Турецкий язык. Сравнение Страдательного и Возвратного залога

  Рет қаралды 14,021

Pratikturkce

Pratikturkce

Күн бұрын

Пікірлер: 54
@natalisushchenya1077
@natalisushchenya1077 6 жыл бұрын
Благодарю Вас за очередной интересный урок. Мне очень нравится то, насколько понятно, доступно Вы излагаете материал. Также очень приятно слушать Ваш турецкий язык. 😊
@ЮлияЮлия-ы7л5г
@ЮлияЮлия-ы7л5г Жыл бұрын
Все понятно, лишь бы не забыть) буду применять 😅
@izemcova4935
@izemcova4935 7 жыл бұрын
Огромное спасибо за Ваш труд. Ваши видеоуроки самые легкодоступные для понимания излагаемого материала.
@dudukoko5396
@dudukoko5396 6 жыл бұрын
Спасибо большое за все ваши уроки. К ним,как к учебнику по грамматике,возвращюсь снова и снова, когда нужно освежить ту или иную тему в турецком.
@ТатьянаРудковская-н2ц
@ТатьянаРудковская-н2ц 2 жыл бұрын
Святая вам благодарность. Прекрасно всё.
@jeiranromanova3555
@jeiranromanova3555 4 жыл бұрын
Повезло вашим ученикам!
@usanjan_a
@usanjan_a 8 жыл бұрын
Спасибо очень полезный урок.Хотелось бы видео на побудительный залог.
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
Hemen geliyor) Будет обязательно!
@alexdoc3192
@alexdoc3192 8 жыл бұрын
Çok sağ olun hocam, süpersiniz:)
@lidagazzetta8614
@lidagazzetta8614 5 жыл бұрын
ВЫ СУПЕР!!!
@надеждаиваницкая-й4ь
@надеждаиваницкая-й4ь 7 жыл бұрын
Спасибо за урок,все доходчиво и понятно!Маленькая поправка,предмет одушевленный (правильно говорить),а не воодушевленный.(Делаю замечание, как преподаватель русского языка с 33 летним стажем)
@ТатьянаНикулина-ц8ч
@ТатьянаНикулина-ц8ч 7 жыл бұрын
Это и школьники знают
@ВикторияБлум-у2у
@ВикторияБлум-у2у 6 жыл бұрын
Спасибо большое за уроки
@НұрбалаЖұман
@НұрбалаЖұман Жыл бұрын
Teşekkür ediyorum
@angelinaursu8740
@angelinaursu8740 2 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim! 👏👏👏
@juliyanovomlynska.psycholo3861
@juliyanovomlynska.psycholo3861 2 жыл бұрын
Спасибо большое
@olgakul510
@olgakul510 2 жыл бұрын
Spasibo.
@usanjan_a
@usanjan_a 8 жыл бұрын
давно видео урок не загружали, жду с нетерпением
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
день, два и выложу)
@Khushisa
@Khushisa 6 жыл бұрын
Спасибо большое за ваши уроки. Вопрос относительно giyinmek. giymek fiil на l не заканчивается.
@ОксанаНестеренко-ь9з
@ОксанаНестеренко-ь9з 2 жыл бұрын
супер
@ЗвездаЗвезда-г3л
@ЗвездаЗвезда-г3л 5 жыл бұрын
Уроки супер
@НатальяГаляпина-т2ж
@НатальяГаляпина-т2ж 8 жыл бұрын
для меня как учителя русского языка проще запомнить страдательный залог ,используя страдательные причастия . В этом случае сказуемое выступает как составное именное и отвечает на вопрос каков, какова.машина (какова?) вымыта. одежда ( какова?) выстирана.
@elzaduhova8640
@elzaduhova8640 3 жыл бұрын
Где в кадыкей тротуары с карикатурами? Я хочу посмотреть, когда буду там)))
@vladimirbaloyan440
@vladimirbaloyan440 3 жыл бұрын
I think this is the hardest lesson to learn im the whole lessonshift
@ДмитрийРачин-ж8я
@ДмитрийРачин-ж8я Жыл бұрын
Здравствуйте. Спасибо что ещё в одну тему внесли полную ясность. Такие сравнительные обзоры, на мой взгляд, особенно важны и полезны. P.S.: Хочется предложить вам идею для одного из ваших очередных уроков. Очень трудно даётся мне, русскому человеку, понимание как трансформировать наши привычные индоевропейские придаточные предложения в турецкие (да наверное это возможно и вообще характерно для тюркских языков) конструкции, как я вижу, в основном бессоюзные. И здесь было бы здорово в уроке пойти наоборот от русского языка, т.е. не как обычно в учебнике или видеоматериалах, где сначала представляют какие либо конструкции или правила в турецком и объясняют как это переводится на русский. Мое же предложение в том, чтобы систематизировать русские придаточные предложения и показать как их можно перевести на турецкий. Ну это я так...как говорится, в порядке бреда😁. В общем, если надумаете и будет возможность, то с удовольствием посмотрю такой урок
@pratikturkce
@pratikturkce Жыл бұрын
Придаточные предложения переводятся на турецкий через формы деепричастий и их очень много. И это самая сложная часть турецкой грамматики. В русской грамматике такая же проблема в лице придаточных предложений. Их много разных видов. По вашему предложению, если отталкиваться от структуризации русских придаточных предложений и объяснять как это будет на турецкий, то будет очень запутанно. Примеры одного раздела придаточных предложений могут переводиться на турецкий при помощи разных форм. Т.е. мы ещё больше запутаем мозг. В данном случае нет простого решения.
@ДмитрийРачин-ж8я
@ДмитрийРачин-ж8я Жыл бұрын
@@pratikturkce Ну да, пожалуй вы правы, нет тут "волшебной таблетки"😀. В любом случае, спасибо за ответ
@qamazhaiyertugan504
@qamazhaiyertugan504 7 жыл бұрын
Спс за урок, как хорошо что я знаю казахский язык а, то ничего не понял б
@uau7522
@uau7522 7 жыл бұрын
Kidir Ertugan онда маған да түсіндіре салш)😅🙂
@like_geme6158
@like_geme6158 8 жыл бұрын
Как определить, когда надо после согласной в возвратном залоге (кроме на L) употреблять un(...), а когда ul (...)?
@like_geme6158
@like_geme6158 8 жыл бұрын
Я имела ввиду п1 различий
@elenanikitina9308
@elenanikitina9308 5 жыл бұрын
вот тоже на этом застряла. В уроке написано для всех согласных IL и тут же в продолжение для всех согласных IN
@yulduuzz
@yulduuzz 5 жыл бұрын
Одушевлённые предметы))
@elzaduhova8640
@elzaduhova8640 3 жыл бұрын
Да😅😁, однако ВООДУШЕВЛЕННЫЕ звучит ещё лучше!
@usanjan_a
@usanjan_a 8 жыл бұрын
Eyvallah,iple çekiyorum)
@ТанюшаЕпимахова
@ТанюшаЕпимахова 2 жыл бұрын
Можно ли сделать вывод: Страдательный залог это о третьем лице Возвратный залог это о первом и втором лице (мн. и ед.) ? Благодарю, урок нужный !!
@pratikturkce
@pratikturkce 2 жыл бұрын
Ну, не совсем так. Например Ahmet yıkandı, это возвратный залог, но предложение о 3-м лице.
@ТанюшаЕпимахова
@ТанюшаЕпимахова 2 жыл бұрын
@@pratikturkce как и все глаголы можно по временам менять. ? Şimdi ben yıkanıyorum , sonra sen yıkanıyacaksın Или это неправильно Благодарю за ответ 🤝
@pratikturkce
@pratikturkce 2 жыл бұрын
@@ТанюшаЕпимахова можно со всеми временами. Основа глагола yıkan. Yıkanıyorum правильно а в будущем yıkanacaksın
@ТанюшаЕпимахова
@ТанюшаЕпимахова 2 жыл бұрын
@@pratikturkce teşekkür ederim 🤝
@romanmisakyan9927
@romanmisakyan9927 6 жыл бұрын
можно вопрос говорят влюбиться нет и почти во всех языках это в возвратном залоге но как может человек сам себя влюбить ну или убедиться тоже является возвратным и опять непонятно
@ЕкатеринаПевневец-м1ю
@ЕкатеринаПевневец-м1ю 2 жыл бұрын
Помылся- сделал себя помытым. Возвратный. Влюбился- сделал себя влюбленным. Возвратный. Убедился- сделал себя убежденным. Возвратный. Если подходит " сделал себя", то возвратный. Если "сделан кем то", то страдательный
@wortys3685
@wortys3685 8 жыл бұрын
а ещё уроки будут?
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
будут. Немного перерыв большой получился. Лето. На этой неделе будет урок и потом почаще стану делать новые уроки
@TheNatalinov
@TheNatalinov 8 жыл бұрын
Странно.. меня по-другому учили. На 4-й минуте, первый пункт наоборот должен быть. Вы не в те столбики записали. В возвратном залоге не может быть суффикса с буквой "l".
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
На примере слова объясните. Так не понятно, что вы имеете в виду
@rom130811
@rom130811 6 жыл бұрын
Ну и в чём же различие между "Elbiseler yıkandı" и "Miki yıkandı"? И то и тот оказались помыты. Про Мики кстати неясно - сам ли мылся или маменькой. Да и не суть - главное , что помыты. Реальное различие - лишь в случаях типа tutuLmak - tutuNmak Все с -ul идут как "быть сделанным", а с -N соответствуют русскому "-ся" Про buluNmak - по-сути никакой разницы: или карандаш "нашёлся" под столом, или я "нашёлся" в Турции. А за лекцию - "лайк", т.к. она очень интересная!
@manuscriptistn4743
@manuscriptistn4743 5 жыл бұрын
Думаю тут "лежит" ответ)speakasap.com/ru/tr-ru/grammar/vozvratnyj-zalog/
@JuliaAleksyuk
@JuliaAleksyuk 5 жыл бұрын
Хотелось бы вас немного поправить), предмет не "воодушевлённый", а "одушевлённый"))))) это паронимы в русском языке, слова, часто похожие по написанию и звучанию, но отличающиеся по значению, воодушевлённый = вдохновлённый
@vasiliymalayskiy3924
@vasiliymalayskiy3924 8 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/bWiloIewgqxqfac По-моему неправильно указаны аффиксы страдательного и возвратного залога, надо n, вместо en, degil mi?
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
Evet, haklısınız. К сожалению у меня нет корректоров. Бывают такие оплошности.
@vasiliymalayskiy3924
@vasiliymalayskiy3924 8 жыл бұрын
Ну бывает, все делают оплошности, кто внимательно смотрел ваши уроки поймут. Уроки очень доступные и понятные!
@pratikturkce
@pratikturkce 8 жыл бұрын
Vasiliy Malayskiy Спасибо!
20 ХОРОШИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ - КАК ОПИСАТЬ ЧЕЛОВЕКА НА ТУРЕЦКОМ
10:34
Диалог: школа турецкого языка
Рет қаралды 45 М.
Happy birthday to you by Secret Vlog
00:12
Secret Vlog
Рет қаралды 6 МЛН
ТВОИ РОДИТЕЛИ И ЧЕЛОВЕК ПАУК 😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 5 МЛН
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 🙈⚽️
00:46
Celine Dept
Рет қаралды 108 МЛН
Возвратный залог
12:42
Elena Oganova
Рет қаралды 1 М.
Семья. Родственники/Турецкий язык
3:04
Учи Турецкий язык ЛЕГКО
Рет қаралды 297
Действительный (активный) и страдательный (пассивный) залог в турецком языке
29:10
Практика турецкого языка с носителем
Рет қаралды 6 М.
КАК НЕ ПУТАТЬ ТУРЕЦКИЕ BURADA И BURASI?
7:03
Фея турецкого: онлайн-школа
Рет қаралды 4,8 М.