Томас Пінчон. Параноя. Ентропія. Палімпсест | Максим Нестелєєв | Skovoroda auditorium

  Рет қаралды 3,746

Український тиждень

Український тиждень

Күн бұрын

Третя розповідь дослідника американської літератури Максима Нестелєєва з циклу «В лабіринтах американського постмодернізму: література», записана для проєкту «Тижня» «Skovoroda auditorium».
Говоримо про Томаса Пінчона (нар. 1937) - центральну постать американського постмодерного канону, де його творчість найвиразніше окреслила шлях від серйозності (крізь іронію) до «нової щирості» в літературі США другої половини ХХ-го і початку ХХІ-го століття.
Літературознавці зауважують, що в його романах просто незліченна кількість покликань на масову (популярну) культуру, яка дбайливо називається, описується і взагалі діє на рівні повноцінних персонажів, фіксуючи, вочевидь, колізії життя людини ХХ століття, коли бренди й торговельні марки стали показником приналежності до різних верств суспільства, сповнивши наше життя комфортом і параноєю.
Уся проза Пінчона - це «опосередкована історіографія», адже він пише історію доби за посередництвом її найпопулярніших жанрів.
Автор «Веселки тяжіння» - шістдесятник, пізній бітник (недарма в передмові до «Нетямущого учня» Пінчон з повагою згадує Керуака), представник покоління, яке ще мало справжнє відчуття єдності та спільності 60-х, розгублене молодими письменниками, що перейняті «атомізмом й аномією» і не мають спільних цінностей.
«Веселка тяжіння» - bit.ly/40z1ELM
«Нетямущий учень» - bit.ly/40JZY2e
«Лабіринти американського постмодернізму. Книга І» - bit.ly/3lTQMcD
«Лабіринти американського постмодернізму. Книга ІІ» - bit.ly/42QjtrG

Пікірлер: 34
@НастяСатаренко
@НастяСатаренко Жыл бұрын
Неймовірно цікаво слухати❤
@ole22
@ole22 Жыл бұрын
Такі відео, на жаль, не набирають мільйони переглядів, бо не для масового читача. Але цінність цієї лекції від пана Нестелєєва - невичерпна. Велике Вам і всій команді проєкту ДЯКУЮ! ❤
@viktoriyadrobovych4414
@viktoriyadrobovych4414 Жыл бұрын
Ця думка зі мною від першої лекції.
@ОлегХарченко-э1б
@ОлегХарченко-э1б Ай бұрын
Негайно Пінчона в маси!!!
@MykytaLyskov
@MykytaLyskov 7 күн бұрын
Чудова лекція, моя вдячність
@Ana-nw1go
@Ana-nw1go Жыл бұрын
Дякую за чудове відео. Дочитала "Виголошення лоту 49" і залишилась в захваті
@hex_dreams
@hex_dreams 11 ай бұрын
Дякую дуже за відео. Як раз маю "Веселку тяжіння" і "Лот №49". Почну знайомство з автором з меншої :)
@yevheniia.yevheniia
@yevheniia.yevheniia Жыл бұрын
Сподіваюсь, що есеї та поки ще не перекладені романи Пінчона колись вийдуть українською 🤞 бо що більше слухаю пана Максима, то краще розумію, що якщо читатиму їх англійською, це не матиме жодного сенсу без безцінних коментарів досвідченого перекладача-дослідника)
@ФедірБрецко
@ФедірБрецко Жыл бұрын
Неймовірна робота, дякую вам за такий чудовий і самобутній контент, не зупиняйтесь!
@ОленаІгнатенко-д1п
@ОленаІгнатенко-д1п Жыл бұрын
Круто Приступаю до Веселки тяжіння
@apricot_helen
@apricot_helen Жыл бұрын
Саме Пінчон відкрив для мене світ американського постмодернізму. Обожнюю його почасти за те, що тільки закінчуєш читати і знову хочеться розпочати. Сподіваюсь, колись таки матиму змогу перечитати V. та Vineland українською.
@ОлегХарченко-э1б
@ОлегХарченко-э1б Ай бұрын
І в мене так - сьогодні закінчив,,Нетямущого учня,, а завтра хочу перечитати ❤
@viktoriyadrobovych4414
@viktoriyadrobovych4414 Жыл бұрын
Як завжди, мега чудова лекція. Про постмодерністів щоразу слухаю, наче вперше, так і перечитувати, мабуть. І так, погоджуюся, закриваючи книгу Пінчона, як і більшості із них, прагнення починати книгу знову.
@AlisaYakubivska
@AlisaYakubivska Жыл бұрын
Дуже хотіла б «внутрішню ваду» українською, вірю що буде;) чекатиму ❤
@sergiimelnikov9374
@sergiimelnikov9374 Жыл бұрын
Давайте ще одну про Пінчона!
@WretchedRenaissance
@WretchedRenaissance Жыл бұрын
Сподіваюсь ці випуски виходитимуть і виходитимуть.
@lyzavetas3779
@lyzavetas3779 Жыл бұрын
Неймовірно цікава лекція. Дякую 😊треба читати терміново
@oleghrozman4172
@oleghrozman4172 Жыл бұрын
Класно, що перекладають Пінчона. Чекаю на український переклад його роману "V". І сподіваюсь, що почнуть перекладати письменника John Cowper Powys (Wolf Solent, Porius) - він заслуговує уваги та прочитання. Так-само можна сказати про письменників Robertson Davies, Мервін Пік, Арно Шмідт, Ханс Хенні Янн, Ханс Волльшлегер, Альфред Кубін, Рене Домаль, Аніта Мейсон, Лоренс Даррел.
@александрворобьев-к5у
@александрворобьев-к5у Жыл бұрын
Арно Шмідт "Левіафан" перекладали українською
@oleghrozman4172
@oleghrozman4172 Жыл бұрын
@@александрворобьев-к5уЗнаю. Але того мало. Є ще "Нічийного Батька діти" та інші.
@александрворобьев-к5у
@александрворобьев-к5у Жыл бұрын
@@oleghrozman4172 Звісно, і це дуже прикро! в порівнянні із російськими перекладами, то є самий мізер, але мабуть не все просто із правами.. або я багато чого не знаю)
@БогданаРоманцова
@БогданаРоманцова Жыл бұрын
Казала ж, що подивлюся! Топ ❤
@maxnestelieliev9125
@maxnestelieliev9125 Жыл бұрын
дякую ❤
@Sofia_cs
@Sofia_cs Жыл бұрын
Дякую!
@серджиотоппи
@серджиотоппи Жыл бұрын
Зашибись! Спасибо за отменное видео!
@mahatma1602
@mahatma1602 Жыл бұрын
В оригінальному значенні слово "штука" означає не "якась фігня", а "витвір мистецтва", "мистецтво", "щось, зроблене руками людини"
@КопкаБаранка
@КопкаБаранка Жыл бұрын
Ще був такий - Бруно Травен)
@ОлегХарченко-э1б
@ОлегХарченко-э1б Ай бұрын
Доброї ночі! А чи планується ще видавати Пінчона українською???❤❤❤
@Verhoov
@Verhoov 3 күн бұрын
Цікаво, чи будуть ще в українському перекладі інші книги Пінчона?
@huzulzen
@huzulzen 9 ай бұрын
починати варто з Inherent Vice
@mahatma1602
@mahatma1602 Жыл бұрын
Людина, яка второпала, що таке постмодерн, вже ніколи не буде такою, як раніше, вона стає відкритою, уважною, жадібною до людської культури.
@Olenusia
@Olenusia Жыл бұрын
Господи, я же то все можна зчитати читаючи постодерністів звичайним читачам🥴🙄
@ОлегХарченко-э1б
@ОлегХарченко-э1б Ай бұрын
Прекрасно
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.