El hecho de que tenga la voz de Zim cuando la serie va de aliens y fantasmas es simplemente XD
@hagane0110Ай бұрын
Con razón me sonaba familiar la voz.
@angelvoir2297Ай бұрын
Y es la voz de Lois
@Max2-nb1vz11 күн бұрын
Y el hecho que Dib y Okaru tienen algunos parecidos físicos, y el gusto por los etatertes
@DiegoMendoza-y4m2 ай бұрын
De seguro Crunchyroll contrato a magda giner por eso ya que aquí también hay extraterrestres
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
seguramente pero que buena desicion
@thisisnotanaverageprofile74862 ай бұрын
Referencia a invasor zim
@K_u862 ай бұрын
D-Vorah vs Alien (Mortal Kombat X Referencia)
@Dan-zl8jt2 ай бұрын
Mentirass este niño cabezón miente
@thatsmy4rtАй бұрын
ooh porque tiene mas años de experiencia owo
@Eliotime3000Ай бұрын
0:43 = Esta parte me hizo el día. XDDDD
@francescosalvatore73352 ай бұрын
Que gusto escuchar a Magda Ginner, actores de su generación ya quedan pocos.
@Dr.Bandicoot2 ай бұрын
Es parte de crecer Timmy :')
@benjamincardenas42 ай бұрын
Que coincidencia que aqui también hay un chico con lentes que cree en los aliens y en las teorías de conspiracion
@benjidash62882 ай бұрын
@@benjamincardenas4 coincidencia no lo creo 🥸
@miguelramirez-de2cr2 ай бұрын
:v lo suponía
@VALENROCАй бұрын
y que curiosamente se parece mucho a dib xd
@miguelramirez-de2crАй бұрын
@VALENROC es Zim xd
@VALENROCАй бұрын
@@miguelramirez-de2cr pero si esta hablando del que tiene lentes xd
@ELCarnerojrLFDO2 ай бұрын
¡ZIM TOMA CARNE CON SALSA DE BARBACOA! 1:28
@joelvillaaguilar79222 ай бұрын
Lo mismo estaba pensando
@boyfriendsoft33Ай бұрын
1:28 Siuuuuuu
@CiproBlast09Ай бұрын
Jjaja le queda muy tierna la voz de Zim
@TheAwesome853Ай бұрын
*tambien la Turbo Ruca: Te parece que somos ricos??!!!
@anthonyquinteros1541Ай бұрын
uf referencia
@enriqueu1319Ай бұрын
De hecho ese diálogo si se hizo canon. Cuando todos comen al invitar al Camarón Mantis la Turbo Ruca empieza a golpear a Okarun por comerse su sushi y entre los diálogos dice TE PARECE QUE SOMOS RICOS!?
@spartacusx-uw6opАй бұрын
Reviviste un Recuerdo muy Hermoso con ese intro , MUCHAS GRACIAS !! 🫂
@RediemRedFox2 ай бұрын
Crunchy revivio al Invasor Zim...
@enriqueu1319Ай бұрын
Y el Invasor Sim revivió Crunchyroll haha
@jheremyguzman4562 ай бұрын
Ayuda,su voz me recuerda mucho a carmen de gumbal🤣
@funtimeclassicfoxywolfy45492 ай бұрын
Cierto
@GemCB72 ай бұрын
A mi a Zim
@lautarovargas-ix5ub2 ай бұрын
A mí a la señorita simian
@black_eury2 ай бұрын
@@lautarovargas-ix5ub ES la actora de voz de la señorita simian
@dario91052 ай бұрын
Es qje es la misma actriz de doblaje. Ella hizo la voz de Zim y de Carmen
@cristianhdezgatica114Ай бұрын
1:25 el comienzo de la leyenda de las "Turbo comadres"
@elmaestrospectra9972 ай бұрын
Un detalle de ambos doblajes y que vendría bien aclarar para los que no sepan. Es que el doblaje de crunchyroll a pesar de que esta más mexicanizado, en parte es más fiel a la versión original... Ya que los de crunchy se basaron directamente del guión japonés original de la serie, cambiando los chistes y referencias japonesas por algo más conocido. Prácticamente sería más o menos un caso similar al de Koni-chan xd Además de que por lo que me dijeron... En el manga también dicen muuuuchas groserías Mientras que la versión en latino de Netflix se basa en la adaptación gringa que se hizo para el doblaje en inglés de la serie, de ahí que sea un poco más neutro.
@pedrocruz77382 ай бұрын
En ambas dicen groserías ...es más solo un caso similar lo tiene ...South Park ...aunque allí la versión venezolana si decía lisuras y groserías y la mexicana era más como le dicen lenguaje albur ....pero aquí ambas dicen groserías porque decir la palabra con M no es normal en muchos países como Perú que pondrían el pitido de censura a cada rato...
@ChristianmuyhombreАй бұрын
Ya pero turbo abuela❤ Turbo ruca 🤮
@AlexUS98Ай бұрын
Honestamente se me hace más gracioso el de Netflix, el de Crunchyroll se me hace muy forzado usar modismos, aunque no estoy en contra de eso, hay muchos animes que utilizan modismos y hacen gracia porque los oyes cuando menos te lo esperas.
@dareckyagami888Ай бұрын
@@AlexUS98no se el de Netflix se escucha muy apagado el de crunchy es super gracioso aun con modismos
@I_am_lost992 ай бұрын
Es curioso, en el dobalje de Netflix sería la voz de celestia mientras que en crunchy rol esta la voz de nigthmare moon
@benjidash62882 ай бұрын
😂😂😂entendí la referencia 😂😂
@davidortiz45382 ай бұрын
Es tambien la de morocha de la cada de los dibujos
@maravreloadedАй бұрын
En serio? Vaya rango. Que sea la misma voz de Zim la de la princesa Luna.
@benjidash6288Ай бұрын
@@maravreloaded en la versión nightmare moon
@I_am_lost99Ай бұрын
Acabo de ver que también discord hace la voz de los aliens
@jesusalbertovicente1667Ай бұрын
Yo solo escucho a Zim: Mientes, mientes, mienteeeees
@enriqueu131928 күн бұрын
Debió decir MENTIRAS....SUCIAS MENTIRAS DEL NIÑO SIN CANICAS!
@skew_cinder2 ай бұрын
1:57 y justo cuando iba a recuperar sus webos
@benjidash62882 ай бұрын
Este doblaje contiene muchas curiosidades: Tiene la voz de tanjiro en latino La voz de turbo Ruca es la de invasor zim Y esta bastante mexicanizado Algo exagerado pero muy divertido 😂
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
para mi esta perfecto
@X-31812 ай бұрын
Al menos no es komi san o spy x family o...
@armandodv95702 ай бұрын
Y en una parte el Okarun dice SIIU
@David-lh8zq2 ай бұрын
No sé me hizo tan mexicanizado, por ejemplo eso de decirle Webon en ese contexto no es muy mexicano.
@yubeldeathfear666Ай бұрын
@@David-lh8zqhuevon en casi todos lados significa perezoso o estúpido, solo en Nicaragua y Honduras significa diferente
@sebasplay18882 ай бұрын
Creo que mejor me quedo con el doblaje de Netflix ahí la voz de la turbo abuela me recordó mucho a morocha de la casa de los dibujos
@eduardogallogarcia47592 ай бұрын
Porque es la misma que le da voz a morocha
@sebasplay18882 ай бұрын
@eduardogallogarcia4759 eso ya lo sabia
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
pero es bueno que les guste y no solo se peleen cual es el mejor
@jesusjuarez62822 ай бұрын
@@anthonyquinteros1541y mucho menos saquen su xenofobia
@kantusshamansavageАй бұрын
@@eduardogallogarcia4759 no manches me sonaba la voz pero no recordaba a la de morocha, ví la versión de Netflix, me encanta pero de CR tampoco está mal
@kamylaibethlugoquinonez20528 күн бұрын
1:28 lo dijooooooooooo ❤😂😂😂😢
@carlosbega15262 ай бұрын
Ojalá la actriz de voz pueda retomar su papel de la abuela de shampoo en el remake de Ranma
bro en el doblaje de netflix okarun tiene la voz de zenitsu mientras que en del de crunchy tiene la de tanjiro XD que buen detalle jaja 😂
@davidortiz45382 ай бұрын
La voz del la turboruca es de morocha de la serie la casa de los dibujos
@arielcordoba66035 күн бұрын
la vocecita de la turbo abuela gato me hace reir ajajaa
@youkaifox2 ай бұрын
Esta divertida su voz DE LA TURBO GATA.
@bombardeen_peru_muajaja2 ай бұрын
zim? 😦😦😦
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
si es la misma actriz de voz
@bombardeen_peru_muajaja2 ай бұрын
@@anthonyquinteros1541 DIALVO
@GemCB72 ай бұрын
En realidad la actriz se salió de personaje. Ya había gritado antes y si puede hacer que no suene así.
@TralukosunaOsuna20 күн бұрын
Chicos no creo presumir pero Magda Giner hace las voces de otros shows Incluso es la maestra simian De el increíble mundo del Gumball Me emocione con esa voz Y joder ni sabía que era el invasor zim
@YackoMMАй бұрын
darle la voz de magda giner a la turbo ruca fue el mejor acierto del doblaje de crunchy roll
@LuisSammael19 күн бұрын
amo la voz de la turbo abuela de CrunChyroll
@moisesmercado88842 ай бұрын
La turbo abuela se vuelve peruana 😂
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
se volvio causa
@nihongogakusei73812 ай бұрын
Me encanta la voz de la turbo ruca en el doblaje de crunchyroll es insuperable
@RauldanielGonzalezsantoyo2 ай бұрын
Esta chingon como doblo la voz
@nazchu_992 ай бұрын
Escuché mal? O me parece que dijo SIUUUU de CR7 1:27 XD
@FBI-mc1owАй бұрын
Si dijo SIUUUU jaja
@nazchu_99Ай бұрын
@@FBI-mc1owconfirmado okarun es bicholover xD
@FBI-mc1owАй бұрын
Una razón más por la que Okarun €s Good xd
@nazchu_99Ай бұрын
@FBI-mc1ow god y basado 🤑
@FBI-mc1owАй бұрын
En efecto 🤝🏼
@katai3603Ай бұрын
TIENE LA VOZ DE ZIM XD, NO PUEDO IMAGINAR A OTRA COSA QUE NO SEA ZIM XDD
@ELLIS_0624 күн бұрын
1:28 Me pareció o el Okarun de Tanjiro dijo la bichofrase "SIUUU"? xd
@EmmanuelGarciavega-h9k2 күн бұрын
0:05😂 0:39😂 1:54😂
@dariogomez8921Ай бұрын
Ay yo me largo de aquí - turbo abuela
@felixpants14872 ай бұрын
La verdad es que me encanta que sea la vos de zim
@jordanvega351919 күн бұрын
Lois paso de ser la mamá de malcolm ah la turbo abuela jsjsjsj
@therevenant95832 ай бұрын
Turbo Abuela/Ruca cuando: YoKai: Tronquitos y Lois Gato: Morocha y Zim
@garnan92Ай бұрын
Es curioso que el baile al final del video son de personajes de María García
@YasashiNoKage11 күн бұрын
0:46
@DANIELHERNANDEZ-iz7zzАй бұрын
Okarun: Turbo Ruka, ¡HORA DE RUKEAR!
@deividhard3818Ай бұрын
Mi sobrina va en prepa y cuando ella hacia su tarea yo la acompañaba viendo invasor zim y gracias a eso la hice fan,ya sabran nuestra sorpresa cuando viendo los fragmentos de comparación del doblaje de dandandan vimos que la turbo ruka tenia la voz de zim pues aqui estamos contratando por un año para que valiera la pena Crunchyroll solo por un doblaje en específico (valio la pena)😎😎😎
@anthonyquinteros1541Ай бұрын
@@deividhard3818 felicitaciones 👏 👍 🙌
@angelsalas5338Ай бұрын
0:50 huevón en México significa flojo.
@GREEN_44XDАй бұрын
Literal es la misma voz que zim
@mfsalatinoАй бұрын
siuuuu
@andythebestokАй бұрын
El doblaje de Netflix es genial, pero la voz de la turbo anciana en esta versión es superior 😂😂😂😂
@AndroDaVulpixАй бұрын
Te parece que somos ricos?
@luisantoniogutierrezsosa80772 ай бұрын
Aaaaaaaaaaaaa como me gustan los dos doblajes aaaaa que buenos son
@thehollowpear9032 ай бұрын
ME ESTAN HACIENDO ESCOJER A MOROCHA O A ZIM?! PTM QUE DIFÍCIL
@dareckyagami888Ай бұрын
Si tan solo pudiera dejar la voz de zenitsu en la de crunchy estuviera genial
@carlospetersen67142 ай бұрын
No está mal la voz de la señora Magda Giner como la Turbo Abuela pero definitivamente me quedo con doña Rebeca Patiño en la versión de Netflix, su interpretación en español latino es insuperable a mi parecer 🤔...
@Flechu400Ай бұрын
1:27 dijo SIUUUUU ?
@NombreGracioso-eh5wc2 ай бұрын
Hubiese estado d perlas que para la voz d okarun le dieran la voz d dib. La verdad incluso fuera d mame creo que si le quedaria.
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
hubiera sido genial
@miguelramirez-de2cr2 ай бұрын
Xdxd paso de alien a fantasma zim no se decide
@nightwingstrange91922 ай бұрын
Yo también dije, oooo el invasor zim 😅😂
@srsoukaАй бұрын
Souka,,,
@chatito74322 ай бұрын
DanCausaDan!
@BodoqueHavelange6483Ай бұрын
La versión de Netflix es muy superior
@carlosamaya8174Ай бұрын
Casi no se nota que usaron el guión de los subtitulos para hacer el doblaje sin adaptarlo casi nada
@readygameboys6283Ай бұрын
EH?... QUE ESTO?... ¡¿QUIEN ERES?!
@orlis66232 ай бұрын
creo que mejor me quedo con turbo abuela de netflix y el doblaje
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
gustos son gustos lo que importa es que lo disfrutes
@orlis66232 ай бұрын
@anthonyquinteros1541 eso es cierto siempre y cuando no afecte a nadie no debería ser molestia
@HyozanLucy2 ай бұрын
Me encantaaaaa
@josecuaquira91952 ай бұрын
Doblaje de Netflix es mejor que Crunchyroll 😅😅
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
eso es tu perspeccion pero porfavor no generalices el odio ya que los dos hacen un excelente trabajo
@BasthiaronGamer26 күн бұрын
Prefiero el doblaje de Netflix 😅😅
@DIOC2415 күн бұрын
Zim k haces hay esa no es tu familia
@mauricioconto36352 ай бұрын
Mejor el de netflix
@chuymoralesfandubs51672 ай бұрын
Personalmente, me gusta mas el doblaje de Netflix, pero en este caso, me gusta más la voz de Magda Giner en la Turbo Abuela
@Juarez122 ай бұрын
Esta mejor el de Netflix
@Pepino271Ай бұрын
Que bueno que hubo dos doblajes, gracias Netflix
@avilesgx3252 ай бұрын
Zim 😂
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
Todos amamos a zim
@KusuneSan2 ай бұрын
La intención de crunch era separar gustos y colores y yo solo veo trancasos y ptasos en X
@submissivə㘥2 ай бұрын
El de Netflix lo siento más fluido.
@KojiKabuto72Ай бұрын
Que le paso a la voz de turbo abuela esta muchisimo mejor el de Netflix
@metavi974v12 ай бұрын
Sinceramente creo que están exagerando mucho los modismos, el chiste de poner modismos es ponerlos en el momento y lugar, pero al menos uno tiene para elegir esta vez, esta vez prefiero netflix.
@b.duster2389Ай бұрын
Doblaje de Netflix >>>>>>
@michaelfelipesacalxotlopez58522 ай бұрын
Me gusta más doblaje sin tanta censura en crunchy
@leandroagustincastro7592 ай бұрын
¿QUIEN ERES?
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
SOY YO
@destroyah782 ай бұрын
@@anthonyquinteros1541¿¡QUIEN ERES?!
@his01262 ай бұрын
es real o fan? por q hasta parece un poquito ia aparte de que es mejor con la voz de zim xd
@MR.BILL32Ай бұрын
Definitivamente me encanta más el doblaje de Netflix no pega está.voz con la turbo abuela :/
@malgestoal89712 ай бұрын
Sigo opinando que si hubiera puesto un tono de voz estilo señorita simian quedaría como anillo al dedo
@soul20002 ай бұрын
demasiados insultos como de costumbre en estos doblajes de mala calidad =__=
@nikisitaful2 ай бұрын
Me encanta el doblaje de Crunchyroll!! Para mi supera al de Netflix , me encanta que me hagan reir
@victorraulsantivanezrodriguez2 ай бұрын
no digas mamadas mary jane...
@MrDanilo3155 күн бұрын
Netflix es mejor 🗣‼️🔥
@Ascen90Ай бұрын
Neta si no sabes escribir bien no te molestes en poner subtitulos ahórrate la edición
@lloren.mАй бұрын
eh... me quedo con el de netflix por algo pago netflix
@andreasenpai2472 ай бұрын
Creo que prefiero a Rebeca Patiño que a Magda Giner, pues su voz no me convence como Turbo Abuela.
@daneirudant68492 ай бұрын
Turborukazzz
@facundomamani47072 ай бұрын
Personalmente prefiero la voz de Morocha morocha de Netflix 😅
@anthonyquinteros15412 ай бұрын
igual a mi pero los dos hacen un excelente trabajo
@lasrataspross2 ай бұрын
Es mejor la de Netflix 😂😅
@jhondiazd.853Ай бұрын
El doblaje de Netflix es un poco mejor en casi todas las voces
@ImmacHnАй бұрын
No podría ver Dan Dan es Español 😅
@Zander_el_puercoespin2 ай бұрын
No me gusta suena algo bobo el doblaje de Crunchyroll
@AcbarbozapАй бұрын
XD Okaru, seiko y momo hicieron lo que Dib no pudo hacer nunca
@RazielDaSiena2 ай бұрын
No se q me gusta mas. La Turbo Abuela con voz de Zim, de Morocha Amorocha o de Luffy😂
@Lean_lcАй бұрын
me gusta mas el doblaje latino de Netflix
@erickellobo8384Ай бұрын
Por un lado tenemos a turbozim y por el otro a turbomorocha , estos doblajes dan ganas de verlo en ambas versiones