"llevar" war eines der ersten spanischen Worte überhaupt, die ich gelernt habe. Als ich vor vier Jahren meine damalige Verlobte (und heutige Ehefrau) zum ersten mal in Mexico besucht hatte, habe ich gleich am ersten Tag das hier von Maná im Radio gehört: kzbin.info/www/bejne/aXO2kImHj7SNd6M Heute noch einer meiner Lieblingssongs, da war "llevar" sofort im Hirn. Adriana und ich konnten uns damals nur in etwas Englisch unterhalten und sie hatte Mühe, mir alle "llevar"s zu erklären. 😄 Mich hat das damals ziemlich verwirrt, was "llevar" alles bedeuten kann. VIELEN DANK für diese Vertiefung!
4 ай бұрын
Was für eine schöne Geschichte!!
@leonardsolis98763 ай бұрын
Yo estoy estudiando alemán. Y por eso me gustan tus videos, se aprende mucho aprendiendo al revés!
@lindaelsasser331810 ай бұрын
Deine Videos sind exzellent. Die Musik ist super. Urlaubsfeeling
10 ай бұрын
Vielen lieben Dank! 🥰
@ritaklein814811 ай бұрын
Tener-- ist auch vielfältig... Für Anfänger auch eine Herausforderung.Danke fürs informative Video.
11 ай бұрын
Absolut! Du findest hier ein Video zum Verb "tener" und wie du es verwenden kannst: kzbin.info/www/bejne/fGK8kHR5psuerrc
@r.n.397310 ай бұрын
Und was ist mit *poner?* 😂
@lydianerlich2221 Жыл бұрын
Hallo Carolin. Dein Video ist super. Habe alles verstanden. Dankeschön. LG
Жыл бұрын
Wie schön! Das freut mich zu hören 👍
@alielhadi8915 Жыл бұрын
Danke, gracias y schukran 👍🤲✋💐
Жыл бұрын
De nada 🥰
@Mazda-g7m Жыл бұрын
Ella lleva una sonrisa en su rostro todo el tiempo.
Жыл бұрын
Ohhh 😍👍
@lawrencemckeon6802 Жыл бұрын
Gracias por enseñar. Nos vemos pronto.
Жыл бұрын
Con mucho gusto 👌
@Radhirte Жыл бұрын
Genial, Carolin, muchas gracias. Puedes explicar la diferencia entre llevar, tomar, traer y coger. Y cuando se usa llevarse también?
Жыл бұрын
Danke für die Anregung, ist notiert 👌
@Piperlord7774 ай бұрын
Carolin a ganado un asiento ventanillo en el cielo...🎉
@ayahuascamundial Жыл бұрын
Herzlichen Dank für dieses Video! 🙏❤
Жыл бұрын
Sehr gerne!🥰
@geliwien3564 Жыл бұрын
Danke schön! Man ist NIE zu alt zum lernen, es wird nur nicht ganz so einfach wie als Kind 🙂
Жыл бұрын
Sehr richtig!!
@andreassaxer Жыл бұрын
Die expresión, "un café para llevar" también se utiliza mucho
@spanischmitFabi5 ай бұрын
Top Video wie immer, mit dir lerne ich am besten:) hatte kurz den Moment Ilevar mit Ilegar verwechselt zu haben🤣 spanisch ist so tricky
5 ай бұрын
Bei manchen Wörtern auf jeden Fall tricky 😉💪
@kave70947 ай бұрын
Muy interessante
@jadwigaschuhegger54248 ай бұрын
Muy bien ♥️👍♥️
@Strandpirat7 ай бұрын
Mal wieder wunderbar erklärt. Eine Frage habe ich zum 6. Fall, mit dem ich ausdrücken möchte, dass jmd. etwas bestimmtes eine gewisse Zeit schon macht. Bedeutet es, dass dort das Llevar und das gerundio immer nach derselben Person konjugiert werden? Hieße es also für die 2. Person Singular: Llevas un año estudiandes español ?
6 ай бұрын
Vielen Dank 🥰 Nein, tatsächlich verändert sich hier das Verb, das im gerundio steht, nicht, sondern lediglich "llevar", je nachdem, um welche Person es geht. Also z.B. "(Yo) llevo un año estudiando español..." und "(Tú) llevas un año estudiando español..." :)
@Strandpirat6 ай бұрын
Vielen Daaank ;-)
@leonardsolis98763 ай бұрын
Das ist richtig.
@chriscross16619 ай бұрын
warum wird bei dem Satz "ich lerne seit einem Jahr Spanisch" nicht das "ya" als "schon" verwendet? Impliziert das Gerundium das?
9 ай бұрын
Hola :) Ja, in diesem Fall benötigst du das "ya" nicht, da es durch "llevar + Gerundio" bereits zum Ausdruck gebracht wird. :)
@leonardsolis98763 ай бұрын
Ya llevo dos años aprendiendo alemán. Das ist auch richtig.
@sandrarichter5787 Жыл бұрын
Kannst du ein ähnliches Video zu dem Verb mantener/mantenerse machen? Das finde ich auch sehr vielfältig. Nach diesem Video habe ich es gut verstanden, danke dafür 😊
Жыл бұрын
Ist notiert! Danke für die Anregung 💪
@leonardsolis98763 ай бұрын
Mantener auf Englisch bedeutet, to keep, oder to maintain.
@evamariastorck798711 ай бұрын
Llevo tres años en España. Geht das auch? Ohne Gerundium
11 ай бұрын
Hola :) Ja, das kannst du als abgekürzte Version von "Llevo...viviendo.." auch sagen. :)
@leonardsolis98763 ай бұрын
Ja.
@martin100l Жыл бұрын
Llevo mucho tiempo mirando tus videos.
Жыл бұрын
Genial 🥰 Hast du viel mitnehmen können daraus?
@martin100l Жыл бұрын
Ich finde diese Konstruktion etwas gewöhnungsbedürftig, aber eigentlich nicht schwierig. Ich freue mich jetzt schon auf ähnliche Videos, z.B. mit seguir ... 🙂
@michaelheld292110 ай бұрын
Vielen Dank für Deine Videos, Carolin! Ich habe alles verstanden (denke ich), bis auf das erste Beispiel. Warum verwendet man hier für die 2. Pers. Sing. "lleva" und nicht "llevas"?
@micha1976cgn10 ай бұрын
Es ist der Imperativ, “bring den Stuhl” ist eine Aufforderung.
10 ай бұрын
Hola :) Hierbei handelt es sich um den Imperativ --> um zu sagen "trage (du)" verwenden wir im bejahten Imperativ die Verbform der 3.Ps. Singular --> Bitte trage...bedeutet also "Por favor, lleva...".
@michaelheld29219 ай бұрын
@ Vielen Dank, Carolin! Ich habe mir das schon gedacht, war mir aber nicht sicher.
@leonardsolis98763 ай бұрын
Lleva, bedeutet du trägst, und lleva bedeuted Sie tragen.
@MrsMini-yj8kx Жыл бұрын
Wo steigt man denn ein, wenn man Niveau A2 hat, liebe Carolin? Bei mir wäre es dann der nächste Kurs, weil ich hier vor Ort noch einen Kurs bis Dezember habe, mit dem erreiche ich A2. Das Niveau hatte ich vor zig Jahren schon, aber ich habe alles vergessen.
Жыл бұрын
Hola, schreibe für diese individuelle Frage gerne eine Mail an info@vamos-espanol.de 🥰
@luisekaltenbach3082 Жыл бұрын
Creo que "quedar" tiene también muchos significados. Luise
Жыл бұрын
Correcto 😉👌
@jrgptr935 Жыл бұрын
Hat auch im Deutschen mehr als eine Bedeutung; die traurigste ist: (in einer Schlacht) zu Tode kommen.
@iglerin Жыл бұрын
Wie fragt man denn dann danach? Also „wie lange lernst du schon…“ oder ähnlich?
Жыл бұрын
¡Hola! Du kannst z.B. so danach fragen: "¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo...?" :)
@leonardsolis98763 ай бұрын
Cuánto tiempo llevas ya estudiando. Ya bedeuted schon.
@karstenmeyer172911 ай бұрын
Im Grunde könnte man auch sagen 3): Die Straße trägt mich zu meinem Lieblingsrestaurant und 4): Es trägt mich dazu, zu denken, dass dir die Idee nicht gefällt.
11 ай бұрын
Das ist auch hilfreich, es sich so vorzustellen. Danke!
@yassirlahsini2684 Жыл бұрын
Wenn ich auf Spanisch sagen möchte „Dieser Zug fährt nach Madrid“ heißt es dann „Este tren lleva a Madrid“ ?
Жыл бұрын
Hola Yassir :) Ja, du kannst entweder sagen "Este tren lleva a Madrid." oder "Este tren va a Madrid."
@leonardsolis98763 ай бұрын
Este tren va a Madrid.
@friko74 Жыл бұрын
Hallo, Deine Videos sind sehr hilfreich. Zu Bedeutung Nr. 2 (Kleidung tragen) habe ich eine Frage. In einen Spanisch Kurs auf Mallorca wurde gesagt, dass in dem Fall das Wort puesto/puesta an llevar angehangen werden muss. Also Yo llevo puesta una camiseta blanca. Könnstest Du dazu bitte etwas sagen bzw. Licht ins Dunkel bringen? Herzlichen Dank und bis Montag im Webinar! LG Friedhelm
Жыл бұрын
¡Hola Friedhelm! "puesto/a" muss nicht zwingend hinzugefügt werden, du kannst also sagen "Llevo una camiseta blanca" oder "Llevo puesta..." - beides ist korrekt. :)
@BettyBlue-i4g Жыл бұрын
Hallo, ich finde Deine Aufbereitung der Grammatik super und entspricht meinem Lerntyp, da ich ausschließlich über Strukturen lernen, verstehen und behalten kann. Ich kann es gar nicht haben, wenn ich etwas ohne Kontext und Abgrenzung zu anderen Fällen lernen soll. Im Falle vom Verb llevar hat es mich in meinem absolvierten Kurs sehr geärgert, dass nicht sofort, als das Verb traer eingeführt wurde, dieses im Zusammenhang zu llevar abgegrenzt wurde. Daher frage ich mich, ob ich mich nicht in Eure Akademie einbuchen sollte. Da ich bereits Level A2 mit Lücken bin: Bis zu welchem Level geht dieser Kurs? Ein Wehmutstropfen bzw. Kritikpunkt bei Deinen Videos: Deine Sprachgeschwindigkeit und Wiederholungen auf Deutsch sind für mich etwas "penetrant". Ich schaue Deine Videos immer in Wiedergabegeschwindigkeit von 1.5x - mir kommt es in der Geschwindigkeit als normales Sprechtempo vor. Kann man auf der Lernplattform die Wiedergabegeschwindigkeit ebenfalls erhöhen? ;-)
Жыл бұрын
Hola und vielen Dank für dein Feedback. Ich lege großen Wert darauf, die Grammatik so verständlich wie möglich zu erklären. Toll, dass es dir hilft! In der Akademie lernst du Spanisch von A1-B2 und ja, du kannst die Geschwindigkeit der Videos anpassen 😉😅 Wenn du weitere Fragen hast, schreib gerne eine Mail an info@vamos-espanol.de und schreib dich auf die unverbindliche Warteliste, um den Start in die Akademie nicht zu verpassen: vamos-espanol.de/warteliste-akademie/
@BeKoRhPf9 ай бұрын
Kann llevar nicht auch "enthalten" bedeuten, p.e. la sopa lleva ajo ?
9 ай бұрын
Hola :) Ja, das ist richtig! In dem Kontext bedeutet es auch "beinhalten".
@Mazda-g7m Жыл бұрын
Mi abuela lleva una vida tranquila en el campo.
Жыл бұрын
Qué lindo 🥰
@Piperlord7773 ай бұрын
Llevo una eternidad y tres dias mas sin verte😊...
@MrsMini-yj8kx Жыл бұрын
¿Poner tiene muchos significados, verdad?
Жыл бұрын
Así es 😉 Vielleicht mache ihr hierzu auch mal ein Video...
@stefkaha515410 ай бұрын
Ehrlich gesagt kommt es mir so vor, als wäre das bei fast jedem spanischen Wort so! 😂 Sacar, pegar, poner, saber (schmecken???? 😆)...
10 ай бұрын
😂😂
@klausbuscher5912 Жыл бұрын
??? estoy estudiando cada dia un poco espanol ?? Carolin, ist das auch ok?
Жыл бұрын
¡Hola Klaus! Wenn du "cada día" verwendest, dann benötigst du hier nicht den gerundio, sondern kannst einfach sagen "Cada día estudio un poco de español." :)
@s.hofbauer Жыл бұрын
Creo que el verbo "hacer" también tiene muchos significados en español.
Жыл бұрын
Richtig, man kann es in vielen Zusammenhängen und verschiedenen Konstruktionen verwenden!
@claudiamueller Жыл бұрын
¡Hola Carolin! Wir sind gerade im Urlaub. In einem Hotel. Nach einer gemeinsamen Woche werden sich unsere Wege trennen; mein Mann wird segeln. Wenn mich in der Zeit, in der ich dann alleine im Hotel bin, jemand fragt, wo er sei, wollte ich antworten: Está navegando dos semanas. Die Reverso App übersetzt meinen Satz "Er segelt jetzt zwei Wochen." mit "Lleva navegando dos semanas." Ist mein Satz denn (auch) richtig? Bzw gehe ich nach Deinem Video davon aus, dass Reverso meinen deutschen Satz eher so verstanden hat, dass er bereits seit zwei Wochen segelt und nicht, dass die zwei Wochen noch laufen. Oder?! Vielen Dank bereits vorab! LG Claudia
Жыл бұрын
¡Hola Claudia! Du beantwortest dir deine Frage direkt korrekt selbst. :) Mit "lleva navegando dos semanas" drückst du aus, dass er bereits seit zwei Wochen segelt. Wenn die zwei Wochen noch laufen, dann benötigst du also "Está navegando..." :)
@claudiamueller Жыл бұрын
@ Muchas gracias, Carolin!!
@reginawojcieszak8097 Жыл бұрын
Ich habe die Warteliste nicht gefunden, kannst Du mir bitte helfen? Danke im Voraus Hoffe, Du siehst mich früh genug❤
Жыл бұрын
Hola, hier kannst du dich auf die Warteliste schreiben: vamos-espanol.de/warteliste-akademie/ So erfährst du alles rund um die Akademie!
@reginawojcieszak8097 Жыл бұрын
@ Dankeschön, bin am Montag dabei, freu mich sehr. Lieben Gruß
@beatemusterfrau12653 ай бұрын
Saber tambien tiene diferentes explicaciones
@hornmanmusic1542 Жыл бұрын
creo que el verbo "dejar" tiene muchos significados, no?
@JayDee-zi7yl Жыл бұрын
Bei Beispiel Nr 6 Geht auch : Desde hace un ano .... ?
Жыл бұрын
¡Hola! Ja, alternativ kannst du hier auch sagen: "Desde hace un año estudio español." :)
@eugenungemah8216 Жыл бұрын
Hallo Caroline. Also ich lerne tatsächlich etwa seit einem Jahr Spanisch. Ich hätte den Satz so formuliert. Ya estoy aprendiendo Espanol, hace/desde un ano. Ist es total falsch? Tomar wäre so ein Verb. Jedoch 25 Bedeutungen kann man bestimmt nicht toppen! Hab vielen Dank🌸
Жыл бұрын
¡Hola! Du kannst auch sagen "Estoy aprendiendo español desde hace un año." Das ist auch korrekt. :)
@a.martin7627 Жыл бұрын
poner 😎
@alhamdan Жыл бұрын
Hola enthält die Play-List "Vamos Español Podcast" alle Videos, die man zum Spanisch lernen braucht? oder gibt es noch wichtige Videos die in anderen Play-Lists sind? besten Dank
Жыл бұрын
Wenn du strukturiert Spanisch lernen möchtest, dann empfehle ich dir mit meinem kostenlosen Einsteigerkurs zu beginnen: vamos-espanol.de/einsteigerkurs Dort findest du viele Übungen und Videos!
@Math.A-level-student Жыл бұрын
👍
@SamiChammas-su3kd Жыл бұрын
💕
@Elon_Murks Жыл бұрын
"Estoy estudiando... desde... " ist dann also falsch?
Жыл бұрын
¡Hola! Nein, so kannst du es auch sagen :) "Llevo + gerundio" ist lediglich eine gute Alternative hierzu.
@marikakolb145911 ай бұрын
poner : setzen, stellen, legen
@robinaguenkel753410 ай бұрын
👍👍👍🇩🇪🇪🇸
@ReginaShenfeld-Gorbacheva Жыл бұрын
Hallo.Ich hätte eine Frage. Warum steht im Satz "Puedes llevar a los ninos a guarderia hoy" "a" vor los ninos? Danke und Liebe Grüße
@Radhirte Жыл бұрын
Bei Personen oder Tieren steht immer das "a" davor. Nicht aber bei Sachen.
@malgorzatabator-schreiber817 Жыл бұрын
@@Radhirte Im Akkusativ (4. Fall)
@ReginaShenfeld-Gorbacheva Жыл бұрын
Vielen Dank 😊
Жыл бұрын
Exacto :) Danke für eure Antworten! 🥰
@valeriiaa9 Жыл бұрын
Kann man ohne estar gerundio bilden?
@MichaelDoege Жыл бұрын
ja, das kann man: estar -> gerade etw. tun -> Verlauf; seguir -> etw. noch/weiterhin tun -> Dauer; llevar -> etw. seit tun -> Fortsetzung => Seguir trabajando en la editorial? => Llevo diez anos trabanjando en la editorial.
Жыл бұрын
Super, wie ich sehe, wurde das von Michael bereits toll beantwortet. :)
@danielmalaparte10 ай бұрын
Dein "ll" klingt perfekt! Nicht wie ein spanisches "y". Du hast Spanisch in Katalonien gelernt oder?
10 ай бұрын
Danke dir 🥰 in Valencia und in Argentinien :)
@don-plessie8605 Жыл бұрын
Ich glaube man sagt auch “llevar” im Sinne von: ¿Hay lleva leche o mantequilla? Also um Lebensmittel, die Inhaltsstoffe davon, zu erfragen. (Ich als veganer brauche das leider oft haha)
Жыл бұрын
¡Hola! Ja genau, damit kannst du erfragen, woraus etwas besteht. Allerdings benötigst du hier kein "hay"; also nur "¿Lleva leche o mantequilla?" :)
@don-plessie8605 Жыл бұрын
perfekt, danke @ !
@herbertrosner73584 ай бұрын
Das Verb ir 😊
@PetraAndrews Жыл бұрын
Llevo más de 4 semanas sin comer azucar so richtig ausgedrückt?
Жыл бұрын
Sí, perfecto 😊🤗 pero ojo "azúcar"
@marikakolb145911 ай бұрын
Llevo tres anos estudiando espanol.
11 ай бұрын
Perfecto 👏
@DorisWierer Жыл бұрын
Müsste das nicht me llevo heissen?
@DorisWierer Жыл бұрын
bei der Nummer 4
Жыл бұрын
¡Hola! "Lleva" bezieht sich hier auf eine "Sache", die dich dazu bringt...Deshalb steht es in der dritten Person Singular, "lleva". :)
@heinzdegenhardt525 Жыл бұрын
lleva ajo = enthält Knoblauch (in Speisen)
Жыл бұрын
Perfecto ☺️
@chriscross16619 ай бұрын
contar hat auch verschiedene Bedeutungen
@heinb100ify Жыл бұрын
Si Quedar
@evamariastorck798711 ай бұрын
Quizás "poner"
@katjamackelmann705710 ай бұрын
Das Wort "haber" hat auch viele Bedeutungen
10 ай бұрын
Wie schön! Es gibt einzelne Wörter, die nur dort verwendet werden und die Aussprache ist ein bisschen anders. Man kommt da aber sehr schnell rein 👍
@marikakolb145911 ай бұрын
No llevo tres semanas haciendo deporte.
@fraenklein11 Жыл бұрын
"tocar", por favor!!!
@Arnesauer Жыл бұрын
Ich denke traer hat auch recht viele Bedeutungen.
@isabellmeyer4075 Жыл бұрын
tener
@KirstenHardenberg-pi9im Жыл бұрын
Tener
Жыл бұрын
🙌👌
@MunirLosCheValencia Жыл бұрын
Llegar, entregar
@GerdaBrunner Жыл бұрын
sacar
@Liedtke-ReinhardtUlrike Жыл бұрын
poner
@heinerschmith8821 Жыл бұрын
Komm schneller zum Wesentlichen, bitte.❤😂
@cnxexpat1862 Жыл бұрын
Ich mag deine Videos sehr, aber ich sehe sie und eine Minute später habe ich schon alles wieder vergessen, dank meines grauenhaften Gedächtnisses.
Жыл бұрын
Das ist das Gute an Videos: Du kannst sie immer wieder anschauen 😉 Nicht den Mut verlieren!
@ViolaBuchhorn7 ай бұрын
Ich weiß, dass Duolingo nicht immer hilft.. aber täglich eine Lektion und Vokabeln prägen sich besser ein.
@philcrazyclip5 ай бұрын
@@ViolaBuchhorn ja aber nach 6 Mten duolingo ist plötzlich Sense und es kommt nichts Neues mehr - so zumindest meine Enttäuschung nach anfänglicher Begeisterung
@miriamvoll4758 Жыл бұрын
seguir ist auch so ein viel einsetzbares Verb 😅
@renategrimm87916 ай бұрын
Pasar
@tobiassteeb9404 Жыл бұрын
"pasar" hat auch sehr viele Bedeutungen
Жыл бұрын
¡Hola! Oh ja, das stimmt 😊
@nikos4433 Жыл бұрын
Ya, poner, coger 🧐🤯
@beatehuttl63210 ай бұрын
Oder ir
@luisekaltenbach3082 Жыл бұрын
aspirar
@Piperlord7774 ай бұрын
No lleva el mundo en tus espaldas...
@bjbsi6 ай бұрын
Ne, ich kriege es nicht in den Schädel
5 ай бұрын
Was genau bereitet dir noch Schwierigkeiten?
@bjbsi5 ай бұрын
Das Vokabel lernen
5 ай бұрын
Kann ich total verstehen! Schau mal, ich denke, dass dir diese Tipps helfen: kzbin.info/www/bejne/eGSQknZ3l8mfosU
@fladdyflat5780 Жыл бұрын
Poner
@dieterdreier710911 ай бұрын
Bussi Bussi kleine Schnussi...
@frank.neumeister9 ай бұрын
beim Essen bestellen: zum mitnehmen
9 ай бұрын
Und wie würdest du das auf Spanisch sagen? 😉
@wohn-mobilstattwohn-ung50378 ай бұрын
Wichtigste Bedeutung fehlt, pizza para llevar
8 ай бұрын
Oh ja, haha :D
@andreastrehle3223 Жыл бұрын
Coger
@r.n.3973 Жыл бұрын
Die allerwichtigste Bedeutung von *llevar* ist zweifellos im Restaurant: Para llevar porfa 😏😂