Условные предложения 'If I had known.../I wish I had known...' Синий Мёрфи

  Рет қаралды 20,099

Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)

Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)

Күн бұрын

Пікірлер: 33
@СеменПопов-ъ8в
@СеменПопов-ъ8в 6 жыл бұрын
наиболее доступное объяснение материала по мерфи , все самое важное , "без воды". Спасибо !
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 6 жыл бұрын
Thank you!
@user-cw3uz4cp8p
@user-cw3uz4cp8p 2 жыл бұрын
Шикарный учитель и наглядный материал!
@Maria-rn4vn
@Maria-rn4vn 3 жыл бұрын
Thanks you for the information. 🙂
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 3 жыл бұрын
You're welcome! Thanks.🙂
@Oleg-v4q
@Oleg-v4q 8 жыл бұрын
Самый тяжелый урок для меня ,но я буду его разбирать )!
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 8 жыл бұрын
"It's supposed to be hard. If it wasn't hard, everyone would do it. The hard... is what makes it great." Tom Hanks." "Это должно быть трудным. Если бы это не было трудным, любой мог бы сделать это. Трудность ... вот, что делает это великолепным." Том Хэнкс.
@alexandrbugai4889
@alexandrbugai4889 8 жыл бұрын
Great))) Thank you for good job
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 8 жыл бұрын
Always appreciate first feedback!
@giraffukr1122
@giraffukr1122 8 жыл бұрын
Thank you!
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 8 жыл бұрын
No no no - thank YOU!
@sullakorneliy6023
@sullakorneliy6023 7 жыл бұрын
Спасибо очень полезно. Но я не понял на 12:16. где отрицание "не сохранила"???
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 7 жыл бұрын
В том то и дело, что переводить такие предложения можно "буквально" и более "литературно", привычнее для русского варианта. Если без отрицания "Она желала бы, что бы она сохранила..." = "Она сожалеет, что НЕ сохранила..." Например: "I wish I had an umbrella." 1) Я желал бы, что бы у меня был зонт. Или 2) Жаль, что у меня НЕТ зонта."
@irinad1963
@irinad1963 2 жыл бұрын
Здравствуйте, Альберт! У меня возник вопрос по "" тёте "". Можно перевести так: Моя тётя прекратила путешествовать после того, как увидела Гаваи!
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 2 жыл бұрын
Да, можно и так.
@ЛианаИванова-ш3н
@ЛианаИванова-ш3н 8 жыл бұрын
Спасибо Вам большое.
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 8 жыл бұрын
Благодарю, Лиана!
@irinaarutunova3799
@irinaarutunova3799 5 жыл бұрын
Спасибо!
@qrthack
@qrthack 8 жыл бұрын
Здравствуйте Альберт. У меня такой вопрос. Suppostion mood: 1.It was strange that Pete should have made so many mistakes 2.It was strange that Pete should make so many mistakes перевод будет одинаков: Было странно, что Пит сделал так много ошибок В первом варианте акцент на то, что Пит сделал ошибку, а потом уже стало странно (т.е. как в past perfect). А во втором варианте на это акцент не делается. Правильно ли я понял?
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 8 жыл бұрын
Странное по смыслу предложение. Сами придумали или откуда? Давайте упростим. It was strange Pete should have done it. Предложение из двух частей. Оставим только вторую часть. He should have done it. (Ему следовало сделать это.) Но он не сделал. Подробнее в Unit 33(c) Should. - He should do it. - Ему следовало это сделать. "Было странно, что ему следовало это сделать." Пример из учебника: - I wonder why they're so late. They should have been here an hour ago. (Интересно, почему они так опаздывают? Им следовало бы уже быть здесь час назад.) Но их нет до сих пор. Перфект подчёркивает связь/результат с СЕЙЧАС. - They should be here an hour ago. Им следовало быть здесь час назад.
@СаматСеиджанов
@СаматСеиджанов 7 жыл бұрын
OMG When i will be happy? When i can understand this topic very well :)))
@SaresMLee
@SaresMLee 4 жыл бұрын
You cannot put "will" with "when" together
@user-cw3uz4cp8p
@user-cw3uz4cp8p 2 жыл бұрын
I don't miss it AT ALL - если at all - "вообще", то зачем здесь предлог at и почему именно он? (Ведь он имеет смысл "относительно чего-то").
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 2 жыл бұрын
"at all" - это устойчивое выражение "совсем, полностью" (в утверд. значении сочетание употребляется в наст. время только в ирландских диалектах и в разговорном виде в некоторых районах США; в совр. англ. употреблении обычно в отрицательных, вопросительных и условных предложениях)
@user-cw3uz4cp8p
@user-cw3uz4cp8p 2 жыл бұрын
@@AlbertKakhnovsky01 спасибо!
@Rita2121.
@Rita2121. 5 жыл бұрын
If she hadn't been so experienced l wouldn't have asked her. Проверьте меня пожалуйста Альберт.
@AlbertKakhnovskiy
@AlbertKakhnovskiy 5 жыл бұрын
All right!)))
@Rita2121.
@Rita2121. 5 жыл бұрын
@@AlbertKakhnovskiy Thanks Albert for your help
@vit2512
@vit2512 4 жыл бұрын
+++
@эсмираэсма
@эсмираэсма 7 жыл бұрын
Обьясняете хорошо))) но произношение у вас....мама дорогая!!!!!!!!((((((((((((
@AlbertKakhnovsky01
@AlbertKakhnovsky01 7 жыл бұрын
Моя дочь сейчас работает в New York и живёт на Manhattan. Вот там произношение "мама дорогая". Но это не мешает им зарабатывать и наслаждаться жизнью)))) Если Вы так разбираетесь в этом, зачем вам эти уроки?
@SaresMLee
@SaresMLee 4 жыл бұрын
Зато все разжевано))
@user-cw3uz4cp8p
@user-cw3uz4cp8p 2 жыл бұрын
А как вы ужасно говорите по- русски, эсмира!))
Словарь: Время настоящее длительное
1:02
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 10 М.
Английские условные предложения 'If I knew.../I wish I knew..' Синий Мёрфи
12:41
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 20 М.
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
My scorpion was taken away from me 😢
00:55
TyphoonFast 5
Рет қаралды 2,7 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
Условные предложения с 'if'
13:15
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 72 М.
Простое прошедшее время Past Simple
16:55
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 28 М.
Настоящее совершённое длительное
11:20
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 39 М.
Прилагательные с окончанием -ing и -ed
12:05
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 29 М.
I had, I'd had, I'd have, I've had. Difference.
14:43
Английский с Анной Королятиной
Рет қаралды 20 М.
Модальные SHOULD и OUGHT TO в разных временах (should have done).
10:29
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 14 М.
Условные придаточные: I wish ..., if only ... Просто о сложном
10:40
Английский язык с Мариной Озеровой
Рет қаралды 145 М.
Unit 25 Conditional 1 If/when I do, I will… Условные предложения 1 типа
21:18
OK English - уроки английского языка
Рет қаралды 77 М.
Время будущее длительное и будущее совершённое (перфектное)
14:07
Английский по синему Murphy (Albert Kakhnovsky)
Рет қаралды 43 М.
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН