💪Підтримати канал: ➡ Стати меценатом: www.buymeacoffee.com/engforuarmy ➡ Одноразовий внесок: Отримувач: БО «Благодійний фонд «ОСВІТУМ» КОД ЄДРПОУ 44966920 БАНК УКРСИББАНК: п/р UA373510050000026007879183309 Призначення: благодійний внесок
@TrofimukYouTube-cz5mc4 ай бұрын
Дякую за урок❤
@chukasaduki8 ай бұрын
Belt loops - петлі для ременя. Дякую за чудову роботу!
@vitatkachova7621 Жыл бұрын
Good job! Чудова і дуже важлива робота! Щиро дякую!
@last_ivka Жыл бұрын
Я вже ваша фанатка, неймовірна подача матеріалу❤
@engforuarmy Жыл бұрын
дякую, дякую)
@ОлександрФігурний Жыл бұрын
Дякую за цікавий випуск. Корисна інформація.
@igortitov3068 Жыл бұрын
A combat shirt зараз називають Убакс. Це від повної назви Under Body Armor Combat Shirt або скороченно UBACS (хв. 9:20)
@JurijHorishnyj9 ай бұрын
Thanks a lot
@igorbychkov2279 Жыл бұрын
Many thanks
@andriy_triglav Жыл бұрын
12:30 - belt loops - тренчик, як вже було сказано
@engforuarmy Жыл бұрын
дякую)
@martabula8394 Жыл бұрын
Чекаємо продовження теми!
@engforuarmy Жыл бұрын
Скоро буде продовження!
@TheSlavon92 Жыл бұрын
Хотілося б дізнатися різницю між battle, rigger and tactical belt?
@engforuarmy Жыл бұрын
Основня відмінність, що а rigger belt - пояс зі страховим кільцем / петлею, що призначені для швидкого приєднання та від'єднання, тому його можна використовувати для rappelling (спуску по мотузці).
@andriyisayev2606 Жыл бұрын
дуже корисні пояснення про військову форму
@engforuarmy Жыл бұрын
прекрасно що корисні)
@iceukr304 Жыл бұрын
Thanks
@korablik62311 ай бұрын
лiпучкa буде velcro
@engforuarmy11 ай бұрын
Дякую за уточнення!
@mariahrycak2480 Жыл бұрын
Чудовий матеріал. Дякую! Замість карман краще кишеня:). А як щодо сленгу, camo - чи так кажуть на форму?
@engforuarmy Жыл бұрын
дякую, заодно і українську покращу) Зустрічала "cammies" для позначення форми, "camo" можна зустріти в значенні "камуфляжний", той, що має камуфляжний візерунок, наприклад "сammo gear".
@TanyaVeretennikova Жыл бұрын
Belt loops - шльовки ))
@engforuarmy Жыл бұрын
Нарешті я про це дізналася. Дякую вам!
@TanyaVeretennikova Жыл бұрын
@@engforuarmy та схиляюсь до думки, що це русизм, хоча часто його чую в швейному цеху. «Хомутик» більше до вподоби ))
@yaroslavsolovko2926 ай бұрын
Шлюфка - петля на одязі для ременя(паска), пояса. Походження слова, здається німецьке. Шлёвка - це російською.
@Oliynyk_Taras Жыл бұрын
Тренчик
@basementcattiger2 ай бұрын
proof в наведених прикладах зовсім не prefix, і, навіть, не суфікс🤣