Caraca!! Estou há um bom tempo estudando espanhol e não sabia de "ello" kkkkk Excelente consejo. Sigue así 👏
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Uhuuu Qué bien que te ha gustado!!
@pollyannasantos15624 жыл бұрын
Kkkkkk jajaja yo tan poco
@wagnerpinheiro30704 жыл бұрын
No fui al colegio por el coronavirus, pero, continuo estudiando en casa. y por ello me dedico a estudiar mas. Gracias por todo. y bendiciones profe Juliana.
@kaioaguiarst30034 жыл бұрын
¿¿¿¿GRACIAS???? Conheci o canal agora e já xonei assim de graça, professora super simpática, vídeo necessário e ainda da exercício pra fazer... tuudo pra mim
@LuizFonseca-r5tАй бұрын
Bem explicado professora 😮
@corinthias_ff27465 жыл бұрын
Ejemplo: -Estoy en el hospital, por ello faltare al colegio. -No fui al colegio por ello me tengo que poner al día.
@MESTREDASMINIATURAS9 ай бұрын
mano esse video e muito bom e o canal tambem conheci hoje e ja sou escrito
@tobe46802 жыл бұрын
Te amooo... Obrigado!
@Musiccovers7784 жыл бұрын
¡¡Gracias!! Hace uns nueves meses que estoy aprendiendo español y no lo sabía de esta palabra.
@ThEssential3 жыл бұрын
Soy un hablante nativo del idioma Español y quede gratamente sorprendido por el nivel de enseñanza de la maestra. Felicidades por ello.🙂
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Muchas graciaaass
@sarahcaj2 жыл бұрын
Muchas gracias por este consejo. 👏🏿👏🏿👏🏿
@tadeuoliveira9919 Жыл бұрын
Excelente
@camilabandeira96885 жыл бұрын
Não tava entendendo, esse exemplo da substituição por ISSO, fez todo sentido!
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Maravilhaaa
@rodrigoserra9762 жыл бұрын
Te amo serio
@silvioaires42864 жыл бұрын
.ótimo
@joaovicentealfayadossantos12105 жыл бұрын
Ótimo vídeo e que cabelo maravilhoso!!
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Graaaciaaaa
@luisandrade79935 жыл бұрын
Maratonando seus vídeos (: muuuito obrigado por ajudar a nós estudantes de Espanhol.
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Uhuuuu 👏👏
@rosenirvieirasousa5029 Жыл бұрын
Por favor o significado da palavra Hello espanhol?
@joaoaugusto3609 Жыл бұрын
estoy con sentimiento muy bonito, es por ello que estoy con una cara graciosa
@barbarafranco50945 жыл бұрын
Contenido demasiado relevante! Gratitud! 🌹🌸
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
😍😉
@dennyssamuel39325 жыл бұрын
Ebaaa vídeo novo😍🙃
@sancosta55915 жыл бұрын
Muchísimas Gracias Maestra :)
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
De nadaaa
@Eama6363 жыл бұрын
- Estoy de vacaciones, por ello podré dormir un poco más. - La niña cayó, por ello llora mucho. Podría sustituir "por ello" por "por eso"? Muchas gracias!!! Me gustan tus videos!!
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Sí, puedes decir de ambas formas
@anaclarateodoro5025 жыл бұрын
Amoooo seu vídeo
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Graaciaaaass
@walterrodriguez405 жыл бұрын
¿Que prefiere ello o aquello?
@camilabatista56614 жыл бұрын
Yo estoy enferno por ello Él es bajo
@mihrosa4 жыл бұрын
Holla Juliana! O que significa a expressão "a por ello"? Acho que não foi dito no vídeo, mas, você mencionou e fiquei curiosa! Estou aprendendo espanhol com você, pelos seus vídeos, e estou adorando todas as dicas! Um grande abraço! 💖👏🏻👏🏻👏🏻
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
"A por ello" é como dizer "vamos em busca de" (o que foi mencionado anteriormente). Nao temos uam expressão exatamente igual em português...
@mihrosa4 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol Menina do céu! Vi o vídeo 4 vezes e não achei a parte em que você explica a expressão. 👀 Mas, agora eu entendi. 🙏🏼 Nossa, no início eu achei que o "ello" era equivalente ao "It" do inglês, mas, é um pouquinho mais complexo. Muito interessante! Um grande abraço e muito obrigada pela atenção! ❤️
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Exatamente! Que bom que deu certo agora!hehe
@moacyrmagno16544 жыл бұрын
Ola. Eu comecei a estudar espanhol faz pouco tempo e peguei como base o espanhol da Argentina. Você conhece algum app ou plataforma que oferece o aprendizado desse tipo de espanhol?
@belcampel1121 Жыл бұрын
Tbm precisando
@lidianefagundess.oliveira6403 жыл бұрын
Já vi também usar ello para dizer "aquilo"
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Síii se usa!!
@vivianpolackkutter8508 Жыл бұрын
podrías haber explicado el término en español 😄
@alefvieiralopesdemoura5702 жыл бұрын
me gustaaa
@jhonatasgoncalves90965 жыл бұрын
boa tarde. O Luisito comunica fala muitas expressões mexicanas e que eu não entendo nada. Então, profe, você poderia, por gentileza, explicar o que significa " mis craks" e " vamos adarle". desde já eu agradeço.
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Holaaa "Mis craks" é como a gente fala "e aí campeões/craques, beleza?" - uma gíria pra chamar a galera. "Vamos a darle" é como "bora lá!" 😉
@jhonatasgoncalves43585 жыл бұрын
Muito Obrigado.
@joelaraujo3575 жыл бұрын
"mis cracks" me encanta jajaja Vamo' a darle!
@marcioleal31805 жыл бұрын
¿Pero, es cierto decir, " eso "? En el comienzo de la palabra del exemplo
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Síiii
@ricardovasconcelos76174 жыл бұрын
Não encontro no monitor os tais links em PDF.
@coredosdu5 жыл бұрын
Saludos estimada profesora, soy nativo de español y quizá me equivoque o esté medio sordo, pero cuando usted dice "ello", le escucho ELIO, (Elio) La mayoría y yo decimos: "EJO" ¿de qué país es su pronunciación? (Si llegase a tener tiempo me contesta); desde ya le quedo agradecido, todo mi respeto y consideración hacia usted.
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Hila Javieer! Es que hay un montón de pronunciaciones de la LL, ¿no?jaja Generalmente mi prounciación se asemeja más a la española, pero te confieso que lo mezclo todo, jaja
@coredosdu5 жыл бұрын
¡oh, qué honor su pronta respuesta!🤓 Le hacía esa observación debido a que nunca lo hube oído antes de esa manera; mas la felicito por su labor, la cual demuestra el tipo de persona que es. ¡Un placer saludarla nuevamente!
@camilabandeira96885 жыл бұрын
Tiene 4 o 5 sonidos! Abajo tiene una respuesta que explica!
@camilabandeira96885 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol, meu dilema era seguir so um som para a doble LL e Y grega, mas vou deixar para o momento que tiver com aprendizado mais consolidado.
@kdsm08005 жыл бұрын
Professora 👩🏽🏫 A pronúncia sempre será ELLO = ELHO???
@Simbuera5 жыл бұрын
Não... LL e Y (com vogal) em espanhol tem váaaaaarios sotaques... Vou citar aqui os cinco principais: "Yo me llamo" pode ser "io me lhamo" (brasileiro gosta dessa pronúncia mas é a menos falada... Somente em algumas partes da Espanha), "djô me djamo" (a maioria dos falantes, tanto Espanha quanto Latinoamérica), "jô me jamo" (região platense), "shô me shamo" (região platense capitais e pessoas mais jovens), "io me iamo" (Centroamérica). Espero ter ajudado 😉
@kdsm08005 жыл бұрын
anap2707 Howwww.... muito obrigado Meu ajudou muito Gracias y hasta Luego 👋🏼😊
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Sí!! Temos um vídeo aqui no canal falando sobre a pronúncia do LL também! 😉
@Simbuera5 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol Juliana, você é sensacional! Obrigada por esse conteúdo tão interessante e de qualidade! Uso seus vídeos com meus alunos de espanhol e divulgo mesmo seu trabalho maravilhoso! 😍
@maycon43104 жыл бұрын
Então "por ello" é como "Por Isso" ou "Com isso" né?
@viniduarteblues17833 жыл бұрын
Quiero compartir ello con él.
@Thrashamaro4 жыл бұрын
Él ha estudiado a menudo para la prueba. Por ello, no tendrá mucha dificultad.
@luanasantaana79782 жыл бұрын
Él es mi novio El libro es muy ancho Ello no esta correcto Esta certo ??
@nathashalopes97723 жыл бұрын
não consigo mais baixar o pdf
@rodrigobatista28185 жыл бұрын
💙
@danielmendes53875 жыл бұрын
Você pronunciou o "ll" como o "lh" do português. Esse sotaque é da Espanha?? E é usado em outros lugares?? Desde já agradeço.
@Simbuera5 жыл бұрын
LL e Y (com vogal) em espanhol tem váaaaaarios sotaques... Vou citar aqui os cinco principais: "Yo me llamo" pode ser "io me lhamo" (brasileiro gosta dessa pronúncia mas é a menos falada... Somente em algumas partes da Espanha), "djô me djamo" (a maioria dos falantes, tanto Espanha quanto Latinoamérica), "jô me jamo" (região platense), "shô me shamo" (região platense capitais e pessoas mais jovens), "io me iamo" (Centroamérica). Espero ter ajudado 😉
@danielmendes53875 жыл бұрын
@@Simbuera obrigado por tirar essa dúvida. Quando eu estava no ensino médio o professor ensinou a pronúncia "ll" como "lh" do português. Mas quando comecei a estudar por conta própria percebi o som como "i" e "dj" como vc falou, e nunca mais tinha escutado esse som como o do português. Por isso a dúvida. Obrigado pelo esclarecimento.
@Simbuera5 жыл бұрын
@@danielmendes5387 Em fases iniciais de aprendizagem é didático e funcional utilizar essa pronúncia para fazer a distinção fonética de cada letra ajudando no entendimento e na ortografia... Depois que o estudante já pegou a ideia, aí já pode sair do mundo organizadinho e ir pro mundo real caótico hehehe 😁😉
@FelipeGarcia-iw2bp3 жыл бұрын
Cuidado no es E-L-I-O ... Se escucha como HELIO, que es otra cosa... en ese caso un "sotaque" mas neutro donde se puede pronunciar la LL ... E-LLO ... saludos desde colombia
@Eama6363 жыл бұрын
No sabía sobre ello y lo peor es que he estudiado hace un tiempo jaja.
@tudodequalquercoisa95324 жыл бұрын
"Lo freno no funcionó, ELLO causó el accidente", ¿Cierto, maestra?
@Yah1k0_4 жыл бұрын
Mas sempre vai se pronunciar como "LHE"? ou aqueles sotaques que tem o DJ por exemplo, não vai ter interferência na compreensão?
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Em cada região haverá um sotaque diferente, mas é possível compreender todos!
@loayzalopez48685 жыл бұрын
Mas no es un determinante, solo existen tres determinantes en español, este, ese y aquel, no existen en otras lenguas que tienen su origen en el latin o lenguas romance.
@marcosdaviscarvalho75264 жыл бұрын
A él no le gusta cambiar. Piensa en ello
@eineguin5 жыл бұрын
Oír decir que no existe "doble negación" en español como en portugués Ejemplo: "Eu *não* vou com você *não*" Es verdad? (Coloquei "doble negación" porque no lo sé escribir ello en español)
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Sí, en ese ejemplo tuyo no se repetiría el "no". "No voy contigo".
@neuzamunizfrombrazil5 жыл бұрын
Él no contaba con ello!
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Bieeen
@gilrobles36395 жыл бұрын
¡No puedo hablar con él! Ello sucedió por que no hube atención.
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Muy bieeen *no HUBO atención 😉
@jandersonsantos31875 жыл бұрын
No quiero saber De ello ,quién es él ? Kkkk o español parece o alemão tendo esse gênero neutro ótima aula
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Jaja Buenoo
@brunomonteiro57075 жыл бұрын
"Yo necesito de ello" tá certo?
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Síiii
@brunocao645 жыл бұрын
Él no sube hacer eso Ello no vaya suceder
@vamosahablarespanol5 жыл бұрын
Solo cuidado con la escritura, ¿sí? - Él no sabe hacer eso (presente) - Él no supo hacer eso (pretérito) - Ello no va a suceder