Estava procurando um video sobre esta coleção. E finalmente encontrei um vídeo sobre, obrigado por compartilhar conosco.
@Bíbliaselivros Жыл бұрын
Parabéns pela aquisição. Belíssima obra. Sabe dizer o tradutor?
@agnaldoassis Жыл бұрын
Primeiramente obrigado pelo comentário. Segundo a descrição a tradução completa é do Dr. Alexandre Correia diretor da faculdade de filosofia da USP.
@Bíbliaselivros Жыл бұрын
@@agnaldoassis Obrigado 🙏
@denisefrancareis4028 Жыл бұрын
Paz e Bem! Como iniciar (organizar) os estudos de uma obra tão extensa como a Suma Teológica de São Thomas de Aquino?
@agnaldoassis Жыл бұрын
Paz e bem! A resposta será um pouco longa e honesta. É preciso antes de tudo conhecer minimamente alguns conceitos aristotélicos pois o autor se baseia muito na terminologia/filosofia de Aristoteles (sugiro a leitura de Aristóteles para todos de Mortmer Adler pois simplifica ao máximo a base de toda filosofia de Aristóteles), isso vai facilitar muito a leitura. Sem dúvida também é necessário paciência, a leitura não deve de forma alguma ser corrida ou apressada. Um artigo por vez e se precisar (e vai precisar) releia algumas vezes o mesmo artigo para compreende-lo. Além destas orientações sugiro ler em ordem a obra que é construída de forma linear e Tomás de Aquino retoma por várias vezes assuntos abordados anteriormente, sem os quais fica impossível avançar satisfatoriamente no conhecimento de sua teologia. Acredito que estas são as dicas mais importantes, sucesso na vida e nas suas leituras, forte abraço.
@denisefrancareis4028 Жыл бұрын
@@agnaldoassis Obrigada, Agnaldo! Já estou inscrita em seu canal. Um abraço!
@PastorGlaydstoneHotchield Жыл бұрын
Legal! Estou em dúvida se compro essa edição ou a outra da Editora Eclisiae.
@agnaldoassis Жыл бұрын
Esta edição comumente é mais barata que a da Eclesiae, dizem que a tradução da Eclesiae é melhor mas não tenho como comparar para te informar. Forte abraço.
@PastorGlaydstoneHotchield Жыл бұрын
Obrigado!
@Historicy17102 жыл бұрын
Boa tarde amigo! Sou novo inscrito no canal. Puxa, essa edição da Suma Teológica desta Editora está bem mais barata em comparação com outras edições, além de, ao meu gosto, a capa ser mais bonita. Parabéns pelos vídeos!
@agnaldoassis2 жыл бұрын
Fico grato pela inscrição e feliz por estar gostando do conteúdo. Realmente a edição é bela fiquei muito feliz com a aquisição.
@Thallyz2 жыл бұрын
Olá amigo. Essa edição vem com a Suma contra os Gentios?
@agnaldoassis2 жыл бұрын
Não, somente os 5 volumes da suma teológica. Se não me engano alguns vendedores vendem com a suma contra os gentios em pacotes da editora eclesiae
@RianRochaYT Жыл бұрын
A pergunta é a seguinte: Algum filósofo ou teólogo já superou o mestre aquinate?
@dhasler2 жыл бұрын
Qual valor foi???
@agnaldoassis2 жыл бұрын
Peguei numa promoção, com desconto paguei 224 reais.
@dhasler2 жыл бұрын
@@agnaldoassis obrigado, comprei ontem na tenda gospel por 230 com entrega
@agnaldoassis11 ай бұрын
Meramente a tradução, a versão da Ecclesiae é de acadêmicos declaradamente católicos, já está versão é de um único acadêmico, não recordo seu nome no momento. A versão que apresenta uma diferença muito grande é a versão da editora Loyola, se não me engano, que traz 9 volumes além do texto traduzido e o original ao lado, o que torna a versão mais cara. Forte abraço e Feliz 2024.
@1ucasum9 сағат бұрын
@@agnaldoassis A tradução é do Dr. Alexandre Correia, o qual representa, na cultura brasileira, a geração dos nascidos ao fim do Império (1891-1984) e que, por reação ao laicismo da República, tentaram recuperar os valores religiosos tradicionais, fazendo-se apologistas do catolicismo. A o lado de Jackson de Figueiredo, Alceu Amoroso Lima, Leonel Franca e de L. Van Aker, representou, o erudito especialista em Filosofia, o iniciador de centenas de jovens católicos nos meandros do tomismo. Participou do centro Dom Vidal; foi docente nas áreas de Direito e Filsofia; Diretor da Faculdade de Filosofia da USP, publicou diversos livros, artigos e foi editor de importantes revistas da época. Traduziu, sozinho, a Suma Teológica, tarefa normalmente confiada a uma equipe de tradutores, levando-a a bom termo, em um português claro e clássico, e sobretudo fiel ao espírito do traduzido.