*I like the design of the **Bestt.Digital** translator , and charging case. It is little bit heavy. The application is easy to use, but there are things to be improved. For example, I knew the earbud are connected to the phone, but I didn’t know I need to reconfirm it again, so I would be able to use “Speaker mode” . I took sometime to find it though.*
@ireneuszdrzewiecki96463 жыл бұрын
Świetna recenzja. Czuję się zachęcony. Gratulacje👍
@zuzarojowska67924 жыл бұрын
Mega pomysł na prezent na święta dla starszych osób, które boją się podróżować, bo nie znają języka!
@zbyszekkopec9082 жыл бұрын
A Ty młodsza i nie znasz nawet chińskiego, ani indyjskiego, ani arabskiego, a przecież ponad połowa ludzkości włada tymi językami i ci ludzie nigdy się nie odezwą w obcych językach. Niemcy jak kupili najważniejszą fabrykę samochodów w Anglii, to dali pół roku czasu pracownikom na nauczenie się niemieckiego.
@zbyszekkopec9082 жыл бұрын
Niech Anglicy i inni na świecie się uczą polskiego, bo to najważniejszy język i Polacy to naród wybrany.
@kamilp.7682 жыл бұрын
Takich geniuszy jak ty Zbyszek potrzebujemy 😀👍
@zbyszekkopec9082 жыл бұрын
@@kamilp.768 Ja myślę, że wszyscy Polacy są mądrzy, tylko część stała się leniwa i wierzy w kłamstwa telewizyjne, no o Marsie i Księżycu lub o Kovid.
@Karo8888 Жыл бұрын
I bardziej katolicki niż Watykan
@Rayni6665 ай бұрын
A Polski papież to ostatni, bo reszta to już nie papieże
Dobry sprzęt, sprawdzony w Norwegii, Suomi,Szwabia, -mówię o mini2,ten filmik skłania mnie aby kupić m3 Pozdrawiam
@DawidZarzecki4 жыл бұрын
Ale świetny gadżet! Na jakieś zagraniczne podróże wręcz idealny. Panowie, u Was naprawdę można znaleźć testy każdego sprzętu, taka trochę kopalnia wiedzy 😉 P.S. Miałem trochę filmów do nadrobienia, ale się udało 🙂 Mam nadzieje, że zdrowie Wam dopisuje! Pozdro GiT-y 😀
@Tadeusz-j7v9 ай бұрын
mam urządzenie od 3 lata, wyjechałem do Niemiec do pracy - zła pogoda i podziękował, nawet nie słyszy co się mówi. ogromną wadą jest to, że nie słychać tłumaczenia - tak ciche urządzenie że tylko w ciszy i bez tła można cos usłyszeć. Po roku wyświetlacz nie reaguje na dotyk w całym obrębie co uniemożliwia wchodzenie w jakiekolwiek inne opcje poza samym centrum wyświetlacza, nie kupił bym ponownie. często wspomagam ssie telefonem i tłumaczeniem Google. tłumacz często nie może się zalogować do sieci, często nie rozumie zdań, tłumaczenie jest podobno fatalne ( opinia Niemców z którymi..... próbuję rozmawiać) zapłaciłem masę pieniędzy i częściej korzystam z telefonu - przynajmniej rozmówca może odczytać na wyświetlaczu rozmowę. dla zainteresowanych opinia na email : tadeuszlysio@gmail.com
@krzysio54 Жыл бұрын
Oglądam filmiki ale nikt nie pokazuje jak działa funkcja transcall
@danutakorzeniewska21528 ай бұрын
Hej kupiłam wasz aparat i teraz pracuje nad nim
@tuTomek824 жыл бұрын
tłumaczy identycznie jak darmowy google translator w smartfonie. Chyba ta wbudowana karta sim jest największą zaletą. 17:50 - toś mnie zaimponował w tej chwili :)
@GiTkanal4 жыл бұрын
No tak, ale właśnie wygoda i simka robią robotę 😄 / Doman
@karolcarolos4 жыл бұрын
@@GiTkanalDoman trenuje sake!
@krzysztofchoinski90343 жыл бұрын
Słaby net i jest dupa.
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Tomek Kostrzewa, nie możemy się zgodzić - w odróżnieniu od aplikacji dostępnych na telefon nasz tłumacz korzysta z 10-ciu, a nie jak w przypadku np. Google Translate 1-go tylko silnika tłumaczeniowego, co przekłada się na znacznie dokładniejsze tłumaczenia (zgodność ok. 96%). Pomijając wspomniane już zalety karty SIM urządzenie posiada jeszcze inne, przydatne funkcje jak np. tłumacz rozmów telefonicznych czy tryb nauki. Pozdrawiamy🙂
@Trewor792 жыл бұрын
@@Vascotranslator Ile teraz kosztuje z tymi dodatkami
@TheAAAA69692 жыл бұрын
Witam Może przetestujecie najnowszy produkt VASCO translator V4. Pozdrawiam.
@marcinr.1947 Жыл бұрын
A korzystałeś z tego? Ja osobiście nie wiem co ludzie w tym widzą, wczoraj do mnie przyszedł i wczoraj został oddany. Nie rozpoznaje mowy, wiesza się, toporny w obsłudze i długi czas tłumaczenia
@arturwasik25242 жыл бұрын
Witam.Tydzień temu weszłem w posiadanie vasco3 na początku było wsxystko ok,ale przy drugim ładowaniu nie chce sie wogóle załączyć.Wygląda to tak jakby sie zawiesił pokazuje mi tylkoV.
@MIKA-ee6xk3 жыл бұрын
Koleżanka ma i chwali!!👍
@andr52152 жыл бұрын
Mały wyświetlacz i głośnik za blisko mikrofonu obsługującego to urządzenie i daje efekt dobrej głośności.
@robertwasilewski88943 жыл бұрын
Zdanie "Żałuję ze kupiłem bilety..." przetłumaczył na "Żałuje że nie kupiłem biletów..." (Ojalá hubiera comprado entradas....), czyli zupełnie zmienił znaczenie. Jeśli w prostym zdaniu robi taki błąd, to chyba nie warto ryzykować.
@marekpszczokowski48514 жыл бұрын
Bajer😃
@vascoelectronics91174 жыл бұрын
Dziękujemy i pozdrawiamy😉
@nina14462 жыл бұрын
Ile kosztuje u wasz vasko gdybym chciał zamówić .
@piotrdandys58254 жыл бұрын
Bardzo dobry translator. Po osobistych testach - polecam.
@lenabernard80814 жыл бұрын
wlasnie napisalam jednemu co nawet nie mial go w ręku a pisze, że gowno. Też potwierdzam że jest bardzo dobry. Piotr Dandys używales multitalka?
@piotrdandys58254 жыл бұрын
Tak gadalem z kumplem brytyjczykiem, spoko. Trzeba sie przyzwyczic do mowienia po sygnale
@vascoelectronics91174 жыл бұрын
Dziękujemy za miłe słowa👍
@AdamAdam-jd2lv3 жыл бұрын
Witam dobry ten tłumacz m3?
@piotrdandys58253 жыл бұрын
@@AdamAdam-jd2lv ja go polecam, sprawdzony w wielu miejscach I sytuacjach. Czasem jakies zdanie do powtorzenia ale generalnie skutecznosc wysoka. Tlumaczenie tekstu ze zdjec tez bardzo dobrze
@danielsurma32924 жыл бұрын
Kupiłem. Potwierdzam fajny. Sprawdzony we Francji👍
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Dziękujemy za podzielenie się opinią. Pozdrawiamy.
@joannat47373 жыл бұрын
Przyjeżdża do mnie Francuz nie umiem nawet jednego słowa i mam z nim spędzić 5 dni służbowo - Daniel myślisz że to ogarnie temat?
@danielsurma32923 жыл бұрын
@@joannat4737 myślę, że spokojnie da radę. Mi bardzo we Francji pomógł, tłumaczyłem całe zdania. Też nie znam francuskiego i porozumiewałem się tylko z tym tłumaczem
@antonitajak64382 жыл бұрын
Kupiłem i korzystałem przez rok.A teraz problem z doładowaniem.
@karolcarolos4 жыл бұрын
Ciekawe urządzanie
@vascoelectronics91174 жыл бұрын
Dziękujemy. Też tak uważamy:-)
@cobra24184 жыл бұрын
A jak będzie z aktualizacjami ?
@vascoelectronics91174 жыл бұрын
Aktualizacje są bezpłatne, dostępne w miarę pojawiania się nowych wersji systemowych.
@Trewor792 жыл бұрын
@@vascoelectronics9117 Czy jest powiadomienie o aktualizscjii na urzadzeniu
@krzysztofkuczynski36293 жыл бұрын
Dzisiaj kupiłem i już w tym tygodniu wyjazd i test za granicą w kilku krajach Europy no i UK napisze jak się spisał
@krzysztofkuczynski36293 жыл бұрын
Wiecie co jestem zadowolony pomógł mi w urzędzie celnym w Francji i Belgii a w Anglii szybko i łatwo ogarnołem hotel mega urządzenie teraz łatwiej się pracuję
@GiTkanal3 жыл бұрын
Ekstra! Bardzo mas cieszy kiedy widzowie maja podobne odczucia, jak my 😃 / B
@pawelkaminskipl2 жыл бұрын
@@krzysztofkuczynski3629 a masz porównanie do translatora np gogle?
@krzysztofkuczynski36292 жыл бұрын
@@pawelkaminskipl Tak mam bo jak nie mam internetu w jakimś kraju to on działa bo ma swoją kartę SIM pozdro
@pawelkaminskipl2 жыл бұрын
@@krzysztofkuczynski3629 a jak miałbyś porównać tylko jakoś tłumaczenia między gogle translator a tym urządzeniem?
@barbarakordys5523 ай бұрын
Nie mówią o odwrotnym stosowaniu język obcy na polski czy też w tym urządzeniu
@transformacjaumysu7512 жыл бұрын
Dlaczego w tym urządzeniu nie ma języka chorwackiego ????
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Nasze urządzenie tłumaczy język chorwacki 🙂 Tłumaczenia są dostępne w wersji tekstowej, a wymowę można nabyć opcjonalnie w sklepie na naszej stronie.
@jozefwojnach27743 жыл бұрын
Witam. czy nadaje sie do porozumiewania w pracy np. Dani. Sprawa pilna.
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Józef Wojnach, z doświadczeń własnych klientów wiemy, że nasze urządzenia wykorzystywane są przez pracowników różnych branż posługujących się często specjalistycznym słownictwem. Język duński jest obsługiwany przez nasze urządzenie w wersji z wymową jak i darmowy Internet do tłumaczeń zapewnia tam 3 operatorów z którymi łączy się urządzenie. Pozdrawiamy 🙂
@marcint.83804 жыл бұрын
Czy w Iraku tez bedzie dzialal? Dziala gdy nie ma zasiegu/internetu?
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Irak jest jednym z niewielu miejsc na świecie, gdzie Vasco Translator M3 będzie działał tylko po podłączeniu do Wi-Fi. Urządzenie pracuje online, dlatego do tłumaczeń potrzebuje Internetu.
@lalafryderyk3 жыл бұрын
@@Vascotranslator a Nepal lub Indie ( w mieście )?
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@@lalafryderyk w Nepalu jak i Indiach karta SIM powinna połączyć się z wybranymi operatorami. Mapa krajów jak i lista dostępnych w nich sieci znajduje się pod tym linkiem: vasco-electronics.pl/translator/vasco-translator-m3.html
@krzysztofpiatek60463 жыл бұрын
według mnie: ekran jest za mały i za drogi. No i oczywiście nie Polski, jak to było zasugerowane gdzieś. Oprócz tego powinny być ze dwie opcje. Jedna dla globtroterów, w obecnej opcji, druga z mniejsza ilością języków a większym zasobem słów. Na pokazie nie wspomniano ani jednym słowem o ilości słów w poszczególnych językach, by można było dokładniej się dowiedzieć Widocznie jest to słodką tajemnicą firmy Vasco, skoro chłopaki nic o tym nie wspomnieli i nigdzie o tym nie znalazłem żadnej wzmianki. Bo nadal nie wiem czy ten Translator jest do swobodnej rozmowy(poszerzonej) , czy tylko np. jak dojdę do stacji kolejowej?!
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@krzysztof piątek - dziękujemy za opinię. Nie wiemy skąd pomysł, że translator jest "nie Polski", bo jesteśmy całkowicie polską firmą i jest to nasz rodzimy produkt. Naszym zdaniem zamiast wspominać o ilości słów, lepiej wspomnieć o ilości silników na którym nasz Vasco translator opiera swoje tłumaczenia - jest ich na ten moment 10 (a nie 1 tylko jak np. w aplikacji Google Translate) - ta informacja w odniesieniu do znanej aplikacji powinna już sporo mówić na temat dokładności tłumaczeń, a my możemy dodać, że ich zgodność sięga 96%. Urządzenie pozwala prowadzić swobodną rozmowę tłumacząc wypowiedzi trwające do 1 minuty - to zdecydowanie dłużej niż pytanie o drogę do stacji😉 Pozdrawiamy🙂
@przemysawmanka5422 жыл бұрын
@@Vascotranslator Tylko jak ma jakkolwiek przetłumaczyć zdania,skoro nie będzie ich znał translator.Jeżeli nie będzie tam wprowadzonych tłumaczeń/wyrazów które się pojawią w konwersacji? W przypadku Google Translate wiem,że po prostu nie tłumaczy takiego wyrazu,a zazwyczaj zostawia orginalnie nie przetłumaczony.Tłumaczyć też potrafi źle przy słowach,które zmieniają swoje znaczenie w zależności od zdania(słowo ma kilka znaczeń). Na ile też może być skuteczny Wasz translator w pracy,czy przy rozmowach z pracodawcacą potencjalnym na Holandii (różnorodność kultur i języków,a także różne warunki pracy takie jak zapylenie,wysokie i niskie temperatury czy wilgoć)?
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@@przemysawmanka542 z doświadczeń naszych zadowolonych klientów wiemy, że urządzenie wykorzystywane jest przez pracowników najróżniejszych branż, także do tłumaczeń rozmów i słownictwa fachowego. Jeżeli chodzi o radzenie sobie w różnorakich warunkach, to translator działa podobnie do innych urządzeń elektronicznych. Zachęcamy sprawdzić i przekonać się osobiście 🙂
@grzegorzwisniewski51932 жыл бұрын
@@Vascotranslator Dawno bardzo chciałem kupić Wasz produkt jest wart jak dla mnie 10 tysięcy złotych a nie 1500 zł . Jestem ogromnie dumny z tego że jest Polski super wykonany. Z niecierpliwością czekam na przesyłkę. Będę wspierał wasz produkt. Jeszcze raz wyrazy ogromnego szacunku wiem jaki to trud z pomysłu do pięknego i funkcjonalnego produktu dojść
@kokspvp54944 жыл бұрын
Git Czy Sencor sirius 6800 maxi przetestujecie ?
@GiTkanal4 жыл бұрын
Spróbujemy!
@marlenajozwiak12964 жыл бұрын
Fajny gadżecior 😃
@GiTkanal4 жыл бұрын
Dobry nawet do nauki :D / Doman
@marlenajozwiak12964 жыл бұрын
@@GiTkanal Suahili też ma? 😉
@Vascotranslator3 жыл бұрын
@@marlenajozwiak1296 Ma :) Wszystkie języki, które obsługuje tłumacz Vasco Translator M3 znajdziesz tutaj: vasco-electronics.pl/translator/vasco-translator-m3.html?attrID=1
@byqa4 жыл бұрын
Siemka Git Mam pytanie czy będzie JBL Xtreme 3 i czy było by porównanie z JBL boombox 2?
@GiTkanal4 жыл бұрын
Będzie na pewno test i porównanie do X2 :) / Doman
@adamixgames27683 жыл бұрын
A jak się wyjedzie do finlandi to tesz przetłumaczy? Na polski
@igorbauer38853 жыл бұрын
tak, w Finlandii tez dziala
@miroslawamichalak93753 жыл бұрын
Dlaczego nie działa dobrze zagranicą kupilam i jestem zawiedziona mowi sie ze jest karta sim i internet co wydaje mi sie nieprawda bo ciagle mi sie wyswietla ze brak sieci Wi-fi ?
@GiTkanal3 жыл бұрын
Hej, a w jakim kraju korzystasz?
@miroslawamichalak93753 жыл бұрын
@@GiTkanal ok już jest wszystko ok.W Niemczech.ale już jest wszystko dobrze.
@witoldadamski40163 жыл бұрын
Dlaczego niektóre języki są bez głosu ?
@GiTkanal3 жыл бұрын
Pewnie po prostu nie do wszystkich języków Vasco nagrywało / podwykonawca lektora :) / Doman
@danutamikulska75324 жыл бұрын
Można mówić a on pisze? Dla tych którzy nie dosłyszą?
@GiTkanal4 жыл бұрын
Tak, na ekranie wyświetla się też to, co powiedzieliśmy / Doman
@antonitajak64382 жыл бұрын
Może ktoś wie jak go doładować??
@arczipl92213 жыл бұрын
Czy tłumaczy po norwewsku ? I ma odwrót z norwewsku na polski
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Oczywiście :) Tłumacz Vasco Translator M3 obsługuje wszystkie języki nordyckie.
@arczipl92213 жыл бұрын
@@Vascotranslator czy to działa typowo jak Google tłumacz czy lepiej ?
@Vascotranslator3 жыл бұрын
@@arczipl9221 Lepiej :) Największą przewagą jest wbudowana karta Sim, która gwarantuje bezpłatny i dożywotni Internet na zawsze :) Z Google tłumacz, potrzebujemy wykupić pakiet Interentu w każdym kraju osobno (oprócz UE). W niektórych krajach potrafi być naprawdę drogi... Kupując tlumacz Vasco Translator M3 nie zaskoczą Cię dodatkowe koszty a lepsze silniki tłumaczeniowe gwarantują lepszą jakość rozmowy.
@Vascotranslator3 жыл бұрын
@@arczipl9221 Działamy na większej ilośći silnikach językowych, dlatego nasze tłumaczenie jest szybsze i dokładne w 96%.
@robertgruszka41333 жыл бұрын
Zamawiam
@andym1334 жыл бұрын
👍
@panhuragan43884 жыл бұрын
Translator google nie jest lepszy?
@saralazar70694 жыл бұрын
Mam poprzednika mini2 i to naprawdę wygodne. Jestes za granica i nie myslisz o kartach, roamingach itp. u mnie się sprawdzil, wole to niz przez telefon
@panhuragan43884 жыл бұрын
@@saralazar7069 ale te ui jak z siemens c25 odstrasza
@saralazar70694 жыл бұрын
@@panhuragan4388 mi głównie chodzi o tlumaczenia wiec aż tak mi to nie przeszkadza.
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Pan Huragan w odróżnieniu od aplikacji dostępnych na telefon nasz tłumacz korzysta z 10-ciu, a nie jak w przypadku np. Google Translate 1-go tylko silnika tłumaczeniowego, co przekłada się na znacznie dokładniejsze tłumaczenia (zgodność ok. 96%). Ponadto do urządzenia dołączona jest karta SIM zapewniająca darmowy i dożywotni Internet w niemal 200 krajach świata, który nigdy się nie kończy, dlatego nie trzeba martwić się o dodatkowe koszty roamingu (zwłaszcza poza krajami UE) czy poszukiwanie sieci wi-fi. Pozdrawiamy🙂
@beatasznek23503 жыл бұрын
a w jakich krajach nie działa ?
@danielsurma32923 жыл бұрын
ja zanim kupiłem to przeczytałem wszystko o M3 na ich stronie, firma nazywa się vasco electronics. Tam wszystko jest - jakie są dostępne języki, mapa krajów w których działa itp wejdź i poczytaj. pozdr
@klejg97093 жыл бұрын
W opiniach z Ceneo czytałem że Dominikana na stronie producenta jest na niebiesko tz że działa a w realu lipa
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Spis języków, które obsługuje tłumacz znajdziesz tutaj: vasco-electronics.pl/translator/vasco-translator-m3.html?attrID=1
@krzysztofgorski2273 жыл бұрын
Super recenzja. Szkoda że nie potrafię czytać z ruchu warg.
@spoker38214 жыл бұрын
Kupiłbym nawet teraz bo to bardzo fajne urządzonko ale za sensowną cenę powiedzmy 500 do 600 stówek max ale nie za 1400 zeta :-) to już cena fajnego telefonu /lub mavica mini/ No sorry ale nie wróżę mu dobrej sprzedaży. Szkoda.
@GiTkanal4 жыл бұрын
A z tego co wiem, to te tłumacze Vasco nawet nieźle się sprzedają na świecie :D / Doman
@spoker38214 жыл бұрын
@@GiTkanal możliwe ale do "świata" jeszcze nam bardzo daleko :-)
@patryks.42054 жыл бұрын
W Polsce też sprzedają się świetnie wystarczy wejść na allegro gdzie jest mini2 sam posiadałem Mini2 sprawdził się
@hanajos564 жыл бұрын
Vsco to najlepszy produkt w Europie z tej kategorii jest to firma mojego taty i bardzo ciężko pracują nad jakością i jest to bardzo sensowna cena za robotę jaką robi najnowszy tłumacz gdy zrobisz nim zdjecie tekstu w obcym języku przetłumacza go bez żadnych problemów na polski czy inny język
@hanajos564 жыл бұрын
Sprzedaż go jest bardzo dobra
@zrozumto3 жыл бұрын
_za 1.5k to dziwne, żeby trzeszczał lub był ze złych komponentów.._
@polak95763 жыл бұрын
Po co mam płacić za coś 1400 zł jak mam to samo w telefonie za darmo
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Zemsta spieszymy z wyjaśnieniem - w odróżnieniu od aplikacji dostępnych na telefon nasz tłumacz korzysta z 10-ciu, a nie jak w przypadku np. Google Translate 1-go tylko silnika tłumaczeniowego, co przekłada się na znacznie dokładniejsze tłumaczenia (zgodność ok. 96%). Ponadto do urządzenia dołączona jest karta SIM zapewniająca darmowy i dożywotni Internet w niemal 200 krajach świata, który nigdy się nie kończy, dlatego nie trzeba martwić się o dodatkowe koszty roamingu (zwłaszcza poza krajami UE) czy poszukiwanie sieci wi-fi. Urządzenie posiada także inne przydatne funkcje jak np. tłumacz rozmów telefonicznych czy tryb nauki. Naszym zdaniem to dobre argumenty. Pozdrawiamy 🙂
@angelikabarone63603 жыл бұрын
Gdzie mozna kupic tego tumacza Vasco?
@piotrdandys58253 жыл бұрын
Na ich stronie internetowej. Firms naxywa sie Vasco Electronics
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Zapraszamy na naszą stronę internetową: vasco-electronics.pl/wszystkie/ Vasco Translator M3 występuje jeszcze w innych wersjach kolorystycznych.
@mariuszstach64413 жыл бұрын
A co, z baterią jeśli po kilku latach padnie? Gadżet do wyrzucenia , czy da się coś z tym zrobić?
@AlexM-dz1up3 жыл бұрын
Pytałem o to, wymieniają baterię jakby co
@Vascotranslator3 жыл бұрын
Jeśli będą problemy z baterią, proszę o kontakt z naszym serwisem. Numery kontatkowe znajdzie Pan na naszej stronie: vasco-electronics.pl/kontakt
@grzegorzkozowski91334 жыл бұрын
A co będzie jak pojadę w dżunglę gdzie nima interneta??? Będę mógł nim się podetrzeć?? Czy wykonać rzut w dal. Nawet nie zarejestruje wówczas wyniku. Odległości. Do tego przemilczacie że kartę trzeba doładowywać.
@GiTkanal4 жыл бұрын
Internet w tym komunikatorze jest nielimitowany i nic nie trzeba doładowywać, nie wiem skąd masz takie informacje, zapewne nigdy nie używałeś, ale "znasz się", to się wypowiesz. A do dżungli proponuję zabrać dobry specyfik na robale i inną dziką faunę i florę oraz wyposażyć się w towary, które przydadzą się podczas przemierzenia ciężkiego terenu. A do podcierania w dżungli lepsze będą liście, tylko warto sprawdzić które nie oparzą dupska / Doman
@saralazar70693 жыл бұрын
@@GiTkanal ha ha ale się ubawiłam czytając:-) Człowiek chce sobie tłumaczyć rozmowy z tym tłumem ludzi co spotka w dżungli a Wy się czepiacie😁😂😂😂
@mariuszwachowski97662 жыл бұрын
czy można używać m3 jako hotspotu ??
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Darmowy i nielimitowany Internet przeznaczony jest do tłumaczeń, funkcja hotspotu nie jest przewidziana 🙂
@mareckikonik3 жыл бұрын
Zakupiłem ten wynalazek jest tragedia nie jest warty tej ceny lepiej radzi Google tłumacz
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Panie Marku, bardzo prosimy o bezpośredni kontakt z nami i przesłanie konkretnej informacji co u Pana się nie sprawdza na maila: kontakt@vasco-electronics.pl, postaramy się znaleźć rozwiązanie jeśli z urządzeniem występują problemy.
@marcinostapiuk71904 жыл бұрын
Do niego trzeba wkładać kartę sim
@piotrdandys58254 жыл бұрын
Karta jest juz w srodku, nic nie musisz wkladac. Odpalasz I tlumaczysz Ile chcesz i gdzie chesz
@vascoelectronics91174 жыл бұрын
Vasco Translator M3 jest już z kartą SIM z bezpłatnym Internetem do tłumaczeń.
@franciszekzielony3 жыл бұрын
@@vascoelectronics9117 Jaki transfer tego internetu? Da się podłączyć do laptopa?
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@@MK-gz6yp karta SIM dołączona do urządzenia łączy się także ze szwajcarskimi operatorami. Mapę krajów jak i listę operatorów można znaleźć tutaj: vasco-electronics.pl/translator/vasco-translator-m3.html
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@@franciszekzielony Internet jest nielimitowany, przeznaczony jest jednak tylko do tłumaczeń wykonywanych za pomocą urządzenia.
@piotreks16634 жыл бұрын
Ja obstawiałem 1500 zł 😀
@grzegorzkozowski91334 жыл бұрын
A potem będzie promocja z obniżką.Ale na olx sprzedają i po 700 Widać się nacieszyli. Mnie interesuje mówiący translator ofline.
@mareksygula23354 жыл бұрын
Zapewne to dobry sprzęt ale ta cena. Tłumacz działający z aplikacją daje sobie radę. Z tą kartą sieciową na sto krajów może to i wygoda ale szczerze mówiąc poruszamy się głównie po unii więc parę rozmów dziennie poleci w ramach abonamentu . Ustawiasz wszystko w telefonie mijasz granicę i tani działa bez problemu, telefon i tak nosisz przy sobie. Jak będzie mnie stać na podróże po całym świecie to biorę że sobą młodą tłumaczkę i wszystko działa cena nie gra roli. Miłej podróży.
@adamkarson36234 жыл бұрын
Dwa moje rachunki za tel na wyjazdach w Turcji i Maroku zwróciłyby mi cene tego tłumacza. Żałuje, że wcześniej się nie zdecydowałem, bo przymierzałem się do poprzednika, w końcu kupilem m3. Do apki nie ma co porownywac. Ten sprzęt tlumaczy duzo lepiej. Ale juz kto co woli. A na młodą tłumaczkę w każdym kraju, jednak mnie nie jeszcze nie stac:-) Pozdr
@Bruno436113 жыл бұрын
duzo do zyczenia ma glosnosc ,,bardzo niska
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Gabriel Hadala, dziękujemy za opinię - bierzemy je wszystkie pod uwagę w procesie ulepszania naszych urządzeń.
@arek3743 жыл бұрын
Co z tą kartą SIM , jade do Maroka muszę kupić tamtejszą kartę SIM czy może być Polska żeby nie brało mi danych?
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Alex do urządzenia dołączona jest karta SIM zapewniająca darowy, nielimitowany i dożywotni dostęp do Internetu przeznaczonego do tłumaczeń w niemal 200 krajach świata. W Maroku także będzie łączyła się z 2 operatorami. Mapa dostępnych krajów, jak i lokalnych operatorów znajduje się w opisie produktu na naszej stroni internetowej. Pozdrawiamy 🙂
@razdwa84514 жыл бұрын
Blabkabla
@stanb23128 ай бұрын
Poraz drugi nie kupił bym Vasco 3 Jest tak cichy że np na ulicy jest bezużyteczny Działa tylko w cichych pomieszczeniach Natomiast 4 już jest głośniejsza choć do głośności telefonu jest bardzo daleko
@uliuli2013 жыл бұрын
🤔 ?????
@ginngerrgino41813 жыл бұрын
w takich prostych zdaniach ok i po angielsku ale już we francuskim jest problem
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Ginngerr Gino - dziękujemy za opinię, bierzemy je wszystkie pod uwagę w procesie ulepszania naszych urządzeń. Prosilibyśmy o przesłanie szczegółów na temat tego z czym Pani zdaniem jest problem na kontakt@vasco-electronics.pl
@barbarajedrzczak79023 жыл бұрын
Instruktarz dla starszych osób na ich stronie bardzo kiepski
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Pani Barbaro - zapraszamy na nasz kanał na KZbin - znajdzie tam Pani filmy instruktażowe dotyczące obsługi naszego urządzenia. Pełna instrukcja obsługi znajduje się także pod tym linkiem www.manuals.vasco-electronics.com/#/pl/m3/manual
@DJPatrickHarris4 жыл бұрын
😂 chłop jeździ zagranice i wirusy przywozi. 😝
@GiTkanal4 жыл бұрын
Ta, poza kadrem to jeszcze zwalają na mnie całą ogólnoświatową sytuację, że to niby ten nietoperz co to go jadłem na urlopie! / Doman
@DJPatrickHarris4 жыл бұрын
@@GiTkanal hehe 😂😝 panie trzeba było to najpierw ugotować. Później zjeść 🤪
@maciejchrzanowski19123 жыл бұрын
A jak nie bedzie internetu bo bedzie las to klapa.
@kierowcapoznan4 жыл бұрын
Kupiłem Vasco Mini 2 , i wstydzę się że próbowałem się przez niego porozumieć , nawet proste zdania potrafi fałszować !!! . Spytałem np; Niemca , czy mogę podjechać pod rampę numer pięć , a przetłumaczyło ogień adolf hitler :) ,o NL , Francji już nie wspomnę , wolę "dukać" po swojemu , lepiej się dogadam...
@igorbauer38854 жыл бұрын
Też mam Mini2 - mi dobrze tłumaczy, może pomyliłes języki i źle rozpoznało
@niemieckinauka71023 жыл бұрын
Może musisz najpierw nauczyć się poprawnie zdania po polsku budowac?
@Vascotranslator2 жыл бұрын
Tłumaczenie wyrażenia "czy mogę podjechać pod rampę numer pięć" po niemiecku jest poprawne - sprawdziliśmy - nie ma co w to mieszać "adolfa hitlera", pozdrawiamy🙂
@damianniewazne26303 жыл бұрын
Ok a.ma..wejaxie na słuchawki ?? Myślicie że jako kierowca Niemiec będzie chciał do tego gadać ?? Wyśmieje cię a za nim reszta Niemców w biurze
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Damian Niewazne, urządzenie posiada wejście słuchawkowe typu mini-jack. Z doświadczeń naszych zadowolonych klientów wiemy, że spora część z nich to pracownicy różnych branż (w tym kierowcy), którzy z powodzeniem załatwiają sprawy firmowe przy wykorzystaniu Vasco translatora, Niemcy są pod tym względem jednym z krajów wiodących. Pozdrawiamy🙂
@Tsintsadze...tsintsadze4 жыл бұрын
Одна болтовня
@BarteQ723 жыл бұрын
Serio? To w sumie to samo za frajer mamy od wujka google w każdym telefonie z androidem przynajmniej pod względem jakości tłumaczenia...telefon ma chyba każdy, a szansa na to że nie będziemy mieć roamingu jest taka sama niezależnie czy będzie to karta Vasco czy normalnego operatora. Taniej wyjdzie lokalnego prepaida kupić. Nie widzę sensu wydawać 1500 na coś co już mamy "za darmo" w telefonie. Ostatecznie nic nie zastąpi znajomości języków obcych. PS Jeśli to urządzenie "uczy języka" tak samo jak tłumaczy to zdecydowanie lepiej wydać te 1500 pln na kilka kursów językowych w dobrej szkole.
@igorbauer38853 жыл бұрын
Nie zgodzę się, że to samo. Tak tylko może napisać, ktoś kto nie tłumaczył przez Vasco. To jakby porownywać mercedesa do malucha. Maluchem tez dojedziesz, ale... ja wole wydac na mercedesa i jechac wygodnie. I nie przejmować sie kupowaniem prepaida np w Azji i nie przeliczać ile wydam na karty w Skandynawii, szczegolnie jak urządzenie ma służyc na dlużej i odwiedzasz z nim wiecej niz jeden kraj. Na karcie Vasco wszedzie miałem zasieg.
@Gryf46228 күн бұрын
Dyrdymaly
@maciejhaasowski91423 жыл бұрын
To tylko drogi gadżet. Nie za te pieniądze.
@Vascotranslator2 жыл бұрын
@Maciej Hałasowski, dziękujemy za opinię - na cenę naszych tłumaczy składa się wiele czynników, m.in. dołączanie międzynarodowej karty z bezpłatnym Internetem na zawsze, czy chociażby support w języku polskim. Tworzenie tłumaczy na wysokim poziomie jest czasochłonne i wymagające zaangażowania wielu osób, co oczywiście również ma wpływ na cenę
@thomas27764 жыл бұрын
Za darmo bym tego gówna nie chciał szajs na 100 procent będzie tłumaczyć błędnie
@lenabernard80814 жыл бұрын
Mój tata jest zawodowym kierowcą i jeździ z m3 po europie i bardzo sobie chwali, wiec nie zakladaj z góry, ze cos jest gownem jak nie mialeś nawet tego w rękach.