All is found (German) w/ subs & trans | FROZEN 2 Es kommt zu dir

  Рет қаралды 131,177

IG: @Clionaut

IG: @Clionaut

4 жыл бұрын

Die Eiskönigin 2: Es kommt zu dir
//DEUTSCH/ENGLISH/ESPAÑOL//
Folg' dem Nordwind,
Follow the Northwind
Sigue el viento del norte
denn er bringt dich zum Meer hin,
For it takes you to the sea
Pues te lleva al mar
wo ein Fluss entspringt
Where a river rises
Donde un rio surge
Schlaf' mein Liebling, ich bin hier
Sleep my darling, I am here
Duerme cariño, estoy aquí
Der Fluss gibt Antwort, dir und mir
The river gives answers to you and me
El rio nos da respuestas a ti y a mi
Seine Wasser, tief und klar
Its water, deep and clear
Su agua, profunda y clara
Offenbar'n dir, alles was geschah
Reveals to you everything that has happened
Te revela todo lo que ha pasado
Tauch' hinein, doch nur ein Stück
Dive into it, but just a bit
Sumergete en él, pero solo un poco
Sonst sinkst du tief, kehrst nie zurück
Or you will sink deep and never come back
O te undirás y nunca regresaras
Sein Lied birgt herrliche Magie
Its song holds wonderful magic
Su canción tiene magia maravillosa
Und eine Macht, unendlich groß
And a power that is infinitely great
Y un poder que es grande sin fin
Bist du genauso stark wie sie?
Are you as strong as it is?
Eres tan fuerte como él?
Was er zeigt, lässt dich nie mehr los
What it shows won't let you go
Lo que muestra no te dejará marchar
Folg' dem Nordwind,
Follow the Northwind
Sigue el viento del norte
denn er bringt dich zur Mutter,
For it'll take you to the mother
Pues te llevará a la madre
die sein Lied noch singt
That is still singing its song
Que aun canta su canción
Komm' mein Liebling, glaube mir:
Come my darling, trust me:
Ven cariño, creeme:
Was du verlierst, kommt einst zu dir
What you've lost will someday come to you
Lo que has perdido regresará a ti

Пікірлер
The Journey of Elsa | Frozen
16:51
Disney Princess
Рет қаралды 26 МЛН
Un coup venu de l’espace 😂😂😂
00:19
Nicocapone
Рет қаралды 4,1 МЛН
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН