las voces no son malas , aun que no pegan tanto como las originales. pero no me gusto como adaptaron el dialogo, cuando Kazuma pregunta "¿y el ultimo que hace?" Aqua le responde "aumenta el carisma" Kazuma se cabrea por que no le ve utilidad a buffear el carisma en una misión de sigilo, de lo cual después se arrepiente y promete disculparse con Aqua. perdon tengo escenas del cap mescladas con el manga xD en el manga Norris era un mayordomo.
@jartroods42715 күн бұрын
mmm a mi me parece divertida este es un anime isekai de comedia amigo dale un divierte o vete al diablo amigo. amigo admito que las vooces japonesas son buenas entonces porque no vez el video en japones
@lazzy0dog12 күн бұрын
@jartroods427 ya lo hize por eso estoy opinando. Y opinare de lo que me de la gana
@TheAracno-Monster69565 күн бұрын
Ya se vino a quejar el que se cree director de doblaje
@lazzy0dog2 күн бұрын
de fans para fans , nada mas. vi la escena como 5 veces en original y 3 veces mas en castellano y me lei el manga. no es necesario ser un experto para tener opinion.
@HashieldАй бұрын
Que horrible es el anime doblado.... de verdad no se cómo alguien mayor a 5 años puede ver eso....
@Ultimate_Carlos98Ай бұрын
Si Homero ya té vimos!👍
@eilexortizsuyo7282Ай бұрын
no tengo sencillo hijito
@erickjerson5808Ай бұрын
Al menos no tendremos q leer es lo único bueno xd
@atracciones_munozАй бұрын
Mi compa que se cree japonés y ni una palabra sabe:
@Parlon1640Ай бұрын
esta bueno we, otra cosa es que seas un purista en dialogos, el contexto es el mismo, solo usaron diferentes palabras, y encima lo occidentalizaron de buena forma, con memes.