Все английские времена. Практика. Тест-тренажер

  Рет қаралды 44,787

Smart Alex 100% English

Smart Alex 100% English

Күн бұрын

Пікірлер: 241
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
For me, as for a man, who practiced almost every your former trainers, this trainer fits me perfect. I completed it with permanent pauses on each sentence. Couple times magic happened and right answers came to my mind automatically without thinking and any efforts. That was a pure pleasure. It's because of you❤. I wish all your kindness return back to you a million times more ! Be happy and healthy, teacher!
@АнжеликаПопова-л8й
@АнжеликаПопова-л8й 3 ай бұрын
Дякую за Вашу допомогу у вивченні прекрасної англійської мови!!!
@alexlymar5228
@alexlymar5228 3 ай бұрын
Приєднуюсь❤
@victorsidorenko1767
@victorsidorenko1767 3 ай бұрын
Дуже гарний та корисний урок. На перших хвилинах виникло бажання зверутись до попередніх роликів та повторити всі часи, але переміг себе, пішов далі і ... не пам'ятаючи добре правил, почав вірно відповідати майже на всі запитання. Труднощі і затримки виникали тільки в тому щоб коректно уявити ситуацію запитання на звичайній для мене мові, а англійська вже виходила сама собою. Розумію, що це є найкращий спосіб повторення пройденого матеріалу. Я в захваті. ВИ, АЛЕКСЕ, ГЕНІЙ. Дяку Вам.
@GeirhildBro
@GeirhildBro 3 ай бұрын
Классный тест-тренажер по временам! Я как раз недавно проходил эту тему по английскому в skyeng, очень полезно освежить знания
@ИринаКасаткина-м2е
@ИринаКасаткина-м2е 3 ай бұрын
Спасибо, Учитель!!! Всех благ и продолжайте пожалуйста Вашу прекрасную работу! ❤
@Pannochka96
@Pannochka96 3 ай бұрын
Улюблений канал. Лайк та комент на підтримку. Я вся увага…🤗
@ANZHELIKA-v2h
@ANZHELIKA-v2h 3 ай бұрын
Спасибо Алекс за повторения материалов в одном уроке
@ОксанаВакулюк-ы3ж
@ОксанаВакулюк-ы3ж 3 ай бұрын
Невероятно ценный материал!!! Thanks ❤!
@davidsolomon224
@davidsolomon224 3 ай бұрын
Как всегда на высоте! Спасибо большое за Вашу работу! P.S. Лично мне больше нравятся тренажеры озвученые автором. В некоторых местах автор давал несколько вариантов произношения, что помогало лучше понимать на слух. Но это никак не меняет моего отношения к Вашей работе. В любом случае для меня это самый эффективный способ обучения.
@НаталиМуштатова
@НаталиМуштатова 3 ай бұрын
Алекс, почитала комментарии и есть люди, которым не очень нравится новая озвучка. А мне, очень понравилось!!! Благодарю 🙏 за разнообразие в аудировании. Это наоборот 🔄 помогает в прогрессе изучения. ❤
@piruzanavasardyan3139
@piruzanavasardyan3139 2 ай бұрын
Удивительно. То же самое произошло у меня. В начале какой то протест был, типа где родной голос. Но потом дошло))) Учитель как всегда прав.)
@ЕленаДуманская-ь4ю
@ЕленаДуманская-ь4ю 3 ай бұрын
Опять отлично! Спасибо огромное!
@depechejung7917
@depechejung7917 3 ай бұрын
Привлечение в озвучку натива сильно меняет восприятие языка. Так держать!
@иринамаркус-е9и
@иринамаркус-е9и 3 ай бұрын
получаю удовольствие от ваших занятий и преодолеваю затруднения
@OLEG-xy4df
@OLEG-xy4df 3 ай бұрын
Алекс спасибо за ваши прекрасные уроки Из за за замедлений ютьюба трудно заниматься.Хорошо бы вас видеть на рутьюбе.Спасибо
@ВладПристайчук-с6о
@ВладПристайчук-с6о 3 ай бұрын
Это самый полезный и долгожданный выпуск СПАСИБО
@yanaz1507
@yanaz1507 3 ай бұрын
Какое замечательное упражнение! Нейтронные связи зашевелились) Спасибо!
@elenalatypova6015
@elenalatypova6015 3 ай бұрын
нейронные?
@ТОВГАЛИКОКОСТ
@ТОВГАЛИКОКОСТ 3 ай бұрын
Очередной Ваш шедевр!!!! Всегда жду Ваши новые выпуски!!!
@ЮлияЮльская-ы6ч
@ЮлияЮльская-ы6ч 2 ай бұрын
Совершенно верно! Какой великолепный метод!!! Не конструировать по таблице времён, а уже сформированные фразы по ситуации ❤
@vogoooo
@vogoooo 3 ай бұрын
Спасибо добрый человек ❤
@LarisaDidikova
@LarisaDidikova 3 ай бұрын
Очень полезный урок!!! 🎉❤
@EmilyBerg-js7pr65GN
@EmilyBerg-js7pr65GN 3 ай бұрын
Alex,thanks a lot for all your lessons! I adore you!
@goldeneagle6894
@goldeneagle6894 2 ай бұрын
Каждый раз, когда захожу на Ваш канал, поражаюсь Вашему редагогическому таланту. Огромное спасибо.
@yunaos
@yunaos 3 ай бұрын
Огромное спасибо. Ваши тренажёры творят чудеса❤
@galinalyskova7142
@galinalyskova7142 22 күн бұрын
Алекс, здравствуйте! С огромным удовольствием ещё раз прошла тренажер. Исключительно полезно. Пока еще спотыкаюсь в отдельных местах. Но знаю, над чем еще нужно потрудиться. Огромное спасибо за ваш труд и за прекрасную подачу материала.
@MarishaSamson
@MarishaSamson 3 ай бұрын
Ох, Alex, ну и разминочка для мозга! Мне супер, как понравилось. Благодарю бесконечно…
@george909.
@george909. 2 ай бұрын
Спасибо за урок Алекс. Очень качественный материал. Конечно оригинальная озвучка нравится больше.
@sergei7995
@sergei7995 3 ай бұрын
Thanks a million for your video. ❤
@romanliapkin5174
@romanliapkin5174 3 ай бұрын
No pain no gain. Долго раскачиваюсь что бы заставить себя проходить тренажеры. Вас и любишь и ненавидишь, Алекс. Спсибо огромное за ваши труды
@Terik20110
@Terik20110 2 ай бұрын
Я думала я одна такая 😂 те же эмоции часто
@user-ct4no9hx1t
@user-ct4no9hx1t 3 ай бұрын
Улюблений вчитель, я надзвичайно вдячний Вам за вашу працю! Вчу мову самостійно за допомогою цих відео і безпосереднього спілкування. Дуже помічне. Ніхто краще не пояснює.
@ЖадыраАбдуллаева-э8ф
@ЖадыраАбдуллаева-э8ф 3 ай бұрын
Да .Your method is stressful but useful.
@ninagoncharuk2689
@ninagoncharuk2689 2 ай бұрын
Большое спасибо за уроки. Самые лучшие, что мне попадались.
@SoroSoro-ps9gy
@SoroSoro-ps9gy 3 ай бұрын
Спасибо!!! ❤🎉
@captainsmollett9413
@captainsmollett9413 3 ай бұрын
Отличный тренажер на повторенье-мать ученья. Вот только машинная начитка, пусть и хорошая. Мы то ведь уже "набаловались", к оригинальной привыкли, да еще в некоторых тренажерах с несколькими вариантами произношения!
@NelNik
@NelNik 3 ай бұрын
Согласен, машинное не то, теряется оригинальность урока.
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
I like both the original and machine voice acting.
@arslankarimov6097
@arslankarimov6097 3 ай бұрын
Спасибо Алекс, Вы учитель от Бога.
@Iar-x1r
@Iar-x1r 3 ай бұрын
It is great exercise for checking.
@ВиталяВорфоломеев
@ВиталяВорфоломеев 2 ай бұрын
Thanks a lot for your very interesting lessons.
@ЛИДЕРПарикмахерская
@ЛИДЕРПарикмахерская 3 ай бұрын
Здравствуйте вы отличный преподаватель супер, я сегодня в первый раз увидел ваши канал и мне захотелось учиться до этого хотел но очень скучно было, сегодня увидел очень интересно ваши уроки, у меня никак не получается выговорить 3 цифры и буквы R , из этого не хотел, учиться . Теперь буду учиться по вашему тактика. Если можно будет ещё один видео сделайте пожалуйста про three цифры и R буквы. Думаю многим интересно было. Спасибо вам большое за ваши труды 😊
@elenaelena2416
@elenaelena2416 3 ай бұрын
ЭТО ТО , ЧТО НАДО!!!❤ БЛАГОДАРЮ 🙏🏻
@IrinaAzarova-jr7pn
@IrinaAzarova-jr7pn 3 ай бұрын
Отличное занятие. Подписка!!!
@lenaherb5101
@lenaherb5101 3 ай бұрын
Отличный формат! Спасибки!
@depechejung7917
@depechejung7917 3 ай бұрын
Насколько я понимаю, когда мы говорим о промежутках потраченного времени, то нет никакой разницы между "have been v+ing " и "have v3", т.е. можно сказать как "They had been working there for 5 years", так и "They had worked there for 5 years" без изменения смысла
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Смыслы очень близкие, и во многих контекстах это предложения взаимозаменяемые. Но оттенки разные. He had worked for 3 years - Он ПРОРАБОТАЛ 3 года (на тот момент). Это факт. Акцент на результате, достигнутом на тот момент. He had been working for 3 years - Он РАБОТАЛ уже 3 года (на тот момент) - Акцент на длительности (как долго уже делал) и продолжении действия на тот момент. Хотя общее значение почти одинаково. Все зависит от того с какой стороны вы смотрите на это действие.
@ЛилияФартовая-л8я
@ЛилияФартовая-л8я 3 ай бұрын
Спасибо❤
@Sergei-d3u
@Sergei-d3u 2 ай бұрын
Очень полезный тренажер! Примеры жизненные, можно использовать в быту и на их базе строить новые предложения, Спасибо!
@user-Liuba
@user-Liuba Ай бұрын
Большое спасибо за ваш труд. ❤❤❤
@НадеждаСоколова-ф1в
@НадеждаСоколова-ф1в 3 ай бұрын
Сердечная благодарность ,Алекс ❤!!! Но я из тех ваших учеников кому ещё нужна подсказка😢. Для меня предложения- Он сказал, что приедет завтра. И Она сказала, что они придут на следующий день идентичны . И я перевела c would. Почему первое с will ? Help me, please😊❤!
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Мы говорим завтра, когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@ИринаЛавриненко-д6п
@ИринаЛавриненко-д6п 3 ай бұрын
@@smartalex100english Шикарный ответ. Я не знала такой тонкости, хотя неплохо знаю язык. Вас смотрю, чтоб методики поучится и помогать ребенку. Спасибо Вам!!!
@nataliasukhorukova1883
@nataliasukhorukova1883 3 ай бұрын
Благодарю за урок
@zaytsevigor7799
@zaytsevigor7799 3 ай бұрын
Спасибо!
@flagman9710
@flagman9710 3 ай бұрын
Alex has great lessons as always.
@Anet-d9i
@Anet-d9i 3 ай бұрын
Огромное спасибо, Алекс!!!❤! Великолепный тренажёр!!! Итоговый!!!❤ После него должны заговорить без запинки !!! Только надо отлично потрудиться !!! Как Вам это удаётся?!! У Вас особый дар!! Вы волшебник!!❤❤ Даже я заговорила!!) Пошла заниматься !!)) I never give up!!😊
@Anet-d9i
@Anet-d9i 3 ай бұрын
Алекс, всё прекрасно,🔥 но возник вопрос...подскажите, пожалуйста, почему в одном случае используется will, а в другом would? Он сказал, что приедет завтра. Она сказала, что они придут на следующий день. 🙏
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Мы говорим завтра, когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@Anet-d9i
@Anet-d9i 3 ай бұрын
❤❤❤❤❤ Спасибо большое, Алекс!!! Всё поняла!!! Продолжу мучения во благо ))) (... ❤❤❤❤
@olhakovtun6186
@olhakovtun6186 3 ай бұрын
Благодарю!
@AndriiButenkoUA
@AndriiButenkoUA 3 ай бұрын
Спасибо! Местами трудно, но полезно!
@Елена-ц8е1ь
@Елена-ц8е1ь 3 ай бұрын
Thank you, Teacher😍
@ВикаИванова-н8з
@ВикаИванова-н8з 3 ай бұрын
Здравствуйте, спасибо за Ваш труд!! Подскажите пожалуйста, 19.22 Он сказал , что работает там - почему не He said he works there?
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
по правилам языка в сложноподчиненном предложении, где главное предложение стоит в прошлом времени , второстепенное не может быть в настоящем( Present tense) или будущем времени( Future tense). Почитайте граматику , называется "согласование времен". В данном случае, если в первом предложении мы видим прошлое время, то и второстепенное будет также в прошлом времени. В этом моменте английский отличается от русского.
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Да верно, это согласование времен. Настоящие согласуются с настоящими, и прошедшие с прошедшими. И с этой точки зрения в английском больше логики чем в русском. Например, Я видел его 2 дня назад и он сказал, что работает там. Пересказывая вам эту информацию на англ я не могу сказать Он сказал, что работает там, потому что я несу ответственность за информацию только 2-х дневной давности. Я не могу сказать, что он там сейчас работает, потому, что я не знаю этого точно. 2 дня назад он РАБОТАЛ (worked). А сейчас я не знаю. Может он вчера уволился. Или умер сегодня утром. Как я могу говорить что он РАБОТАЕТ там? Поэтому носители юридически точно подходят к тому что говорят: Он сказал, что РАБОТАЛ там (на тот момент как сказал это мне). А работает ли он там сейчас, я не знаю. Я его уже 2 дня не видел. Я не могу говорить за эти 2 дня и за данный момент). Видно пришла пора для ролика на тему "Согласование времен")
@tatyanav2606
@tatyanav2606 4 күн бұрын
Уже, уже, есть прогресс, спасибо 🎉🎉🎉🎉
@ЛюбовьОрлова-щ5у
@ЛюбовьОрлова-щ5у Ай бұрын
Замечательный тренажер, спасибо большое 🙏
@ffdtgxd888
@ffdtgxd888 3 ай бұрын
Thanks. That was so useful for me and my students.
@ЛюбовьШевченко-т1м
@ЛюбовьШевченко-т1м 2 ай бұрын
Спасибо огромное@❤
@МарияМарзавина
@МарияМарзавина 3 ай бұрын
У вас есть аккаунт телеграм? Если нет, о, ень прошу🙏🙏🙏
@WVW-VWW
@WVW-VWW 3 ай бұрын
It's really useful! Thanks a lot👍
@RavshanSh-h5u
@RavshanSh-h5u 3 ай бұрын
Это реально работает👍
@goldeneagle6894
@goldeneagle6894 2 ай бұрын
Каждый раз поражаюсь Вашему таланту и умению давать нам то что необходимо. Может я ошибаюсь, только "он сказал что работает там" должно быть he said he works there. У Вас стоит ...worked there, получается работал там.
@smartalex100english
@smartalex100english 2 ай бұрын
Это согласование времен. В англ прошедшие времена согласуются с прошедшими, а настоящие с настоящими. Это довольно логично. Например, я встретил его неделю назад и: Он сказал что работает там. В таком контексте, у носителя не повернется язык сказать "работает" / works на английском. Поскольку это было неделю назад. И они согласно логике говорят "работал (на тот момент, когда я его встретил и он мне это сказал). Я не могу сказать He said he works there, потому что я его уже неделю не видел и не уверен работает ли он там все еще. Возможно он уволился 2 дня назад, или умер. И я не имею права говорить, что он там все еще работает. Я снимаю с себя эту ответственность и говорю He said he worked there. Он сказал, что работает там. Дословно "Он сказал, что работал там" (постоянно, на том момент как я его встретил). Если речь идет о постоянном месте работы, мы используем простые времена (Simple) для постоянного или повторяющегося действия. Но если имеется в виду, что он как раз в тот момент работал/делал что-то, тогда нужен Continuous: He said (по телефону) he was working (что работАЕТ) in the garden. Он сказал, что (как раз) работает в саду. ----- Другой пример. Когда я пришел, она сказала, что он СПИТ. Поскольку я рассказываю о прошедших событиях (например, я приходил к ней вчера), я не думаю что он все еще спит до сих пор. И я должен себя юридически обезопасить и сказать: Когда я пришел, она сказала, что он СПАТ (на тот момент, когда я пришел). Дословно "был спящим" на тот момент: When I came she said he WAS SLEEPING.
@bond00x
@bond00x 2 ай бұрын
It is amazing way to lean language. It brings great results for short time.
@alekst9861
@alekst9861 3 ай бұрын
хотелось бы знать, какие темы еще будут для изучения. на сколько времени этот курс.
@НаталиМуштатова
@НаталиМуштатова 3 ай бұрын
Благодарю Алекс🙏🤍✨
@valeriyo7412
@valeriyo7412 3 ай бұрын
Well done! 👍🏼 But I'd like to hear your natural voice.
@СлаваШитель
@СлаваШитель 3 ай бұрын
Хорош!
@kstar_ca
@kstar_ca 3 ай бұрын
Thanks for the video and sharing the idea of using the simulator. It proves again that certain tools work better than others. Hopefully, you will have time to make more videos like this one going forward.
@ИринаМиридонова-ш7ы
@ИринаМиридонова-ш7ы 3 ай бұрын
Как же я соскучилась по вашим тренажерам в поездке! Суперполезный урок!!!
@ПашаПитецкий
@ПашаПитецкий 3 ай бұрын
Гарно 😊
@sergeyboyko6255
@sergeyboyko6255 3 ай бұрын
Как всегда супер преподносите изучения Английского . Скажите пожалуйста есть ли у вас уроки изучения испанского языка?
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Пока еще нет
@ilyaskybin7127
@ilyaskybin7127 Ай бұрын
Учитель, вы лучший!
@denisburnosov4610
@denisburnosov4610 3 ай бұрын
Super practice
@ГалинаМаевская-р2ю
@ГалинаМаевская-р2ю 3 ай бұрын
Спасибо. Отлично. Мозги тихонько кипят
@rimmatokareva7542
@rimmatokareva7542 2 ай бұрын
Спасибо большое
@ВикторияМоргослип
@ВикторияМоргослип 3 ай бұрын
Добрый день! Спасибо за тренажер! Подскажите пожалуйста, в предложении Он сказал, что приедет завтра у вас переведено He said he'll come tomorrow Разве здесь не должно быть would вместо will. Ведь в непрямой речи сдвиг назад по времени? He said he would come tomorrow. Или я ошибаюсь?
@kstar_ca
@kstar_ca 3 ай бұрын
She said he had been working there from December , but he said he will come tomorrow. I would also use ‘would’ instead of will in the second part
@user-ct4no9hx1t
@user-ct4no9hx1t 3 ай бұрын
Я так і сказав: would. Коли почув переклад, здивувався.
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Мы говорим завтра, когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@ludmilaludmila7631
@ludmilaludmila7631 2 ай бұрын
А если он сказал 1-го марта, что придет завтра, т.е. 2-го марта. И сегодня 2-е марта, то будет: He said he come today. ???
@ЛюдмилаШарапкина
@ЛюдмилаШарапкина 2 ай бұрын
Здравствуйте! 17:09 She said she has been there for dais. Почему в данном случае нет согласования времен и has, а не had? Ведь она была там уже прежде, чем сказала об этом?
@smartalex100english
@smartalex100english 2 ай бұрын
Да верно, здесь лучше had. Если мы имеем в виду, что сказала например вчера. Если оба действия (сказала, что находилась там уже много дней на тот момент как говорила об этом) уже в прошлом и мы пересказываем ее слова в настоящем, то должно быть согласование времен - оба в прошлом. Но может быть и has. Если сказал вот только что, например: - Что она сказала? Я не расслышал? - Она сказала, что она здесь уже много дней. Тогда согласования не будет - She said she has been there for days. Это значит, что она все еще находится там. Потому что сказала только что = сейчас. А в случае с She said she had been there for days мы про сейчас ничего не знаем. Здесь мы можем говорить только, что в какой-то момент в прошлом (сказала вчера, утром, 2 часа назад), она уже находилась там много дней. А есть ли она там сейчас мы не знаем.
@ЛюдмилаШарапкина
@ЛюдмилаШарапкина 2 ай бұрын
@@smartalex100english спасибо большое, буду осмысливать.
@СергейААА-р9д
@СергейААА-р9д 5 күн бұрын
@@smartalex100english Алекс, скажите пожалуйста, когда он не расслышал и переспросил, можно вместо She said she has been there for days сказать: she has sad........ Она переспрашивает буквально через секунду, на данный момент же, а не действие в прошлом?
@alikdordzhiev9615
@alikdordzhiev9615 3 күн бұрын
Молодец Alex!
@nataliv2601
@nataliv2601 Ай бұрын
Спасибо за урок❤ Вопрос: нет ли ошибки в предложении She said she"s been there for days? на 17:09 Разве не Past Perfect должен здесь быть?
@smartalex100english
@smartalex100english Ай бұрын
Нет, не ошибка, хотя мне следовало было дать более широкий контекст. Смотрите, возможны два варианта: 1) когда в непрямой речи передается, то что уже было/произошло/происходило в прошлом. Здесь обязательно нужно согласование времен (все времена прошедшие): She said she"d been there for days. И тогда более четко понятно, если мы переводим формой прошедшего времени - Она сказала, что была/находилась там уже много дней. И она там больше не находится. 2) когда в непрямой речи описываются события, которые все еще происходят или еще произойдут. Здесь не нужно согласование времен. She said she"s been there for days. Она сказала, что находится там уже много дней. И она еще до сих пор там. ------------ Другие примеры: Она сказала, что она живет там. Когда я ее встретил месяц назад. А сейчас я не знаю, живет она там или нет. Я не могу брать на себя ответственность в том, что она живет там. И поэтому, чтобы уклониться от ответственности, я использую согласование времен: 1) She said she lived there. Она сказала (месяц назад), что на тот момент она постоянно жила там (а сейчас я не знаю). Но если она вот совсем недавно/сейчас сказала, что она живет здесь, пересказывая кому-то ее слова, я должен сказать: 2) She said she lives there. Она сказала, что она живет там (все еще живет на данный момент).
@nataliv2601
@nataliv2601 Ай бұрын
@@smartalex100english Тогда, конечно, желателен контекст. Спасибо!
@irinatarabukhina2769
@irinatarabukhina2769 3 ай бұрын
Hello Alex, Please tell me the difference between 19:12 "He said he had worked there" and "He said he used to work there".
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
В этом контексте возможны оба варианта. had worked - акцент на том, что уже работал/поработал там до того как сказал. На момент как сказал, уже не работал там. Не обязательно давно. Просто факт, что работал там. used to work - акцента на повторяющемся действии РАНЬШЕ / КОГДА-ТО ДАВНО в прошлом. Обычно используется для воспоминаний о том, что и как обычно происходило в прошлом. Обычно далеком прошлом.
@ЕленаРалетняя
@ЕленаРалетняя 3 ай бұрын
Алекс спасибо огромное за ваши уроки, очень полезно. Объясните пожалуйста почему в приложении : мы проработали здесь уже 5 лет- we have worked..., а в предложении: она работает здесь уже 3 года: she has been working...хотя смысл вроде один и тот же?
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Смыслы очень близкие, и во многих контекстах это предложения взаимозаменяемые. Но оттенки разные. He has worked for 3 years - Он ПРОРАБОТАЛ 3 года (на данным момент). Это факт. Акцент на результате, достигнутом на данный момент. He has been working for 3 years - Он РАБОТАЕТ уже 3 года - Акцент на длительности (как долго уже делает) и продолжении действия на данный момент. Хотя общее значение почти одинаково. Все зависит от того с какой стороны вы смотрите на это действие.
@oksanapavliak1204
@oksanapavliak1204 3 ай бұрын
17.10. она сказала, что она находится там уже много дней, she said she has been there for days, а почему нельзя she said she HAD BEEN there for days. Заранее спасибо вам за ваш крутой урок))) ❤❤❤
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
she said she has been there for days это она все еще находится там, до сейчас she said she had been there for days она сказала, что находилась там уже много дней на тот момент как сказала.
@anfis99
@anfis99 2 ай бұрын
Спасибо огромное за урок. Может мне кто-нибудь объяснить почему «Она сказала, что он РАБОТАЕТ тут с декабря» это «… he HAD been working there since… ”? Почему не “he HAS been working ”? Потому что действие происходит в прошлом? - «Она сказала»? Я правильно понимаю? Спасибо заранее.
@ЛюдмилаКохно-к9б
@ЛюдмилаКохно-к9б 2 ай бұрын
Добрый день, Алекс и тысяча благодарностей. Фраза в тренажере звучит: Он сказал, что приедет завтра. He said he'll come tomorrow. Возможно. я заблуждаюсь, но думаю, что она должна звучать: Не said he would come tomorrow.
@smartalex100english
@smartalex100english 2 ай бұрын
Мы говорим завтра, когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@ЛюдмилаКохно-к9б
@ЛюдмилаКохно-к9б 2 ай бұрын
@@smartalex100english a million thanks!
@КаРи-ч5э
@КаРи-ч5э 3 ай бұрын
Спасибо
@СергейААА-р9д
@СергейААА-р9д 5 күн бұрын
Алекс, скажите пожалуйста, на 21:57 можно вместо she had been sick применить past perfect continuous? Например had been felling sick.
@smartalex100english
@smartalex100english 5 күн бұрын
Конечно можно. feel sick = be sick. Также можно ...she had felt sick. I feel sick = I'm feeling sick
@liubovsalari6379
@liubovsalari6379 Ай бұрын
Супер уроки
@tatyanazakharova8129
@tatyanazakharova8129 3 ай бұрын
СпасиБо ❤
@tatsianaliseyenka1162
@tatsianaliseyenka1162 3 ай бұрын
У меня проблема, я говорю как попало, а мои американские родственники и друзья меня не исправляют, а просто пытаются меньше со мной говорить😂! Алекс, есть вопрос, а даете ли вы частные уроки?
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Сейчас, к сожалению, нет такой возможности. Чтобы вас исправляли, вы должны настоятельно их об этом просить. Они сами не будут проявлять инициативу, если их не приручить. Если вы сказали что-то и хотите знать правильно ли вы сказали, переспрашивайте их сами. Что-то вроде Is it correct to say? Так правильно сказать? = Я правильно сказал?
@YevhenAlekeev
@YevhenAlekeev 3 ай бұрын
У меня такая же проблема, причем все, к кому я обращаюсь с просьбой исправлять меня начинают меньше со мной разговаривать. Я стал думать, что они не очень хорошо учились в школе и не могут объяснить, а говорят правильно чисто интуитивно.
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Обычно, среднестатискический носитель в любом языке является плохим лингвистом. И единственное, что они могут заметить - это явные ошибки. Констатировать так говорят или нет. Еще сложнее будет с ответом на вопрос почему так нужно говорить). Они обычно не знают, и просто говорят что слышали что так говорят или не слышали.
@galiakotlyar2474
@galiakotlyar2474 3 ай бұрын
Прекрасный тренажёр. Я после каждого предложения останавливаю видео и придумываю похожие предложения. Но вот на предложении 3:26 я не поняла. Почему I used to...? по контексту не значит, что раньше я его знала, а теперь нет.
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
которого я знал = с которым мы когда-то общались. Не в том смысле, что сейчас я забыл его имя). Если просто хотим сказать, что до сих пор поддерживаем отношения или он просто мне известен, тогда Это парень, которого я знаю - he's the guy I know. Аналогично мы скажем this is the car I used to drive вот машина, на которой я ездил (значит сейчас не езжу) this is the house we used to live in вот дом, в котором мы жили (значит сейчас не живем)
@galiakotlyar2474
@galiakotlyar2474 3 ай бұрын
@@smartalex100english спасибо, теперь гораздо понятнее
@nataliv2601
@nataliv2601 Ай бұрын
Можно ли в предложении He said he had worked there (Он сказал, что раньше работал там) на 19:12 применить конструкцию use to? Предложение на 21:06 I didn"t know you used to live there имеет похожую конструкцию, по-моему... Или все-таки есть какая-то разница?
@smartalex100english
@smartalex100english Ай бұрын
Можно, просто способы выражения разные.
@nataliv2601
@nataliv2601 Ай бұрын
@@smartalex100english благодарю за ответ❣
@egorkozlov9738
@egorkozlov9738 2 ай бұрын
большое спасибо. правда не без ошибок
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
Is it correct at 17:11 ? Should it be " She's(she has) " there at second part of sentence . It could be "she'd(she had)" .
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
It depends on whether it is up-to-date reporting (a short time after someone's words were said, up to now) or out-of-date reporting (a short time after someone's words were said, e.g. yesterday or a few days ago). I've talked her on the phone. And I'm telling you what she said: She said she has been there for 2 days. She is slill there. Today is the second day of her being there. --------------- I saw her 3 days ago. She said she had been there for 2 days. I'm not sure whether she's still there. And I tell you that when I saw her (3 days ago) she said she had been there for 2 days. By the time she said. Not by now. Or she might have left the place for now.
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
​@@smartalex100english It means that's up-to-date situation, am I right?
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
You are)
@victorsidorenko1767
@victorsidorenko1767 3 ай бұрын
с первых минут почувствовал, что надо повторить пройденный материал и есть вопрос: (3:39 мин) он сказал, что приедет завтра. не правильно ли сказать "he said he would come tomorrow" ? спасибо.
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Мы говорим слово "завтра", когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@victorsidorenko1767
@victorsidorenko1767 3 ай бұрын
@@smartalex100english лучшего УЧИТЕЛЯ я не встречал, спасибо Вам Алекс. ... всё понял. теперь точно не забуду. главное понимать себя и собеседника на родном языке, тогда и перевести не сложно.
@ТОВГАЛИКОКОСТ
@ТОВГАЛИКОКОСТ 3 ай бұрын
Обьясните пожалуйста почему фраза на 19:25 Он сказал что работает там - He sad he worked there. Потому что момент говорения уже в прошлом? И неважно насколько в прошлом? Там не нужен continues? С уважением!!
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Это согласование времен. В англ прошедшие времена согласуются с прошедшими, а настоящие с настоящими. Это довольно логично. Например, я встретил его неделю назад и: Он сказал что работает там. В таком контексте, у носителя не повернется язык сказать "работает" / works на английском. Поскольку это было неделю назад. И они согласно логике говорят "работал (на тот момент, когда я его встретил и он мне это сказал). Я не могу сказать He said he works there, потому что я его уже неделю не видел и не уверен работает ли он там все еще. Возможно он уволился 2 дня назад, или умер. И я не имею права говорить, что он там все еще работает. Я снимаю с себя эту ответственность и говорю He said he worked there. Он сказал, что работает там. Дословно "Он сказал, что работал там" (постоянно, на том момент как я его встретил). Если речь идет о постоянном месте работы, мы используем простые времена (Simple) для постоянного или повторяющегося действия. Но если имеется в виду, что он как раз в тот момент работал/делал что-то, тогда нужен Continuous: He said (по телефону) he was working (что работАЕТ) in the garden. Он сказал, что (как раз) работает в саду. ----- Другой пример. Когда я пришел, она сказала, что он СПИТ. Поскольку я рассказываю о прошедших событиях (например, я приходил к ней вчера), я не думаю что он все еще спит до сих пор. И я должен себя юридически обезопасить и сказать: Когда я пришел, она сказала, что он СПАТ (на тот момент, когда я пришел). Дословно "был спящим" на тот момент: When I came she said he WAS SLEEPING.
@TamaraNovik-qo9wk
@TamaraNovik-qo9wk 3 ай бұрын
Спасибо большое , вы лучший учитель !!!
@antapo
@antapo 3 ай бұрын
подскажите, пожалуйста, "если бы я не был таким уставшим", почему weren`t, а не wasen`t? спасибо
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
В значении "если БЫ я был / не был" (сейчас) используют WERE для всех лиц If I were If he were If she were If you were If they were Но в неформальном разговорном варианте может использоваться If I was в том же значении. Но в некоторых случаях его можно спутать со значением БЫЛ (вместо БЫЛ БЫ) If I wasn't busy I went to the beach. Если я был не занят, я (обычно) ходил на пляж. И сравните If I weren't busy I would go to the beach. Если БЫ я не БЫЛ занят, я БЫ пошел на пляж. Посмотрите видеотренажер на эту тему: Тренажер 43. Conditional 2. Нереальное условие в настоящем kzbin.info/www/bejne/hXfRpKijnZWgjqM
@СергейААА-р9д
@СергейААА-р9д 6 күн бұрын
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, на 21-09: можно вместо I didn`t know сказать I havn`t know и в чем разница будет?
@smartalex100english
@smartalex100english 6 күн бұрын
I didn`t know - здесь единственный вариант. Который значит, что раньше не знал, а сейчас знаю. Past Simplе как раз используют для того, чтобы описать то, что происходило в прошлом, а сейчас не происходит. Раньше было состояние незнания, а сейчас наоборот - знаю. И вопрос задаем в прошедшем времени - Did you know that…? А вы знали, что...? Поэтому Pr Perf в таких случаях не употребляется, особенно с глаголами состояния (know, like, want и тд.). I haven't known значило бы что-то вроде "Я еще не знал".
@МаріяКолінько-щ7ф
@МаріяКолінько-щ7ф 3 ай бұрын
Supper. Thanks a lot.
@borisbo7567
@borisbo7567 Ай бұрын
Thanks
@ГалинаНорикова-е2р
@ГалинаНорикова-е2р 3 ай бұрын
3.56 Он сказал, что приедет завтра. He said he would come tomorrow.( not he will come tomorrow.)
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
Также обратил внимание на это предложение. Но дальше по ролику встречалось предложение, абсолютно идентичное данному, и там также было will, не would . Сделал вывод, что это я ещё чего-то не улавливаю. Может здесь просто прямая речь, просто знаков препинания не стоит ( двоеточие и скобки)?
@smartalex100english
@smartalex100english 3 ай бұрын
Мы говорим завтра, когда указываем на реальное будущее, которое нас ожидает впереди. Поэтому will. Would - это будущее которое уже прошло, и оно в прошлом. Тогда нужен would - для псевдобудущего. В нем уже не будет слова "завтра". В прошедшем "завтра" превращается в "на следующий день" (от того дня как сказал). Например, Он сказал (неделю назад), что приедет на следующий день. Но не приехал. He said he would come the next day. But he didn't. Мы используем слова "завтра/послезавтра" только по отношению к будущему, которое еще не наступило. Он сказал (вчера, 1 марта), что приедет завтра (3 марта). Сегодня 2 марта. He said he will come tomorrow. И мы его ожидаем завтра, которое еще не наступило. Другого завтра нет. Поэтому это настоящее будущее - will come tomorrow, а не псевдобудущее (будущее из прошедшего) - would come the next day (и это должно было произойти неделю назад).
@ГалинаНорикова-е2р
@ГалинаНорикова-е2р 3 ай бұрын
@@smartalex100english I got it. Thank you, teacher.
@gg-kc2ts
@gg-kc2ts 3 ай бұрын
@@smartalex100english Got it! I didn't know that! Thank you ! Excellent explanation, you are gifted, Master!
@slaventiyecUS
@slaventiyecUS 3 ай бұрын
"Он сказал, он БЫ пришел завтра". Я так для себя перевожу, хотя сам поставил will 🤣
@olganikishyna1748
@olganikishyna1748 2 ай бұрын
Подскажите ,пожалуйста,почему I weren't so tired,а не I was'n
@smartalex100english
@smartalex100english 2 ай бұрын
В значении "если БЫ я был / не был" (сейчас) используют WERE для всех лиц If I were If he were If she were If you were If they were Но в неформальном разговорном варианте может использоваться If I was в том же значении. Но в некоторых случаях его можно спутать со значением БЫЛ (вместо БЫЛ БЫ) If I wasn't busy I went to the beach. Если я был не занят, я (обычно) ходил на пляж. И сравните If I weren't busy I would go to the beach. Если БЫ я не БЫЛ занят, я БЫ пошел на пляж. Посмотрите видеотренажер на эту тему: Тренажер 43. Conditional 2. Нереальное условие в настоящем kzbin.info/www/bejne/hXfRpKijnZWgjqM
@ANNA-l8o8l
@ANNA-l8o8l 2 ай бұрын
Добрый день.He said he had worked there.Можно это предложение через used to work сказать?
@smartalex100english
@smartalex100english 2 ай бұрын
Да, можно. В He said he had worked there акцент, что уже работал/поработал. А в used to work - акцент на когда-то.
@OA-yh4us
@OA-yh4us 2 ай бұрын
❤❤❤
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
Sigma Kid Mistake #funny #sigma
00:17
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 30 МЛН
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ВО ВСЕХ ВРЕМЕНАХ Английского язык
10:05
Английский в ленту
Рет қаралды 1 М.