Una duda, muchos dicen que tengo que entender el ingles sin traducir, tu que opinas de esto ?
@LearnEnglishConJoshy2 ай бұрын
Hola! Pienso que el traducir es una herramienta, que nos ayuda y beneficia a la hora de comprender y darle sentido a las diferencias que hay entre el inglés y el español. Y que nos perjudica el traducir a la hora de querer comunicarnos en inglés, pues no solo hace que nos tome más tiempo hablarlo, también nos cansa más rápidamente y puede dar lugar a errores de nuestra parte. Por ejemplo, la edad, al traducir “Tengo X cantidad de años” como “ I have X years old”. Es una traducción correcta, pero no es la manera en que en inglés se dice la edad (que sería: “I am X years old”). Al saber estas diferencias entre el inglés y el español, comenzamos a pensar en inglés. Y traducir, si lo usamos para darle sentido y comprender el inglés, nos ayuda bastante. Pero nos traba también bastante al querer traducir para hablarlo. Tengo un video donde hablo más a detalle de todo esto en el canal: “Aprender a pensar en inglés” Para que ahondes más en este tema. Cualquier duda me dices!