Spanisch lernen für 0€ Ich schenke dir meinen Beginnerkurs: vamos-espanol.de/geschenk/ Viel Spaß!
@joecool3801 Жыл бұрын
Deine Erklärungen sind immer wieder perfekt und logisch nachvollziehbar. Es ist für mich ein Genuss mit deinen Videos und den Kursen zu lernen. Vielen Dank
Жыл бұрын
Das freut mich sehr! Danke dir🥰
@gerdsiebern9648 Жыл бұрын
👏👏👏👏👏👏👏perfekt erklärt. Muchísimas Gracias 😊
Жыл бұрын
Danke dir, das freut mich sehr! 🥰
@gerdsiebern9648 Жыл бұрын
@ Sehr gerne😘
@petradiederich2808 Жыл бұрын
Sehr gute Erklärung. Aber in der Minute 8:28 müsste man wohl den Irrtum im Kasten korrigieren: statt "ir" ist es " venir".
@liiked5538Ай бұрын
liebe geht raus sehr konkret morgen spanisch klausur nur wegen dir besteh ich immer
Ай бұрын
Viel Erfolg dir! 🍀
@lattemacchiato660 Жыл бұрын
Wieder super erklärt Carolin! Gracias! 😀
Жыл бұрын
Gracias 😍
@lordafrin403 Жыл бұрын
Ich komme aus Syrien, aber mein deutschkentnese ist B1, ich bin jetz in Spanien, und lerne spanisch durch die deutsche sprache , dass ich die deutsch nicht vergesse😁❤
Жыл бұрын
Super!🙌🤗
@magichagebuddne7025 Жыл бұрын
Warum bleibst du nicht in Deutschland, wenn du schon relativ gut deutsch sprichst?
@lordafrin403 Жыл бұрын
@@magichagebuddne7025 Es kommt drauf an wie mann leben möchte😁
@KM-fb7dq11 ай бұрын
@@lordafrin403Das verstehe ich, aber warum lieber in Spanien?
@lordafrin40311 ай бұрын
@@KM-fb7dq mit der zeit in Deutschland wird das leben schwerer!
@BillHimmel Жыл бұрын
Prägnant erklärt! Danke! :-)
Жыл бұрын
Sehr gerne 🥰🤗
@kaih65609 ай бұрын
Welche verben mit auch Probleme machen, sind venir und llegar. Video ist aber sehr gut.
@enrikopalazzo2103 Жыл бұрын
Danke Carolin, wieder ein Beweis, daß ein Spanischlehrer ein deutscher Muttersprachler sein sollte, weil deutsch eben die viel komplexere Sprache ist, wenn nicht die komplexeste überhaupt.
Жыл бұрын
🙌🤗 Danke!
@HolgerJakobs Жыл бұрын
Das ist typische Hybris, dass alle ihre eigene Sprache für besonders komplex halten. 😂 Kann damit zusammenhängen, dass viele als erste - und oft einzige - Fremdsprache Englisch lernen, welches eine flache Lernkurve hat. Nichts desto trotz ist Englisch genauso komplex wie die anderen Sprachen, nur fällt der Einstieg leichter als bei vielen anderen.
@kaih65609 ай бұрын
Ich gebe dir Recht, aber aus anderen Gründen. Für mich ist meine Satz Struktur und Nutzung der Worte normal. Ein Spanier versteht meine komischen Fehler nicht. Der Deutsche kann da eingreifen, weil er weiß, wo die herkommen.
@lawrencemckeon6802 Жыл бұрын
Puedes explicar como los dos verbos estan usados en el pasado y en el futuro, por favor? En francés los dos son muy importante, y también muy fácil, para construir los dos tiempos.
Жыл бұрын
¡Hola! "Ir" se utiliza para el "ir + a futuro". "Voy a hacer los deberes mañana" --> De esta manera puedes expresar una acción en el futuro.
@lawrencemckeon6802 Жыл бұрын
@ Gracias.
@myowinwin1884 Жыл бұрын
Gracias
Жыл бұрын
Con mucho gusto ☺️
@manuelaaneesha540 Жыл бұрын
Muchísimas gracias,vivo en españa ❤
Жыл бұрын
Con mucho gusto 💪
@doktorzappergeck492 Жыл бұрын
¿En qué caso puedo utilizar "vengo"? Eso no puede existir con esta regla, porque el hablante no puede moverse hacia sí mismo, ¿verdad?
@justme-gy4iq Жыл бұрын
Das ist genau das, was ich auch dachte. Das Wort kann gar nicht existieren. Da ich zu mir selber hin ja nicht kommen kann, bin ja schon da 🙈. Wann benutzt man denn "vengo"?
Жыл бұрын
¡Hola! "Vengo" verwendest du z.B. wenn du gerade an einem Ort bist, den du gleich verlassen wirst und kurze Zeit später zurückkehren möchtest. Dann kannst du sagen "Vengo en 5 minutos". :)
@nadjap.9372 Жыл бұрын
Genau das habe ich mich auch gefragt! 🙈😅
@nadjap.9372 Жыл бұрын
Bedeutet das, dass man vengo jedenfalls nur im Fall eines Zurückkehrens verwendet? Und sonst nie? @
Жыл бұрын
Genau :) Das ist korrekt.
@user-il6ud2pd2h Жыл бұрын
Preguntar vale, ¿Preguntita? zu welcher Zeitform gehört das Wort? Gracias
@catalina4779 Жыл бұрын
Preguntita ist ein Substantiv, kein Verb
@mr.maniggy31069 ай бұрын
Wenn ich fragen möchte ,ob er wohin mitkommen möchte, zb zu einem Ausflug, verwende ich dann ir bei der frage ob er mitkommt und er antwortet dann mit venir?😅
@DieBritt11 ай бұрын
Danke Carolin. Eine Frage: wenn „venir“ immer vom Sprecher weggeht, wann benutzt man denn dann „vengo“ ? Schöne Grüße
11 ай бұрын
Hola :) "Vengo" verwendest du z.B. wenn du dich gerade an einem Ort befindest, diesen Ort verlassen wirst und in 5 Minuten (o.Ä.) wiederkommst. Dann sagst du "Vengo en cinco minutos."
@H.Harves Жыл бұрын
Hola Carolin, Wie immer eine gute Erklärung. Aber man sagt im Spanischen ja auch "Puede venir mañana". Zudem hörte ich eine Argentinierin sagen "Vengo", als der Postbote vor der Tür stand. Jetzt bin ich etwas irritiert😮😂
Жыл бұрын
Hola :) Bei "Puede venir mañana" ist die sprechende Person bereits an dem Ort, an den die angesprochene Person kommen soll. Daher ist dann "venir" auch völlig richtig. "Vengo" könnte sich natürlich auch auf eine andere Person beziehen, zu der die Argentinierin zurückkehrt, nachdem sie dem Postboten die Tür geöffnet hat. :)
@ralfgee9293 Жыл бұрын
Mit der Begründung „zum Sprecher hin“ fällt mir kein Beispiel für „vengo“ ein. Wer kann mir da helfen?
@susannenies1505 Жыл бұрын
Puedo escribir "Voy a venir a tu casa/en el lugar...?"
Жыл бұрын
¡Hola! Wenn du dich gerade an dem Ort befindest, an den du zurückkehren wirst, also in dem Fall "tu casa", dann kannst du sagen "Voy a venir a tu casa..." :)
@dogjonb2 ай бұрын
Super erklärt aber bei 5.11 steht leider ‚ir‘ anstatt venir im Text, bzw ‚ir‘ steht in beide Text Erklärungen was mich etwas durcheinander brachte 😅
@yassirlahsini268411 ай бұрын
Also „Vengo“ und „Venimos“ werden gar nicht verwendet oder was ?
11 ай бұрын
Hola Yassir :) Doch, "vengo" und "venimos" können auch verwendet werden. Und zwar, wenn sich die sprechende Person bereits an dem Ort befindet, an den sie zurückkehren wird. Z.B. treffen sich zwei in einer Bar, die andere Person muss kurz gehen und sagt dann "Vengo en cinco minutos" --> im Sinne von "Ich komme in fünf Minuten zurück."
@yassirlahsini268410 ай бұрын
@ Aber Zurückkommen heißt doch „Volver“ oder ?
@TeresaHanuschik-ej2jw Жыл бұрын
De donde vienes? Vengo de Alemania. Richtig?
Жыл бұрын
¡Hola! Ja exakt, das ist richtig so :) nur eine Kleinigkeit "¿De dónde...?" --> umgedrehtes Fragezeichen und Akzent nicht vergessen. :)
@OlafHerbst-s6h Жыл бұрын
Aber wozu brauche ich dann vengo??
Жыл бұрын
¡Hola! Wenn du dich an einem Ort befindest, diesen verlassen wirst und ausdrücken möchtest, dass du zurückkommen wirst, dann kannst du z.B. sagen "Vengo ahora mismo". :)
@muhamedkrasni7098 Жыл бұрын
🥰🥰🥰🍀🍀
Жыл бұрын
🥰🥰🤗
@DaliGamkrelidze Жыл бұрын
👍👍👍❤️
@Michael-ue1bs Жыл бұрын
Habe ich das richtig verstanden, dass das "V" z.B.in venir wie "B" im deutschen ausgesprochen wird ? Ist das immer so?
Жыл бұрын
¡Hola! :) Ja, genau, die spanischsprechenden Personen machen keinen lautlichen Unterschied zwischen "B" und "V". Für sie klingen also beide Laute gleich. :)
@Michael-ue1bs Жыл бұрын
@ Vielen Dank. Ich bin begeistert von deiner Art, die Sprache mit ihren vielen kleinen Geheimnissen zu vermitteln. Ich bleibe am Ball, versprochen! LG Michael
@Michael-ue1bs Жыл бұрын
Bitte nochmals nachgefragt: Zum Beispiel voy und vamos würdest du auch mit "B" aussprechen?
Жыл бұрын
Ich spreche es eher wie das deutsche "W" aus. "Boy" und "Bamos" wären aber auch völlig korrekt. :)
@christaelender5891 Жыл бұрын
Wann macht dann "vengo" Sinn? Ich kann ja nicht zu mir selbst kommen...🤔
Жыл бұрын
¡Hola! "Vengo" benutzt du z.B., wenn du an einem Ort bist, den du wieder verlassen wirst und ausdrücken möchtest, dass du gleich dorthin zurückkommst --> "Vengo en 5 minutos." :)
@christaelender5891 Жыл бұрын
@ vielen Dank für die Erklärung!
@elisabethnietohilinger276811 ай бұрын
Acabo de venir de su casa , de la tienda ..
@marikakolb1459 Жыл бұрын
Ir.....oder venir.....voy a ir comprar en el centro.....yo vengo a ti???
@65icke Жыл бұрын
Da ist ein Fehler in der Einblendung. Bei "vom Sprecher weg..." zum es heißen, VENIR, nicht IR.
@carmenm4699 Жыл бұрын
Das Beispiel mit Anna und Marta habe nicht ganz verstanden. Ich dachte Anna müsste Marte so fragen,: cuando te vas a casa?, da Marta ja von ihr weg geht .
Жыл бұрын
¡Hola! In dem Fall ist Anna bereits Zuhause - also dort, wo Marta hingehen wird. Da die Bewegung hin zur Sprecherin (Anna) ist, muss Anna mit "¿...vienes..?" fragen. :)
@michaelstark5763 Жыл бұрын
Erster 😊🥇
@HHH-vi1wn Жыл бұрын
..... aber kapiert hast du nada 😂
@michaelstark5763 Жыл бұрын
@@HHH-vi1wnQuizas dauert es mit dem Espanol etwas länger bei mir pero ich bleibe klaro am Ball.😊
Жыл бұрын
🙌
@HolgerJakobs Жыл бұрын
Ein bisschen bekloppt ist es aber schon, wenn jemand auf die Frage, wann er eine Tätigkeit ausführt, mit einem anderen Verb antwortet.
@susanneS371 Жыл бұрын
A los alemanes , los verbos "llevar" y "traer" les causan muchos problemas.
Жыл бұрын
Verdad...Hier ein ganzes Video zum Verb "llevar": kzbin.info/www/bejne/i4DCiqaMms-Un6c