US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 3

  Рет қаралды 1,555,318

빌리온에어 Billyonaire

빌리온에어 Billyonaire

Күн бұрын

Пікірлер: 3 700
@Iceman219
@Iceman219 4 жыл бұрын
American guy has such an English teacher voice. Every syllable perfectly pronounced and slowed down
@pho8894
@pho8894 4 жыл бұрын
purexed IKKK,, i immediately picked up on that, it’s actually so satisfying lol
@j5689
@j5689 4 жыл бұрын
By occupation he might be an English teacher in Korea, so that would be of major benefit to get into the habit of enunciating in order to be heard & understood the best
@ksav2854
@ksav2854 4 жыл бұрын
purexed are you English
@Char10tti3
@Char10tti3 4 жыл бұрын
PANTS P. A. N. T. S.
@ligma3278
@ligma3278 4 жыл бұрын
I was thinking that too he sounds like every english teacher I've had
@kuroakikitsune
@kuroakikitsune 4 жыл бұрын
I feel us Aussies just pick the word we like more and use that, haha.
@jennam4448
@jennam4448 4 жыл бұрын
kuroakikitsune kuro Same in Canada lol. But I guess Australians use more British terms and Canadians use more American ones
@queeenie
@queeenie 4 жыл бұрын
kuroakikitsune kuro true lmao
@randomchild8420
@randomchild8420 4 жыл бұрын
kuroakikitsune kuro I do that but I live in the US so everyone always tells me “That’s not a real word!” or “But we’re in AMERICA”
@s.a.8548
@s.a.8548 4 жыл бұрын
I love the Australian accent. It's so hottt lol
@spiritdraws1312
@spiritdraws1312 4 жыл бұрын
@@s.a.8548 Ty lmao
@WenHao07
@WenHao07 4 жыл бұрын
Honestly, as an Australian, I am super proud to have a person who was born overseas and grew up in my country represent us. He is definitely a LEGEND.
@yvemarie9013
@yvemarie9013 4 жыл бұрын
the guy from Australia..he is very Aussie..accent as well and he is good in making his description and explaining well and saying some says it this way since Australians has British and American words borrowed...the Uk and USA guy are also good in answering and describing their own mother tongue,,and the Korean bloke who is the host does his you tube presentation well....
@lifeofjohn3993
@lifeofjohn3993 4 жыл бұрын
Wow! Thanks for the compliments! I hope we can help people out, be educational, and at least a bit entertaining along the way 🤣
@isamarks7773
@isamarks7773 4 жыл бұрын
Agreed, the Aussie guy is giving a good example of our "general" accent. Often, foreigners have only heard the cultured accent (via politicians) or Strine/broad accent (via their own Hollywood impersonations of it). It's good for people to hear how a regular Aussie speaks 👍
@겨울곰
@겨울곰 4 жыл бұрын
@Michael Ellis lol
@KevinShinwoo
@KevinShinwoo 4 жыл бұрын
Using ellipses makes it seem like you're not actually complimenting them but kind of complaining about it...
@1908fcim
@1908fcim 4 жыл бұрын
Isabella Marks Agreed about old mate sounding like a regular Aussie. He sounds just like me albeit my voice is a fair bit deeper
@waterunderthebridge7950
@waterunderthebridge7950 4 жыл бұрын
The British dude looks kinda like Cap. America in casual office wear
@CaptainArdalas
@CaptainArdalas 4 жыл бұрын
xD
@biancaquiring3974
@biancaquiring3974 4 жыл бұрын
I thought I was the only one ;D lollll
@thewitchbasket
@thewitchbasket 4 жыл бұрын
Now I can't unsee it
@briadame597
@briadame597 4 жыл бұрын
😂🤣
@jimeokookliet4365
@jimeokookliet4365 4 жыл бұрын
Omg yes!!! lol
@pemalhamo3818
@pemalhamo3818 4 жыл бұрын
I didn’t know Captain America was from Uk
@riley3812
@riley3812 4 жыл бұрын
Pema Lhamo he don’t even look like captain america you good?
@SebasVacano
@SebasVacano 4 жыл бұрын
@@riley3812 he looks like Steve Rogers without the super soldier serum
@frankiec3659
@frankiec3659 4 жыл бұрын
I was wondering why he looked so familiar to me 😂😂
@igorvyacheslavtherussianmu3142
@igorvyacheslavtherussianmu3142 4 жыл бұрын
WHO THE F IS Captain America
@spacewalker7520
@spacewalker7520 4 жыл бұрын
@@igorvyacheslavtherussianmu3142 you can get out of this conversation
@lucthin6245
@lucthin6245 4 жыл бұрын
Cilantro is a Spanish word. The British and Australian doesn't have Latin American influencing their language.
@sscorpiun6135
@sscorpiun6135 4 жыл бұрын
luc thin indeed. It’s likely that coriander has french origin, since a lot of the English language has Norman french influence.
@chiprbob
@chiprbob 4 жыл бұрын
In the US, the seeds are coriander and can be found in any grocery store. Cilantro is the fresh green leaves and came from the influence of Mexican cuisine on the US. It really isn't that odd to have different names for different parts of the plant. We have two spices from the same evergreen plant. Nutmeg is the seed of the plant and mace is the outer covering of the seed.
@vaibhav3946
@vaibhav3946 4 жыл бұрын
cilantro and coriander are actually two different thing but it looks similar. coriander is a medicine and useful for detox while cilantro is commercially growned cheap greens which people use for garnishing. in indian subcontitnet one can easily see cilantro and coriander available in store. coriander is always expensive.
@chiprbob
@chiprbob 4 жыл бұрын
@@vaibhav3946 Coriander is the French word and cilantro is the Spanish word for the same plant. In the US, coriander is used for the seeds and cilantro is used for the fresh leaves of the same plant.
@robertgronewold3326
@robertgronewold3326 4 жыл бұрын
Don't forget that French, which influenced English a lot, is also Latin based. There are a lot of Latin route words, though it changed in a much more extreme fashion over the centuries.
@TheTerrificTomato
@TheTerrificTomato 4 жыл бұрын
US: I’m going to the restroom UK: I’m going to the toilet Australia: toilet/bathroom/dunny Me, an intellectual: imma go take a shit
@Joker-sy4xr
@Joker-sy4xr 4 жыл бұрын
Very accurate
@Sprinkling_waters
@Sprinkling_waters 4 жыл бұрын
oh!!
@ediodimacaroni
@ediodimacaroni 4 жыл бұрын
I say "im going to the bathroom"
@Sprinkling_waters
@Sprinkling_waters 4 жыл бұрын
Ediodi Macaroni For me I just say: I’m gonna go to the washroom!!
@anthonyf3680
@anthonyf3680 4 жыл бұрын
I'm Australian and I've ever heard someone say "I'm going to the bathroom" I always hear "I'm going to the toilet"
@LL-mn2fb
@LL-mn2fb 3 жыл бұрын
I love how Australia is that one friend that is friends with everyone but when they go to another room it’s just akwardness between the US and the UK :,)
@ChadGardenSinLA
@ChadGardenSinLA 2 жыл бұрын
So true (and kinda funny)... but I think it's because we had violent independence from the UK. Canada had a peaceful exchange of power from UK... not sure about Australia.
@sliat1981
@sliat1981 2 жыл бұрын
Because they don’t care about differences or act like one way is correct
@sliat1981
@sliat1981 2 жыл бұрын
@@ChadGardenSinLA we voted our way out
@isabellewarren535
@isabellewarren535 2 жыл бұрын
@@ChadGardenSinLA still debatable if aus is even independent cuz they have to go thru the british court or something to make an australian law
@ChadGardenSinLA
@ChadGardenSinLA 2 жыл бұрын
@@isabellewarren535 That doesn't seem very fair or independent. I wish those folks freedom some day.
@orsonsadler
@orsonsadler 4 жыл бұрын
i'm from nz. we went to disneyland in the early 90s and my mum asked a salesperson at one of the souvenir shops if they had any donald duck rubbers 😬 the salesperson walked away 😂
@gabby30m
@gabby30m 4 жыл бұрын
orsonsadler 🤪🤣
@Kayenne54
@Kayenne54 4 жыл бұрын
lmao. Oh dear. And then wanted to know where the thongs were?
@orsonsadler
@orsonsadler 4 жыл бұрын
Kayenne54 no, luckily we call them jandals in nz 😂
@dandeleon2764
@dandeleon2764 4 жыл бұрын
A souvenir... eraser? Lol
@inekay9797
@inekay9797 4 жыл бұрын
@@Kayenne54 aussies call flipflops , thongs. kiwis say jandals lol
@cheetahrose97
@cheetahrose97 4 жыл бұрын
For the U.S. (specifically Michigan) the ones inside the house are trash cans, outside the house (like the ones in the picture) are garbage cans, and the huge ones used by a lot of people are dumpsters. 🤷🏻‍♀️
@AshleyKaulitz007
@AshleyKaulitz007 4 жыл бұрын
I'm from northern Michigan and I would say trash and garbage are interchangeable regardless of whether inside or out. But yes to dumpster.
@snlescaille
@snlescaille 4 жыл бұрын
Not just Michigan, it's like that here in California too.
@LettuceStop
@LettuceStop 4 жыл бұрын
Minnesota here, would call an indoor one a "trash can" and the outdoor one a "garbage bin"
@dandeleon2764
@dandeleon2764 4 жыл бұрын
Also depends on what you're throwing away Garbage: Trash CAN Recycling: Recycle BIN (no says recycle can) Compost: Compost (sometimes bin, never can)
@Reece_Hart
@Reece_Hart 4 жыл бұрын
In Australia the inside ones are rubbish bins, the bigger outside ones a wheelie bin and the huge ones would be a skip/skip bin. I think that's the same in the Motherland but I'd need a Brit to confirm that.
@anandisharma3828
@anandisharma3828 4 жыл бұрын
Uk: Wheelie bin Usa: trash can Australia: wheelie bin Indian: so , why do we call it a dustbin??
@carolinetomtom1600
@carolinetomtom1600 4 жыл бұрын
Because, in the old days, people put cooled ashes from their fire in the container outside
@thatgirl4652
@thatgirl4652 4 жыл бұрын
Yeah exactly lol
@AuntyTrixxx
@AuntyTrixxx 4 жыл бұрын
Hahah we call it a rubbish bin
@AP-iy9ho
@AP-iy9ho 4 жыл бұрын
dustbin in Malta too but no ashes as no fireplaces
@Vikram-md4ne
@Vikram-md4ne 4 жыл бұрын
@@carolinetomtom1600 Not funny Auntie
@sethmaggs2190
@sethmaggs2190 4 жыл бұрын
The Korean guy sounds like all three of them put together
@-Luucy-
@-Luucy- 4 жыл бұрын
lool
@monkeytime1013
@monkeytime1013 4 жыл бұрын
so true
@luhvilii
@luhvilii 4 жыл бұрын
Yep
@taylorbaggins0922
@taylorbaggins0922 4 жыл бұрын
RIGHT
@NostalgiCrazy
@NostalgiCrazy 4 жыл бұрын
I know, which makes me wonder where he grew up or learned English 🤔
@jia9420
@jia9420 4 жыл бұрын
I am aussie, was today years old when I found out cilantro and coriander were the same thing
@benjamingavrilis71
@benjamingavrilis71 4 жыл бұрын
Also spring onion = green onion in America, kinda just learnt that today yikes 😅
@whoviancat1284
@whoviancat1284 4 жыл бұрын
I’m British and I thought they were different things too😅😂
@erikad0511
@erikad0511 4 жыл бұрын
They also call it Chinese parsley 😉👍
@tawnypelt69420
@tawnypelt69420 4 жыл бұрын
Wait, *_w h a t ._*
@loufrancesdelamorte6454
@loufrancesdelamorte6454 4 жыл бұрын
@@benjamingavrilis71 or a scallion
@alex-fs9yt
@alex-fs9yt 4 жыл бұрын
*"Nah, we hold hands."* Walter😂😂👏
@name-wl5eh
@name-wl5eh 3 жыл бұрын
Billy never open his eyes..
@michellet6784
@michellet6784 2 жыл бұрын
That was hilarious and unexpected. I nearly spat my coffee. (I’m Australian. Go Walter...legend!)
@babsybrrrnz
@babsybrrrnz 4 жыл бұрын
I would say for Australia; 'trousers' is more formal than 'pants' and then 'daks' would be the informal. So basically, trousers > pants > daks.
@JonarusDraconius
@JonarusDraconius 4 жыл бұрын
When I looked at the image, my first thought was 'Jeans' (I'm Victorian)
@Veronika-vy5ou
@Veronika-vy5ou 4 жыл бұрын
JonarusDraconius If it is deinem I say jeans anything else is trousers
@mayganphynix8267
@mayganphynix8267 4 жыл бұрын
So I guess for you, "trousers" is what we in the states call "slacks"? Slacks are nice "pants" usually worn with a suit.
@JonarusDraconius
@JonarusDraconius 4 жыл бұрын
@@mayganphynix8267 Personally I call 'nice pants', 'suit pants', "Slacks" too, but that might be because my dad is a Yank. I apparently even have a hint of an accent growing up around him... ^^;
@isamarks7773
@isamarks7773 4 жыл бұрын
@@mayganphynix8267 I think the preferred word might vary depending on region. I'm from the Southeast coast of Australia, and around here it seems to be: Formal = slacks, trousers General = Pants, jeans (if denim) Casual = track pants aka trackies, "dacks" (this one is less common nowadahs, I think)
@saifmz4174
@saifmz4174 4 жыл бұрын
Select your language: English : UK English : USA English : AUS English : Sean paul
@Tina-rc7bh
@Tina-rc7bh 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@colo_iq5096
@colo_iq5096 4 жыл бұрын
Well that’s actually a Jamaican accent
@mubarak7219
@mubarak7219 4 жыл бұрын
Uk
@jaye2618
@jaye2618 4 жыл бұрын
I’m Aussie
@brownbear1657
@brownbear1657 4 жыл бұрын
English: Canada
@alperuysal6641
@alperuysal6641 4 жыл бұрын
American guy laughing secretly on 2:27 is so cute 😂
@blaqarot45
@blaqarot45 3 жыл бұрын
He was laughing at the British guy but his smile disappeared when he came to knew that Australians also say Rubber 😂
@h3len22
@h3len22 4 жыл бұрын
American: „We call this eraser“ British: „We call this a rubber“ Australien: „We call this a rubber too“ Me, german: „We call this a *Ratzefummel* „
@charismak8237
@charismak8237 4 жыл бұрын
The alternative would be "der gute alte Faber-Castell-Ratschi"
@bluemarten6758
@bluemarten6758 4 жыл бұрын
I lived in Germany for a while and I have never heard this word but I love it lol! I've only seen Radiergummi. Is that a different word that southern Germany (where I was) uses, or a Haupt-Deutsch term?
@Laura-ps5em
@Laura-ps5em 4 жыл бұрын
@@bluemarten6758 you mostly use it in primary school, but at one point you say Radiergummi
@h3len22
@h3len22 4 жыл бұрын
Fflur Efa I know what Wales is, i‘m nit stupid lmao
@chuckygoodguy7975
@chuckygoodguy7975 4 жыл бұрын
@@bluemarten6758 Radiergummi is the correct word in German. "Ratzefummel" is just a slang. :-)
@kimtaehyungsvoiceiskilling4067
@kimtaehyungsvoiceiskilling4067 4 жыл бұрын
imagine an aussie or english kid in an american school asking his teacher "excuse me miss do you have a rubber please"
@cassandrajohnson5523
@cassandrajohnson5523 4 жыл бұрын
it wouldn't make sense to us. it would be weird but no one come to the conclusion of a rubber/condom
@captain-chair
@captain-chair 4 жыл бұрын
Nice Thongs, by the way can you hand me a rubber please.
@liukin95
@liukin95 4 жыл бұрын
I'm British and I know Americans used "eraser" by watching American TV shows. If I had ever ended up in an American school I would've known to use the word "eraser" rather than "rubber".
@miac2382
@miac2382 4 жыл бұрын
When he was saying you rub things out and doing the hand jacking motion I was cracking up
@Fahrenheitluverxoxo
@Fahrenheitluverxoxo 4 жыл бұрын
Kim Taehyung’s Voice Is Killing Me apparently Emma Watson did that when she went to Brown University and everyone looked at her
@Hugh_Jass1738
@Hugh_Jass1738 4 жыл бұрын
US: Restroom UK: Toilet/loo AUSSIE: Toilet/Dunny Me: Shitter
@LosAnggraito
@LosAnggraito 4 жыл бұрын
From an American perspective, when I hear "coriander" I think of the seed. Like, something that can be grinded. When I hear cilantro I think of the plant/leaf
@rinkoshirokane8263
@rinkoshirokane8263 4 жыл бұрын
Hal da Costa when I hear that I think “wtf is that” (I know the word but do not know at all what you would do with it ik cooking but I’m kinda dumb ;-;. I would be a while before I could recognize it too. I might’ve said cucumber for zucchini bc I’ve never had it, but I would say that bc it’s green I GuESs.? )
@olyaanisimova1647
@olyaanisimova1647 4 жыл бұрын
Good point. We call (in UK) coriander for the plant and coriander seeds for grinding. But it also depends on context, if I say - I'm gonna chop coriander and parsley in salad, everybody understands I I'm talking about plant leaf. In eastern Europe and some of Central Asia people also use the word coriander, in South Asia of ex Soviet Union and Caucas (they call it kinza and coriander ad well) this green is widely used in many dishes, yum yum😊
@marysmith5867
@marysmith5867 4 жыл бұрын
Yep, that's how it's packaged and bought too. You buy cilantro fresh in the produce section. You buy coriander dried in the spices and seasonings isle at the grocery store.
@LosAnggraito
@LosAnggraito 4 жыл бұрын
@Farshad Fouladi I didn't know that! Thanks for the info :)
@louis-tj2pq
@louis-tj2pq 4 жыл бұрын
U just copied our language
@playsteisi
@playsteisi 4 жыл бұрын
As someone whose mother language isn't English, this is fun to hear where these words are "from", because I've heard all of these and I just use randomly all of them
@natalka1278
@natalka1278 4 жыл бұрын
omg same
@JamJam-py2bg
@JamJam-py2bg 4 жыл бұрын
I love their reactions when they learn from each other.
@iscribblefan
@iscribblefan 4 жыл бұрын
Im so done when the British say “ rubber” the American is literally hiding his laughter 😂😂💀
@samnmnnmn
@samnmnnmn 4 жыл бұрын
ISCRIBBLEFAN Selena I was thinking the same 😂💀
@ligma3278
@ligma3278 4 жыл бұрын
Lol
@Xanderj89
@Xanderj89 4 жыл бұрын
I did that to my second grade teacher after moving to the US, went up and asked for a rubber. They told my parents because they were concerned...
@iscribblefan
@iscribblefan 4 жыл бұрын
Xanderj89 poor thing ❤️
@iscribblefan
@iscribblefan 4 жыл бұрын
Midnight _Moonz 😂😂
@dansoph4162
@dansoph4162 4 жыл бұрын
I’m learning English at the moment, but I’ve got this huge conflict with my vocabulary and pronunciation because our books are British but my teacher speaks American English and now I’m super confused. I feel like I’ll end up speaking some sort of mutation of Australian English.
@msul2965
@msul2965 4 жыл бұрын
where r u from?
@farahkhan6708
@farahkhan6708 3 жыл бұрын
Well that's nice. You now havin' a Aussie Accent!
@superstargirl2049
@superstargirl2049 3 жыл бұрын
And I learned english wih american accent but my teachers talk in British and I feel like I’ll end up talking in Aussie lol
@triarb5790
@triarb5790 3 жыл бұрын
It actually doesn't matter what accent you speak with. It is purely about being understood. Never worry about that! Honestly! Ps I grew up in England, my mother was Irish I live in Australia and am married to a Kiwi. My accent is a over the place!
@175_muhammadyudhiarabbani9
@175_muhammadyudhiarabbani9 3 жыл бұрын
Haha I had teachers from Australia, Canada, UK, and NZ. When I speak english, I notice that I have a slight of those accents with the British words
@EasyENGLISHwithJames
@EasyENGLISHwithJames 3 жыл бұрын
This is hilarious. As a brit who spent some time in Australia and has quite a few American friends, many of these words and topics have come up in conversation more than once.
@aashagurung6711
@aashagurung6711 4 жыл бұрын
I like the UK guy. He is such a gentleman, he has dressed well, looks smart and is gentle and calm.❤️❤️
@Deedeedoodad
@Deedeedoodad 4 жыл бұрын
Dhan Gurung agreed
@my-apollo-gies8762
@my-apollo-gies8762 4 жыл бұрын
Literally a walking British stereotype, he just needs tea and a top hat
@septimiusthedestroyer7394
@septimiusthedestroyer7394 4 жыл бұрын
@@my-apollo-gies8762 as a brit I am very offended Jk
@floramackintoshallen3577
@floramackintoshallen3577 4 жыл бұрын
Uhm, hello I'm British, and he's just polite, lots of people are polite and that doesn't make them instantly British does it? I think not, I'm genuinely curious about what non-British people think we're like, bc I wonder if you guys have ever seen a chav or a roadman, that would ruin your impression of high class England very quickly 😂
@a05odst62
@a05odst62 4 жыл бұрын
@@floramackintoshallen3577 The majority of us are very polite though... there will always be exceptions, but in general British people tend to be more polite than for example, the French.
@mr.narrator6781
@mr.narrator6781 4 жыл бұрын
In defense of the trash "can" A Lot of bins in America made from 1910-80 looked like a tall silver can.
@IvanKv
@IvanKv 4 жыл бұрын
8:47 - In America, we call it a urinal (a sanitary plumbing fixture for urination only).
@snlescaille
@snlescaille 4 жыл бұрын
In America, we call it "cilantro" when it's the leaf part being used, and "coriander" is a spice made out of the seeds of the plant. So, here they aren't interchangeable (even though they are from the same plant). - "Freeway" and "highway" ARE interchangeable though. On the East Coast (New York area) they say highway, on the West Coast (California area) we say freeway. America is so big that slang changes depending on what part you're in.
@haechan_dream3373
@haechan_dream3373 4 жыл бұрын
Steph East Coast but southern we use both freeway and highway. 🤣
@SirJunnOfER
@SirJunnOfER 4 жыл бұрын
Similar thing happens in the uk too. Not for the Freeway/Highway example, but say in the north between friends it’s more common to say Bog than loo, or and the whole pants/Trousers thing happens within the country too.
@cassiea8440
@cassiea8440 4 жыл бұрын
I lived both East and west coast but I’ve always seen people use freeway for without stoplights and highways for the high speed roadways that do have stoplights (although they’re usually very occasional)
@AlM22
@AlM22 4 жыл бұрын
Gtal yeah.. I personally say pants though yeah, trousers is generally more common
@ianmontgomery7213
@ianmontgomery7213 4 жыл бұрын
Aystralia is about the same size as the contiguous US but although we do have differences they are not as large as the US seems to have
@HOPE-yn4xn
@HOPE-yn4xn 4 жыл бұрын
The whole time I was thinking *the Aussie guy is pretty emotionless* and then he just says “No you hold hands” 9:52 and whips out a massive laugh 😂 I can’t stop laughing 🤣🤣🤣
@sizzle_falco
@sizzle_falco 4 жыл бұрын
Oh yeah? Why don’t you date him then?
@HOPE-yn4xn
@HOPE-yn4xn 4 жыл бұрын
Spilledsyrup it’s not that easy :)
@krisjoy5069
@krisjoy5069 4 жыл бұрын
omg bareface yeosang in ur pfp🥺
@HOPE-yn4xn
@HOPE-yn4xn 4 жыл бұрын
krisjoy ikr 🥺🥺😭😭 he’s so beautiful
@katherine6139
@katherine6139 4 жыл бұрын
12:04
@jameslane2326
@jameslane2326 4 жыл бұрын
6:26 Thats called a "Dumpster" where im from. East Coast US
@PC4USE1
@PC4USE1 4 жыл бұрын
In Chicago a Dumpster would be a large trash can(garbage can) as in "Dumpster Diving".
@andresayala1744
@andresayala1744 4 жыл бұрын
Im from the west Coast (LA) and a dumpster is a large garbage container. a garbage can or trash can is the one with wheels, and trash can is the smaller ones inside the house.
@kbu4880
@kbu4880 4 жыл бұрын
Where I live, in my experience, in the Midwest I say garbage bin
@nategwright
@nategwright 4 жыл бұрын
Same on the West, the large, rectangular ones are dumpsters, everything else is a trash/garbage can
@shelbyroselaganelli
@shelbyroselaganelli 4 жыл бұрын
I literally cannot handle the US guy. He doesn't know anything... it's frustrating
@Cute3lla
@Cute3lla 4 жыл бұрын
12:04 who else noticed? That was so wholesome and cute
@ItamiBukoto
@ItamiBukoto 4 жыл бұрын
American, and I'd say garbage goes in a "trash can", but recyclables go in a "recycling bin".
@jacklarkson4505
@jacklarkson4505 4 жыл бұрын
recycling bin lol why windows desktop is the first thing come to my mind.
@sarahe2274
@sarahe2274 4 жыл бұрын
Yes!
@abigailhastings4391
@abigailhastings4391 4 жыл бұрын
😂😂😂true
@Sprinkling_waters
@Sprinkling_waters 4 жыл бұрын
True!!
@aimlessalix8066
@aimlessalix8066 4 жыл бұрын
Lol my town is simple its just trash in the trash or recyclables in the recyclable
@superstandard
@superstandard 4 жыл бұрын
This is what I use as an American: 1: Sweater 2: Eraser 3: Squash 4: Cilantro 5: Jeans/Pants 6: Trash can /trash, if it is for recycling I'd say recycling bin 7: Highway/Freeway
@rosaconneely8112
@rosaconneely8112 4 жыл бұрын
For me it would be the same except, that we normally say trash can, the one that you put outside to get collected is a trash bin
@utahsirens
@utahsirens 4 жыл бұрын
What region are you from? I use the same terms and i'm from Utah
@superstandard
@superstandard 4 жыл бұрын
@@utahsirens Arizona
@rosaconneely8112
@rosaconneely8112 4 жыл бұрын
@@utahsirens Massachusetts (we say barrel not bin, that was a typo)
@andresayala1744
@andresayala1744 4 жыл бұрын
I'm from LA, and we say sweater, eraser, zucchini, cilantro, jeans/pants, trash can/trash, highway/freeway. Squash would be any other squash that's not a zucchini or a pumpkin. if its not those two, its a squash.
@dom3335
@dom3335 4 жыл бұрын
Australian Dads: "Where's ya bin?" Son: "I was just at Davo's house" Dad: "No, where's ya wheelie bin?"
@RandomStuff-he7lu
@RandomStuff-he7lu 4 жыл бұрын
You know we can understand our own accent, right?
@dom3335
@dom3335 4 жыл бұрын
@@RandomStuff-he7lu Whoosh. This is a common dad joke in Australia. I really hope you're not from here or that's a massive facepalm.
@GdaySouthAmerica
@GdaySouthAmerica 4 жыл бұрын
You forgot the rest of the joke: "I told ya, I was at Davo's!"
@Lisa-_-M
@Lisa-_-M 4 жыл бұрын
@@GdaySouthAmerica Loooooooool that last part is the cherry on top 😂😂
@sumosprojects
@sumosprojects 4 жыл бұрын
WeLikeSportz Strewth mate, where’s the Dunny coz I’m busting for a snake hiss 🍺🍺🇦🇺🇦🇺😂😂👍👍👍
@3h3d35
@3h3d35 4 жыл бұрын
“Wht would u think?” “It’s wrong” 😂
@ankitatripathy3938
@ankitatripathy3938 3 жыл бұрын
It was so much fun listening to different accents. Really loved this video a lot☺😍.
@cameroncason5896
@cameroncason5896 4 жыл бұрын
As an American I’m offended by his lack of sweatshirt knowledge.
@queenoftheslums3714
@queenoftheslums3714 4 жыл бұрын
@Joe Nome then what abt the ones with a hoodie and zipper? thats not formal wear. btw im american
@Journey_Around
@Journey_Around 4 жыл бұрын
And jumper knowledge and coriander knowledge
@LosAnggraito
@LosAnggraito 4 жыл бұрын
But you can't deny that we tend to call anything with long sleeves a sweater, it's just easier. Unless it has a hood, then it's almost always a hoodie
@badgunda1501
@badgunda1501 4 жыл бұрын
From what I know.. Sleeves and no hoodie: Sweater Sleeves and hoodie: Hoodie Sleeves, hoodie (sometimes) and zipper: Jacket
@cryptic3322
@cryptic3322 4 жыл бұрын
Joe Nome in my entire life I’ve never heard a man say zip hoodie for the word jacket
@jessdolans3105
@jessdolans3105 4 жыл бұрын
for pants, in australia we use what he said. but depending on the material we mostly say jeans, well i do anyway.
@maryphoenix5414
@maryphoenix5414 4 жыл бұрын
I thought jeans to
@knightenchanter7908
@knightenchanter7908 4 жыл бұрын
So you're saying you call Chino trousers jeans?
@ten3920
@ten3920 4 жыл бұрын
Knight Enchanter i just call those pants (aussie)
@jesusisking5027
@jesusisking5027 4 жыл бұрын
Never heard slacks lol, I hear chinos, trousers and jeans
@TheOriginal_Unaleska
@TheOriginal_Unaleska 4 жыл бұрын
See the image doesn't give you a good indicator of if they are jeans or just ordinary pants. The Australia guy is really good at explaining Australian words and the like, so if the image was jeans, he would have said it.
@FastForwardPlans
@FastForwardPlans 4 жыл бұрын
The reason the formal word is restroom is because that was one of its purposes for a good while in high end places. The fancy food places and halls had a resting area attached to the bathroom proper usually only for the female side, but occasionally the male side had one as well.
@charlotteha7702
@charlotteha7702 4 жыл бұрын
American: Hey man, I'll meet you at the McDonald's this afternoon. Aussie: This arvo at Macca's, got it. American: Dafuq?
@xaf3410
@xaf3410 4 жыл бұрын
Charlotte Ha ofc it’s weird coz ya from us
@Lawbreaker-hl4sd
@Lawbreaker-hl4sd 4 жыл бұрын
"This avro at Macca's, got it." I would've never guessed it 😂
@blackphoenix_02
@blackphoenix_02 4 жыл бұрын
I thought Maccas was used all over the world 🤔 We also simply say Maccas in Germany xD Interesting...
@definitelynotavegan7285
@definitelynotavegan7285 4 жыл бұрын
In England we say Mcdonalds but sometimes people call it mackys (idk how to spell it XD)
@ADAMZzzism
@ADAMZzzism 4 жыл бұрын
Australian and American are two different English languages so you obviously won't understand it, silly girl
@Indiikid90
@Indiikid90 4 жыл бұрын
Just to add, "loo" is mainly used in conversations and "toilets" is the mostly used in restaurants, supermarkets and other public places in the UK. :)
@pranaym3859
@pranaym3859 4 жыл бұрын
Don't you guys know what a restroom is?
@harrybo_1
@harrybo_1 4 жыл бұрын
Akasuna No Sasori I mean you don’t go to the loo to rest, so... why call it a restroom? Calling it the toilet or the loo is just stating what it actually is 🤷🏼‍♀️ so it doesn’t make sense to us to say restroom
@marniluvsstrawberries
@marniluvsstrawberries 4 жыл бұрын
Akasuna No Sasori yes but its weird to say restroom because who rests in a toilet
@epsilona7472
@epsilona7472 4 жыл бұрын
yes Australia is the same.
@chxse..
@chxse.. 4 жыл бұрын
I say Bathroom as in the place, and toilet as in the actual thing. I never use the word loo, never ever ever. Maybe its just the part of the England I'm from idk.
@iamnakcortez7309
@iamnakcortez7309 4 жыл бұрын
Pants is for Denim Trousers is for Cotton (in different colours) Slacks is for Business attire In my country 🤔
@PaperIsCool5
@PaperIsCool5 4 жыл бұрын
Jeans is denim
@demented_cycles
@demented_cycles 4 жыл бұрын
I call denim jeans and cotton pants but jeans or slacks can also be pants
@cobiebentley9277
@cobiebentley9277 4 жыл бұрын
Yes. Blue jeans = demin
@GandalfTheGay98
@GandalfTheGay98 3 жыл бұрын
Denim is cotton
@kamz1994
@kamz1994 4 жыл бұрын
Americans: English (us) British: English (UK) Aussies: both 😂😂😂
@Sprinkling_waters
@Sprinkling_waters 4 жыл бұрын
Yeah!! :D
@anthonyf3680
@anthonyf3680 4 жыл бұрын
We use more British English words in Australia and we have our own words too
@Sprinkling_waters
@Sprinkling_waters 4 жыл бұрын
The Gunner ohhh I see!!
@j2174
@j2174 4 жыл бұрын
Canada used a mix as well for vocab (spelling is British other than a few words). But Canada has many many of its own words as well.
@YukiPyro
@YukiPyro 4 жыл бұрын
@@j2174 People tend to forget about Canada, Which is not a bad thing just means were silent people. With a lot of maple syrup. :D
@anonxmous3258
@anonxmous3258 4 жыл бұрын
Shows picure of head :- American- hair Britain- hair Australian- Head fur
@AirFluffy
@AirFluffy 4 жыл бұрын
Really?? That's awesome XD
@anonxmous3258
@anonxmous3258 4 жыл бұрын
@@AirFluffy nah! just a joke
@bruwy7370
@bruwy7370 4 жыл бұрын
The UK guy looks like he’s the one who played as captain America in the advengers😂
@randomdude4669
@randomdude4669 4 жыл бұрын
Pale skinny version
@aditisk99
@aditisk99 3 жыл бұрын
In the what mate?
@Artist_of_Imagination
@Artist_of_Imagination 3 жыл бұрын
@@aditisk99 a d v e n g e r s
@lianathewolflover4516
@lianathewolflover4516 4 жыл бұрын
For the pants, those looked like jeans to me, but yeah pants. Also, if you’re like where my grandmas from. She always called it britches.
@ohrileyautoparts5601
@ohrileyautoparts5601 4 жыл бұрын
Lianathewolf Lover hey I love DEH
@lianathewolflover4516
@lianathewolflover4516 4 жыл бұрын
Life, Liberty , and Showtunes, one of the best musicals I’ve seen or listened to.
@Sudzy06
@Sudzy06 4 жыл бұрын
Lianathewolf Lover britches kinda like bitches
@TheCriminalViolin
@TheCriminalViolin 4 жыл бұрын
I think britches is much more a generational thing than a regional term. Most grandmas use the term britches, though mostly for fun and casual use rather than something specific.
@likedancingaboutarchitectu923
@likedancingaboutarchitectu923 4 жыл бұрын
Coriander v cilantro in US. So an herb refers to the leaves and a spice refers to the rest of the plant. In my experience at least, cilantro is the leafy part (herb) and coriander is the seed (spice) part of the same plant. Hope this helped
@tessagarmany878
@tessagarmany878 4 жыл бұрын
I got very confused at that part, as I always thought cilantro and coriander were two different things. I had to look it up because I thought I was crazy for a second lol. I'm from the US and refer to them as you described, cilantro for the leaves and coriander for the seed/spice part.
@marysmith5867
@marysmith5867 4 жыл бұрын
Yep, US American agreeing
@NishantSingh-qe7vv
@NishantSingh-qe7vv 3 жыл бұрын
Dhania
@pokerface1400
@pokerface1400 3 жыл бұрын
Por estos lados tambien es asi. El coriandro es la semilla de la cual nace el cilantro
@ClaudiaThalita
@ClaudiaThalita 2 жыл бұрын
Coentro in Brazil.
@markvolpe2305
@markvolpe2305 4 жыл бұрын
For the Interstates, in NY where I am we also use the term thruway (mainly for the I-90). we also have expressways too.
@changoroo5412
@changoroo5412 4 жыл бұрын
Not gonna lie but the aussie one is cuuute. AT THE END HE LEAND HIS HEAD ON THE OTHERS SHOULDER 💜💜
@rinkoshirokane8263
@rinkoshirokane8263 4 жыл бұрын
Changoroo IFKR ??!! AND BOTH THEIR SMILES 😫😫😭😭😭💕💕💕
@jakattacked
@jakattacked 4 жыл бұрын
in aus "freeway" means there are no traffic lights
@Monglomon
@Monglomon 4 жыл бұрын
same here freeways have no lights
@jorgejustin461
@jorgejustin461 4 жыл бұрын
@OceanBlue It also mostly used in western Australia, particularly Western Australia, as when I travel over east I almost never hear the term. The backwards peasants over east also have toll roads everywhere and we have zero in WA.
@joaladakoala7451
@joaladakoala7451 4 жыл бұрын
Jorge Justin i mean victoria has quite a few freeways
@jacobgreenland2487
@jacobgreenland2487 4 жыл бұрын
​@@jorgejustin461 Imagine thinking the east are the backwards peasants lmao. All you have is mining, camels and a fuckton of sand.
@martinnyberg9295
@martinnyberg9295 4 жыл бұрын
Yeah, the "free" in freeway is in modern usage not the "free" as opposed to a toll road but "free from intersections". Also, highway has nothing to do with it being "higher" because there's an on-ramp. Highways were called highways hundreds of years ago, long before cars. There were highway robbers in Robin Hood's times. 😄
@cyper9266
@cyper9266 4 жыл бұрын
Hey all, this is IndianCy. I'll be adding on the Indian English equivalent of everything above. 1) Sweater is most common to my knowledge. 2) Well it's an eraser but very commonly called a rubber since you use it to rub out your pencil work. 3) Cucumber maybe the closest I can come to it. I know zucchuni is a different vegetable, but I've not seen it here before. So I guess an average Indian would call that a cucumber maybe? Coriander. 4) Pants in general; trousers refer to long-pants and not commonly used. Underwear is just called underwear. 5) Dustbin most commonly. 6) Toilet/Bathroom both are fine. Restroom is also acceptable in restaurants/airports etc. 7) Highway/ Super-highway. If anyone cares for this, I'll do it for other videos as well.
@amandamandamands
@amandamandamands 3 жыл бұрын
Just to let you know a cucumber is something different, when you look at them side by side you can see the difference (the top is different on a zucchini) but at first glance they do look the same.
@Yuyu-ij5qp
@Yuyu-ij5qp 4 жыл бұрын
I'm in love with the Australian guy 🔥oh gosh cant help it😝
@DrueMc
@DrueMc 4 жыл бұрын
I love that the aussie bloke gives context as to why we call something a certain name and that we do acknowledge the other name for it.
@martinwallace5734
@martinwallace5734 3 жыл бұрын
In Sydney, we also say "expressway" - or we used to. A highway is just a regular main road; a freeway or expressway has no intersections, just on and off ramps. A toll road is one which you have to pay to use. Personally, I never used to hear "motorway" in Australia, but some freeways / toll roads are designated with an "M", as in "M1", "M4" etc. and are called "motorways" by at least some people nowadays.
@dogi9699
@dogi9699 4 жыл бұрын
For the word trash can we also say “Dumpster” for the really really big ones
@hqqns
@hqqns 4 жыл бұрын
That's called a skip in Oz
@moedkhan9463
@moedkhan9463 4 жыл бұрын
And we call Dustbin
@dianejohnson6987
@dianejohnson6987 4 жыл бұрын
Thats called my home
@brayansergiocruzvillanueva7273
@brayansergiocruzvillanueva7273 4 жыл бұрын
Are you american, australian or british?
@dogi9699
@dogi9699 4 жыл бұрын
Brayan Sergio Cruz Villanueva American
@Melissa-wx4lu
@Melissa-wx4lu 4 жыл бұрын
I'm in Arizona and we use CILANTRO for the herb and CORIANDER for the spice.
@dougthealligator
@dougthealligator 4 жыл бұрын
Maybe this is just my anecdotal experience, but in the US trousers is typically used by older people to refer to causal pants that aren’t for work. Like chinos or corduroys, and sometimes used to refer to more formal pants. I’ve also never heard anyone younger than my grandparents say it causally.
@Sunset-um5vo
@Sunset-um5vo 4 жыл бұрын
I’m not gonna lie, I came here because I wanted to hear an Aussie accent
@deltaa7264
@deltaa7264 4 жыл бұрын
I find it so weird because I was at the airport and this guy who wants from Australia asked me to say maccas and I was so confused. I'm Aussie btw
@channelglenn
@channelglenn 4 жыл бұрын
An Aussie rhyme we had when I was a kid “money makes me funny while I’m sitting on the Dunny, waiting for my mummy to come and wipe my bummy”
@기다님
@기다님 4 жыл бұрын
Ok
@outcastcoco785
@outcastcoco785 4 жыл бұрын
Yes i remember when i was little having my mummy wipe my bummy. Loved my teenage years.
@TheOnBoardLife
@TheOnBoardLife 4 жыл бұрын
I think the term "highway" is pulled all the way up from ancient times as a main road that connected towns/cities within a kingdom. Some of them were used exclusively by royalty, thus called Kings Highway, a somewhat common street name in many cities.
@AshleyKaulitz007
@AshleyKaulitz007 4 жыл бұрын
Can is short for canister and it doesn't specifically have to be metal. Also in the US, some people use "bin" for recycling, like "Go toss this in the recycling bin."
@rebekahyi7387
@rebekahyi7387 4 жыл бұрын
I’m from the USA (southern US to be more specific) we call those “pants” “pants” too, but more specifically though, we call them “jeans.” We call formal pants “trousers” or “dress pants” or “slacks” (like the ones that you would wear with a suit or a tux)
@TheCriminalViolin
@TheCriminalViolin 4 жыл бұрын
I was thinking specifically too when I saw it, and thought "Jeans" at first, since that is the specific type of pants pictured. But in general all pants are called such if they go at least 3/4 of the way down your legs. Just pants. It's only when we get specific that we change the term used to jeans, slacks, khakis, cargo pants, etc. And of course, "work pants" exists too, however, that is half way between fully general and truly specific, which probably would confuse newbies at first. Work pants usually entailing khakis, slacks & jeans, the first two being more formal business attire, the latter being more for laboring jobs like construction, landscaping & the like.
@pebbleslynnbitches
@pebbleslynnbitches 4 жыл бұрын
Same! From SC lol there was a few I was like um we use some of those in the south still lol 😂
@vianjelos
@vianjelos 4 жыл бұрын
Slacks are usually used to refer to uniform pants...like dickies type of pants that are part of school uniforms or work uniforms..trousers are formal wear as are dress pants but I think dress pants are usually worn with just button downs where as trousers are part of an actual suit including the jacker. Basically you wear pants or jeans(if denim) on your days off, you wear dress pants to church and you wear trousers on speacial occasions like weddings.
@praneethaluru4801
@praneethaluru4801 4 жыл бұрын
The best vocab difference video of all the videos on KZbin.
@akosimermaid7107
@akosimermaid7107 4 жыл бұрын
US: I’m going to the restroom UK: I’m going to the toilet Australia: toilet/bathroom/dunny Philippines:I'll go to the comfort room I told my british boyfriend, that I'm going to the comfort room and he said "That seems like a nice place".Well actually I'm gonna take a shit,haha.
@akosimermaid7107
@akosimermaid7107 4 жыл бұрын
@@kk7420 whut? lol
@AUmarcus
@AUmarcus 4 жыл бұрын
Australia: Take a dump.
@jongyuemei
@jongyuemei 4 жыл бұрын
me an intellect ima go take a shit
@homeboy2166
@homeboy2166 4 жыл бұрын
Rena Nario in England we usually say, ‘I need to lay a log’.
@gumonmyshu
@gumonmyshu 4 жыл бұрын
Northern Cali: dump a log.
@victortriump1563
@victortriump1563 4 жыл бұрын
The guy with Australian English is handsome. I like his Australian accent. EDIT: He reminds me of a handsome character in a MANHWA or (BL MANHWA 😂)
@DooMLegend
@DooMLegend 4 жыл бұрын
Victor Triump he doesn’t look Aussie to me, more Asian
@victortriump1563
@victortriump1563 4 жыл бұрын
@@DooMLegend He does look Asian, but I said that he has an "Aussie accent". I didn't say he looks Aussie 😂 and I find him attractive 😊
@jamie.quimby
@jamie.quimby 4 жыл бұрын
@@DooMLegend By Aussie did you mean Aboriginal Australians ? Then yeah he doesn't look Aussie at all
@jasonmason6910
@jasonmason6910 4 жыл бұрын
JWazza What the fuck does an Aussie person “look like”??? I’m Australian and I don’t know what ur saying. Not all Australians are white people
@Lucky-iz4bq
@Lucky-iz4bq 4 жыл бұрын
JWazza you’re an idiot he is Australian he is born and bred there he just has asian parents that makes him look Asian you idiot
@billydebianchi2046
@billydebianchi2046 4 жыл бұрын
What cracked me up was when the aussie said rub it out. I was just thinking that means something very different in the US lol
@Madison-iv8gn
@Madison-iv8gn 4 жыл бұрын
I know, I’m shocked the guy from the U.S. didn’t mention what that term means!
@amandamandamands
@amandamandamands 3 жыл бұрын
These days in Australia we are aware of that meaning of saying that. As I have gotten older I have seen eraser used more than rubber because of the American influence.
@ChadGardenSinLA
@ChadGardenSinLA 2 жыл бұрын
@@amandamandamands I think our TV and Movies have had a huge influence on the english-speaking world. I wish Australians could make better film and TV so we could see different english genres.
@KozzieTV
@KozzieTV 4 жыл бұрын
Thanks a lot for the time mate! Love working with you!
@billy_on_aire
@billy_on_aire 4 жыл бұрын
Thank you so much for joining me! I do love working with you 🙏👍
@ZacharovTube
@ZacharovTube 4 жыл бұрын
I love the aussie guy. So cute, calm
@sirbratholomew2743
@sirbratholomew2743 4 жыл бұрын
Fun videos, thanks! US here. In my time across the US I find regional uses can vary quite a bit. Pants - General use. (e.g. puts some pants on) Trousers - Tailored/good fit or work/organization (e.g. Military trousers). Will find the word used more frequently in wealthier settings. Slacks - Usually formal/business style of pants. Additionally, materials sometimes matter pending on who you talk to. Trash can or trash bin, Trash container or dumpster, or universally garbage (e.g. take out the garbage or can you take this to the garbage) Restroom is a bathroom without the bath. Toilet is sometimes used when someone is in a hurry, possibly walking funny. Also, the picture had multiple units of what we call yernals. Highway likely stemmed from old English. Likely having to do with roads being raised for drainage, and were likely of higher quality. Additionally, better roads allowed for better speeds possibly influencing the name. In my general experience, "highways" are between towns and state driven (tolls exist in some states); while "freeways" are mostly used as an alternative name for the interstate highways ran by the federal government. Motorways I believe were used in specific situations I can't recall of. It is a big place though, I'm sure there a more to add :)
@ChadGardenSinLA
@ChadGardenSinLA 2 жыл бұрын
freeways and Interstates have no stopping. Highways and Rout(e)s have stops.
@flavouredwater3896
@flavouredwater3896 4 жыл бұрын
Uk motorway Us: highway Australia: I can’t be bothered mate just there pick both I don’t care mate
@outcastcoco785
@outcastcoco785 4 жыл бұрын
Dylan Spencer wood only bogans say mate
@kurn2505
@kurn2505 4 жыл бұрын
@@outcastcoco785 *Collingwood supporters
@jzanneread8147
@jzanneread8147 4 жыл бұрын
1 or 2 lanes each way = highway, 3 or more lanes each way = freeway..... but only if it isn't a tollway.
@peepeetrain8755
@peepeetrain8755 4 жыл бұрын
the thing with the highways and stuff in Australia, the are only focused in cities and really high density places. when highway comes to mind, i think of the highway where i live in country Australia, a country road is what Americans would say. because the since we are so far apart, most of our highways are 2 lane roads with the occasional overtaking lane running through small towns across the country. i say freeway for those because i associate them with cities and when they are in them, i always thought they were a freeway
@gillielad355
@gillielad355 4 жыл бұрын
Peepee Train tru
@Venti_smalls
@Venti_smalls 4 жыл бұрын
Well Aussie dude is cute
@LPSWeirdCow13
@LPSWeirdCow13 4 жыл бұрын
@@kk7420 they literally weren't sexualizing him in any way. If a guy said "that girl is cute" is that sexualizing?
@LPSWeirdCow13
@LPSWeirdCow13 4 жыл бұрын
@@klord-is9ft that's the dumbest thing I've ever read
@LPSWeirdCow13
@LPSWeirdCow13 4 жыл бұрын
@@kk7420 I can't respect stupid people.
@theprimordialvoid
@theprimordialvoid 4 жыл бұрын
Phucklord3000 says who
@marcimcirvin2909
@marcimcirvin2909 2 жыл бұрын
Freeway is with cement dividers or space separating the two directions and highway is typically fairly fast but both directions share the road with painted lines to divide.
@AussieTVMusic
@AussieTVMusic 4 жыл бұрын
Slacks in Australia are more formal. I just us the word Pants for everything. Also in Western Australia we never use the term "Motorway" It's a highway or freeway.
@ellaangus7807
@ellaangus7807 4 жыл бұрын
I’m from Victoria, and we have both highways and freeways, but we also have motorways. The Hume Highway is also a motorway I believe, it’s the M1 or M7 I think
@alanathomson6329
@alanathomson6329 4 жыл бұрын
From VIC here and maybe I'm just ignorant but I've never really heard any other Aussies use motorway. Instead I'm used to hearing freeway or highway. I always assumed freeways contained heavier traffic and more lanes than highways but that might just be my own logic haha
@epicotakucherry5280
@epicotakucherry5280 4 жыл бұрын
In my experience in the US, trousers are a specific type of pants. Not every pair of pants are trousers. Fancier pants are, like slacks (I consider slacks and trousers to be essentially completely the same thing). The sort of pants you wear to interviews or weedings or something like that. Jeans are not trousers. Khaki's might be, but usually aren't. Shorts are not. Fancier pants are trousers.
@coast2coast00
@coast2coast00 4 жыл бұрын
@Eliza From Canada, but trousers is what my mom would call dress pants. Like what a woman would wear to an office job(normally black or dark blue). Can't think of ever hearing a man say "trousers" here.
@epicotakucherry5280
@epicotakucherry5280 4 жыл бұрын
@Eliza I see a lot of casual and informal khakis so they don't typically register as formal enough for trousers for me. Maybe the kind you'd wear for a uniform would (for example, they're required at Einstein Bros Bagels), but not the kind college guys (particularly frat boys) usually wear (baggy, huge, extra pockets, usually shorts) or preppy kids (also shorts, but tighter and better fit) wear literally all the time. I don't think I'd ever seen so much khaki in my life until I started attending college.
@epicotakucherry5280
@epicotakucherry5280 4 жыл бұрын
@Eliza That's what I'm referring to. I think I just mistyped so I'll fix that. I mean I don't really consider khaki's to be trousers either. They're too casual in most of the forms I've seen them (ie shorts).
@Roslyngal
@Roslyngal 4 жыл бұрын
Now you hear a lot of fashion people (and salespeople) refer to them as ‘a pant’ or ‘a trouser’ rather than the plural. Sounds very funny to older people!
@epicotakucherry5280
@epicotakucherry5280 4 жыл бұрын
@OceanBlue Yeah, the pic seems like jeans to me, too. But pretty much any American under 40 wouldn't really think of those as trousers. Jeans are just pants. Too informal to be trousers.
@elainacasey7672
@elainacasey7672 2 жыл бұрын
In America it is coriander for the seed that is ground as a seasoning and cilantro for the green leaves to garnish
@The_Noblesse
@The_Noblesse 4 жыл бұрын
3:47 me see anything green, long and elongated. "Its a cucumber"
@NanHoumSian
@NanHoumSian 4 жыл бұрын
Ahaha
@embernyx2564
@embernyx2564 4 жыл бұрын
"If I said sweater, what would you think?" "It's wrong" wehrewiu
@KETTYKISH
@KETTYKISH 4 жыл бұрын
Ember Nyx And in Germany they say ‘Pullover’ which is an English word. So odd.
@rinkoshirokane8263
@rinkoshirokane8263 4 жыл бұрын
KETTYKISH actually.? I know that word but I’m trying to think what I would associate it with.. like a light shirt/sweater.? idkkkk
@muoiz6745
@muoiz6745 4 жыл бұрын
KETTYKISH i thought that a pullover is a hoodie with strings?
@aintnobodyherebutuschicken1418
@aintnobodyherebutuschicken1418 4 жыл бұрын
You guys speak such perfect English - I am full of respect and admiration! How the heck do you DO it when we can barely learn a few sentences of French at school?!?! 😃. God Bless 💞
@krishna-bx2ht
@krishna-bx2ht 4 жыл бұрын
Australia be like... wteva mate pick from the US or the UK 😂
@rattory3706
@rattory3706 4 жыл бұрын
i moved to an american school in LA and i said “can i have a rubber?” and my friend went “uhh why do u need a condom and why say it so loud?” i SCREAMED
@willpark7483
@willpark7483 4 жыл бұрын
Fairy Acids 😂
@L4W4ND-_-
@L4W4ND-_- 4 жыл бұрын
HAHAHAHAHA 😂😂
@scitizenkane1
@scitizenkane1 4 жыл бұрын
Us: Highway can be an interstate divided road or a two lanes "State Rd" that often has interstate speed limits. Expressway: divided road usually within city limits 6 lanes or more, that goes into a regular interstate or highway once outside of the city limits.
@lifeofjohn3993
@lifeofjohn3993 4 жыл бұрын
Thanks so much for having us back Billy! Anytime you need American John I'll be here ^^
@billy_on_aire
@billy_on_aire 4 жыл бұрын
Thank you so much for joining me! Always a pleasure filming with you 😆
@mitchellhill2995
@mitchellhill2995 4 жыл бұрын
Just to clear things up with the cilantro and coriander thing- In the US, coriander refers to the seed of the plant, but cilantro refers to the leaf. In England and Australia I’m pretty sure they say coriander for both.
@theopinion2720
@theopinion2720 4 жыл бұрын
10:14 lmao I’m from a certain part of the US so I usually use “beltway” sometimes “highway”😂
@sarahmacdonald3304
@sarahmacdonald3304 4 жыл бұрын
*Australia picking sides for almost 13 mins*
@nathanbroome3335
@nathanbroome3335 4 жыл бұрын
Sarah XD Australia is mostly British influenced.
@sarahmacdonald3304
@sarahmacdonald3304 4 жыл бұрын
Nathan Broome true but...🤫
@zohra25
@zohra25 4 жыл бұрын
australian walter could break every single bone in my body and i'd still thank him and thats just the way the world works.
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 2 жыл бұрын
4:51 an American Canadian English cilantro comes from Spanish was the leafy part and coriander which comes from french coriandre I believe is the Roots or the seeds that can be grounded up into a spice in the US and Canada
@geraw8984
@geraw8984 4 жыл бұрын
American: "We call this a Eraser" British: "We call this a Rubber" Australian: "We call this a Rubber too" Me, Indonesian: "We call this a PENGHAPUS".
@lisamarie5094
@lisamarie5094 4 жыл бұрын
Gera W in german we call this: Radiergummi 😂
@rafaelpielago483
@rafaelpielago483 4 жыл бұрын
We call it pambura in Philippines
@loulouttel995
@loulouttel995 4 жыл бұрын
In France that is a GOMME x)
@pablocejas01
@pablocejas01 4 жыл бұрын
@@loulouttel995 in Italy it's gomma
@loulouttel995
@loulouttel995 4 жыл бұрын
@@pablocejas01 Pretty similar x))
@Rachel-ft7hm
@Rachel-ft7hm 4 жыл бұрын
I feel like in Australia we have a million ways to say things like Jumpers, sweaters, hoodies, (and some others that I don’t remember).
@artyartart9740
@artyartart9740 3 жыл бұрын
In America sweaters, hoodies, sweatshirts, pullovers, and jackets are all different things. Oh and coats. We’re so confusing...
@Rachel-ft7hm
@Rachel-ft7hm 3 жыл бұрын
@@artyartart9740 Honestly English in general
@artyartart9740
@artyartart9740 3 жыл бұрын
@@Rachel-ft7hm yeah
@chloe-dr4rk
@chloe-dr4rk 4 жыл бұрын
american: i call this a sweater english: i call this a jumper american: why? do you jump into it? me: sweater.... um okay ew
@ullagator8939
@ullagator8939 4 жыл бұрын
In the US jumper means a little girl's dress with shoulder straps instead of sleeves. I think you call it a pinafore in other English speaking countries.
@triarb5790
@triarb5790 3 жыл бұрын
@@ullagator8939 That's called a dress in Australia.
@dr.utkarsh2669
@dr.utkarsh2669 3 жыл бұрын
@Rudi Agee coz we SWEAT after wearing a sweater .
@mrmessy7334
@mrmessy7334 4 жыл бұрын
It's funny how he says "Do you have a rubber John?", because in the UK a "rubber johnny" is an old fashioned term for condom.
@miac2382
@miac2382 4 жыл бұрын
Interesting didn't know that
@marcv5711
@marcv5711 4 жыл бұрын
Toilet is called “the shitter” in Australia. 🇦🇺
@aerialace3084
@aerialace3084 4 жыл бұрын
Some Americans call it "the crapper". But... I'm from New York so we're a little more crude.
@mama_ber7179
@mama_ber7179 4 жыл бұрын
I'm from Pittsburgh and we call it that too lol
@Anderixx
@Anderixx 4 жыл бұрын
imma go take a black mamba (ok... black mamba is African but who cares?)
@Max-The-Axe
@Max-The-Axe 4 жыл бұрын
Same here in the us
@111danish111
@111danish111 4 жыл бұрын
I was introduced to this Wheelie Bin term from Derry Girls and in Chicago that highway would be an Expressway.
@sparklepink5891
@sparklepink5891 4 жыл бұрын
I say a few thinks differently, I say expressway when it comes to the last picture. Trash cans but the bigger ones are called dumpsters. Pants are a general term. Jeans, Trousers and slacks (dress pants) are used here in America. Depending on what type of pants.
@lifeofjohn3993
@lifeofjohn3993 4 жыл бұрын
Yeah I realized too late that we use dumpster a lot for the big ones 🤦‍♂️🤦‍♂️
@loverbxy
@loverbxy 4 жыл бұрын
Although I have never been to America I use a lot of American words like 'candy', 'high school', 'mom' and I even use 'pants' and all my family and friends correct me when I say these words.😂 My mom just says when I was younger I was influenced a lot by American culture and even learned to speak watching American tv shows when I was a toddler.☺
@critterjon4061
@critterjon4061 4 жыл бұрын
4:45 in the southern United States where I grew up the word coriander is used when referring to seasoning made form the plant’s seeds while while the plant itself is referred to as cilantro
@philbofettiArchive
@philbofettiArchive 4 жыл бұрын
The thing is, Aussies say different words completely depending on which state you're in.
@maxmacca5286
@maxmacca5286 4 жыл бұрын
Yea iam from the gold coast but I live in Melb now but I have never heard of any Aussie saying "motorway" and I have only ever heard elderly people say "iam going to the loo"
@zaniac100
@zaniac100 4 жыл бұрын
Yeah here in Melbourne roads that are 'free' of at-grade crossings are called freeways. Hence Tullamarine Freeway, Monash Freeway, Princes Freeway. Despite what some people claim they are called free ways because they allow travel free of stops, crossings, etc., not because they are free of charge to use. Some of them have tolls. The Tullamarine Freeway has tolls that are deducted when you drive on it.
@sjb2471
@sjb2471 4 жыл бұрын
max macca dude, what’s that road between the Gold Coast and Brisbane called? The M1? What do you suppose the “M” stands for??
@maxmacca5286
@maxmacca5286 4 жыл бұрын
@@sjb2471 yea well what does the C stand for in IDC. No one calls the m1 a motorway it's a freeway or a toll road
@eep3
@eep3 4 жыл бұрын
so do americans
US / UK / Aussie / South African Brand Name Differences
12:33
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 1,2 МЛН
US / UK / Aussie / South African English Pronunciation Differences (Same Language, Four Accents)
11:28
Why no RONALDO?! 🤔⚽️
00:28
Celine Dept
Рет қаралды 32 МЛН
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 98 МЛН
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 2
14:16
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 1,6 МЛН
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences [KoreanBilly’s English]
7:42
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 5 МЛН
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 4
11:37
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 345 М.
Americans Don't Understand British Communication: here's why
10:36
Girl Gone London
Рет қаралды 118 М.
5 Impossible Languages for English Speakers
21:16
Olly Richards
Рет қаралды 605 М.
US vs UK vs Australia vs South Africa ENGLISH Differences!!!
9:16
World Friends
Рет қаралды 885 М.
English Teachers React to BTS RM's English Skill?!
13:19
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 416 М.
British man vs American man in South Korea.
8:20
크리스 이슈 Kris Issue
Рет қаралды 112 М.