kip is UK English for sleep ("crash") or a low class hotel. It's also Aussie for a flattish piece of wood used to throw dice...
@NicoCarosio10 жыл бұрын
Muchas gracias por el video! me sirvió mucho para mi presentación!
@Pakanahymni7 жыл бұрын
Being Finnish it's interesting to hear that you don't hear word boundaries, although it doesn't surprise me because Finnish has this very productive sandhi-phenomenon whereby the last consonant of a word geminates the first consonant of the following word
@eziox91923 жыл бұрын
Amazing lecture
@moxepa9 жыл бұрын
Very helpful. Thank you! I have an exam soon.
@aliatrocious37554 жыл бұрын
Have you written this all too?
@WyMustIGo3 жыл бұрын
Couldn't some of those syntactic ambiguities be avoided with commas? Example: Since John always jogs a mile seems like a short distance to him. vs Since John always jogs, a mile seems like a short distance to him. Or... Would you like to go out to eat, Sally? vs Would you like to go out to eat Sally? Of course spoken language has a disadvantage in that department depending on the listener. A pause of a few microseconds might be enough for someone who knows the language well, and for someone who doesn't it would require speaking slower and with longer pauses.
@MartinHilpert3 жыл бұрын
You're absolutely right. In speech, intonation takes care of the disambiguation. In writing, a comma can do the same job. In that sense, psycholinguistic work makes several abstractions away from authentic data. That's sometimes necessary to lay bare the underlying mechanisms that are at work.
@NicoCarosio10 жыл бұрын
Is there a possibility to use part of your powerpoint?
@MartinHilpert10 жыл бұрын
Sure, just email me.
@Ra-yh6jh5 жыл бұрын
Can't thank you enough!! Amazing!
@aliatrocious37554 жыл бұрын
Would you send this me as manuscript ?
@MartinHilpert4 жыл бұрын
Google my name, email me for the slides!
@gavinparks53868 жыл бұрын
restoration, not restauration? He pronounced subsequent as subsee- kwnt, instead of subsi-kwent.