Who is the best at their Mother Tongue? : *CHINESE* vs malay vs tamil

  Рет қаралды 159,406

Tropic Monsters TV

Tropic Monsters TV

3 жыл бұрын

Which racial group in Singapore is best at their Mother Tongue?
We teamed up with @zerowastesingapore to find out!
Stay tuned next week as we test Singaporeans on their Malay!
Visit ZWS Website: www.zerowastesg.com/
Follow ZWS on IG: / zerowastesingapore
Follow ZWS on FB: / zerowastesg
Camera/Cinematographer :
Daryl Tang ( / daryltjw )
Jamie Teo : / _jxmieteo​
REMEMBER TO SUBSCRIBE TO TMTV IF YOU ARE NEW TO THIS CHANNEL!
Follow Tropic Monsters TV on Instagram:
TMTV : / tropicmonste​. .
Jeremiah Chen : / jmiah_c​
Gaming : / angstygamer​
Tiffy G : / nokidsjustki​. .
Jamie Teo : / _jxmieteo​
End Credit Music:
What's It? - XVAN
Kawaii Bass - XVAN
(We miss you bro!)
Our Sponsors:
ASUS / ROG
www.asus.com/sg/​
Get your Secret Lab chair here : secretlab.co?rfsn=2597619.2da​...
Like us on Facebook:
/ tropicmonsters​
Become our Patron on Patreon:
/ tmtv​
For Business & Collab Inquiries
holla@tropicmonsters.com
#MotherTongue​ #Chinese​ #TropicMonsters

Пікірлер: 717
@Tropicmonsters
@Tropicmonsters 3 жыл бұрын
Who could answer everything correctly? Stay tuned for next week's episode!
@itz_medwin
@itz_medwin 3 жыл бұрын
lol
@jeremiahchen3883
@jeremiahchen3883 3 жыл бұрын
@@itz_medwin LOL WHAT
@borneomilkystar
@borneomilkystar 3 жыл бұрын
GUESS WHAT
@borneomilkystar
@borneomilkystar 3 жыл бұрын
HOW'S MY LIVE ANSWER JUST NOW.... HAHAHAHHAHAHAAAA..... GOOD
@cantcube7569
@cantcube7569 3 жыл бұрын
Ez
@eanraigsanders8296
@eanraigsanders8296 3 жыл бұрын
6:35 "suo liao" is the old mandarin version came out in 1913 aka 老國音 which is based on the peripheral dialects of Peking. In 1923 a newer version of mandarin came out as 新國音 changed parts of the pronunciation hence "su liao". p.s. im taiwanese *fun fact: 老國音 has been widely preserved in taiwan due to unknown reason and 新國音 is the unanimous version of pronunciation in PRC.
@hychen7890
@hychen7890 Жыл бұрын
我家这边方言讲suo料,如果讲普通话就说su料
@sidahe5688
@sidahe5688 8 ай бұрын
河南方言里这个字也念suo
@yenkai1988
@yenkai1988 3 жыл бұрын
It surprised me to know Thomas's Chinese proficiency
@warricklow4218
@warricklow4218 3 жыл бұрын
bruh i think hes better than the host, the hosts other similar videos in chinese shows hes not very proficient himself
@AngelaAKX
@AngelaAKX 3 жыл бұрын
Yes he's so good at it!
@kelp2243
@kelp2243 3 жыл бұрын
his mom is from china-
@tsukasa1608
@tsukasa1608 3 жыл бұрын
Too easy for Malaysian.
@alaxng5251
@alaxng5251 3 жыл бұрын
Malaysian : hard MEH?!
@june-e8050
@june-e8050 3 жыл бұрын
So easy!!! I'm also Malaysian..... 一点都不难,将简单
@zhifong-gan
@zhifong-gan 3 жыл бұрын
Malaysian: Are u humiliating me?
@nadiahamir321
@nadiahamir321 3 жыл бұрын
Berlagaknye😂😂😂
@tsukasa1608
@tsukasa1608 3 жыл бұрын
@@nadiahamir321 Tahap kesusahan soalannya hanya tahap SJKC, pelajar bukan Cina yg masuk SJKC pun boleh jawab dengan senang.
@xiangshuan7608
@xiangshuan7608 3 жыл бұрын
The white shirt uncle is the MVP lol
@Lin-ph2ll
@Lin-ph2ll 3 жыл бұрын
Malaysian Chinese said: Kindergarten level 😂
@linzoniao
@linzoniao 3 жыл бұрын
I never knew their chinese was actually this bad lmao, no wonder they always sound kinda cringe when speaking it 😂😂🤣 Jokes aside, that's really sad.
@drunkqi8019
@drunkqi8019 3 жыл бұрын
Actually 🤣🤣🤣
@tsukasa1608
@tsukasa1608 3 жыл бұрын
@RTX 3090 I got a friend who went to work in Singapore, get married and had children over there, then he brought his whole family back to Malaysia because he wanted to start his own business, I remember his children refused to speak Mandarin and only reply with English each time when someone talked to them, he later sent his children to SJK(C), and later SMJK(C), I remember went back to my hometown during college sem-break and meeting them, now they talking to each other with fluent Mandarin with rich vocabulary.
@fadhilsaufi1519
@fadhilsaufi1519 3 жыл бұрын
Me malay yang learn mandarin 1 year pun can. Hahaha
@kelp2243
@kelp2243 3 жыл бұрын
@@linzoniao i think they purposely picked the bad ones for laughs cuz even the ppl ik who r rlly bad at chinese knows some of these
@wentaohu2932
@wentaohu2932 3 жыл бұрын
"Suo Liao Dai" is kind of Sichuan accent, In standard mandarin, we call the plastic bag "su liao dai"
@user-ik7wz1lt4k
@user-ik7wz1lt4k 3 жыл бұрын
我们大部分四川人还是读“su”,不过可能有极个别口音读“suo”吧
@wentaohu2932
@wentaohu2932 3 жыл бұрын
@@user-ik7wz1lt4k还是看地方吧 毕竟十里不同音
@jeremyemilio9378
@jeremyemilio9378 3 жыл бұрын
Nope,I say it too
@user-ik7wz1lt4k
@user-ik7wz1lt4k 3 жыл бұрын
@@wentaohu2932 可能吧
@CD-yf4wm
@CD-yf4wm 3 жыл бұрын
I say Suo Liao -from north China
@sophia9012
@sophia9012 3 жыл бұрын
Honestly, I think the uncle did a great job. He was able to answer all the questions and also the ½ Chinese and German guy also did a great job too.
@summer3142
@summer3142 3 жыл бұрын
Here‘s Taiwan version: 1.吸管 2.美食中心 3.保鮮盒 4.塑膠袋 5.環保袋/購物袋(平常人常用詞) by a malaysian lives taiwan ten years~
@gateg03t32
@gateg03t32 3 жыл бұрын
the one in yellow seems to have just graduated from a kindergarten two days ago in her early twenties.
@Prometheus574
@Prometheus574 3 жыл бұрын
Xiao Fan Yuan = Small Rice Round!
@Prometheus574
@Prometheus574 3 жыл бұрын
But she cute leh 😂😂😂
@nashikinworks501
@nashikinworks501 3 жыл бұрын
I’m malaysian malay, and i speak Mandarin & Hokkien 💕
@waffelo4681
@waffelo4681 3 жыл бұрын
Yo how u learn lol
@nashikinworks501
@nashikinworks501 3 жыл бұрын
@@waffelo4681 school... and friends 😀
@williamchong0131
@williamchong0131 3 жыл бұрын
@@nashikinworks501 takpa tiada salahnya kalo kita belajar lagi bahasa lain sebab memang ade faedahnya~ 没关系,如果我们多学别的语言对我们是有好处的~
@nurmasyitah7544
@nurmasyitah7544 3 жыл бұрын
Boleh la buat channel blajar bhs chinese en...haha..
@nashikinworks501
@nashikinworks501 3 жыл бұрын
@malaysia boleh spread love, not hate :)
@thespecialist7442
@thespecialist7442 3 жыл бұрын
Not surprised how bad chinese is spoken or answer by the younger generation nowadays, Thomas the german chinese(If anyone know him from WahBanana!), yes he is half german and chinese but the way he talk and answer is very good in fact far better compared to locals(gotta to admit that) and the hawker uncle in white got my respect(Uncle talk and answer in excellent fluent chinese as he is a veteran), both of them speak and answered very fluently😊😎👍 The girl in yellow umm what i am going to say... cmi X8 liao😅 Good content TMTV😎👍 Nice😎
@linzoniao
@linzoniao 3 жыл бұрын
she's literally like "why am i still here, just to suffer"
@Kimi91Warrior
@Kimi91Warrior 3 жыл бұрын
Usually the veterans speak fluent chinese and malay. My first time visiting to Singapore in 2017, I was surprised that I had to speak in English with the Malays there but the Chinese uncle, he insisted to speak in Malay with me.
@thespecialist7442
@thespecialist7442 3 жыл бұрын
@@Kimi91Warrior Yup the veterans usually know chinese and malay and they tend to insist speaking in either language there like in your case malay🤔😎
@thespecialist7442
@thespecialist7442 3 жыл бұрын
@@linzoniao True😎
@jdexterjohnny7106
@jdexterjohnny7106 3 жыл бұрын
I as a Malaysian Chinese, the 重用袋 really made my day sia... So creative 🤣
@shankari8888
@shankari8888 3 жыл бұрын
Hey there i.did not get that they said tamil ? What is it can you please explain
@MKiurinuRigold
@MKiurinuRigold 2 жыл бұрын
It’s 环保袋
@liyanaa.8900
@liyanaa.8900 3 жыл бұрын
I bet if they're searching job in Malaysia they also will have trouble to see "mandarin/cantonese speaker only" requirement
@juzwantukkomen5595
@juzwantukkomen5595 3 жыл бұрын
Finally the kind of content i subbed TMTV for. 🤣. Can't wait for next week!
@cngooglelo5124
@cngooglelo5124 3 жыл бұрын
5:42 Container should be 容器 / 器皿 ; 盒子 = box , in this situation we also call it 飯盒 lunch box . So only in this situation, container is default as 飯盒 / 盒子 but not direct Chinese translation
@smileeditorasian1711
@smileeditorasian1711 3 жыл бұрын
My sister-in-law is Chinese but she only understands Malay, if you talk chinese with her..her will talk malay with you .lol
@azlirazli7500
@azlirazli7500 3 жыл бұрын
She must be a real pranakan/nyonya. Huge respect. 👍
@NikitaThick
@NikitaThick 3 жыл бұрын
What?!
@NikitaThick
@NikitaThick 3 жыл бұрын
@@azlirazli7500 ???
@zoetayloor7774
@zoetayloor7774 Жыл бұрын
Peranakan/Nyonya are those with malay and chinese parents
@luqmanhakim5284
@luqmanhakim5284 3 жыл бұрын
Old generation are very good to their mother tongue and also malay. This is a good for young generation
@officialphobia7755
@officialphobia7755 3 жыл бұрын
Betul tu
@nerads
@nerads 3 жыл бұрын
I think aside from the comedic scenes from the video, I think that this approach does help in raising awareness in using more recyclables and reusables as utilising them reduce monetary cost to both the vendors and us as consumers! It also helps reduce the amount of plastic waste on Earth and projects Singapore into a more sustainable country! Thank you to Tropic Monsters TV and ZeroWasteSG for the initiative 🙏
@capriciousive
@capriciousive 3 жыл бұрын
Now I know why people are surprised that I can speak mandarin well when I told them I'm from Singapore 😅
@jameslee8738
@jameslee8738 3 жыл бұрын
The 'suo liao dai' is not wrong tho, anyway finally can see Jmiah back in the street interview series again, best lahh 😂
@the50dollarsman
@the50dollarsman 3 жыл бұрын
Ya, it's correct. Taiwanese all say it this way.
@celestialstar124
@celestialstar124 3 жыл бұрын
It's correct Chinese term. Don't forget china alone is how big n how many states.
@evichow6897
@evichow6897 3 жыл бұрын
It is sùliàodài
@yxeanget-any
@yxeanget-any 3 жыл бұрын
actually su liao dai is also wrong because su liao is one word. so it should be 'suliao dai'.
@user-db1zc1pg7c
@user-db1zc1pg7c 3 жыл бұрын
@@yxeanget-any su liao is actually two words. In chinese each “syllable” is one word.
@y026
@y026 3 жыл бұрын
So am I the only one who calls plastic bags as "zhidai紙袋"??(as a Malaysian😂)
@douknodawae7805
@douknodawae7805 3 жыл бұрын
In sg also like that but proper Chinese not zhidai
@idkwho1195
@idkwho1195 3 жыл бұрын
塑料袋/袋子 is acceptable. 纸袋 is paper bag
@zhetaolu963
@zhetaolu963 3 жыл бұрын
可能是,纸袋一般说用纸做的吧,plastic bag一般叫塑料袋,台湾叫塑胶袋
@nwt229
@nwt229 3 жыл бұрын
Yes, Malaysians usually use 纸袋,although obviously 纸 is paper.
@chocomint8261
@chocomint8261 3 жыл бұрын
?紙袋不是paper的嗎?
@shalee8066
@shalee8066 3 жыл бұрын
container is more like 容器 box is 盒子 but when they’re used on food, the same thing.
@stanleylim5348
@stanleylim5348 3 жыл бұрын
Nice one Thomas!!
@deathless2348
@deathless2348 3 жыл бұрын
The girl in yellow don't know chinese nvm, she don't even know the difference between 3 words and 4 words 小饭圆???
@AA-zy9xe
@AA-zy9xe 3 жыл бұрын
Rachel is trying too hard to be bad at Chinese, cringe AF, not like her English is any better.
@ahtan4509
@ahtan4509 3 жыл бұрын
her thinking is those kind that tot speaking mandarin is a Low SES thing so must act till like blur bimbo, Chinese knowledge machiam cui as ang mo so she can feel superior abit.
@joleenng7814
@joleenng7814 3 жыл бұрын
yes bimbo
@yidili5187
@yidili5187 3 жыл бұрын
@@ahtan4509 yah bimbo is the word comes out of ma mind also
@kevinl9059
@kevinl9059 3 жыл бұрын
I don't know why anyone would want to be trying so hard to be bad at a language... Speaks alot about their character...
@dubbie89ify
@dubbie89ify 3 жыл бұрын
Her pronunciations of some words actually sounded pretty ok when she was subconsciously speaking in Chinese towards the end of the video, minus those words she was pretending to not know how to say. 😑
@zhaodaer
@zhaodaer 3 жыл бұрын
还是老阿伯的华语流利。德川混血的小哥也很棒
@gaveinc3541
@gaveinc3541 3 жыл бұрын
那两个男生也很流利
@dwaynethewokjohnson6646
@dwaynethewokjohnson6646 3 жыл бұрын
Hawker Center can be 熟食中心 also
@pearlscentblue
@pearlscentblue 3 жыл бұрын
that german-chinese guy actually has good pronunciation and he's trying hard enough! meanwhile the girl in yellow uh.... a bit cringe ngl some answers really cannot make it leh not sure if she's trying to seem funny or really don't know lmao
@Kenzy17
@Kenzy17 2 жыл бұрын
Whoa now I know Thomas Chinese soo good sia!! Nice one Thomas! U ACED IT1️⃣🔥🔥👏👏
@ginho3848
@ginho3848 3 жыл бұрын
Disgraceful af. Simple daily Chinese also fail.
@avgjklkpkp
@avgjklkpkp 3 жыл бұрын
救命,how can the lady in yellow shirt speak such bad Chinese!
@ahtan4509
@ahtan4509 3 жыл бұрын
@@avgjklkpkp definitely fake one la, her thinking is those kind that tot speaking mandarin is a Low SES thing. so must act till like blur bimbo chinese knowledge machiam ang mo so she can feel superior abit.
@avgjklkpkp
@avgjklkpkp 3 жыл бұрын
@@ahtan4509 I wonder how her mother would feel after watching this video!🙈
@avgjklkpkp
@avgjklkpkp 3 жыл бұрын
@@ahtan4509 But you know what?the even more pathetic fact,that lady in balck t shirt didnt even want to try!
@28excellent
@28excellent 3 жыл бұрын
50% German puts Jeremiah to shame! Everytime I see Jeremiah is like how did he pass his Chinese in JC, thought it’s a pre-requisite for Uni admission
@pabloemilioescobargaviria9914
@pabloemilioescobargaviria9914 3 жыл бұрын
singapore exams are mostly memory based
@zayden4309
@zayden4309 2 жыл бұрын
Its no more the prerequisite! Nowadays no need to do well for mtl exam alr
@MrZipher20
@MrZipher20 3 жыл бұрын
Very nice Collab, keeping your entertainment and also meaningful
@roycechen2157
@roycechen2157 3 жыл бұрын
That half Chinese guy even know the Szechuan “Plastic Mandarin” He said Suo Liao Dai🤣🤣🤣That's pretty native lah
@heinlich
@heinlich 3 жыл бұрын
塑料中文送给塑料袋 😁
@ce3027
@ce3027 3 жыл бұрын
sù liào dài
@jeromexia4384
@jeromexia4384 3 жыл бұрын
that guy's Chinese level is almost the same as the KZbinr's.
@drunkqi8019
@drunkqi8019 3 жыл бұрын
Jerome Xia Even better lah. I don’t think this KZbinr speak very good Chinese ah
@magl1003
@magl1003 3 жыл бұрын
I've been calling it Suo Liao Dai my whole life...
@kelp2243
@kelp2243 3 жыл бұрын
i think theres a clear explanation for this. Many tend to speak in english at home and in their daily lives, so the only time they come in contact with chinese is during mother tongue lessons in sch. And everyone knows you cant be fluent just through examinations and memorisation, you need to use it daily in conversations. Thats why Thomas was better since he probably speaks mandarin at home with his mom. Its the same with China learning englishm since they don't use it at all in their daily lives and only learn it though memorisation and for examinations, they end up forgetting most of it and not being fluent. So either the education system gets a reform or family/friends have to start speaking mandarin tgt
@zenooi
@zenooi 3 жыл бұрын
Keep up the good work!
@Qinn_Skies
@Qinn_Skies 3 жыл бұрын
I watched all 3 series and found the good looking half Chinese should be proud of as the mother still teach him Mandarin successfully.. in Malay episode I could say the winner is again another good looking boy who can answer most of the questions correct, better than the makcik2 🤦🏽‍♀️... in Tamil episode, yeah.. I think only the siblings and the young girl not doing well. This is a very good program to appreciate our own mother tounge... It shows who are we inside ourselves..btw we still can learn and learn guys
@theyouknowwho4628
@theyouknowwho4628 3 жыл бұрын
when i hear the uncle say that "we have to save the environment ,we have to change our mind", suddenly I find out why Singapore will do the best in most of the things 👍(at my country, uncle auntie will not think open minded like that...😅)
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester 3 жыл бұрын
I encountered stalls that do not let you use your own containers. They cite hygiene reasons and need to pay extra to use their containers.
@spark-ly
@spark-ly 3 жыл бұрын
The girl in yellow is really embarrassing. It’s not a laughing matter and nothing to be proud of.
@pabloemilioescobargaviria9914
@pabloemilioescobargaviria9914 3 жыл бұрын
she's pretty so it makes up for everything
@sanzufavpill9544
@sanzufavpill9544 3 жыл бұрын
@@pabloemilioescobargaviria9914 and that’s on today’s society
@linzoniao
@linzoniao 3 жыл бұрын
@@pabloemilioescobargaviria9914 simp
@joshi7434
@joshi7434 3 жыл бұрын
That’s literally how most singaporeans are like
@chocolatte6312
@chocolatte6312 3 жыл бұрын
So do you wish for people who laughs as a coping mechanism have a mental breakdown in front of everyone? Is that it? Talk all you want about how she's not that fluent in her mother tongue but don't talk down to people who laughs as a coping mechanism, you think we can control that? Shame on you, i'm sorry if you meant it in other ways but from the way I see it, you're looking down on people who laughs in co response to things that makes them feel nervous/upset/sad/agitated.
@mabzred2858
@mabzred2858 3 жыл бұрын
wahh i saw myself in grabfood attire 😂 3:55
@zanegamingtv2252
@zanegamingtv2252 3 жыл бұрын
Hahahas when i saw Thomas, i thought Keiji would be here too. I got all KorLeck.
@chienfuzan
@chienfuzan 3 жыл бұрын
No disrespect to anyone but it was agonising to watch how some of them struggled with those really basic Chinese words. The most capable person was the son of a German. Supposedly having a proper Chinese speaking mother made the difference. Yet again it could just be for show lah.
@happyfyodor3906
@happyfyodor3906 3 жыл бұрын
True, maybe is the internet thats making them focus on english rather than chinese. But I think its easier to learn chinese first rather than english. 真是的这些新家坡华人😔.
@kelp2243
@kelp2243 3 жыл бұрын
@@happyfyodor3906 u wrote 新加坡 wrong...
@airbearbear
@airbearbear 3 жыл бұрын
Chinese is a race … Mandarin is the language … sigh …
@siglee3135
@siglee3135 3 жыл бұрын
Actually Chinese is a language while Mandarin is the standard and official dialect of Chinese, just like Cantonese, another dialect. But these days people are confusing them, so both can represent the language i think
@joshi7434
@joshi7434 3 жыл бұрын
Chinese is also a language lmfao. Chinese is an umbrella language it includes all the other dialects like mandarin, Hokkien, cantonese etc
@briansetiady
@briansetiady 2 жыл бұрын
Mandarin is part of big Chinese language tree
@kelvinchan7797
@kelvinchan7797 3 жыл бұрын
Lady in yellow trying very hard to be funny . Girl pls
@amoishasha6335
@amoishasha6335 3 жыл бұрын
I know several words mandarin. Still learning with my wo de popo.. Ta shi zhoungguoren.. Wo bu shi huaren
@rayraypapaya
@rayraypapaya 3 жыл бұрын
Having watched your language test series, I am curious about where did you find these people who could not show fluency in any language.How can they lead a life without mastering any language? The Singaporeans I came across were all proud of the country's multilingualism and spoke very good English and Mandarin.
@dingus42
@dingus42 4 ай бұрын
? their first language is probably English so I assume they've mastered that no?
@nt6253
@nt6253 3 жыл бұрын
Lady in yellow is such a turn off.
@Waterbug1591
@Waterbug1591 3 жыл бұрын
i thought her watermelon joke was funny tho
@kennethchua3494
@kennethchua3494 3 жыл бұрын
ikr ugh
@heesingsia4634
@heesingsia4634 3 жыл бұрын
How i call them as a Malaysian hokkien 1. Straw - Zui Chao 2. hawker center - jiak guan (chan guan for restaurant) 3. container - zua (paper) / ti (metal) ark (box) 4. plastic bag - zua lok 5. reusable bag - wan boh lok
@a5280394
@a5280394 3 жыл бұрын
I think container can be translated into 容器(a more general term), for a plastic bag, we say 塑膠袋 in Taiwan, 塑料 sounds more like raw materials.
@qoenntrell
@qoenntrell 3 жыл бұрын
We also say 塑膠袋 in Singapore, 塑料袋 is more common among those taught by Chinese nationals
@a5280394
@a5280394 3 жыл бұрын
@@qoenntrell Good to know, thank you for your sharing
@ahyaolim3914
@ahyaolim3914 3 жыл бұрын
I also learn something, liked and subscribed and opened the notification
@kenkusagami
@kenkusagami 3 жыл бұрын
10:36 goreng pisang , is singaporean malay language similar to indonesian language? example indon use sepak bola , while malaysian use bola sepak and pisang goreng. do you guys also say goreng ayam ? or ayam goreng?
@dinokhong5801
@dinokhong5801 3 жыл бұрын
Bola ,pisang dan ayam is the main word,we put it in front
@goldkwi
@goldkwi 2 жыл бұрын
We say goreng pisang, but ayam goreng
@sidahe5688
@sidahe5688 8 ай бұрын
Lots of dialects in Mainland China pronounce 塑 as Suo (including my native tongue) so there should be no problem at all.
@Winterfrost7
@Winterfrost7 3 жыл бұрын
"8:41 Whoa decompose bro." 😂 He just dug a grave for himself.
@andrewwilson8082
@andrewwilson8082 2 жыл бұрын
You know that uncle has been waiting his whole life for this moment LOL
@zenshuchukonohasenpu
@zenshuchukonohasenpu 3 жыл бұрын
I'm appalled at the standards of young Singaporean's chinese...
@shonest8489
@shonest8489 3 жыл бұрын
Don’t be, they’re proud of it
@jasonhoo7372
@jasonhoo7372 3 жыл бұрын
singapore young teenager chinese are really dissapointing, all these should be very easy for them but they cant answer
@imxuan1550
@imxuan1550 3 жыл бұрын
Cuz their parents themselves speak english to their kids
@averyyoung3569
@averyyoung3569 3 жыл бұрын
Singapore only 注重English,even the one and only 南洋大学 was closed. I think hor if I go to Singapore for a trip, talking in Chinese workers while buying stuff, 80 percent wouldn’t know their own mother tongue.which is a disgrace.
@jasonhoo7372
@jasonhoo7372 3 жыл бұрын
@@averyyoung3569 this is a major problem since china is becoming so powerful, a lot people will need to learn chinese to get to do business now, even in malaysia now a lot of malay know chinese
@ahtan4509
@ahtan4509 3 жыл бұрын
are u guys serious!? this is like a primary school level of difficulty... what happen to our generation sia zzz gg.com
@ahtan4509
@ahtan4509 3 жыл бұрын
btw i think 阿公说的对 at least they got primary school level standard as a fundamental 所以以后你们要跟台湾或中国做生意你们只需要用半年时间来学习就可以讲流利的华语了 compared to ang mo which take years to speak understandable mandarin but still...come on la i know u all can be better leh just that u all want anot only..aiyo western influence really ah...
@slamdunkjun
@slamdunkjun 3 жыл бұрын
wah seh bro its a QUADRUPLE WIN. watch your channel can also learn Chinese
@og312
@og312 3 жыл бұрын
that super funny video lol!! 'xiao gong yuan"!!!!
@lidna82
@lidna82 3 жыл бұрын
Singaporeans' lack in proficiency in the language is a result of the lack of a chinese speaking environment in school, work and probably home where the main language used is still English. It is generally also widely acceptable in our society to use language interchangeably to express ourselves. Unless we are expected to use Chinese and with good consistency to converse at work, it will always be a challenge to keep up with the Chinese speaking cities in the world. Practice makes perfect!
@bohu1701
@bohu1701 Жыл бұрын
actually i think it's very hard for oversea chinese because many words like "reusable bag" or "plastic bag" are modern words, oversea chinese didn't have these words when they left china.
@mr.pineapple8687
@mr.pineapple8687 3 жыл бұрын
塑料袋 (sù liào dài),"塑” for standard pinyin is (sù liào dài),for daily life, "su" or "suo" are acceptable from my understanding 😃 any wrong please correct me☺️
@ivanmatt3478
@ivanmatt3478 3 жыл бұрын
I think “suo“ is more to taiwanese mandarin pronounciation if not wrong :))
@borneomilkystar
@borneomilkystar 3 жыл бұрын
WHATSUPPPPPPPPP TMTV J n T
@deni_demili
@deni_demili 3 жыл бұрын
Please make more videos about this topic.
@chai_0408
@chai_0408 3 жыл бұрын
10:36 Pisang Goreng btw
@nursyafika7597
@nursyafika7597 3 жыл бұрын
Suka tengok channel ni 😂
@ELGtheMAN
@ELGtheMAN 3 жыл бұрын
I believe in the future, most Singaporean Chinese parents will instead wanna greatly improve their kids Mandarin as China is getting more dominant will be much more so in future. So a great prospect for future will be working for Chinese firms or serving Chinese massive and affluent market. Their children's Mandarin will be laughed at when they are ethnic Chinese themselves and even are of majority race in their country, if they still have current level of Mandarin fluency.
@goldkwi
@goldkwi 2 жыл бұрын
Most of us Singaporean Chinese actually hail from the southern part of China, where Mandarin was originally NOT the lingua franca of the region. Our true mother tongue languages are actually Hokkien 福建閩南話, Teochew 潮州(汕)話, Cantonese 廣東話/粵語 and all the other 'dialects' around. And in case you wonder why I included the inverted commas, that's because the difference between Hokkien and Mandarin, from a linguistic p.o.v, allows them to be considered distinct languages It is not shameless if one of us can't speak Mandarin 官話 well, a borrowed Northern Chinese language. It is shameless that we have lost touch with our "dialects" because of Mandarin's political dominance.
@jamesw4459
@jamesw4459 Жыл бұрын
@@goldkwi You don't have to explain to them because they won't listen to you. They just drop their Mandarin propaganda and go, whining about how Singaporeans are so bad at their designated "mother tongue" while deliberately ignoring the fact that Mandarin have never been Singaporean Chinese's real mother tongue. They collectively shame those who don't speak mandarin like a native twisted-tongued Northern Chinese, who historically have never had any contact with Singapore, with demeaning comments (your chinese embarrassing blahblah, china big market blahblah...) in order to perpetuate their wishful mandarin superiority.
@AndiandCalvin
@AndiandCalvin 3 жыл бұрын
If a language is your mother tongue it means your parents spoke to you in that language from young, so everyone can speak their mother tongue.
@ajcph
@ajcph 3 жыл бұрын
Learning new words here is fun
@michaelmisantrope2146
@michaelmisantrope2146 3 жыл бұрын
Why don't make a video an ask Eurasians how good they are at Chinese and Malay even though it's not their mother tongue lol I'm Eurasian and I speak mandarin Cantonese and hokkien.even though I'm only quarter Chinese. Good video by the way
@Jack-hy2ki
@Jack-hy2ki 3 жыл бұрын
Recommend everyone learn Chinese include Malay and Indian. Becos it will benefits you and an advantage for your career. Especially Malay and Indian becos your Chinese client in China will be very impressed and more willing to close the deal with you. If one can knows English and Chinese well one can do business or deal with both the west and the east super power.
@jutea9858
@jutea9858 3 жыл бұрын
But the truth is that Singaporeans can‘t speak either English or Chinese well.
@Jack-hy2ki
@Jack-hy2ki 3 жыл бұрын
@@jutea9858 where u from?
@Jack-hy2ki
@Jack-hy2ki 3 жыл бұрын
@@jutea9858 where u from?
@jutea9858
@jutea9858 3 жыл бұрын
@@Jack-hy2ki China, of course, but I went to school in the US, so I can recognize the Singaporean accent.
@jutea9858
@jutea9858 3 жыл бұрын
@@Jack-hy2ki But you are right, the accent doesn't matter, the average Singaporean does have a language advantage over the average Chinese or American.
@arabesque2222
@arabesque2222 3 жыл бұрын
I somehow sense that Ms Yellow is proud of her inability to master more than 1 language, or trying to play up her "bimbo-ness" in front of the camera.
@tiffany_iiyx
@tiffany_iiyx 3 жыл бұрын
no she was actually struggling
@JeraldEvans
@JeraldEvans 2 жыл бұрын
I’m singaporean. And can only effectively speak in English. So I’m not surprised.
@tanguoxiong2226
@tanguoxiong2226 3 жыл бұрын
那些连这些字眼都不会的,真的需要找个洞钻进去…而且不会还在那儿装可爱,一笑而过…明明就不是什么值得骄傲的事。我们新加坡的华文教育真的有待加强
@user-op3ol3pz6u
@user-op3ol3pz6u 3 жыл бұрын
请问您的00后?好奇
@tanguoxiong2226
@tanguoxiong2226 3 жыл бұрын
@@user-op3ol3pz6u 什么意思?我本身就是02年出生的本土新加坡人… 和上一辈的人交谈就能感受到了我们新加坡中文水平每况愈下的趋势,虽然是必然的,但还是很痛心…… Although I'm also guilty that I don't speak Chinese often as english is the lingua franca in Singapore, but I'll take the effort to keep in touch with Chinese language every now and then because i really feel that Chinese is very 博大精深 (deep and sophisticated). Hope that Singaporeans would not forget their mother tongue in future. Or worst, to be proud of this shameful tag of not knowing how to speak Chinese.
@joshi7434
@joshi7434 3 жыл бұрын
@@tanguoxiong2226 my Japanese and Korean is much better than my Chinese what a pity but at least I’m still able to hold a convo in Chinese .私は中国語が大変嫌い
@user-gy9ry7lb5n
@user-gy9ry7lb5n 3 жыл бұрын
問個問個 在台灣 我們會認為自己的母語應該是台灣話啊客家話或原住民語還有外省人自己的方言 那為什麼在新加坡的華人中大部分的長輩口中說的都是福建話,而新一代的你們卻認為你們的母語是華語,或者我們口中的中文??求解
@user-gy9ry7lb5n
@user-gy9ry7lb5n 3 жыл бұрын
@@user-nb3fe3rj6z 蛤 我會說台語啊 我是說為什麼你們會覺得中文是母語啦 而不是福建話? btw其實我是馬台混血
@kenhuang1270
@kenhuang1270 3 жыл бұрын
我本身是土生土长的新加坡人,我既然没有想到现在的年轻人中文越来越差劲。。看到这个视频的这一刻我的心真的寒了😭😭😭😭
@nehcooahnait7827
@nehcooahnait7827 3 жыл бұрын
大陆人和台湾人的英语都越来越好了... 然后都说中文...
@kenhuang1270
@kenhuang1270 3 жыл бұрын
@@nehcooahnait7827 中文本来就是我们的母语,不能忘本😋😋😋
@ginho3848
@ginho3848 3 жыл бұрын
而且还觉得华语不精很好笑,很可爱。孩子们的水平和态度真的是堪忧。
@LP-vr1vt
@LP-vr1vt 3 жыл бұрын
普通话或我们称的华语并不是我们的母语,最多只能说是华人之间的通用语,除非你或你的祖辈来自北京,而我们的真正母语是我们各自籍贯的方言。
@Waterbug1591
@Waterbug1591 3 жыл бұрын
中文不重要,没关系。
@starshine9836
@starshine9836 3 жыл бұрын
I work with students from Japan, Korea, Germany, India, China, Indonesia etc etc. The parents are the ones who insisted to speak their mother tongue at home and only mother tongue. No English at home. Most of them are bilingual/ trilingual fluently. Some Singaporeans too. Unfortunately, only the real 'atas' profile ones, tries to preserve their mother tongue. Most of the middle class/ lower class will try to act atas by speaking English /Singlish and thinks that English is the way to go. Can you imagine all the family members, friends and relatives are all with Chinese speaking background and speaks fluently, but when they talk to a young kid in the family, they auto switch to English /broken English (they tried to avoid Singlish, but didn't master proper English). In the end, the kid Mandarin Cmi, English 'half bucket'. What's with speaking in mother tongue? Feel low class/ less atas/ inferior or what? Then throw the task to the Chinese tutors when the child have free resources around them. Speaking from a local Singaporean Chinese family, where my parents from kumpung don't speak English/ Singlish at home- Pure proper Mandarin cuz they don't know English (from Chinese school), won't jiapalang mix Mandarin and English in a sentence. So naturally we speak in proper sentences - meaning, won't add English to Chinese sentences or add Chinese words to English sentences. Where did I learn my English? Proper English from school teachers. Got an A for O'levels and B for English, no tuition at all. I'm fortunate to grow up with my grandparents who speaks pure Hokkien to me. Not like some grandparents trying to follow the trend of their kids, totally don't speak dialect or mix Chinese and broken English. - honestly, some young parents think it's low class for the little kids to learn dialect and looked down on it. Sadly, the grandparents played along, thinking that they should have better English environment and by speaking more 'English' (broken English) helps the grandchildren. Grasping one more language = the ability to help or reach out to one more community. When I volunteered at an old folks home with other peers, they were nice, but couldn't understand well even with simple words like water when the elderly asked for it. At the end of the day, I received decent command of Mandarin, English and Hokkien. Singlish, it's just a natural what.... Don't even need to learn it specially lah. Was chosen and outstationed to Shanghai as I was bilingual pretty fluently as compared to my colleagues of similar profile/or even when I'm a junior at work. Got chosen largely due to my command of Mandarin- need to do training in Mandarin with professional lingos- I seem to be the one that need the least effort to groom for this area wise. In China, I met a local Fujian person and he was surprised that as a Singaporean, I can hold a conversation with him in Hokkien! Not even his local colleagues from Shanghai or Nanjing could do that as they have their own set of dialect. How much can you pass down to your next generation? In school, only 10% of the entire year x 10years is taught in Mandarin, in Chinese class. 90% of their awake time is in English/ Singlish. For parents who make effort to preserve mother tongue, at least push it to a 30% of their time, for sure, the kid will definitely perform much better than the people in the video. Especially those who can speak proper mother tongue, I highly encourage to carry the practice of speaking in mother tongue with your child. I have elite Indian parents from India asking if I teach my class in Chinese hor.... Don't complain why big companies don't choose locals. Ask what we lack and lose out in this global market lor. Btw, with my A in Singapore Chinese standard, I sounded like a primary school level in China. So... These people just lost a big pie and a bunch of opportunities. 1 language = 1 more market. I don't know why the young kids are 'proud' for being not good in their mother tongue, but proud that they know English- the more 'atas language'? My colleagues of other races are having the same complain that they have to send their kids to tutors for Malay and Tamil, saying how poor they are in their mother tongue. Hello??? How to be good when their own mother don't speak mother tongue to the kids? Poor kids. Kanna blamed and pressured for problems that are not truly their fault. Come on lah... How bad can mother tongue go as compared to broken English. Talking about those who can speak proper mother tongue but choose not to speak ones...
@ignatios6393
@ignatios6393 2 жыл бұрын
Singaporean chinese still better than chinese indonesian, most of us can't speak chinese at all, i myself as a chinese indonesian only speak a little, actually it's so embarassing, we have at least should learn our real language(chinese).. but we have a reason why this is happened in indonesia.. but some of us still speak our dialect like hokkien, canton, hakka, etc at home even thought not fluent in mandarin chinese
@starshine9836
@starshine9836 2 жыл бұрын
@@ignatios6393 the fact is that Chinese is part of major exam and that shows the importance of it in a certain level. But many people dropped the subject unfortunately.
@yogicen4675
@yogicen4675 3 жыл бұрын
Nice content bro lmao as a chinese beginner, this is funny and beneficial for my learning growth 😂
@jt4009
@jt4009 3 жыл бұрын
在新加坡不会中文很正常我们(马来西亚人)也理解 比较建国文化和发展潜力,一直都通用英语教育。但是目前已经慢慢放宽了,更多人原因说中文了,也每天经常听见中文。 可能不会写,但是可以沟通就已经很不错了,英语依然保持优势和占据优势。
@yveliatan7688
@yveliatan7688 3 жыл бұрын
Actually the ambassador on the right side speaks pretty decent mandarin as well based on his open ended responses but I think many attention goes to the uncle and half German guy. 我的个人看法是考查名词不一定能精准地反映出掌握华语的真实水平,而是要看他是否能以通顺的句子,并适当的运用关联词来持续一个对话。The irony thing is as much as our conversational Chinese standard dropping, the requirement of local oral examination levels up. Not only they are required to narrate the video content fully, but also to use good phrases 俗语+好词好句 to score.
@allenduckburgermizmowitz7157
@allenduckburgermizmowitz7157 3 жыл бұрын
hawker centre这个词在英美一般会说food courts of which is also used in Tamil Nadu。小贩中心在中华区应该也没有这样表达,在中国会说美食广场=美食街=小吃街=排挡,在香港叫大排档或者茶餐厅,不知道台湾那边怎么说。
@jacka00006
@jacka00006 3 жыл бұрын
美食街~from TW
@xiahjunsu87
@xiahjunsu87 3 жыл бұрын
Alamak, all of those words were so easy as ABC.
@user-wi2fw1jk9l
@user-wi2fw1jk9l 3 жыл бұрын
I think you interview at the wrong centres.. next time try the west side of Singapore. Our market aunties here very 💪🏻💪🏻💪🏻
@michaeldarren9757
@michaeldarren9757 3 жыл бұрын
Those 3 mans got Lord skilled Mandarin 🙏🙏🙏🙏 and the Uncle is the God
@wanahmadidham3486
@wanahmadidham3486 3 жыл бұрын
Hahaha great one meh!
@jaspershim1213
@jaspershim1213 3 жыл бұрын
1. Straw = 吸管 2. Hawker Centre = 小販中心 3. Container = 飯盒 / 外賣盒 / 打包盒 4. Plastic bag = 塑料袋 ( Suo Liao Dai ), the German guy is correct 👍 5. Reusable bag = 環保袋 / 循環袋
@veronham61
@veronham61 3 жыл бұрын
正确答案:Plastic bag = 塑料袋 su liao dai 不是suo
@shinchaniscute9850
@shinchaniscute9850 3 жыл бұрын
@@veronham61 👍🏻
@xkiyori
@xkiyori Жыл бұрын
I managed to get all 5 correct 😂😂 But honestly, if my bf and most of my close friends in Japan are not from Taiwan/China/HK, I would have probably forgotten all those words since we don't usually speak only in Chinese when in Singapore. Mostly rojak everything with majority of the words in English.
@user-sn1mp3dx9p
@user-sn1mp3dx9p 3 жыл бұрын
There are a few of errors in Chinese subtitles......
@lhh8837
@lhh8837 3 жыл бұрын
y'all know tht when he said xiao as hint I was like ohhh that rlly helpsss
@anissyifa8625
@anissyifa8625 3 жыл бұрын
10:37 goreng pisang ❌ Pisang goreng✅
@allanchua4994
@allanchua4994 3 жыл бұрын
Spot on!
@Joey-xy9qw
@Joey-xy9qw 3 жыл бұрын
hahaha for other people i say "su" but at home I say "suo" cause that's what my parents pronounce it as. tho my "su" has a bit of "suo" sound in it if I don't pay much attention
@jeantan450
@jeantan450 3 жыл бұрын
That "save the earth" = 救命?地球 🌏 。。。 Bro that's soooooo hilarious, really laugh die me!
@user-yy2es8dx5w
@user-yy2es8dx5w 3 жыл бұрын
Fun fact:a country in asia+chinese, saying chinnese is hard???
@user-gy9ry7lb5n
@user-gy9ry7lb5n 3 жыл бұрын
As a Taiwanese, i just wanna ask that is it really true that in Singapore, people now usually don't speak their mother tongue???? Kinda shock for me
@qoenntrell
@qoenntrell 3 жыл бұрын
Mandarin is not our mother tongue per se, but other sinitic languages like Hokkien, Cantonese, teochew. Singapore's Lingua franca is English, mandarin education is simply forced on us by virtue of us being ethnically Chinese. It's nothing to be proud of
@purplekusa448
@purplekusa448 2 жыл бұрын
Also, teachers don't really teach conversational Chinese, more of "academic" Chinese? They're quite restricted to tests and school settings. I always found it a pity because most of us don't even know the names of simple everyday things like food ingredients
@goldkwi
@goldkwi 2 жыл бұрын
@@qoenntrell thank you for this message. There is indeed no shame in being less proficient in Mandarin. I feel more ashamed that I can't even speak my own dialect, Hainanese.
@nix2m163
@nix2m163 Жыл бұрын
There is a lesser need to actually have the ability to be able to converse fully in mandarin. In most cases, conversing in basic Mandarin + English words is usually enough for another party to understand e.g. if you want straw, most people that I know would just say "Aunty/Uncle, 我要 straw" to food store owners. Personally, the only times that I use Mandarin is only when I converse with family/relatives and when I go out to converse with store owners e.g. buying food. Workplaces in Singapore mostly use English since English is recognized as like the main language to converse between different races and also in school/university lessons are usually taught in English except mother tongue lessons (some mother tongue teachers in my secondary school also incorporate english words when they teach so that students can understand them better). If you go out to hawker centre/malls, most store owners (even older generation) knows at least basic english or enough english to get customer orders/payment and have English names for food items. 99% food stores in singapore are labelled with numbers for each menu item so if your Mandarin is really bad, you can just simply say the menu item number in Mandarin or just point to the menu item picture. Delivery apps now with pickup/delivery options are quite common now so you do not even need to converse with store owners. So there is really a lesser need to use mother tongue these days.
@abcabc-bu9wn
@abcabc-bu9wn 3 жыл бұрын
winning statement "ni men you mei you straw lah"
@n0oousername819
@n0oousername819 3 жыл бұрын
Their chinese looks better than mine
@joeshernchong6645
@joeshernchong6645 3 жыл бұрын
Where is the uncle or hawker come from?
@kennethkoh3834
@kennethkoh3834 3 жыл бұрын
吸管是straw 环保袋是recycled bag 小贩中心是hawker centre 打包盒子是take away container 塑料袋子是plastic bag
@Waterbug1591
@Waterbug1591 3 жыл бұрын
wrong, 打包盒子 is beat pao box child
@dinokhong5801
@dinokhong5801 3 жыл бұрын
@@Waterbug1591 呵呵 很幽默hor
@PassionPno
@PassionPno 2 жыл бұрын
啥打包盒子? 应该是保鲜盒、饭盒、或便当盒。
@kennethcwj2746
@kennethcwj2746 3 жыл бұрын
Is that tampines hub?
@megaguirus74563
@megaguirus74563 3 жыл бұрын
Tiffy is beauty
@aguslee4160
@aguslee4160 2 жыл бұрын
I just love looking at the lady in yellow facial reaction when she was ask to translate in mandarin. She’ll be like ha what the hell..🤣🤣🤣
Who is the best at their Mother Tongue? : *TAMIL* vs malay vs chinese
11:52
Tropic Monsters TV
Рет қаралды 62 М.
1❤️
00:20
すしらーめん《りく》
Рет қаралды 32 МЛН
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 118 #shorts
00:30
Did you find it?! 🤔✨✍️ #funnyart
00:11
Artistomg
Рет қаралды 122 МЛН
What language does Singapore ACTUALLY speak?
11:49
Bao the Bijin
Рет қаралды 3,8 М.
Relearning Malay for 7 days as Malaysian Chinese
23:48
Ivor Xian Z
Рет қаралды 8 М.
How Much Do Singaporeans Know About Gen Z Slang Words? | Uncover65 Asks EP 10
8:34
Uncover 65 - Explore Singapore
Рет қаралды 93 М.
What Malaysians really think of China | Street Interviews
19:08
Chinese-English Translator Test ( How Bilingual are you? )
15:56
Tropic Monsters TV
Рет қаралды 368 М.
新加坡人竟然都不會講華語了?? | Can Singaporeans Speak Chinese?
7:28
Can Malays and Chinese See Eye to Eye?  [Break the Bubble Ep7]
36:49
Which Country Do You HATE The Most? | MALAYSIA
8:01
gus1thego
Рет қаралды 98 М.
BABY Comedy : Baby helps homeless people
1:00
BABY Comedy
Рет қаралды 9 МЛН
Прояви гостеприимство🤣#фильм #сериал #кино
1:00
Самая невезучая девушка😳
0:54
Kino_sh
Рет қаралды 794 М.