Рет қаралды 16,396
引用元: / big_e_til_the_end_half...
※歌詞解説※
Zer0: Halと一緒にFalconsにサインしたIGL。彼のチームDarkZeroとライバル関係だったHalだが、TSMを去りZer0の指示で動く事を決めた。doughはお金を表す時もある単語だが、実際には勝つための移籍と本人は言っている。ただし、配信でFalconsの給料の話になると毎回ごちゃごちゃっと濁すため、収入も勝率もどちらも上がるからが本音かもしれない。
Lil bro: 日本語に訳しにくいが、ディスる時に使う。VerhulstはドラフトPOIに文句を言うHalのツイートへのリプライで、実際にこの表現を使っていた。
Riyadh: サウジアラビアの首都。当然、Halがオイルマネーで買われていった事を示唆する。
Snipe and Mac: 両者とも元TSMの3人目。スナイプはHaloに戻るため抜けたので、本当は該当しない。アルブラは、今のVerhulstはTSMを抜けた時の自分に似ていると言っている。ケンカして辞めた事は自爆だった、後悔しているがそれで成長できたから今の自分がいる、とも。ちなみにZer0はアルブラの最新視点を見て、「こいつは4年間カウンターコールしかしてないから、絶対一緒にやりたくない」との事。
Baked Skittle cake: エヴァンがTSMからオファーをもらった当時、SkittleCakes・Dooplexがチームメイトだった(ESA)。特にSkittlesは「Verhulstは勝つ事より金を優先して抜けた」と批判したが、この前エヴァンが「TSMには金目的で入った。勝てるとは思ってなかった。(当時のESAは最強格のチーム)」と言い、何年か越しにSkittlesの正しさが証明された。ここの"bake"でSkittlesに嫌な思いをさせた事を表現する高度なリリック。
Doop in the bubble: Dooplexはジブ使いで有名だった。一応チャンネルでキル集も作りました。あと、Skittles,Doop共にCS出身。
Crying in the elevator: LAN関連でエレベーターは有名。Zer0に怒られた選手が泣いてたって噂をSweetが流した?だっけ?詳しい人は情報をお願いします。
Falcons: チームファルコンズのfalconsはハヤブサ。ワンピースのアラバスタ編でもいたよね。地球最速の急降下を駆使して獲物を狩る姿が、プロの中でも捕食者であるZer0達へのネーミングにぴったり。
Ravens: 一方、ravenはカラス。Verhulstが複数のインタビューでRavenを若干ディスっていて、Raven本人が自己弁護していた。Evan曰く、「最初は雰囲気も重視したコーチングだったが、途中からHalをなだめるのも諦め、戦略を押し付けるだけで説明がなかった」との事。Raven側の弁明では、「そもそもVerhulstはずっとやる気が低下していて、何度も話に出したのに結局改善しなかった」としており、それにHalも賛同しているため、結局TSMの他2人の意識の低さにHalが見切りをつけた、という説が現在濃厚。
If you fly in a storm then you're gonna get zapped: この曲で一番かっこいい歌詞かもしれない。zapは強打する、光線、チンするなどの意味があるが、文脈から考えて雷撃が適当。当のZaptohはLANのコメ欄で、「闇堕ちしたハリーポッターみたいだ」と言われていたが…。(その時は眼鏡をかけていた)
Vikki: ALGS LANのキャスターの一人。最新のロサンゼルスでは、アルミホイルみたいなテカテカのシルバージャケットを着ていた。女性キャスターだと、GlitterXplosionもよく出ている。
Phoenix Arizona: アリゾナ州フェニックス
Eric Wrona: スナイプの本名。正直韻を踏むための歌詞なので翻訳しにくいが、たしかにここのライミングは神。結果ああなったが賛否の否も多そう。でも後悔はしていない。
・・・
次は、Zer0のレルム2をやろうと思います。
ご視聴&お読みいただき、ありがとうございました!
/////
海外ストリーマー様のApex配信で面白かったシーンを編集し、翻訳付きでお届けしています。
字幕はできる限り元の発言に忠実に作りますが、早口・声が重なっているなど読みにくくなると判断した場合、簡略化や意訳をしています。
動画を楽しんで頂けたら、いいねとチャンネル登録をよろしくお願い致します!
#verhulst #imperialhal #falcons #zer0 #tsm