А ви читали "Блиск"? P. S. Ми не хворіємо, у нас була проблема при зйомці, яка вилилась у біду з цвєтокором. Не судіть строго, це перше відео 🫠 Сподіваємося, що з наступним такого не буде. Але не факт ))
@polarbear12987 ай бұрын
😅😅😅
@kassiopeyavante43335 ай бұрын
Треш огляди на такі книги - святе
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Якби ці книги психіку не ламали 😂
@eniferawolf7 ай бұрын
Футболка Анастасії топ!))))
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
💗
@АлінаЛітвінова-м4ш7 ай бұрын
Здається, я вперше в житті використаю слово «крінж»😂 бо ця книжка прекрасне ілюструє це слово, дякую, що не довелось читати😂
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Так, цю книгу реально можна використовувати для ілюстрації крінжу 🫢
@ЛюдмилаЩербак-л3ш7 ай бұрын
Крутий огляд! Молодці❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо 💗
@ВячеславВдовенко-щ8ы7 ай бұрын
Дякую за цікаве відео! Ви дуже ретельно розібрали і розклали по поличках зміст книги «Блиск». Зараз спробую трішки відповісти на деякі Ваші запитання як перекладач цієї книги. Трішки передісторії. Вже давно захоплювався західноукраїнською говіркою, хоча сам зі сходу України і виїхав звідти на захід через бойові дії. Спілкуючись із «західняками», я ніби заново відкривав для себе багатство та красу української мови. Був захоплений цим настільки, що переборщив із перекладом книги, трохи «переперчив». Немовби «перестарався з макіяжем», коли хотів причепурити книгу бодай дещицею красивих слів та виразів нашої солов’їної. Ну, а що з того вийшло, вирішувати Вам) Чесно кажучи, я й сам не в захваті від відгуків, але книга вийшла, яка є. Як-то кажуть, хотів як найкраще, а вийшло як вийшло. Тепер стосовно перекладу деяких запитуваних Вами моментів. В оригіналі книг серії «Золота бранка» постійно вживається слово «SADDLE» у значенні «наложниця». Це можна було здогадатися тільки з контексту самої книги. В жодному словнику англійської мови, які я знав або мав, слово «saddle» (основне значення - «сідло») не мало значення «наложниця». Звідси я виснував, що авторка забарвила свій текст власним неологізмом. Тому я зробив те саме в українському перекладі. Спочатку використав «сідлиці», але потім з’ясувалося, що там іще був чоловік Рош, тому його назвав «сідлаком», а гурт відповідно - «сідла». Стосовно перекладу статевих органів. Ніколи не читав роментезі чи подібної літератури з сексуальними сценами. Слово «ЧЛЕН» в словниках української мови вживається як «кінцівка тіла» або «учасник», і тільки в сучасній мові з’являється значення «чоловічий статевий орган». А слово "ПЕНІС" доволі сучасне за походженням (мабуть, від англійського "penis"), тобто його не вживали такі світила української літератури, як наприклад, Тарас Шеченко, Іван Франко чи Марко Вовчок. На той момент з фентезі я читав тільки «Гобіта» в перекладі О. Мокровольського, тому схилявся до думки, що мова цього жанру має рясніти архаїзмами (тобто, застарілою лексикою) і трохи віяти казковим вайбом, аби складалося враження, ніби це про сиву давнину. До речі, авторка книги, здається, жодного разу не вживала слова “penis”, а натомість «length» (дослівно «довжина») та інші слова, які лише ухильно натякають на чоловічий статевий орган. Зараз деякі слова можуть здатися в книзі дивними, хоча навряд чи це буде «січа». В словниках це слово тлумачать як «рукопашний поєдинок, бій із застосуванням холодної зброї (шаблі, списа і т. ін.)» ( goroh.pp.ua/Тлумачення/січа ). Тобто це не завжди масштабне бойовище. Зазначу, що на мою особисту думку, перша книга не надто цікава - я з нею страшенно марудився, тільки ближче до кінця з'явився хоч якийсь цікавий просвіток. Але з кожною книгою, за винятком деяких нюансів, Р. Кеннеді відшліфовує свою письменницьку майстерність. Тому, попри всі недоліки першої книги серії, рекомендую читати наступні. До речі, на більшість поставлених вами запитань по прочитанні першої книги, Ви знайдете відповіді у наступних. Дякую за відгук!
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Вітаю, В'ячеславе! Дуже приємно бачити Вашу відповідь та відгук на наш огляд) Дякую за пояснення - з сідлами все ясно, але все ж тема синонімів до членів не розкрита 😂 Погоджуюсь з необхідністю використовувати архаїзми в книгах подібного "типу", але в другій частині авторка дозволяє собі використовувати, наприклад, слово "адреналін" - що взагалі ніяк не може бути в цьому контексті. Враховуючи те, що в цій книзі немає навіть примітивних інженерних винаходів, не говорячи вже про наукові дослідження судинної системи людини і відкриття гормонів👹 В результаті, насправді, маємо дуже простий висновок: проблема в книзі, і ніякий перекладач її не виправить. Вже монтую огляд на другу частину і стало тільки гірше, абсолютно бездарний текст від авторки (суб'єктивна думка).
@ВячеславВдовенко-щ8ы7 ай бұрын
@@bookcriticsabsurd 2-гу книгу ("Відблиск"), як Ви, мабуть, вже помітили, перекладав не я, бо тоді був зайнятий перекладом "Щоденника кілера" Денні Кінга. Пробував той "Відблиск" читати, та знудився й ліньки було продовжувати. Натомість я переклав 3-тю і 4-ту книги циклу і мушу зазначити, що на мою суб'єктивну думку, вони значно цікавіші за першу. Тобто, як про мене, авторка прогресувала. Третя й четверта книги захопливіші і насиченіші за динамікою проти першої, а особливо стає цікаво (як завжди у Кеннеді) ближче до кінця. Були, звичайно, слабкі моменти і огидні (знову ж таки, як на мене) сцени з "полуничкою". Вони що далі, то набагато відвертіші, в них нарешті рясніють (довгоочікувані фанатками Р. Кеннеді) слова "penis" та інші - і я це відобразив у перекладі. До речі, в перекладі 3-ї та 4-ї книги я спробував врахувати скарги читачів на переклад першої книги (в мене це була взагалі перша перекладена мною книга, тож натепер я перечитав і проаналізував негативні відгуки). У перекладах 3-ї та 4-ї книг буде менше незрозумілих слів (я старався трохи стримувати себе й не "перекучерявити" мову книги, хоча, далебі, руки свербіли), описи постільних сцен, мабуть, стануть традиційнішими для подібних книг жанру роментезі. Наостанок, якщо Вам цікавий мій особистий суб'єктивний висновок, він такий: 3-тя книга краща за першу в рази, а 4-та навіть дрібку краща за 3-тю, але рясніє сценами ХХХ (іноді нагадувало відверте порно, а не еротику) і подекуди незугарними авторськими метафорами (на мій погляд), які я намагався передати якомога красивіше для українського читача. Та попри всі їхні недоліки, гадаю, це буде цікавеньке чтиво, і ви зможете знайти цікаві кумедні метафори, бо авторка ними страшенно захоплювалася і не раз я спересердя обкладав її благим матом, перекладаючи те чи інше речення)))
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Оооо так, метафори це "найулюбленіша" наша рубрика 🤣 Перша половина Відблиску це просто "кладєзь приколів". Дякуємо за Вашу роботу та думку! Вже рендериться огляд на другу частину і з нетерпінням чекаємо усі інші, хоча не покладаємо жодних надій на тексти пані Рейвен 🤣 Але, якщо вони виправдовують позначку 18+ це вже непогано)
@taborlin_the_great6 ай бұрын
вибачте, але з західноукраїнською говіркою вийшла просто стилістична мішанина, доволі крінжова, особливо в сцені з оргії на початку, бо ти не розумієш де ти як читач знаходишся і хто перед тобою.. типу чому давньогрецький цар розмовляє українською зіхадною говіркою, головна героїня в цьому світі з самого народження, чи вона "попаданка" з нашого, тому у неї така дивна мова. чи це просто еротичний варіант "Енеїди" Котляревського...
@сільськаприбахана2 ай бұрын
Я сподіваюсь вам за переклад цього кошмару хоча б добре заплатили 😂
@WlaDCoRViN7 ай бұрын
Мені сподобалося) Чекаю й надалі цікавих новинок від вас ) 🎉🥳 PS(може якусь з книг да й перечитаю) 😊
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо 💗 сподіваємось з цими відключеннями зробимо огляди на наступні частини також))
@a_chj95197 ай бұрын
Дякую вам за огляд, я завжди знала що фентезі це не моє)) Мабуть якби я купила цю книжку то навряд би дочитала до кінця, а то і до середини))
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
❤️❤️❤️
@olgavinichenko27686 ай бұрын
Фентезі теж не дуже люблю, але є виключення , наприклад, трилогія "Макова війна"
@jools_may7 ай бұрын
Дуже цікавий і розгорнутий огляд👍 читати таке не хотіла, але тепер цікаво як мені зайде😅
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо ❤ нам теж не зайшло 😅
@Alder-Helga7 күн бұрын
Зараз, після знайомства з двома наступними кеигами дуже яскраво бачу, що це серія, і працює історія саме в такому форматі: багато моментів в цій книзі стають зрозумілішими (інша проблема, що над виконанням би ще треба було попрацювати, щоб з першого разу цікавіше читалося). Ну а з приводу того, що Аурін ніяк (майже) не впливає на оточуючий світ і події, то це є можливим, але за умови, що головний герой чи героїня змінюються під впливом цього світу (що прослідковується протягом цієї серії). Такщо - потенціал у цієї історії є, але і недоправання є... Зате маємо ці відеоогляди😁
@bookcriticsabsurd7 күн бұрын
Так, ця серія стала набагато краще після перши двох книг, але ми не кинемо Аурін! І все одно там є про що поговорити 😏😏😏
@НадіяМалік5 ай бұрын
аааааа, дівчата))я вам безмежно вдячна за такі відео) це кайф, хочеться звичайно більше)
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Дякуємо ♥️
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Друга частина (Відблиск) вже є, скоро починаємо читати Спалах 👀 Повільно, але впевнено підступаємо до всіх книг циклу 😅
@НадіяМалік5 ай бұрын
@@bookcriticsabsurd я вже вчора вночі подивилася) це шикарно) дякую вам
@annahalchenko20177 ай бұрын
Йєєєєєс, мене чекає півтори години крінжатінки🎉
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Насолоджуйтеся 💗🤣
@olgavinichenko27686 ай бұрын
Відео супер! Навіть рада, що існує така крінжова книжка, щоб були ось такі відео😂
@bookcriticsabsurd6 ай бұрын
Ахах, так, щось в цьому є 😂
@kateloz93595 ай бұрын
Дякую за відео, було весело! Сама б не стала це читати))
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Дякуємо 😎
@КатяВинокурова-ш5ю4 ай бұрын
Бажаю успіхів з каналом))) буду чекати на нові огляди книг
@bookcriticsabsurd4 ай бұрын
Дякуємо 🤗
@tere_atomash5 ай бұрын
Йой, а нашої робити обладунки з золота🫠🫠🫠 це ж супер м'який метал, авторка в майнкрафт не грала чи шо?
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Це для понтів, але ж тааак тупо це
@natabel237 ай бұрын
Good luck to your new project 💛💙
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Thanks 😊
@NatawaTereschenko7 ай бұрын
Дівчатка ви молодці!❤
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо 💗
@katerina0m28 күн бұрын
Я вже впізнаю цього перекладача по стрижню і скіпетру.......боже памагі
@bookcriticsabsurd28 күн бұрын
Вʼячеслав став нашим улюбленим перекладачем ever 🤣
@olhayeremenko965 ай бұрын
Мені навіть стало цікаво, і я пішла шукати, як ті "сідлиці" звучали в оригіналі. Перекладача по цьому пункту можна зрозуміти, бо там в оригінальному тексті "saddle".
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Так, в цій серії авторка разом з перекладачем проти читачів 👹
@siamare6 ай бұрын
Прикольний переказ книги))добре що я не купила цей треш😅
@bookcriticsabsurd6 ай бұрын
Дякуємо 😅 так, дійсно пощастило))
@АнгелінаДашинська5 ай бұрын
Чудовий розбір, детальний, і цікавий. Чекатимемо оглід на наступні книги серії. Дякую за вашу працю.
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Дякуємо. Нова частина вже вийшла - спробуємо якомога швидше зробити огляд. Але не обіцяємо 😅
@МалаФисента-ы8м5 ай бұрын
Дівчата, дякую за контент ❤. Натхнення вам на продовження)
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Дякуємо ♥️
@polarbear12987 ай бұрын
О, нарешті, а то всі огляди тільки хвалять цей крінж 😂 бажаю успіхів з каналом, будете читати другу частину? 😂
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо! Будемо робити наступні 😅
@vol_el7 ай бұрын
+ я прочитала і така, серйозно.. при чому вона мене відверто бісила, навіть не просто стала прохідною, а мене "отак от всю", вибішувала кожна сторінка, під кінець, я просто половину сторінок пробігала очима
@polarbear12987 ай бұрын
@@vol_el та-та, книга реально не просто прохідна, а мегатупа з претензією 🫠 мене прям так бісило, коли її в англомовному буктоці вихваляли 😵💫
@Alder-Helga4 ай бұрын
У вас вочевидь були хибні уявлення (й марні очікування) від цієї книги 😅 Але огляд вийшов прикольний👍
@bookcriticsabsurd4 ай бұрын
Дякуємо! Ми підозрювали, що там не все так ідеально, як кажуть в тік-токах, але дійсно не очікували, що все настільки погано 🤣 але тепер не кинемо Аурін, пройдемо увесь шлях разом з нею 🫡
@dehfolt5 ай бұрын
Я щоразу чую замість Фулька- «Фунька»😂
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
😂😂😂
@irysyaphoto28 күн бұрын
Скажу непопулярну думку - але мені сподобалась серія😏першу книгу треба перетерпіти, а з другої книги серія заграла іншими фарбами (золотими, звичайно)) але переклад - це окрема історія...
@bookcriticsabsurd28 күн бұрын
Ми приймаємо та поважаємо усі думки 😘 але ми прочитали 2 та 3 також (є огляди) і краще не стало 😦 і справа не тільки в перекладі ))
@Sira_421913 күн бұрын
31:41 харциз це розбійник
@bookcriticsabsurd13 күн бұрын
Це зрозуміло. Тільки про тих харцизників як різновид розбійників ми так нічого і не дізнаємося. Там інакше все перекрутять)
@yanochkavoycehovskaya65156 ай бұрын
Ви цікавіше розповідаєте ніж написано😂
@bookcriticsabsurd6 ай бұрын
Ахах, дякуємо 🤣🥰
@vol_el7 ай бұрын
Це найбільший крінж, мене вона відверто бісила.. немає жодного героя, якому я б симпатизувала, чи хоча б поспівчувала, в мене тільки око почало сіпатись.. багато чого ти чекаєш, для адекватного розвитку і взаємодії.. просто шось несеться, всі дебіли і мінімум логіки.. з середини першой книги, просто пробігала очима, очікуючи, що стане кращє, бо почала читати через шуміху, але відчуття, що просто бульварний роман
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Повністю розділяємо цю думку! Книга написана дуже топорно, половина сцен прописана "на от***сь". Видно, що авторці потрібно було надзусилля, щоб цей шедевр мав хоча би 250 сторінок
@сільськаприбахана2 ай бұрын
Читала моя мама - вона на красиву обкладинку купилась Вона витримала тіки 3 сторінки
@bookcriticsabsurd2 ай бұрын
Їй пощастило вчасно покинути цей корабель 😂
@сільськаприбахана2 ай бұрын
@@bookcriticsabsurdще вона додає, що якби королева завагітніла поки Мідас "сідлиць" тарабанить, то це явно було б або чудо, або не від нього - і навіть друге було б на краще 😂
@bookcriticsabsurd2 ай бұрын
Ой, там далі буде гірше... 🤭
@yanochkavoycehovskaya65156 ай бұрын
Я оце тільки що послухала і зрозуміла що в 1 частині вони пів книги їдуть, що в другій...це якесь дорожнє фентезі 😂😂😂
@bookcriticsabsurd6 ай бұрын
Точно! Є міське фентезі, а це дорожнє 🤣
@annvasilisa16 күн бұрын
У всіх притомних людей є питання до цього перекладу, це ще більший треш, ніж сюжет книги. Я писала і КСД, які мені просто нахамили.
@bookcriticsabsurd15 күн бұрын
Так найсмішніше в тому, що в 4 книзі обіцяли буде краще. Навіть бетарідери були. І в результаті таке 😳 Залишимо наше повне враження для нового огляду)
@annvasilisa15 күн бұрын
@ дякую, що читаєте, щоб нам не довелося 😁🙈
@bookcriticsabsurd15 күн бұрын
Стараємося, щоб якомога більше людей знали правду про цю серію 😂
@МалаФисента-ы8м5 ай бұрын
Аурін мабуть від хімічної назви золота - аурум
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Цілком можливо.
@сільськаприбахана2 ай бұрын
Я так колись свою героїню в Dragon Age назвала Аргентум 😅
@karnetttm33796 ай бұрын
Недавно шукала собі книги на сайті ксд і знайшла їх, тепер я хочу їх купити. Оскільки найдієвіший препарат від стресу для мене це крінжові історії
@bookcriticsabsurd6 ай бұрын
Непогана ідея 😏
@ЄвгенійТашлай3 ай бұрын
Привіт! Бачу на полицях "Фактор Черчилля". Ви читали? Якщо так, то можете, будь ласка, поділитись враженнями? Прочитав третину, дуже тяжко і складно йде поки що😢
@bookcriticsabsurd3 ай бұрын
Не читали ще, це була книга на подарунок мамі.
@ksenia30395 ай бұрын
Ви собі уявити не можете, як же мене задовбали ці довгі фейрі. Я велика поціновувачка різного фентезі (брехати не буду, зазвичай читаю тільки його) і в сучасному в кожній другій книжці ці нещасні фейрі з велетенськими прутнями. Ще треба примудритися знайти щось без них На додачу і теж пишу книжки і кілька років тому планувала зробити у себе королівство фей, але у мене вже буквально розвинулася на них алергія
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
О так, фейрі це якийсь бич сучасного фентезі 🫡 але нічого, нас врятує Сандерсон та Мартін 😻
@ksenia30395 ай бұрын
@@bookcriticsabsurd тримаємося біля них👍🏻
@Alder-Helga4 ай бұрын
Я б почитала фентезі, у якому фейрі без прутнів 😆
@White_Kley7 ай бұрын
А чому сідлиці на шматки золота не перетворюються?
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Тут 2 варіанта: або авторка ще сама не знає 🤣 або ж це типу загадка книги і ми дізнаємося відповідь в наступних частинах
@MilanteCotham5 ай бұрын
Це сама беспонтова книга яку я читала. В ній логіки нуль. Я мучала її неділю. В мене горіло від тупості і передбачуваності. Я зрозуміла про шо буде весь цикл, буквально з середини книги,не вгадала тільки хто Ріп, а він не просто генерал, і взагалі не книга а гівно в золотій фользі. Щоб перевірити теорію, я спитала у знайомої і дійсно я реально все вгадала і про сили,і про фейрі і про відносини, окрім що Ріп не зовсім Ріп.
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Ми взагалі не розуміємо - в чому головний конфлікт чи ідея серії книг 😅
@MilanteCotham5 ай бұрын
@@bookcriticsabsurd Я ще ще розумію,чого це подобається людям. Там по факту навіть еротики немає, таке щось якийсь підлітковий романчик.
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Аналогічно, бо ця книга має наклад 10к в Україні, це дуже багато для нашого ринку. Досі в шоці 😳 Дві частини прочитали, а що в цьому БЛИСКАВИЧНОГО 😅 так і не зрозуміли
@MilanteCotham5 ай бұрын
@@bookcriticsabsurd Але більше чим Блиск мене тригерить 4 крило. Там і ціна бомбічна і сама книга так собі. В мене сестра читала англійською ще. Мене лише на відгук вистачило. Весь інстаграм в цьому крилі.
@bookcriticsabsurd5 ай бұрын
Ті самі думки про Крило 🫢 десь навіть бачили відгуки, що там виявляється дуже потужна політична лінія прописана і взагалі глибокий сенс 🫠ТА ЗА ШО
@ВалентинаБезпала-и9у7 ай бұрын
Перша книга з жахливим перекладом, її треба перетерпіти. Друга набагато краща. І явно варта уваги , тільки якщо полюбляєте "легке" роментезі. Без очікування глибоких роздумів.
@bookcriticsabsurd7 ай бұрын
Дякуємо за Ваш коментар! Ми ні в якому разі не маємо на меті образити читачів-фанатів, але Альона вже почала читати другу частину і ця книга дуже не дуже 🤣 Просто кожен абзац крінжові метафори і відсутність подій
@taerian67824 ай бұрын
У мене питання - а автор книги чула про інфляцію?
@bookcriticsabsurd4 ай бұрын
Вона окрім золота не додала жодної грошової одиниці (судячи з трьох книг), тому напевно ніт 😂
@АнастасіяЯковлєва-ы4ц7 ай бұрын
Ця книга - справжня крінжатіна. Не розумію ажіотажу навколо неї 😂
@Наталія-р5оАй бұрын
Вибачте, але таке враження, що ви не читали книгу, а переглядали. Різало вуха від того, що ви забували деякі моменти і через це критикували книгу. Ви обговорювали її занадто поверхносно. Таке враження наче ви чекаєте від авторки, щоб вона вам пояснювала деякі речі прямо в лоб. Я не в захваті від книги, але більшість ваших зауважень були притягнуті за вуха.
@bookcriticsabsurdАй бұрын
Вітаємо! Які важливі моменти, на вашу думку, ми пропустили - уточніть, будь ласка? Як ці моменти пропущені повпливали на подальший сюжет книги? Ми детально читаємо кожну книгу, на яку робимо огляд, і пишемо максимально детальний конспект.