. Дорогой учитель мой благодарности не имеет границ к вам. Спасибо что тратите свое драгоценное время на обучение людей безвозмездно. Если можно было поставить миллион раз лайков я бы несомненно сделал бы это. С благодарностью из г.Баку
@TheJoesWorld3 жыл бұрын
I'm not in danger, I am the danger!!! Почти слоган всего сериала!!!! Мощная цитата 😎
@mythic26592 жыл бұрын
Danger
@TheJoesWorld2 жыл бұрын
@@mythic2659 Ok)))
@ФРУКТИК-л9ф7 жыл бұрын
очень приятный голос, брутального мужчины. просто балдею! с таким голосом и фильмы переводить можно, были бы одним из лучших. энергетика от вас прет просто добрейшая. Вы большая умница! я поклонница вашего таланта! спасибо огромное за интереснейшие уроки!
@ОксанаМагдалюк-д4п2 жыл бұрын
Только нашла Ваш канал. Очень интересно. Спасибо ОГРОМНОЕ. THANKS A MILLION !!!!!
@ОксанаМагдалюк-д4п2 жыл бұрын
Хороший материал для изучения. Спасибо за разбор.
@ТониРаут-с2ц8 жыл бұрын
Самые лучшие разборы на этом канале. Самое грамотные. как по мне. Почаще бы!
@untresbalbes24189 жыл бұрын
Мужик ты делаешь уроки по моим любимым сериалам ! Тебе вопше платить за это должны !!!!!!! Ту лутьший !
@ninavoron124 жыл бұрын
Очень понравилось. Приятный голос, легко, интересно слушать. Смотреть на актеров гораздо интересней, чем на таблицы, к тому же видишь артикуляцию, мне выбор такого способа очень понравился.
@machaborissova53277 жыл бұрын
Смотрю ваш материал всегда с удовольствием и пользой. Спасибо, отличное дело делаете! Жалко, мало новых видео по сериалам: так у вас это здорово получается.
@alenamelnyk14458 жыл бұрын
многие обучалки пересмотрела. но именно вот эта методика, применимая именно в этом вашем видео, когда вы разжевываете нам по словам объясняя все детально - это лучше всего вкладывается в мозг) спасибо большое . готова так хоть всю серию брейкинг бэд смотреть - было бы здорово!
@annaivanova5769 жыл бұрын
Михаил, спасибо Вам за то что вы делете и продолжайте, пожалуйста, делать ваши ролики по сериалам! Игры престолов, ТБВ и этот такие классные :)
@fasteruser9 жыл бұрын
Большое спасибо за урок.Давно Вас не было.Очень жаль,когда такие прекрасные преподаватели редко появляются со своим великолепным материалом...
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Ильдар Киреев Thank you so much! Занят я... и ленив - что гораздо хуже :))
@agronom_son_of_agroprom3 жыл бұрын
Классный контент Сериал обожаю
@evgi23299 жыл бұрын
Михаил, спасибо, у вас талант!
@kairatn39478 жыл бұрын
АЙЗЕНБЕРГ?
@lolita0017 жыл бұрын
Iceandbierg
@degenerallissimus6 жыл бұрын
Гейзенберг
@АртурХарин6 жыл бұрын
Гора льда
@huseynismaylov2566 жыл бұрын
Хайзенберг
@ЯЧеловек-г1щ5 жыл бұрын
Kairat Nurmatow пхаххаха
@ОксанаСидорова-ф2ю9 жыл бұрын
Спасибо! Великолепно. Язык знаю, но больше в пассиве сейчас. Уроки освежают, да и всего знать нельзя.Для нас, ленивых, все подобрали, можно что-то делать и практиковать!!!
@evgi23299 жыл бұрын
+Оксана Сидорова Особенно если любимый сериал разбирается:)
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Можно, я вам немножко ушат холодной воды вылью? :) для ленивых невозможно ничего подобрать, ленивому не выучить иностранный язык - ничто не поможет. Думаю, вы на себя наговариваете, вы не ленивая - просто вам отбили "вкус" к изучению языков. Ничего, это нетрудно восстановить
@АнатолийАнатолий-п1д7 жыл бұрын
Очень годно, хороший подход и явно отличное эмоциональное понимание как самой темы, так и в целом сути вещей. Довольно долго у меня вертятся мысли о том, человек с каким типом мышления, каким восприятием лучше подошел бы на роль онлайн-преподавателя таких вот, тесно связанных с эмоциональным инсайтом, предметов, и именно ваш типаж, Михаил, наиболее часто мелькал в моих мыслях в качестве наилучшего варианта. Острое восприятие + хороший уровень самопонимания, самонаблюдения. Подписался.
@olgatomato84156 жыл бұрын
WOW шикарный разбор!!!! Спасибо огромное!!!!! За все ваши видео
@vugar17777 жыл бұрын
Очень эмоциональный диалог . Спасибо ! Хотелось бы продолжения именно по этому сериалу .
@MikeAprasovsky7 жыл бұрын
+vugar1777 именно этот сериал не очень подходит для, учебных целей: много разговоров между criminals; Джесси Пинкман, второй по значимости герой - дёрганный невротик, и заниматься по диалогам с его участием - не рекомендуется. Сериал прекрасный, но не в качестве учебного материала.
@vugar17777 жыл бұрын
+Михаил Апрасовский А , если так то не надо . Я раньше не видел этот сериал . Просто понравилась эта сцена . Спасибо вам ! Очень интересная идея в изучении языка а именно в понимании речи на слух .
@vugar17777 жыл бұрын
Подписался на ваш канал ;)
@XanderRaw9 жыл бұрын
И да, действительно очень соскучился по вашим урокам). Если честно, я подписан на многие каналы подобного типа, но ваш действительно лучший. И если отсуствие сабов позволит делать выпуски почаще, то можно и без них обойтись.
@historyChuZ9 жыл бұрын
Очень понравилось! Спасибо! Очень хочется еще уроков на базе этого сериала.
@alexhotov2777 Жыл бұрын
Автору респект за работу и лаконичную, логичную подачу. Может, кому-то будет полезно: в первом предложении настоящее время использовано не по абстрактной причине, а выражает «Если…. То…» об общих истинах - Zero Conditional. Чтобы понять какое время использовать в условных предложений, гуглим english conditionals, их там четыре. Появляется дополнительный нюанс диалога: для Скайлер необходимость пойти в полицию - аксиома. А quit - это в первом значении уйти/уволиться, так и по контексту лучше.
@edgarpro70213 жыл бұрын
Needless to say, this was the really cool explanation I've ever heard. It's no exaggeration, I can tell you! Thanks a lot!!! Please keep on doing, good job!!!
@master-v7729 жыл бұрын
Спасибо! Только недавно нашли ваши видео. Очень нравится то, как вы объясняете.
@heartbeating939 жыл бұрын
Спасибо, Михаил! Все доходчиво и очень интересно!
@НиколайНаумов-г2ь5 жыл бұрын
Смотрю снова и снова что бы выучить диалог)))
@РоманАнсельмо6 жыл бұрын
4:14 неправильный пример привел. В подобных ситуациях в инглише вообще используется Present Continuous - выражение запланированного действия. Например, тебя тебя зовут в ресторан завтра, но ты уже запланировал поиграть с друзьями в футбол, тогда: "I am playing football tomorrow" И в случае "We go to the police" - это не использование настоящего для выражение функции будущего. Это просто-напросто повелительное наклонение. Для него используется 1я форма глагола. То есть она ему пытается приказать: Так, мы идем в полицию.
@jene1557 жыл бұрын
Ве́рнер Карл Ге́йзенберг (нем. Werner Karl Heisenberg, правильное произношение на МФА - ˈhaɪzənbɛɐ̯k; 5 декабря 1901, Вюрцбург - 1 февраля 1976, Мюнхен) - немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики, лауреат Нобелевской премии по физике (1932), член ряда академий и научных обществ мира. ....... Айзенберг копец
@lenyacicin98743 жыл бұрын
Чётенко) Спасибо большое!
@valeriiakirakosova50978 жыл бұрын
Миша, спасибо за видео. классно доступно и приятных голос за кадром я в восторге продолжай в том же духе!
@МарияСафарова-ж8с9 жыл бұрын
Странно. Такие хорошие уроки,и так мало подписчиков. Успехов Вам в развитии канала и спасибо! Жду следующее видео :)
@МаринаПолищук-е6ш9 жыл бұрын
проделана огромная работа )) спасибо вам
@anatolykulinets107 жыл бұрын
Спасибо. Очень хороший курс.
@meirzhunussov70269 жыл бұрын
Спасибо за урок! хотелось бы в дальнейшем видеть этот сериал в качестве ваших уроков
@ДимонШиряев-ъ5б8 жыл бұрын
субтитры бы еще на английском.
@korbendallas59878 жыл бұрын
включи в настройках
@Abeillesoleil8 жыл бұрын
Неверно утверждать, что главный герой ничего не добился до момента, когда попал в школу. Блестящий химик не смог защитить своё творение, украденное близкими друзьями и коллегами. Они получили крупную компанию, а наш герой оказался за бортом. Это его крепко надломило. И вовсе он не был рохлей - просто сдался и сдулся после such an ultimate betrayal.
@Nadya7927 жыл бұрын
Спасибо Михаил. Отличная идея разбирать breaking bad. Сама смотрела этот сериал - Bryan Cranston на высоте и разговор у него очень хороший, без большого количества сленга. Очень много ходовых фраз. Ваше произношение приятно удивило! Вы наверное много лет живете в штатах. Хотелось бы чтобы Вы разобрали ещё несколько отрывков из этого сериала (только без Джесси Пинкмана;).
@MikeAprasovsky7 жыл бұрын
+Nadya K Спасибо за добрые слова. Насчет произношения - оно как раз и вырабатывается занятиями с оригинальным видео (фильмы, сериалы, TVshow). В Америке я не только не живу, но и ни разу не был.
@Бабух-п9ъ6 жыл бұрын
Можно побольше из Breaking bad.. люблю этот сериал и уроки усваиваются гораздо легче на этом материале.
@exz5119 жыл бұрын
Очень понравился подобного рода урок) Ты молодец) А субтитров(отключаемых) действительно иногда не хватает Жду продолжения подобных уроков)
@КириллЯскевич-с5г9 жыл бұрын
Продолжай в том же духе , очень классно!
@martinrasulkai7 жыл бұрын
Знаете чего не хватает в видео. Не могли бы вы в конце показывать весь диалог на английском,без пауз и т.д
@MikeAprasovsky7 жыл бұрын
+Hightower хорошо, обязательно учту ваше замечание, спасибо!
@Lager40k9 жыл бұрын
Сначала я решил сам посмотреть сериалы с субтитрами в оригинале, но понял, что я не знаю языка, когда в русской версии не было перевода испанского и были только субтитры, и я ничего не понял :) Спасибо за урок. Было очень круто :) Правда субтитров иногда не хватала ))
@mirofficial10493 жыл бұрын
9:02- мне показалось, что она сказала не ...it make you in danger, а admit you are in danger. Типа признать, что ты в опасности, но потом внимательно вслушался и видимо да, она сказала как в первом варианте.
@MikeAprasovsky3 жыл бұрын
Как раз..
@СалтанатПатсаева-ъ7ю9 жыл бұрын
Один момент, автор не смог точно сказать:" я не в опасности, а я сам опасен". То бишь есть прямой перевод с английского на русский. А в основном - здорово!!!! Просто супер!
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Автор обращает внимание на то, что в оригинале фраза звучит "I am THE danger". The danger - это без сомнения существительное, "опасность". Так что автору перевод "я сам и есть (воплощенная/ходячая) опасность" представляется более адекватным, чем невыразительное "я опасен".
@edgarpro70213 жыл бұрын
Чёрт его знает, зачем я лезу в коммент пятилетней давности, но как по мне, вариант перевода предлагаемый автором, органичен и напрашивается сам собой. Да и с русским не вижу противоречий. Я - сам (воплощённая) опасность!
@sever23172 жыл бұрын
@@edgarpro7021 лучше поздно чем никогда)
@olgaerilova8258 жыл бұрын
9 min - and admit you're in danger
@andreymoiseenko96059 жыл бұрын
А можешь на досуге что-нибудь с Джесси сделать?)
@sergnova5286 жыл бұрын
очень хорошо ) спасибо !
@alekseykorepanov39559 жыл бұрын
Приколько. Там еще дальше один из последних диалогов Уолтера с женой тоже крутяцкий. В последних сериях.
@SamuelBSR9 жыл бұрын
Подскажите этот диалог из какой серии и какого сезона? Кстати по поводу произношения, в английском звук гласной в словах типа shot, lot, god не соответствует русской букве "о", там что-то среднее между русскими звуками "о" и "а", но ближе к "а" :)
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Это 6 серия 4го сезона. Что касается произношения - спасибо, что просветили. Вообще-то существует несколько вариантов произношения, от практически полного "а" до практически полного "о". На Ваш вкус ;))
@KaZaK812WOT9 жыл бұрын
идея с отключаемыми субтитрами пришлась по вкусу - то здОрово
@dioniska339 жыл бұрын
на 9;10 там вроде and admit you are in danger а не make...
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Возможно. Я был на 100% уверен в том, что услышал ("make you in danger"), а теперь уже не уверен :)) Спасибо за замечание.
@dioniska339 жыл бұрын
Михаил Апрасовский В качестве награды за бдительность не помешали бы пару примерчиков испльзования either that)
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Денис Петров ладно, мысль хорошая - сделаем :)
@dioniska339 жыл бұрын
не нужно делать видео,достаточно пару предложений напечатаь,думаю разберусь
@MOSFET_channel6 жыл бұрын
admit и make как-то даже не близки по звучанию))
@killahertz19818 жыл бұрын
Вот фраза - who are you talking? а как спросить - С кем он говорит? Who is he talking? и вроде как (по грамматике) надо в конце ставить предлог with? И еще - не могу понять разницы между conditional 2 и 3. Оба в прошедшем времени ведь? и вообще 3-е когда нить используется или очень редко?
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
С кем ты говоришь? - Who/whom are you talking TO? "Ты это МНЕ?" (известная фраза из фильма "Таксист") -" Are you talking to ME?" То есть "говорить с кем-либо" - talk TO somebody.
@killahertz19818 жыл бұрын
Я так понимаю что Кому ты говоришь, тогда to (направление), а с кем - with? или в обоих случаях to?
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
+killahertz1981 тонкости, которые, на мой взгляд, несущественны. Есть устойчивая конструкция "talk TO somebody" и есть другая устойчивая конструкция - "speak WITH somebody". Означают они одно и то же - говорить с кем-либо. Разница в употреблении есть, но сформулировать её в виде обощенного правила довольно трудно. Выход один, на мой взгляд, - читать и слушать, и со временем (довольно быстро, кстати) выработается чутье, когда что уместно (а когда нет разницы - во многих случаях эти слова взаимозаменяемы).
@killahertz19818 жыл бұрын
Спасибо!
@Igorek9939 жыл бұрын
Супер, круто, продолжай в том же духе, мне очень именно разбора живого английского не хватало, спасибо за старания, супер круто сделано. А ты сам где английский учил? Где живешь?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Спасибо. Живу в Израиле, английский учил сам.
@ulovil Жыл бұрын
"если: либо так, либо тебя застрелят, когда ты откоешь входную дверь..." "Давай мы оба перестанем оправдывать всё это" Проблема многих подобных переводчиков не в том, что они плохо знают иностранный язык -- а чаще в том, что свой родной язык знаю весьма средне.
@makotomilky70848 жыл бұрын
подсела на ваши видео)
@andrewgolyanov73768 жыл бұрын
Я порекомендовал бы сериалы, в которых много говорят. Я как профессиональный преподаватель английского языка по скайпу всегда рекомендую студентам слушать много записей на сайте voa learning english. Основная фишка ресурса - на нем диктор говорит специально медленно и вы можете натренировать навыки аудирования и читать после (или одновременно с ним) для тренировки произношения. Поставьте лайк, если вам понравился этот ресурс.
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
+Андрей Гольянов довольно прямолинейная и "дешёвая" попытка пропиарить свой ресурс. Но пусть будет пока.
@yangizamonurologiya48269 жыл бұрын
все ok. мне очень нравиться. так продольжат
@alienstels75255 жыл бұрын
Топ рубрика. Плез еще
@СалтанатПатсаева-ъ7ю9 жыл бұрын
Просмотрела несколько раз, уже более понятно. Спасибо за разъяснения !Хотелось бы посмотреть весь фильм вот в таком разборе . Где можно найти?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Я пока не сделал. Другие - тоже. Вывод - полного разбора не существует. Пока, по крайней мере. Если я когда-то соберусь такое сделать, это, безусловно, будет платный курс - просто потому, что работы до фига.
@theaweary8 жыл бұрын
+Салтанат Патсаева 63 серии - это слишком большая работа, да и сериал не самый лучший для обучения.
@euejcgjaiehdjwus6886 Жыл бұрын
Спасибо, жаль, что забросили
@olnoetti7 жыл бұрын
Михаил, В каком возрасте вы начали учить английский и сколько лет учили, пока начали понимать беглую речь?
@mrAgapOFF9 жыл бұрын
Михаил, добрый вечер. Спасибо за видео. Только что подписался на ваш канал. Скажите, вы не поводите частные уроки английского?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
+Paul Agapov Провожу по месту жительства - в Иерусалиме, Израиль.
@ФРУКТИК-л9ф7 жыл бұрын
Михаил Апрасовский привет из Нетании! обожаю вас! спасибо за ваш талант и за ваш труд! супер!
@MikeAprasovsky7 жыл бұрын
+alex talis Супер, я сам, в некотором роде, из Нетании. Передайте от меня привет морю :)
@ФРУКТИК-л9ф7 жыл бұрын
Михаил Апрасовский обязательно! буду рада видеть Вас в наших краях 😃
@katusha56169 жыл бұрын
Скиньте ссылку на оригинал
@shirmogan7 жыл бұрын
Опачки! Подписываюсь)
@-DiMORPHODON-7 жыл бұрын
Скачать дайте пожалуйста!!!
@ludmilapolosukhina59919 жыл бұрын
Людмила. Смотрю регулярно, жду новых уроков, может добавить еще что-нибудь о Маргарет Тетчер? В этом эпизоде уж очень она жалкая.
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
В планах не было, но посмотрим :) а что касается "жалкая" - фильм вообще критиковали за то, как они передали образ Железной леди.
@hakkervalera29 жыл бұрын
нравится, спасибо!
@Dr.Arsenova4 жыл бұрын
Благодарю вас
@arminnvanbuuren018 жыл бұрын
в начале видео - он же добился, присуждена нобелевская премия по кристаллографии, премия же висит на стене
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
Присуждена, но не ему. Он лишь "внёс значительный вклад".
@ВикторШиман-о7ш8 жыл бұрын
Класс, Спасибо!!!
@ukrainesov218 жыл бұрын
на 9:00 тетка говорит "... and ADMIT you're in danger...", а не "it may make you in danger" ;)
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
Да, эта поправка уже несколько раз звучала в комментариях
@XanderRaw9 жыл бұрын
Сначала напрягся что нет субтитров. Но потом как то пошло. Но желательно, когда речь беглая, таки использовать сабы.
@FunySmileXa9 жыл бұрын
Спасибо за уроки. Тут специально без субтитров урок сделан ?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Да. Вот, жду отзывов. Если окажется, что субтитров не хватает - добавлю в KZbin
@FunySmileXa9 жыл бұрын
Зависит от уровня слушателя. Мне не хватает. А в ютьбе было бы удобно кому надо включил кому нет выключил
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
FunySmileXa это верно. С другой стороны - если смотреть только с титрами, никогда не научишься понимать фильмы БЕЗ титров. А так - просто не остаётся другого выхода. Тоже вариант?
@FunySmileXa9 жыл бұрын
Верно
@FreeMan-nr2bz9 жыл бұрын
Михаил Апрасовский очень не хватает
@СашаПетров-х8ь9 жыл бұрын
Михаил, thank you! В конце в титрах ошибочка: сегодняшнего! I`m sorry!
@andreykarev38976 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/iGi9eX-mpbholdk разберите этот отрывок пожалуйста
@andrewkorolkov48223 ай бұрын
8:57 ... and admit you're in danger (not it make...)
@ІгорХмилевський9 жыл бұрын
судя по дате выкладки, я так понимаю, Вы решили больше не делать таких уроков?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
+Игорь Хмилевский планирую делать еще, конечно, но сейчас совсем нет времени.
@krasota20108 жыл бұрын
Molodez! Thanks
@bulsond7 жыл бұрын
Нужны субтитры. На слух, особенно для начинающих, тяжело понять и разобрать слова, которые произносятся.
@litaslon64857 жыл бұрын
Спасибо!
@Iskander_otrk7 жыл бұрын
Я еду в Нижний Новгород))
@TheJoesWorld3 жыл бұрын
Айзенберг??? Даже в оригинале там буква Х есть.... 🐻
@MikeAprasovsky3 жыл бұрын
По-английски это читается именно так. По-немецки - Хайзенберг, по-английски 'H' не произносится.
I don't say that lightly - я не говорю что это будет легко. Или я ошиблась? Относиться несерьезно - I'm not taking it lightly.
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
I don't say that lightly - я говорю это на полном серьезе. Cambridge Online Dictionary так и пишет: "If you say something lightly, you are not serious when you say it" и дальше там же: "If something is not said or treated lightly, it is said or treated in a serious way, after great thought" (dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lightly). Слово lightly относится к "say", Скайлер здесь ничего не говорит о том, будет ли это легко или тяжело - она лишь утверждает, что ее слова - результат серьезных размышлений, что она взвесила все за и против, и она "не просто так это говорит".
@RoLand0207867 жыл бұрын
Очень тихий звук
@skym7n9 жыл бұрын
какой азберг??? Хайзенберг
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
MrFrostUp Айзенберг. Так в оригинале - все претензии к создателям сериала
@elenchernykh19067 жыл бұрын
Thank you!
@miranz1238 жыл бұрын
Продолжайте! Возьмите фильмы типо Терминатор и др, которые все знают
Ммммммм Айзенберг! Это звучит как нимецкое мясною блюдо!
@GeldSasha Жыл бұрын
❤❤❤
@cannanhalic59588 жыл бұрын
Все круто но одно но что нет субтитров, это очень важно для обучения. Поставьте в первое правило!
@MikeAprasovsky8 жыл бұрын
Субтитры к английскому отрывку добавил, посмотрите в самом KZbin - там внизу есть кнопка, которая включает субтитры. А по поводу "важно для обучения" - важно комбинировать просмотр без титров и с ними - поэтому титры ОЯЗАТЕЛЬНО должны быть отключаемыми. Если смотреть только с титрами - не будет развиваться понимание на слух (listening comprehension)
@luckyasmr63048 жыл бұрын
+Михаил Апрасовский согласна с Михаилом, постоянно с субтитрами -пользы не будет
@АлександрВоронцов-д7в9 жыл бұрын
Почему нет субтитров?? Это для вас легко делать анализ и на лету переводить, а новичкам нужен визуальный контроль за текстом, что бы более полновесно и подробно понимать о чем вообще идет речь.
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Александр Воронцов Субтитры есть - отключаемые.
@АлександрВоронцов-д7в9 жыл бұрын
Михаил Апрасовский Все, увидел. Просто в прошлых роликах, субтитры были судя по всему вшиты в видео.
@владимирстоян-м2ж4 жыл бұрын
Без английских титров внизу ничего не понятно
@podcastingonair9 жыл бұрын
1:15 Айсберг? может Хайзенберг?
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Айзенберг. Так произносят эту фамилию в сериале. Немецкая фамилия Heisenberg, прочитанная на английский манер.
@podcastingonair9 жыл бұрын
Как то очень режет слух!
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Arthur Mullakhmetov возможно. Уолтер, если помните, выбрал себе псевдоним в честь немецкого физика, нобелевского лауреата, которого звали Werner Heisenberg. На русском общепринятое прочтение его фамилии - вообще Гейзенберг, а на английском начальное "H" проглатывают, вот и получается Айзенберг.
@EnglishbyOF8 жыл бұрын
смотри сплетницу на английском на моем канале
@Homosapiens_Iam7 жыл бұрын
Вообще 😎
@ТониМонтана-д9щ7 жыл бұрын
да, титры бы не помешали!
@MikeAprasovsky7 жыл бұрын
+Талгат Сейтов да есть титры, только включить!
@aaasubs9 жыл бұрын
Какой-то бредовый метод изучения, если честно)
@MikeAprasovsky9 жыл бұрын
Ну, раз бредовый - никто ведь не заставляет. Найдите себе другой, или придумайте свой собственный. Ну, а по моему мнению, работа с фильмами/видео - это не просто рабочий метод, но и один из самых эффективных.
@сергейсорокин-й4с4 жыл бұрын
хорошо понимаю англ с листа, но очень плохо на слух, было бы совсем не плохо, если бы вы сопроводили материал текстом. слишком эмоциональный диалог - много чувств и слюны, без титров практически не возможно.