Рет қаралды 4,506
Жахливий дубляж змінив сенс пісні. Про що був оригінал, та як наша локалізація все поставила з ніг на голову.
Український переклад пісень в мультфільмах не відрізняється гарною роботою. Здається, що перекладають дуже ледачі, чи недолугі перекладачі.
Як це виправити? Чи маємо ми це прощати?
• ПЕРЕКЛАД пісні Un Poco... - тут ви можете послухати ПРАВЕЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД ПІСНІ БЛАЗНЯ
/ sava288 - канал з дитячими піснями.
Підтримати канал:
Патріон / not_geek
Велика дяка за підтримку:
Vlads Rayenko, Anton Martyniuk
ПриватБанк 4149499127206967
Запрошую у Ком'юніті Українських Блогерів - КУБ: / discord
/ 442385913744900 - ЗВ спільнота у фейсбуці