Spanisch lernen für 0€ Ich schenke dir meinen Beginnerkurs: vamos-espanol.de/geschenk/ Viel Spaß!
@MarkusRehkugler4 ай бұрын
-> wichtige Anreden: guapa, papí, amigo -> mit "tranquilo" und "mañana" kann man in Südamerika alles regeln, dafür kann man das Wort "rápido" aus seinem Wortschatz streichen 😅 -> "encantar" als hübsche Variante zu "gustar" -> ganz wichtig ist noch "llegando" was oft fälschlich mit "ich komme gleich an" übersetzt wird, aber eigentlich so viel bedeutet wie " ich gehe jetzt dann mal irgendwann in die Dusche und esse noch eine Kleinigkeit nachdem ich einkaufen war und gekocht habe, danach mache ich mich auf den Weg und werde so in 3 Stunden da sein 😳 Herzlichen Dank für Deine tollen Videos 🤗
@MarkusRehkugler4 ай бұрын
Me encanta tu manera de enseñar español 🤩
4 ай бұрын
Vielen lieben Dank für die Ergänzung! Der letzte Punkt ist sehr treffend übersetzt 💪😅
@chrisbueuesker78262 ай бұрын
Widererwartend ein super tolles kompetentes Video❤ nur etwas zu schnelle Sprünge zwischen den einzelnen Beispielsätzen. Wir Anfänger brauchen ja den ganzen Satz der Vokabel zu verstehen. Vllt eben kurz die deutsche Übersetzung eben kurz danach vorlesen. Das gibt ein paar Sekunden. Um drüber nachzudenken. Sonst muss ich 40 mal pausieren. Geht es anderen auch so? Aber mega gut gemacht und alles fachlich, übersichtlich. Wünsche ich hatte in der Schulzeit in jedem Fach so tolle Lehrer gehabt😊 danke Carolin du bist toll. Immer eine Freude.❤
2 ай бұрын
Hola, vielen Dank dir fürs Feedback! 🙂 Du kannst sehr gerne auch die Geschwindigkeit des Videos bisschen verlangsamen, dafür musst du einfach nur auf Einstellungen und dann "Wiedergabegeschwindigkeit" klicken.
@l.n.44563 ай бұрын
Otro vídeo tuyo muy útil, muchas gracias ❤
3 ай бұрын
Con mucho gusto ♥️
@laufkoch71602 ай бұрын
Perfekt Klasse Danke 🙏
@MiaBecker-b2dАй бұрын
danke fur video!!
@orthopaedic20126 күн бұрын
Hallo Vamos- Team, warum sage ich bei Wort 17 „Quieres? Das ist doch die 2. Person Sg. und würde dann „du“ bedeuten. Ist die Höflichkeitsform „Sie“ nicht die 3.PsSg. und es müsste „quiere“ heißen? Danke, Axel
6 күн бұрын
Hola Axel, das ist korrekt! Da ist wohl ein kleiner Fehler unterlaufen. "Quieres" ist natürlich die du-Form, daher würde der Satz bedeuten: "Willst/Möchtest du etwas essen?" Super aufmerksam von dir! 👏
@matthiaskrauss17154 ай бұрын
22: feliz como una perdiz
@MartinSmart-cl2gs4 ай бұрын
Deepl übersetzt "quedar" mit "sein" und "werden", Bing Translate mit "bleiben", für treffen kannte ich bisher nur "encontrarse" und "renunión". "Quedar" war in diesem Zusammenhang neu für mich.
3 ай бұрын
Hola :) Ja, "quedar" ist sehr vielseitig und "quedar con un amigo" bedeutet "sich mit einem Freund treffen/verabreden". :) Super, dass du das neu dazugelernt hast 🙌
@Tina-h7h4 ай бұрын
Es ist immer wieder zum Wiederholen gut-
4 ай бұрын
Genau so ist es 💪
@alielhadi89154 ай бұрын
Danke, gracias,du bist ein großer Schatz 👍🤲✋💐
4 ай бұрын
🤗 Hast du viele der Wörter schon gekannt?
@alielhadi89154 ай бұрын
Claro..ich habe die ersten 10 Lebensjahre in der Nähe von Mililla gelebt! Adios 👋👍💐
4 ай бұрын
Dann hat sich meine Frage ja erübrigt 😉💪
@soccercup24 ай бұрын
Wie kann denn tranquilo gleichzeitig ruhig und ausgelassen bedeuten ?
@katiesunshine59214 ай бұрын
Danke ❤ Für sich treffen hab ich bislang immer encontrar benutzt......
4 ай бұрын
Gerne :) Ja, "encontrarse con..." kann man auch für "sich treffen mit..." verwenden. :)
@josemonterrey27304 ай бұрын
sind "ruhig" und "ausgelassen" nicht gegensätzliche Begriffe? (tranquilo)
@FrankUweGladitz4 ай бұрын
Listo
@leoohniemaltssichsaus17034 ай бұрын
Aqui und tambien höre ich oft
4 ай бұрын
Die werden sehr oft verwendet, na klar!
@The_Catalyst_kmc4 ай бұрын
1:51 Dann heißt die italienische Cosa Nostra übersetzt "unsere Sache"? Auch spannend ...
4 ай бұрын
Jap, das ist richtig übersetzt 😅💪
@leonardsolis98762 ай бұрын
Ja.
@derequalizer726Ай бұрын
.... und "camorra" auf Deutsch "Streit", gell ? 😁
@whatever-s3eАй бұрын
danke meine Liebe
@andreafost11364 ай бұрын
Liebe Carolin, kannst du mal ein Video über Doy, Dame , Darme , also gibst du mir machen 💞 Liebe Grüße Andrea Föst ❤
4 ай бұрын
Hola Andrea, das bringe ich dir alles in der Vamos Akademie bei! Wir starten im Oktober in eine neue Runde. Hier kannst du dich schon mal für mehr Infos auf die unverbindliche Warteliste schreiben: vamos-espanol.de/academia
@BijanArcher20 күн бұрын
Ahora, para
@haraldschutz91584 ай бұрын
Definativo dacuerdo
4 ай бұрын
🤗 ¿querías decir "definitivamente de acuerdo"?
@lawrencemckeon68024 ай бұрын
“Montón” ist ein nutzliches Wort.
@lawrencemckeon68024 ай бұрын
La mente del principiante es esencial hoy y siempre.
4 ай бұрын
Total!
@uhlewolf3 ай бұрын
Nummer 15 und 16 verstehe ich noch als Pronomen aber Nummer 17 und 18? Gehört "etwas" und "nichts" wirklich noch zu den Pronomen? Kannst du mir das erklären?
3 ай бұрын
Hola 🙂 Ja, „etwas“ und „nichts“ gehören in der Grammatik tatsächlich zu den Pronomen, genauer gesagt zu den Indefinitpronomen.
@holgersosath75644 ай бұрын
Vale
@LucasSabini-tr8jxАй бұрын
Hola Como estas
@zedbro28513 ай бұрын
2/3 quiz am ende
@gamingboss3540Ай бұрын
als ich in Spanien war sagte ich mal in einem Restaurant "La comida fue muy deliciosa". Ist das richtig? weil ich wollte damit sagen, dass mir das Essen sehr gut geschmeckt hat.
Ай бұрын
Hola 🙂 Ja, das kannst du so sagen. Üblicher wäre es aber so: La comida estuvo muy rica.
@Valentina-jn7nq3 ай бұрын
Das Leben ist nicht kurz , es ist ewig wenn man Jesus Christus angenommen hat. Jesus Christus gibt uns ewiges Leben mit Gott.
@georghackl61784 ай бұрын
Was mir am leichtesten einviel waren Spanische Lieder. zB. Que cera cera oder no soy Marinero ,soy capitán! La vida es una.Lento lento un momento! Gracias und por favor No tiempo no dinero 🎉 de nada am wichtigsten Bestellung von Getränke und Essen danach wird es schwierig zu antworten auf Sätze die ich nicht verstehe!
4 ай бұрын
Lieder sind mega zum Spanischlernen! Die bleiben einfach im Ohr 😉
@MartinSmart-cl2gs4 ай бұрын
Bei spanischen Liedern habe ich oft das Problem, dass ich die Wörter zwar verstehe bzw. übersetzen kann, der Text aber trotzdem unverständlich bleibt. Das ist dann wohl aber eher ein Problem mit dem Verständnis von Lyrik.
@georghackl61784 ай бұрын
@@MartinSmart-cl2gs Habe mir mit einer Website von Google den kompletten Text übersetzen lassen das ist die einfachste Variante. Einzelne Wörter werden oft unterschiedlich übersetzt , da war ich auch unzufrieden.Habe mir Lieblings Lieder zusammen gestellt wegen Sprache und natürlich auch dem Text.Irgendwann konnte ich mitsingen und verstehen.Viel Vergnügen
@frankom.684 ай бұрын
Vale venga vamos in Andalusien 😂
@petraw.77914 ай бұрын
Pues y entonces 😂
@ChristophRufle4 ай бұрын
10.) el problema: Probleme sind immer männlich (hat meine Spanischlehrerin gesagt.) Ist mir geblieben 😂 Un saludo, Christoph
4 ай бұрын
Eine sehr hilfreiche Eselsbrücke 😉💪
@LucasSabini-tr8jxАй бұрын
Bist du eine Spanierin? Oder spanisch studiert ?
Ай бұрын
Ich bin Deutsche, aber habe mehrere Jahre im spanischsprachigen Ausland gelebt und Spanisch auf Gymnasiallehramt studiert! 🙂
@LucasSabini-tr8jxАй бұрын
Ich hab luis fonsi Daddy Yankee despacito 2017 gehört, ich fand es so schön das Lied das ich unbedingt mitsingen wollte, konnte aber kein Wort spanisch, ich hab die Lyrik gelesen und hab es übersetzten lassen, ich liebe bis heute reggaeton Music, hab dieses Jahr j balvin live hier in Frankfurt gesehen, hab eine spanische Freundin, wir unterhalten uns halb spanisch halb deutsch plus mit Händen und Füßen, Klüver alles was spanisch ist, hab alles mir selbst bei gebracht, aber richtig unterhalten auf spanisch kann ich nicht Ich finde du machst das sehr sympathisch, find ich sehr krass das du als deutsche, quasi uns spanisch alles bei bringst, Riesen großen Respekt! Mach so weiter 😊😊😊
@SekatDe4 ай бұрын
'Hola'😂😂
@nini-jf7ye4 ай бұрын
"Vale" und "y" habe ich zumindest letztens im Mallorca Urlaub festgestellt😂
4 ай бұрын
Wichtige Wörter 👌Wie lange warst du auf Mallorca?
@nini-jf7ye4 ай бұрын
6 tage
4 ай бұрын
Richtig schön!
@mp1cgn4 ай бұрын
Kleiner Tipp: Statt "Trotz dessen, dass die spanische Sprache..." ist hier "Obwohl die spanische Sprache..." schöner
@michaelvalderrutencovavide46813 күн бұрын
guten, ich bin lernereung spanish mehr or latz ich habe eine spanisch guten,soy aleman-venezolano das problem el problema mas o menos es como el catellano de venezuela argentina españa bolivia guinea ecuatorial filipina sahara castilisch lo hablan alrededor de 280 millionen castelohablantes creo que se dice asi von personen y el español unos 320 hispanohablantes el aleman se parece mas o menos que el castellano de españa aun mas al castellano venezolano immer siempre niemal nunca sein ser o estar schon haben ein spanisch mehr ohne latzt sagen decir un español 65% danke bei deine meine liebe
@MrsMini-yj8kx4 ай бұрын
Wieso heißt es nicht mucho hambre, wenn hambre doch männlich ist?
@katharinabrenner19684 ай бұрын
Weil es weiblich ist, aber wegen des h an Anfang mit männlichem Artikel daher kommt. Wie agua auch! (das hat kein h, aber sonst gleiches System.)
@ramonramirez32174 ай бұрын
el hambre ist femininum, also weiblich. daher mucha hambre. es ist eine ausnahme, würde man la hambre sagen, hätte man 2 mal a auszusprechen.
4 ай бұрын
Super beantwortet :)
@palette70603 ай бұрын
Kurios ist nur, das man bei mucha hambre auch zwei a hintereinander hat. Sprache ist nicht immer logisch.
@leonardsolis98762 ай бұрын
Nein, hambre ist weiblich auf Spanisch. Hombre ist maskulin.
@haraldschutz91584 ай бұрын
Wichtige Wörter: Diners, Cerveza, Mujeres
4 ай бұрын
Meinst du, die 40 anderen Wörter helfen dir im Alltag? 😉
@elisabethnietohilinger27684 ай бұрын
En españa no decimos que tenemoa hambre sino que estamos enmayaos
4 ай бұрын
:) Claro, hay diferentes maneras de expresarlo
@michaelknolle41274 ай бұрын
Por la palabra "Art / Manera" kzbin.info/www/bejne/jHilfWV4YpJoeMk
@Gabi-ch8jo4 ай бұрын
Manjana😂😂
@The_Catalyst_kmc4 ай бұрын
Jede Sprache wäre SO toll, wenn bloß die blöden Vokabeln nicht wären. Das stimmt schon ... 😀 ... ich weiß, wovon ich rede, ich bin selbst an dem einfachen Esperanto gescheitert. Nachtrag: Das häufigste Wort in spanisch-sprachigen Ländern, das ich gehört habe, war "Idioto". Kam von meinen Stiefsöhnen als einziges Wort, das die konnten und ich musste Hölle aufpassen, dass die das nicht zu jedem gesagt haben!!!
@evamariastorck79874 ай бұрын
Dann hättest du antworten sollen: selber idioto. Denn "idioto" gibt es nicht. Wenn schon, dann "idiota".
@mr.maniggy31064 ай бұрын
Tatsächlich, in meinem Freundeskreis aus Columbia y España höre ich oft: vale , vale vale y por supuesto: vale😂
4 ай бұрын
Das absolute Lieblingswort 😉 Sprichst du mit deinen Freunden auch Spanisch?
@dieterdreier71094 ай бұрын
Mucho chicas...en el calle...
4 ай бұрын
Achte darauf das "mucho" noch an die "chicas" anzupassen. Wie würde es dann richtig heißen? 😉💪
@dieterdreier71094 ай бұрын
Passaron cosas Carolinchen
@leonardsolis98762 ай бұрын
Falsch! Das ist plural weiblich, muchas chicas, und calle is auch weiblich, la calle.
@dasdstehtfuerkunst91244 ай бұрын
Jemand lust mit einem Anfänger zu lernen ? A1 //// ¿Alguien quiere aprender con un principiante? A1
@mkaymeme4 ай бұрын
qué rico
@dieterdreier71094 ай бұрын
Me haces falta Carolinchen...
4 ай бұрын
😉
@antoniupadurariu30704 ай бұрын
Carolina for President
@antoniupadurariu30704 ай бұрын
sorry fr das "A" 😅
4 ай бұрын
😅 wählst du mich?
@antoniupadurariu30704 ай бұрын
wenn du kandidierst auf jeden fall 🙂 Das klingt doch super "La Presidenta Carolin" 😅