Lanjuti la vlog ini, saya meneka loghat Bahasa Pulau Pinang. kzbin.info/www/bejne/Z5vafpyjndx8kKs
@hujanbatu11374 жыл бұрын
We use bilang also, especially for borneo people. Borneo people will say like that. Sa bilang sama kamu. ( I tell you )
@hadifaris52484 жыл бұрын
Salam dari saya org pulau Pinang org utara cara dia cakap kasar sikit klu belah pulau Pinang klu depa cakap nmpk mcm nk gaduh tapi tak pun tu yg ada beza
@haikilfazli37114 жыл бұрын
Subtitle pon banyak yg salah perkataan bahasa melayu
@gentleman16604 жыл бұрын
Melayu singapura dgn malaysia sama je weiii....itu cuma loghat negeri masing2... Kena inga singapura dulu sebahagian malaysia..so melayu singapura jgn lupa diri jgn lupa sejarah ..loghat singapura sama dgn loghat johor...poyo la ko bro!!!
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
@@gentleman1660 asal poyo lak?? tak baik cakap gitu bro.
@singaporeunited30615 жыл бұрын
Assalamualaikum untuk Warga Malaysia dan Salam dari Warga Singapura untuk Rakyat Malaysia. 😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@dondiago22425 жыл бұрын
waalaikumsalam untuk tuan/puan di singapura.😊😊
@dondiago22425 жыл бұрын
waalaikumsalam apa khabar ?
@letsexplains10855 жыл бұрын
Bg no ws bro, i'm Indonesia
@letsexplains10854 жыл бұрын
@@yusuf-ox4io aku tak ada tanya pon, tau lah singapore kerajaan tumasik dlu, sempat dibawah melaka, johor-riau, didirikan sang nila utama dri sriwijaya palembang, dijajah inggris merdeka join malaysia lepas tu buat negara sendiri. I love to All malay people in the world
@xeeradnejoyland86574 жыл бұрын
Ngopi
@morethanthree30565 жыл бұрын
Bapak ah muka nak sama. Ada jodoh tu 🤣. Nice vlog Farhan
@beastsw1099 ай бұрын
Dh jadi bini dh
@Warongpustaka5 жыл бұрын
Takpa bro. Terus kan cakap bahasa Melayu. Jangan luputkan bahasa kita ni dariapada Singapura.
@chingak44963 жыл бұрын
daripada*
@cibailanciau62222 жыл бұрын
Dari singapura
@GoodjobSkill2 жыл бұрын
my mom is singaporean, meanwhile i orang kampung felda di pahang… so mmg family kita dah campur bahasa Malaysia n Singapore.. but still guna lagi.. Bapak… air jarang… bilang… huhu can’t wait next week nk balik SG jumpa nenek 🥰🥰🥰
@NoorhakimMohamedNoor3 жыл бұрын
This is totally random but from the bottom of my heart, this is the best vlog I’ve ever watched when it comes to sharing about the daily experience of speaking our roots of Mother Tongue. Excellent and keep it up! 👍👍👍👍
@satriadipkj79842 жыл бұрын
Kau melayu ..cakap inggris .. Apa ni.. ?
@NoorhakimMohamedNoor2 жыл бұрын
@@satriadipkj7984 Eh2, kau. Terasa sampai terlampau drama sangat apahal? Cemburu ke? Aku dah berbual Melayu sekarang. Puas? Gembira? 😂😂😂
@NoorhakimMohamedNoor2 жыл бұрын
@@satriadipkj7984 KZbin sendiri, ada playlist pasal agama sampai masukkan video perempuan nye pakaian dalam. Apahal kau songsang sangat ni? 🤦♂️🤦♂️🤦♂️
@satriadipkj79842 жыл бұрын
Cemburu konon.. Di mana jati diri melayu.. Kau dah malayau jaouh wak
@adijayaification5 жыл бұрын
Bahasa Melayu adalah Lingua Franca di Nusantara mulai dari Aceh, Sumatera, Pattani, Kuala Lumpur, Semenanjung Malaya, Singapura, Natuna, Jakarta, Jawa, Borneo Sarawak, Sabah, Brunei, Celebes/Sulawesi, Manado, Makassar, Bali, Nusa Tenggara, Timor Leste, Maluku, Papua, Sulu, Mindanao, Cocos-Keling dan lain-lain di sekitarnya 👍🏿✅💯❤️🙏😃 Salam hangat dari Indonesia.
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Salam sejaterah... Kami Nusantara
@divadinda20315 жыл бұрын
East Borneo 😅👋🏻
@u68484 жыл бұрын
Iya. Bahasa Indonesia aja asalnya Melayu yng diberi sedikit dialek Belanda.
@bualtanpasuaraok9324 жыл бұрын
@@tambakoverlanders sejahtera
@sonofdragon27784 жыл бұрын
Melayu berasal dari indonesia sebelum Kejatuhan Majapahit
@watijohari20864 жыл бұрын
Alhamdulillah..bagus lah Farhan buat video macam ni. Setidak2 nya anak2 skrg yg selalu berbahasa english dpt belajar bahasa melayu dgn betul 👍
@Ahmad-xb4py3 жыл бұрын
11 tahun duk JB dulu. Seronok jugak layan siaran tv Singapura melayu macam Suria. Sedap dengar bahasa baku.
@luqmanrashid16512 жыл бұрын
aku suka tgk kids central, tgk pokemon haha.
@mir76845 ай бұрын
Aku lyn tv sg n indon dr kecik..hapal lagu kbangsaan sg n indo as well 😂 aksi mat yoyo tu peveret dlu tgk
@citizencan44442 жыл бұрын
Although Malay is not spoken so often in Singapore, I think the Singaporean Malay retains more of the classical vocabulary compared to the Malay spoken in Malaysia. Thus, in a way, it is more refined compared to Malaysian Malay, which is currently full of slangs and crude expressions...
@aliey93302 жыл бұрын
What you need to know is the type of malay that we malaysian use, malay in kl, use the pronouncation e a lot at the end of the word, but when speak in formal way the pronouncation change to normal just like the classical malay, just like when Singapore prime minister speak formal malay
@mahzanisa52142 ай бұрын
You watch too much tik tok ar?
@abdmanafali29754 жыл бұрын
I am a Malay Malaysian from Sabah, We USE the word "BILANG" to mean "TOLD". eg; "Aku sudah bilang sama dia tadi"
@aatamyjosephling35214 жыл бұрын
If anyone from Peninsular misunderstsnd u guys from Indon, I apologise
@simonefritz46874 жыл бұрын
Aku sudah bilang sama kau tadi bah
@dmxb82584 жыл бұрын
Bilang di Philipines ialah Count
@SiPakRubah4 жыл бұрын
The only way we could tell you guys between Indonesian and Sabah is when you guys use *Bah* at the end of a word.
@bualtanpasuaraok9324 жыл бұрын
"aku dah habaq kat dia tadi" perak utara Malaysia
@zulkarnaenmohdz4 жыл бұрын
Saya ada Saudara dari Singapura. Alhamdulilah mereka fasih cakap melayu
@NN-gk2sm Жыл бұрын
Malulah kalau orang melayu tak tau bahasa ibunda. Alangkan PM Singapura pun fasih berbahasa Melayu. Ramai jer warga Singapura ambil Malay as 2nd Language - tengok jer Phua Chu Kang (best in Singapore n some say Batam)
@muhammadosmanalimd.hanapi11055 жыл бұрын
Hi. Nak komen on behalf of my family kat SG. Atuk sedara and nenek aku adik beradik terpisah masa zaman kecil2. Selalu la lawat sedara kat SG. Atuk aku (umur 91 tahun) still cakap bahasa aku faham. Makcik SG aku (umur 50+) cakap bahasa aku faham lagi. Sampai je kat Cousin SG aku (umur baya aku je 20++) terus aku tak faham cakap diorang cakap bahasa Melayu. Sampai sometimes tu aku kena cakap bahasa Inggeris je hahahah. Sebab dorang kalau radio, diorang dapat siaran dari Indonesia. So maybe sebab tu la ada pengaruh sikit. Siaran TV Malaysia, atuk aku cakap dah kena block sejak Malaysia Baru. But still it touch with them. A lot have changes.
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Ya, amat sedih sekali kerana kebanyak orang melayu Singapura generesi sekarang ni kurang fasir dalam bahasa Melayu. Tapi alhamduillah, kebanyakan di keluarga saya bual2 Melayu di rumah. Kita di sini masih ada jugak channel RTM di televisyen.
@zebra3_0195 жыл бұрын
Farhan Tre' channel tv3 sama frekuensi dgn suria tcs
@mohamadshahizan77434 жыл бұрын
@@tambakoverlanders ,terbaik bro .....tetapi kalau di Johor lain sikit ckpnya.....kalau KL lain sikit (Ada berapa patah perkataan lain sikit )
@johnydeep76244 жыл бұрын
Mne blh kire mcm gtu bro.kt joho ni esp jb dpt je siaran indon x kesah tv ke radio.x terpengaruh pon..hakikat bahase sg melayu lebih ke klasik p ramlie baku yg x brubah..cket2 ade amek indon cket pasal aku lme perati sg ske terikut2 indon
@sifulentiq33494 жыл бұрын
Wait!!! Lawat? Wow so classic ah.. hahahahaha.. Ziarah bro.. Lawat tu untuk org sakit.. MeLawat org yg sakit
@AlexChan664 жыл бұрын
I enjoyed that but some of the words you think we use in Malaysia are Indonesian. We actually use the same words as Singapore in those cases.
@cheguajak5 жыл бұрын
Teruskan tutorial video spt ni... sgt bagus,vdpt berkongsi info...
@sallehbinhassan36685 ай бұрын
hi, syabas, teruskan idea ini, semoga kita bersama dapat memahami dan mempelajari antara dua negara cara kita berbahasa, tkaseh.
@syafiqsahap20124 жыл бұрын
I think most of the malay words used by Singaporean influenced by the vocabs used in early 50's and 60's. That time the Singapore is a part of Malaysia.But when Singapore separated with Malaysia, they might have different rules of language usage and English is their main communication.That's why the Malay there has no formal study (I'm not sure if their schools teach Malay like Malaysia does for other races to have formal education on their mother tongue). There the Malay is for malay community to speak each other and no more expansion of Malay vocabs as their English take place.So the young Malay generation might have no formal study and their exposure to the wide vocab very very minimal.
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
Malay is still taught in schools. Its just that English is the main language. And it's true, unlike Malaysia, in Singapore, we still use words during the 50s/60s. Also there is only one variation of Malay unlike in Malaysia, where different states have their own accents, slangs, words, ect..
@juandavinci494 жыл бұрын
Suka bahasa Melayu Singapura, dekat tv & radio masih terapkan bahasa Melayu Baku..dulu tahun 90an saya kecik masa tu, berita di Malaysia masih guna bahasa baku, sekarang dah berubah
@jamzthinker16343 жыл бұрын
juan steady haha.. tu lah yg membuat kami Melayu Singapura unik dan klasik!!🤣🤣🤣✌️
@jennyju25693 жыл бұрын
Disemnjung Malaysia saja tu tak guna bahasa baku.klo Sabah dan Sarawak masih guna.
@ازولقايوم3 жыл бұрын
@@jennyju2569 dekat semenanjung ada banyak jenis bahasa melayu, bahasa melayu standard sekarang ni diambil dari bahasa melayu johor riau, jadi kau tk boleh nak cakap orang semenanjung ni tak guna bahasa melayu baku, bahasa melayu ada banyak jenis
@hanafiidris80374 ай бұрын
TV3 jer.
@titoskamil5 жыл бұрын
Bahasa Indonesia: 1. Bilang 2. Berbincang 3. Apa aja/Bebas 4. Bohong (?) 5. Jenuh dan Penat sama-sama dipakai 6. Beda 7. Siang 8. Baju Kurung 9. Roti Cane 10. Pastel 11. Jam 12. Pacar/Kekasih.
@titoskamil5 жыл бұрын
Oh iya "bual" itu kasar dalam Bahasa Indonesia, seperti "bullshit" kalau dalam Inggris.
@zaenalabidin62194 жыл бұрын
Penat atau jenuh dan yg lebih sering dipakai adalah BOSAN
@zaenalabidin62194 жыл бұрын
11.Di indonesia Pukul digunakan untuk menunjukkan waktu (mis.pukul 01.00, pukul 02.00 WIB. dst). Sedangkan Jam dipakai untuk menunjukkan durasi. (Mis. Saya sudah belajar selama satu jam)
@yenyen76713 жыл бұрын
Sabah pon cakap bilang , kau bilang ba sama dia . Pantai timur sabah
@muhammadhusein96873 жыл бұрын
Pesan untuk rekan-rekan Malaysia dan Singapura.. tolong pertahan kan bahasa Melayu kalian..
@yatishafii49763 ай бұрын
InsyaAllah.
@hidayahyahaya8734 жыл бұрын
Tho perhaps most of malays speak as above discussed, i think dialects even among KL-ians and Selangorians could vary from people to people, right? Especially when it comes to expressions and cursings 😂 But it's fun and heartwarming to know that malay classics are still spoken 😊 Thanks for sharinggg
@fatinamira684 жыл бұрын
Matair, classic betul 😂😂 Btw, that Malaysian words mostly a slang word la yang dia guna. And I think, it depends on negeri2 jugak laa... Mungkin dia lebih kepada KL dan Johor.
@zakwanazmi99353 жыл бұрын
Rindunya nk duduk singapore 😭😭
@ahmadshukribinhussein82454 жыл бұрын
sejak dari kecil sekitar tahun 80an minat sangat dengan rancangan berbahasa melayu radio dan TV Singapura,ada masa sering juga ikuti Berita TV saluran melayu mereka.Dari peramatan saya saban tahun banyak perbendaraan bahasa baru yang mereka masukan dalam teks bacaan.Sama lah juga di Malaysia ini semua kerja DBP.Kini sebuk kerja di tambah menetap jarak yang tidak dapat liputan pemacar siaran hanya ikuti melalui internet jadi terhad.Antara perkataan bagi saya beza yang menarik antara bahasa melayu dua negara ini ialah lungsuri dan tokokan di Malaysia layari dan tambah nilai🤭🤔😁
@MustaqeemZainuddin5 жыл бұрын
bapak ah.. banyak kan lagi vlog bahasa melayu beb.. Nice vlog Farhan..
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
InshaAllah. Tapi kerana nak memenuhi keperulan orang yang tidak bual bahasa Melayu, kebanyakkan vlogs saya dalam bahasa inggeris
@estogaza12 жыл бұрын
Baru tau kalau bahasa Melayu Malay berbeda dengan Singapore. Buat konten seperti ini lagi bro! Bagus!
@cheguajak5 жыл бұрын
Aku suka bhasa melayu singapura walaupun aku org KL. Lebih sopan.
@kechik88bettahouse504 жыл бұрын
aku lebih suka melayu kedah punya bahasa!!!
@hujanbatu11374 жыл бұрын
Aq suke Bahasa sabah/ indon, layan abis
@hujanbatu11374 жыл бұрын
@@kechik88bettahouse50 Aku aku aku, suke kau🥺
@budakriau58254 жыл бұрын
Saya lebih suka bahasa indonesia lebih fleksibel mengikuti logat negeri masing" macam batak logat keras,jawa logat medok, dan sunda/melayu/banjar logat halus lembut
@professorxavier80215 жыл бұрын
Singapura bukan lah sebuah negara independent .. Bagi sy singapura sekadar satu daerah dlm jajahan kedaulatan kesultanan Johor
@farouqomaro5984 жыл бұрын
Seperti Perlis satu daerah dalam jajahan Thailand?
@Noshtyyy4 жыл бұрын
@@farouqomaro598 aikk Perlis prnh satu negara dgn thailand kerr??? Tk silp aku negeri melayu pattani dkt thailand jerr yg dh terpesong msk negara thailand...... Sdgkn kalau mcm singapore tu dh mmg prnh ad sejarah2 dia dgn Malaysia, prnh bersatu dgn Malaysia semua
@shamshulanuar10974 жыл бұрын
Pro Xavier, Singapore is a sovereign nation . Accepting reality is a wise decision
@coldfusionmusical4 жыл бұрын
Wow, how come me being near to KL never heard of some of the slangs used in KL? 😱 "Bilang" as to mean talk or say to, I sometimes use it, but it's very recent because I encountered with Sabahans who use it, they influence the way I speak a bit. "Bincang" is ok, I use it fairly often, in fact, I'd use it the way the Singaporean guy did. I'm a little shock with "kencing" as it sounds vulgar to me, I never use it, I just only "tipu" or "bohong". As for "jenuh", this is surprisingly new to me, I never heard of it, I use "penat" or "letih". "Beza" is actually Malaysian Malay, "beda" I use it only with Indonesians. "Perform" used as to mean "awesome", this also I'm totally new. WOW, MY MALAY IS STUCK IN THE 90s TOO! "Bapak" used the way the KL girl described is pretty new to me, the video clip sounds very rough. As for "pukul" vs "jam", I tend to lean more to using "pukul" which is actually more formal, "jam" is more colloquial as I recall. I guess, my Malay isn't so much of a KL dialect as I thought, seems like I'm pretty formal even in casual speech. Oops. Definitely learned new things. Malu pulak lama duduk Selangor, KL tapi tak tau slang2 tempatan. Ala.. 🤦🏽♂️
@AidanTheLoverBoyOhDwyer4 жыл бұрын
nak komen sikit bro bilang bukan setakat sabahan sahaja bro orang lama pun suka guna bilang dan sekarang bilang masih digunakan dalam situasi formal dan rasmi dan dianggap lebih kepada bahasa buku atau bahasa baku dan bukan nya harian kencing bukan setakat tipu tapi lebih kepada curang backstab mahupun ultimate betrayal rasa nya ada segelintir singaporean yang faham jenuh bapak ah is more macam expression equal to my arse and my foot jam is formal yes
@aiminfirdausnazri44053 жыл бұрын
Pembetulan sikit.. video ni adalah berkenaan perbezaan Bahasa Melayu dialek versi Malaysia dengan Bahasa Melayu dialek versi Singapura.. kat Malaysia banyak dialek sebab banyak negeri.. contoh negeri Perak pon banyak versi cara cakap.. di Telok Intan lain, Kuala Kangsar lain, Bota lain, Taiping lain.. camtu..
@avolcadamort19234 жыл бұрын
Just came across this video cos I was bored but....I study the Malay language quite a bit. I rarely speak Malay cos nobody will understand me lol. But from this video, the usage (penggunaan) is more correct in Malaysia. I'm from MLLPC btw. Malay Language Learning and Proficiency Committee, chaired by Dr Faishal Ibrahim. We are still figuring out how to encourage the younger generations to cultivate Malay language in their daily routine. One of it is from the Singapore arts scene.
@aliey93302 жыл бұрын
I think the best way is try to speak malay as much as possible with your malay family, and try hard not to speak english at all at home, cause you guys already speak enough English outside or when you guys go lepak lepak dgn kawan.
@endi46544 жыл бұрын
Wow. Ni mulanya cinta berputik eh? 😂 Selamat pengantin baru bro Farhan and Ashikin. Moga berkekalan hingga ke Jan ah. Aamin
@iambatman52054 жыл бұрын
Salam daripada rakyat Malaysia untuk warganegara Singapura 🇲🇾🇸🇬.
@jamzthinker16343 жыл бұрын
I am Batman waalaikumsalam.. dari Melayu klasik Singapura ✌️🇸🇬🇲🇾🇮🇩
@jayrule28675 жыл бұрын
Gerek = Ngam Sikit hari = hari tu/tu hari Sejauh ni = setakat ni Pantat=bontot Niari=hari ni Hari satu sampai minggu=senin sampai ahad Tahun baru = awal tahun Sebal = kebas Pat = kat Shiok=syok
@virginboy835 жыл бұрын
Epok epok = karipap Siak / sak = sial Semangka = tembikai Kenapa ek = kenapa eh Gerobok = laci Kederat = tolong2 orang kawin Berkat = gift door orang kawin ( bunga telo dan sebagainya) Kencang seh / gerek seh = hebat
@AidanTheLoverBoyOhDwyer4 жыл бұрын
tumpang betul kan Gerek = COOL Sikit hari = SIKIT HARI (sama sahaja msia spore) Sejauh ni = setakat ni Pantat= P U K I (indon panggil bontot pantat) Hari satu sampai minggu=I S N I N sampai ahad (indon yang panggil senin okeh) Sebal = kebas ? pat = kat ? Shiok=syok tumpang betulkan
@AidanTheLoverBoyOhDwyer4 жыл бұрын
Siak = ada sebilangan malaysian sebut siak jugak bukan sebab asal mana tapi preference individu itu sendiri Semangka = orang utara dan orang kelantan pun panggil semangka jugak Kenapa ek = sama preference masing masing jugak
@ferdyyanto42394 жыл бұрын
@@AidanTheLoverBoyOhDwyer bontot itu bungsu eeh ngeracau kau tuh
@johnydeep76244 жыл бұрын
@@virginboy83 mostly perkataan tu johorean guna jgk.negeri len aku x tau
@CatBuddiesTV5 жыл бұрын
Nice. definitely lots of time and efforts to do the subtitles 👍
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Definitely man. Subtitles are a chore. And especially this. Hahaha. Thanks for your kind words!
@rakyatprihatin3 жыл бұрын
Semua perkataan-perkataan yang digunakan biasa digunakan di Melaka. Contohnya, jiran-jiran saya biasanya gunakan bilang untuk maksud cakap. Mungkin BM KL sudah berubah dan lebih banyak singkatan.
@Callsign-Blade_RunnerSG3 жыл бұрын
Great that you are more English speaking thus your worldview is wider and more able to see from different perspectives.
@Amysalina1 Жыл бұрын
Bahasa melayu singapura ni ada lah dari campuran bahasa malaysia dan indonesia.. ada sebahagian kita gunakan bahasa indonesia kerana org melayu singapura majoriti berasal dari ondonesia seperti jawa, bugis, batak, bawean, minang, banjar juga madura.. bahasa melayu malaysia sendiri ada banyak loghat sebab dlm malaysia ada banyak negeri dan bahasa masing².. seperti melaka, muar, negeri 9, kelantan, kedah, terengganu, penang...
@kirorokokoro78994 жыл бұрын
Malaysia masih menggunakan nama Bahasa Melayu bukan bahasa Malaysia seperti yang termaktub dalam perlembagaan negara kita. Sama seperti di Singapura, Brunei, Thailand, Champa Vietnam dan beberapa negara lain, tetap guna "Bahasa Melayu." Bahasa Indonesia akarnya bahasa Melayu juga kalau lihat pada sejarah. Tapi, (selepas sumpah pemuda rasanya), dipanggil bahasa Indonesia.
@m.jidanandhikafaturrohman88113 жыл бұрын
Iya betul karena untuk alasan nasionalisme, bahasa melayu dialek johor-riau yg diadopsi sebagai bahasa kebangsaan indonesia diubah jadi bahasa indonesia tapi akarnya sama saja
@RASAINGINTAU-p3u3 ай бұрын
Mengapa Indonesia tidak pakai bahasa melayu sebagai bahasa kebangsaan? ● Melayu adalah salah satu dari sekian banyak suku di Indonesia. Indonesia adalah negara KESATUAN yang punya banyak suku, tidak mengatasnamakan suku tertentu, jika Indonesia menggunakan bahasa melayu sebagai bahasa kebangsaan, maka hanya orang melayu saja yang mau menggunakannya, suku lain tidak mau atau payah menggunakannya dan sulit untuk bersatu. Jika Indonesia menggunakan bahasa melayu sebagai bahasa rasmi, seolah-olah Indonesia hanya mengistimewakan suku Melayu. Mengapa tidak pakai bahasa Jawa? ● Usulan untuk menjadikan bahasa Jawa sebagai bahasa resmi Indonesia sudah pernah dilakukan tapi tidak jadi. Sama halnya dengan melayu, jawa itu salah satu suku di Indonesia. Indonesia adalah negara kesatuan yang punya banyak suku, tidak mengatasnamakan suku tertentu, jika Indonesia menggunakan bahasa Jawa sebagai bahasa kebangsaan, Maka hanya orang Jawa saja yang mau menggunakannya, suku-suku lain tidak mau atau payah menggunakannya dan sulit untuk bersatu. Jika Indonesia menggunakan bahasa Jawa, seolah-olah Indonesia hanya mengistimewakan suku Jawa. ☝️Demikian juga yang lainnya!
@7405fizi4 жыл бұрын
Epok2 nama ori melayu Karipap tu drp english word : curry puff
@matthewravi57824 жыл бұрын
Roti pratha and Roti canai are actually the same. If you visit India, pratha/parotha is the most commonly used word, be it north or south India.
@farouqomaro5984 жыл бұрын
True
@arsyamarin60183 жыл бұрын
Indonesia Singapura Malaysia Brunei ❤️❤️❤️
@RASAINGINTAU-p3u3 ай бұрын
Indonesia ❌
@perakman0014 жыл бұрын
Pls take note.national language of Msia is Bahasa MELAYU!It is spoken in Nusantara-Brunei,Singapore Indonesia,Thailand,etc.
@zenzupah7394 жыл бұрын
Aku suka dengar org Melayu Singapore cakap. Sgt classic gitu. Especially bila depa guna those words from P. Ramlee movies.
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
😁😁😁😁 yah. Bahasa Melayu Singapura tak banyak tukar. Slang pon tak banyak.
@AD_GAMING.224 жыл бұрын
Saya dari indonesia... 🇲🇨..tapi saya lumayan ngerti b.melayu karena dari dulu sering nonton UPIN IPIN.. DAN BOBOY BOY 😅😅😅
@givemeusernameplease62014 жыл бұрын
sapa suruh kau tengok upin ipin dan boboiboy? umur kau berapa? haha
@budakriau58254 жыл бұрын
@@givemeusernameplease6201 boboiboy dh habis dh tinggal tunggu masa upin ipin mudahan tak de yg lupa bahasa melayu logat johor-riau
@aanfarhan88524 жыл бұрын
nice content..aku gelak sorang2 layan conversation korang ni hahaha
@paragamersyt86813 жыл бұрын
Kalau dekat tempat aku Siak riau, sering juga sebut bapaakk laaaa😂 tapi tak banyak lagi😁
@atakraido3 жыл бұрын
You guys are so well explaining those words. Keep it up!
@farahacs15 жыл бұрын
tapi penat tu dlm lingkungan saya dgn kawan2 selalu guna.jenuh jarang pakai... mungkin penggunaan jenuh tu johor bahru selalu guna?
@haiqalhanif30084 жыл бұрын
Tapi orang malaysia pun ada juga guna jenuh kekadang
@shahrimanshahnaz70084 жыл бұрын
Haha lawak giler. Bini sporean aku dulu selalu buat lawak auto bila dia asek sebut sepatu, roti prata, bilang, matair, ipok2, gobok, bobok dn mcm2 lg. Lps 30 thn dah hilang semua tu 😂😂
@syahrullatifsyahrul11005 жыл бұрын
X semua la bro...kat singapura pon ramai yg ckp baju melayu...Sye dulu keje singapura
@sayaanakmalaysia-ho5qx4 жыл бұрын
Tu yg dh pndai ckp melayu. Tp mmg singapura pngil baju melayu baju kurung. Mmg org singapura yg ckp
@divaaa19553 жыл бұрын
Saya dari W.P Labuan lebih suka pakai Bahasa Melayu Baku dan dalam perbualan seharian saya pakai loghat Kedayan (Melayu Brunei). Tapi bila pakai loghat Johor-Riau saya sedikit janggal dan pelik.🤗❤🇲🇾
@7405fizi4 жыл бұрын
Sepupu saya org singapore..pernah gurau dgn saya...wah..kau dah ada matair eh?!....saya agak terkejut.(wah klasiknya bahasa..hehe dlm hati la)..tapi faham juga sebab pernah belaja..matair ada dlm kamus dewan..maknanya kekasih...dan pernh tgk filem p ramlee...ada guna perkataan matair tu..hehe
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
Haha. Kan... Kena kacau aku dgn orang Malaysia.
@mohdafif31063 жыл бұрын
Bahasa Melayu adalah Bahasa Kebangsaan bagi Negara Malaysia dan Republik Singapura.
@sistoKenzo2 жыл бұрын
Bahasa Malay Singapore lebih gampang dimengerti daripada Malay asli karena Malay Singapore lebih mirip dengan Bahasa Indonesia
@enricoaldisuhanto40464 жыл бұрын
🇲🇾❤️🇸🇬
@irwansyahtourguide8323 жыл бұрын
Bang, sebenarnya antara Bahasa Melayu Standar di Singapura dan Malaysia tidak jauh berbeda dgn Bahasa Melayu Standar di Brunei, Filipina Selatan, Patani di Selatan Thailand, dan juga di Sumatera dan Kalimantan di Indonesia.
@nurnatashasyuhadahrameli12853 жыл бұрын
satisfied do explanation akak ni. good job dol !
@Donde1235 жыл бұрын
Pecah ahh part zaman bila matair!!hahahaha besttt laaa this video!!!!
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Hahahaha.. 😅😅😅 Tu pun baru aku tahu yg orang Malaysia jarang pakai perkataan "Matair", padan uh dulu aku kena gelak..
@zebra3_0195 жыл бұрын
Farhan Tre' orang lama belah johor paham makna matair ...sekarang bikin malu aja gerenti kena gelak kalau pakai lagi...ha..ha
@hakamofficial45604 жыл бұрын
Nice bang video!!! ayah saya Singapore jugak tapi dia lama tk balik johor jumpa anak dia ni😭
@jamzthinker16343 жыл бұрын
HAKAM OFFICIAL kesian kamu.. sebab Covid border tutup tak. Harap Ayah kamu dpt balik dan jumpa kamu. Salam dari Singapura 🇸🇬✌️🇲🇾
@xxWidex5 жыл бұрын
Random question: Any difference between "dia cakap“, "dia berkata", "dia bagitahu", "dia beritahu" ?
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Berkata, bagitahu dan beritahu terlalu formal. Kita Melayu SG pakai bilang je. Bahasa Indonesia pun sama.
@nai330firefly35 жыл бұрын
Dia cakap (perbualan informal ) Dia berkata (bahasa buku) Dia bagitahu (perbualan semi informal) Dia beritahu (perbualan formal)
@perajuritselatan93043 жыл бұрын
Aku johor panggil baju melayu pun baju kurung, bilang pun kita guna kadang2... Accent melayu singapore orang johor sama
@Homelander999564 жыл бұрын
Di Sabah akan guna “bilang” & “cakap”. Btw she represents BM in Peninsular Malaysia & not Borneo Malaysia 😄
@sayaanakmalaysia-ho5qx4 жыл бұрын
Bilang tu hanya digunakan di sabah. Bukan menyeluruh di malysia. Kakak ni kl. Ibu negara kl. So kakak ni la btl
@sayaanakmalaysia-ho5qx4 жыл бұрын
Ikotkan banyak lg bahasa loghat kt malaysia ni. Klu kedah ckp bilang as habaq, kelantan kecek.. so dia ni represent yg kat tengah
@farouqomaro5984 жыл бұрын
Dulu saya tinggal di Negeri Sembilan, banyak juga yang guna Bilang.
@sumi_lidi73583 жыл бұрын
Betul ke yang orang Sabah and Sarawak lebih prefer bahasa English? 😮
@Homelander999563 жыл бұрын
@@sumi_lidi7358 Ya dan tidak. Sesetengah orang Sabah & Sarawak prefer cakap bahasa malaysia ver Sabah/Sarawak tapi sesetengah kami prfer ckp english. Bagi Sabah berdasarkan MA63, bahasa rasmi Sabah adalah English.
@shdhmi64504 жыл бұрын
mostly sabahan also used bilang like singaporian. "sudah ku bilang tadi kan".
@brodarwisy80815 жыл бұрын
'Bapak' sdikit digunakan.. kcuali nk guna pd tmpt tertentu&org tertentu Mata air ni zman dlu ja guna..skrg awek@pakwe utk anak muda.
@zebra3_0195 жыл бұрын
Baju kurung diMalaysia merujuk pakaian wanita,baju melayu merujuk pakaian lelaki,sama bila sebut cekak musang dan telok blanga
@videolab30105 жыл бұрын
Dkt sabah bilang tu cakap. sama mcm singapore
@vanderpraast49385 жыл бұрын
Bilang itu umum digunakan di indonesia
@ikramsalaza62324 жыл бұрын
@@vanderpraast4938 we aren't talking about indone sialan
@amirulfakhry95644 жыл бұрын
@@ikramsalaza6232 savage teruk hahaha bapak ah
@iambatman52054 жыл бұрын
@@ikramsalaza6232 Savage 👍.
@saladkentang4 жыл бұрын
@@ikramsalaza6232 why u so rude bitch
@shahsharriy63623 жыл бұрын
Bahasa kebangsaan singapura adalah bahasa melayu tetapi tidak digunakan secara meluas.rakyat singapura dan pemerintah singapura lebih menggunakan bahasa Inggeris sama ada dikalangan rakyat dan pemerintahan.
@citizencan44442 жыл бұрын
Beza karipap dan epok2 is the pastry. Karipap is curry puff, using puff pastry. Epok2 tu guna kulit karipap yang biasa (tak puff).
@aswararshad58044 жыл бұрын
Bagus jugak idea si Farhan ni. Tahniah dan Alhamdulillah
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
Terima kasih atas sokongan anda. 😁😁😁
@squidwardtorttelini38415 жыл бұрын
Bahasa melayu malaysia dan singapura ni sama tapi kalau bahasa melayu brunai dan indonesia ni ada kalimat yg sedikit berbeza
@MalaysianTropikfusion3 жыл бұрын
Kadang orang kita duk sebut Singapura, Singapura, macam Singapura tu dekat Hong Kong aje. Diorang tahu yang Singapura tu jaraknya cuma beberapa ratus meter aje dari Johor Bahru, tapi tak sedar.
@sofiasofia61033 жыл бұрын
I am Malaysia,MY MOTHER IS SINGAPORE, BANGGA YOU, HIDUP MALAY
@officialphobia77553 жыл бұрын
Mana ada,dalam Bahasa Melayu ada dua2 nya, Beza dan beda Cuma Malaysia lebih disarankan guna beza..Mungkin untuk membezakan Bahasa Melayu Malaysia dengan Bahasa Indonesia..Perempuan tu perlu belajar lagi..Bukan mengecam,nasihat Matair tu kalau dalam Bahasa Melayu Malaysia yang moden ialah Teman Lelaki/Teman Wanita
@BlaBla-my7ckАй бұрын
Mungkin tahun itu bahasa malesya belum diupdate bro, mknya dia gk tau, bahasa malaysia itu dari dulu minjam kosakata Indonesia tanpa dicatat, jadi suka berubah - ubah, contohnya kata beda diubah jadi beza
@norliarahman90612 жыл бұрын
P Ramlee berasal dari Penang tapi cakap style Singapore bukan slang utara
@teddyfilmco8925 Жыл бұрын
bapak random series kali ni. lepas ni bro belajar bahasa kedah lah. hahahahah
@mintodak65093 жыл бұрын
Hello, Melayu Malaysia here! I'm quite surprised that Singaporean Malay is kinda old-school. I thought the dialect evolved alongside us Malaysians. My grandma that lives in JB used those old-school words and I have no idea that Singaporean Malay youth are using words that I usually heard from my grandma! so I felt a little awkward. hahahahahahhaa anyway quite an interesting video! keep it up!
@tambakoverlanders3 жыл бұрын
Ini kerana, syllibus Bahasa Melayu Singapura tidak tukar sejak 70an. Singapura pon hanyalah pemerhati dalam Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia. Tetapi standard dan ejaan kebanyakan ikot syllibus Malaysia
@jamzthinker16342 жыл бұрын
@Min Todak Hello, Melayu Singapore here! hahahahaha.. u must be confused. Not old-school. It’s classic, dynamic and cosmopolitan. Sebenarnya kita telah melalui evolusi pertuturan sehingga telah mencipta ‘dialek Melayu Singapura’. Not evolved alongside Malaysians. Tahu kah anda istilah atau perkataan yg 100% org Melayu Singapura sahaja gunakan? It’s a combination of Melayu lama, Baku and our youth slang words. Contoh seperti: bedek, bilang, matair, ye ye oh, anu, air jarang, siang, gerek seh, jemput-jemput, putri salat, epok epok dan bnyk lagi.. hope you’ll find these very interesting!!!😀
@mintodak65092 жыл бұрын
@@jamzthinker1634 😂 I'm so sorry if I ever offended you, but these "bedek, bilang, matair, ye ye oh, anu, air jarang, siang, gerek seh, jemput-jemput, putri salat, epok epok" is either way too 'classic' to us (malay malaysian) or can only understandable by you (malay singaporean) only! Quite interesting though! Let's preserve that fancy vocabulary of yours eh 😃
@jamzthinker16342 жыл бұрын
@@mintodak6509 Nope! I’m not offended. Just to clarify so you’ll hv a deeper understanding. Haha.. not fancy vocab but uniquely Malay Singaporeans. It will stay here for good! 😁
@vassiliosathanasios888 Жыл бұрын
I think it's the fact that Singapore uses the classic Riau Malay.. which is common in Johore, Riau Islands and Singapore.
@mohamadazri5174 жыл бұрын
Berbangggalah dengan bahasa ibunda kita .. bahsa english tu bagus tp jgan sampai lupakan bahasa ibunda ..
@mulyanahajahjamilahhajiabd50862 жыл бұрын
Dekat perlis ade tempat nama mata air..hehe loghatnya mata ayaqqq
@ISTARI225 жыл бұрын
Actually, bahasa Melayu sg dan mas takda banyak perbezaan kalau kita compare maksudnya. Cuma pengunaannya saja. Kalau bahasa Indonesia ada yg tak faham
@tambakoverlanders5 жыл бұрын
Yess. Kalau dapat interview dgn orang Indonesia kan best..
@Anonymous_0211 ай бұрын
Actually epok2 tu karipap jugak tpi inti dia sayur sahaja... Kalau karipap ni inti dia kentang + ayam/daging
@ikaikaika923 жыл бұрын
Semua yg malay singapore words tu mak aku pernah cakap. Dan aku selalu dgr waktu aku kecik2 dlu. Aku johorean. Dan baru aku tahu mak aku dlu dh lama kerja kt SG dan kawan2 dia ramai dari SG. Patut la
@simonsimon28884 жыл бұрын
Gone are the days in Singapore irrespective of any races 'pasar Malay' is used for 'social cohesion'.
@adamcheeseburger13695 жыл бұрын
This is interesting, the slight difference in language use between Malay Singaporean and Malaysian.
@ajiparikesit34952 жыл бұрын
Singapura sudah ke inggris inggrisan lahh...hampir punah bahasa melayu...salam dari wong jowo Indonesia.
@lamsimon8458 Жыл бұрын
Bahasa melayu Brunei same?
@hazlinahaziq69184 ай бұрын
Kalau kat jb & kl tak byk bezanya. Kalau bahasa kelantan, kedah, penang susah sikit nak faham. Dia org ada bahasa daerah mereka...
@salwa94604 жыл бұрын
Untung luqmanpodolski dapat masuk channel ni hahahaha
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
🤣🤣🤣😅😅😅
@firstimer4 жыл бұрын
kalau nak bezakan perkataan susah..lain negeri lain perkataan yang digunakan..kadang2 dah tercampur campur loghat..saya sendiri family asal johor dan mak ayah jawa pulak tapi menetap dari kecil kat perak..dah bercampur loghat.
@muhammadasyraf3865 жыл бұрын
kalau mau dgr melayu bako malaysia, jom dtg sabah 😁
@matyen63793 жыл бұрын
betul .. aku stuju..
@nauraz47774 жыл бұрын
Hai salam dari Indonesia 🇮🇩 ❣️
@mubagaming40183 жыл бұрын
mereka padahal juga indonesia,, cuman pas waktu kemerdekaan, mereka memilih merdeka dengan pilihan kota mereka tsb.
@yennsmy23414 жыл бұрын
Bapak2 ni loghat Pahang... menunjukkan benda tu gempak...klu x silap la...klu sy slh tlg betulkan..
@joyz13233 жыл бұрын
Ada salah ni Orang Malaysia cakap beza bukan beda.kalau beda itu bahasa Indonesia .
@ariefbz4 жыл бұрын
I'm an Indonesian, i understand what you guys say. Kita semua serumpun.
@tambakoverlanders4 жыл бұрын
Ya. Kita memang serumpun. Salam sejahtera
@MrBlabax Жыл бұрын
Tidak semua orang Indonesia serumpun dengan kami. Cuma orang-orang Melayu, Minangkabau, Dayak, etc. sahaja. Orang-orang Indonesia yang berdarah Melanesia seperti di kepulauan Jawa, Maluku dan Papua itu tidak ada kena mengena sama sekali dengan kami.
@RASAINGINTAU-p3u3 ай бұрын
Serumpun kamprettt
@tembikaimanis44434 жыл бұрын
Org singapor cakap melayu bunyi zaman 60han lah lawak gila do... 🤭😂🤣🤣✌
@jamzthinker16343 жыл бұрын
Tembikai Manis tepat sekali. Memang dari dulu hingga skrg kami ckp dlm bahasa Melayu klasik. Tidak ada loghat utara, selatan, timur dan barat seperti Malaysia.. kelakar rabak seh.... (lawak gila)🤣. Oh ya.. Tembikai kami panggil Semangka😂😂😂✌️
@leys3634 жыл бұрын
malaysia ada bermacam loghat mengikut setiap negeri di msia..
@kindelibau85734 жыл бұрын
Assalamualaikum saya dari east kalimantan suku paser (serumpun dengan melayu dan dayak) ise kabar taka : apa kabar kita
@ejenzass8072 жыл бұрын
Salam guys di mana ada durian di situ Brunei muncul aslm saya oyen dari Brunei
@tambakoverlanders2 жыл бұрын
tiberr. salam sejahtera
@parklinkps54255 жыл бұрын
Bilang also in philippine count
@uyghurmalay41554 жыл бұрын
Also in Malaysia, we use bilang as count, but usually say kira