"Psy uraczcie ochłapem, może się pożrą ze sobą. Dajcie wódki pijakom i niech im pękną wątroby. By wrony skłonić do postu, obstawcie pole strachami. By miłość była miłością, dajcie kąt zakochanym. Rzucajcie ziarna w bruzdę, może zaczną się kłosić. Dobrze, załóżcie mi uzdę, lecz dajcie trochę wolności! Rzucili psom kawał ścierwa, psy zjadły i chciały jeszcze. Naleli pijakom do pełna - nie tknęli i odeszli. Ruszono przeciw wronom, a one się nie boją. Kochanków połączono - nie chcieli żyć we dwoje... Nie wzeszły na polach łany, choć nie szczędzono wody. Wczoraj wolność mi dano, Co mam z nią teraz zrobić?" Przełożył Michał B. Jagiełło (1986 r.)