No video

外国人高考也考汉语!来试试韩国的中文高考题难不难?

  Рет қаралды 311,534

晓贞三件事

晓贞三件事

Күн бұрын

韩国高考可以选考中文,来试试看,都考些啥?题目难不难?

Пікірлер: 1 100
@mengli2636
@mengli2636 4 жыл бұрын
就好像我妈朋友问我,我孩子现在几千英文词汇量够用么,我说:在伦敦够用了,但是在海淀区不够。
@midorikow3518
@midorikow3518 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈笑死
@weiqinghe6858
@weiqinghe6858 4 жыл бұрын
回答牛逼
@alienjack798
@alienjack798 4 жыл бұрын
没看懂
@user-vs6jc1rm8x
@user-vs6jc1rm8x 4 жыл бұрын
陈独秀同志请坐下
@halyan2033
@halyan2033 4 жыл бұрын
金政委粉丝啊?还是标注一下是金教授的原创比较好
@gelatom1610
@gelatom1610 5 жыл бұрын
你的发音没有太大问题,听不出明显的发音错误。韩文是表音文字,汉字是表意的,你能认识这么多汉字,已经很厉害了。 中文好,长得还漂亮的外国女孩子谁会不喜欢呢?
@JR-vc4gm
@JR-vc4gm 5 жыл бұрын
bla blab lblalblabalbalbal 长得还漂亮 blablalbalblablal
@user-rw6lp3vj5v
@user-rw6lp3vj5v 5 жыл бұрын
我不知道为什么,每次提到外国人,我脑海中浮现出来的都是白种人或者黑种人,但是不会出现日韩人,但是细细一想,日韩人也是外国人啊,感觉很奇怪
@sualliu257
@sualliu257 5 жыл бұрын
@@user-rw6lp3vj5v color不一樣
@JR-vc4gm
@JR-vc4gm 5 жыл бұрын
@@user-rw6lp3vj5v 那是因为你很少接触黑人白人吧。。。
@user-rw6lp3vj5v
@user-rw6lp3vj5v 5 жыл бұрын
Jing. R. 我本人在澳洲,但是每次一说老外,或者外国人,就会觉得是当地的白种人或者黑人
@LilyMyLolita
@LilyMyLolita 4 жыл бұрын
这些题可设计得真好啊,语言、生活、文化、经济面面俱到。给出题人点个赞。
@gengpan
@gengpan 5 жыл бұрын
好的 我知道英国人看我写英语卷子时候什么心情了
@user-gp6yu7sp4w
@user-gp6yu7sp4w 5 жыл бұрын
中国的英文试卷会让英国人懵逼的,我在网上下载过一些中国的高中英语试卷,给我朋友做,他是土生土长的英国人,结果做的一脸懵逼
@z-turnno-2480
@z-turnno-2480 5 жыл бұрын
我们对自己就像对敌人一样严厉
@user-kt2eu9rf9j
@user-kt2eu9rf9j 4 жыл бұрын
我可能是个假中国人,三道错了俩😰
@xiaogangli4820
@xiaogangli4820 4 жыл бұрын
@@user-gp6yu7sp4w 可能是因为漏洞百出
@jpp9708
@jpp9708 4 жыл бұрын
@@user-gp6yu7sp4w 中国采用的是英式的吧
@chrisyan8942
@chrisyan8942 5 жыл бұрын
走的很近的意思不是两个家的房子距离很近,而是两家人的关系很好,经常交往,关系融洽。
@user-vk6rk8dj1w
@user-vk6rk8dj1w 5 жыл бұрын
走得很近,请注意的地得
@yvonnef9641
@yvonnef9641 5 жыл бұрын
Rain Sharp 哈哈哈哈哈神tm的地得哈哈哈哈哈
@yongliao7014
@yongliao7014 5 жыл бұрын
她是逗你玩哒!你傻呀
@chronowalker1889
@chronowalker1889 5 жыл бұрын
@@user-vk6rk8dj1w 现代汉语里面 三个”的“认得要求没有那么高了
@rosszhang6525
@rosszhang6525 5 жыл бұрын
@@chronowalker1889 是啊。 我记得小学的时候还考考。感觉现在貌似就分分的/地。得已经很少了。
@virginiashi1262
@virginiashi1262 5 жыл бұрын
他们两家走得很近的意思是:他们两家关系很好。而不是物理意义上的距离近
@ralphonour
@ralphonour 4 жыл бұрын
姑娘,除了有些声调不准确以外,你的汉语口语非常地道!表达特别自然和顺畅,太厉害了
@Nianhuang
@Nianhuang 5 жыл бұрын
你真的做到了不求考的全会,只求蒙的全对啊,服!!!!!!
@nikkicambelll1086
@nikkicambelll1086 5 жыл бұрын
研究表明 漢字的序順並不定一能影閱響讀 比如當你看完這句話後 仔味細回一下 才發這現話段裡的字全是都亂的
@user-re2pb3lp8h
@user-re2pb3lp8h 4 жыл бұрын
牛逼
@user-xk8kx2bw5o
@user-xk8kx2bw5o 4 жыл бұрын
神奇
@commander5279
@commander5279 4 жыл бұрын
那是因为你写的繁体字
@user-qt8ii9oq8w
@user-qt8ii9oq8w 4 жыл бұрын
@@commander5279和繁體有甚麼關系,有差嗎?你能用簡體複述一次,讓我比較看看嗎
@commander5279
@commander5279 4 жыл бұрын
@@user-qt8ii9oq8w 我只是迴應他說的那個觀點,當然簡體與繁體在意思上沒差別,簡體只是筆畫少了幾筆而已,完全不影響意思。
@fxczero
@fxczero 5 жыл бұрын
其实每一种语言都有她自身的魅力
@socialcelerity8983
@socialcelerity8983 3 жыл бұрын
这类的视频很好,对大家了解韩国有帮助。喜欢😘
@yueyao9716
@yueyao9716 5 жыл бұрын
你的汉语真的好棒
@heyulong8103
@heyulong8103 5 жыл бұрын
嫁到北京的韩国媳妇儿,天天实况练习,肯定的。
@user-xf9rz9hn8w
@user-xf9rz9hn8w 4 жыл бұрын
难怪有北京腔…
@SimonLuiMusic
@SimonLuiMusic 5 жыл бұрын
我的手表不走了。 我的手表不转了。 他们两家走得很近。(指的是两家来往比较亲密) 他们两家离得很近。(指的是两家地理位置近) 哈哈哈
@mr.6692
@mr.6692 5 жыл бұрын
哈哈哈,汉字牛逼了
@user-lv2fr8hs7r
@user-lv2fr8hs7r 5 жыл бұрын
中华文化博大精深,差之毫厘 缪以千里
@user-kfc50vme
@user-kfc50vme 5 жыл бұрын
my watch is over 我的守护结束了(我的手表不走了)
@moushaofan5542
@moushaofan5542 4 жыл бұрын
那啥,我觉得汉语牛逼不是体现在这些地方的。这种意思的变化其他语言也有啊。。。
@Elijah-xw8he
@Elijah-xw8he 4 жыл бұрын
很喜欢看文化差异的东西~如果有这样一个女孩喜欢也愿意去了解我生长的环境、民族的历史和文化,会觉得好幸福
@user-qn4dw2vp9d
@user-qn4dw2vp9d 5 жыл бұрын
厉害👍🏻汉语说得很好,虽然有点口音,但是表达好自由,又地道
@sym660817
@sym660817 4 жыл бұрын
答題的邏輯實在太優秀了,哈哈哈
@yikexiaoyao
@yikexiaoyao 5 жыл бұрын
别的不说,练习口语是不要过分追求效率和进度,盲目追求这些对你学习一种新的语言没有任何帮助,反而有很多弊端,要力求精准,把每个字词发音和字义都弄清楚,这才是正确的学习方法,不过能看出来你很努力并且很喜欢汉语,加油,看好你
@user-ji3hy2dq4u
@user-ji3hy2dq4u 5 жыл бұрын
你的中文相当不错了,人也有趣
@style7718
@style7718 4 жыл бұрын
我是中國內地的,我記得我讀書的時候,由初二開始的英語考試到高考結束,考試的時候裡面有一大堆單詞壓根就是上課沒教過的,我們問老師為什麼用一些我們沒學過的單詞來考試,然而當時我們的英語老師統一回答就是,考試是靠你們猜詞,平時累計,跟上課教啥沒太大聯繫。嗯,對的,考試全靠猜。
@onewith9275
@onewith9275 4 жыл бұрын
你已经很厉害了……说话的语法和逻辑基本没有错误
@ling5064
@ling5064 5 жыл бұрын
我觉得我的中文程度太好了 😂 马来西亚的朋友在哪里
@user-bh2fi2rc6g
@user-bh2fi2rc6g 4 жыл бұрын
微笑勉强 你是马来华人吗
@jiuguimeiying
@jiuguimeiying 4 жыл бұрын
哈哈 我们是在全世界第二难中文考试生存下来的👍👍
@xiong5678
@xiong5678 4 жыл бұрын
@@jiuguimeiying 我中学SPM华语只能拿B+ 哈哈哈
@jiuguimeiying
@jiuguimeiying 4 жыл бұрын
@@xiong5678 一样😅 估计中国以外的人来马考中文会崩溃,但真太佩服SPM考中文的友族,强大!👍 认识到拿A的还真想采访他
@givemefive6666
@givemefive6666 4 жыл бұрын
@@user-bh2fi2rc6g 不能説馬來華人,要説大馬華人,馬來西亞華人不怎麼喜歡別人叫他們馬來華人
@xianglongxing5159
@xianglongxing5159 5 жыл бұрын
很棒! 清朝、明朝时期,韩国的历史都是汉语记载的,公务员都会汉语的。韩国人、日本人的护照签名处填写的都是汉字。
@user-bd9ue9ke4z
@user-bd9ue9ke4z 5 жыл бұрын
兄嘚,人家韩国废除汉字不过几十年时间而已,而且现在身份证上写的也是汉字名字
@weslah4435
@weslah4435 5 жыл бұрын
雁行录里清朝汉人官员看到朝鲜使节穿明朝服饰不认识,直夸好看。我们被胡化的历史一样丢人
@yuantian9117
@yuantian9117 5 жыл бұрын
@@weslah4435 ……你是不是误会了什么,从唐朝开始就胡化了,好好学学历史吧亲。另外,当时官员不认识才有鬼,这些小故事就骗骗你这种从来不考证的人。武大郎历史上其实是身高180的英气男子,就是得罪了酸文人被写成了又矮又猥琐,没事看看正史,有考据的论文,别看街边公众号写的小故事给自己脑子灌水了。
@user-lg1zz4yd3k
@user-lg1zz4yd3k 5 жыл бұрын
棒个屁啊,韩国人不需要学汉字的,
@weslah4435
@weslah4435 5 жыл бұрын
@@yuantian9117 看你回复就知道没读过书,雁行录,朝天录看完再来喷,实在看不懂可以先开吴晗编的那本,喷人都拿不出干货
@treeliu1238
@treeliu1238 5 жыл бұрын
韩国小姐姐好厉害 你的中文说得已经是很不错了我现在也在学韩语。以看韩剧来学韩文 呵呵。
@shilos9146
@shilos9146 4 жыл бұрын
汉语很棒,像“中国通”一样。学中医的外国学生里,有些还没有这么好的汉语和文化知识。很棒👍
@user-ov5hu6ky3h
@user-ov5hu6ky3h 5 жыл бұрын
现在能够体会到老外考高考英语的感受了
@homanchan9366
@homanchan9366 5 жыл бұрын
简单到难以相信是中国高考生的考题,对英语国家人来说,是小学生试题。🤣
@user-ez9bf2on5t
@user-ez9bf2on5t 5 жыл бұрын
@@homanchan9366 江苏前几年拿了某国的研究生级别英语卷。不过中国高考英语还行,很多用的是原文;最恐怖的专升本的卷子里,我拿着SAT的语法点找阅读里面的语法错误是最好笑的。
@spiritzhou50
@spiritzhou50 5 жыл бұрын
题目小学难度,但是小姐姐汉语讲的真的不错!
@user-ss1em6lm5r
@user-ss1em6lm5r 4 жыл бұрын
声调的理解对我们中国人都很简单。因为小学的时候老师教过我们: “一声轻,二声扬,三声拐弯,四声降。”
@2024-l9n
@2024-l9n 2 жыл бұрын
呵呵 山东话会把普通话中的1声读成2声,2声读成4声,3声读成1声,4声读成3声。。。 也不好搞
@phoswings3653
@phoswings3653 5 жыл бұрын
感觉来自日韩的人来考中文是比较容易的,当然这次韩国高考里的中文考试看似简单,但毕竟是针对高中生的,所以难度相对就比较大了,还好出题的那个老师够意思,没把文言文什么的拿出来,否则就只能泪崩了。
@daisyding6857
@daisyding6857 5 жыл бұрын
古代韩国会汉字会中文的都是贵族的特权,平民都是目不识丁的。。。所以会中文都是能提高身份的事情。。
@giakendon2268
@giakendon2268 5 жыл бұрын
其实,古代大部分人都是目不识丁的。。。不论哪国文字。。
@darkerhippo5852
@darkerhippo5852 5 жыл бұрын
@@giakendon2268 确实。建国五十年来,我国人口中的文盲数量和文盲率不断下降,成人(15周岁以上)文盲率由80%以上,降低到8.72%以下,全国由80%的人是文盲转变到90%以上的人有文化,发生了翻天覆地的变化。--教育部网站。 建国初期文盲率80%+,我估计古代的文盲率应该在93.5%.
@giakendon2268
@giakendon2268 5 жыл бұрын
@@darkerhippo5852 就连西方的拼音文字那么好记在古代大部分西方人都不会。
@darkerhippo5852
@darkerhippo5852 5 жыл бұрын
@@giakendon2268 哈哈,因为就算记住也并没有什么用啊,又不能当饭吃。种地、捕鱼、放羊、酿酒、修长城、砍人,貌似都不需要认字。。。
@user-ks4lr8up4f
@user-ks4lr8up4f 5 жыл бұрын
声调的确难,很多各地方言就是声调为最主要的区别 你说成这样非常优秀了
@user-gl8lg7gs9d
@user-gl8lg7gs9d 3 жыл бұрын
我作为一个中国人 ,都还没有搞清楚四声。你的汉语已经说得很好了。
@lzw4203
@lzw4203 2 жыл бұрын
姐姐這期特別美~~~
@24bridges
@24bridges 5 жыл бұрын
主播,药不能停啊,继续萌萌哒,hahahaa
@yutian1814
@yutian1814 5 жыл бұрын
韩国小时候学过汉字都是家庭条件不错的,韩国高教育的家庭几乎都会汉字。
@jashwoo6794
@jashwoo6794 4 жыл бұрын
这是让我们感觉优越感的视频啊!
@jamesliang6411
@jamesliang6411 4 жыл бұрын
不得不说 逻辑能力 极其强大! 无懈可击!
@user-hk3hq9ol6b
@user-hk3hq9ol6b 3 жыл бұрын
我尽然翻墙来看这些题目,感觉自己好傻😂
@kejuho2062
@kejuho2062 5 жыл бұрын
真想让大家看看大马文凭考的中文都是什么东西...
@naimu6842
@naimu6842 5 жыл бұрын
啥意思?
@zhizunbao333
@zhizunbao333 5 жыл бұрын
@@naimu6842 大马=马来西亚
@zhizunbao333
@zhizunbao333 5 жыл бұрын
你放个链接看看 大马中文都不错
@kejuho2062
@kejuho2062 5 жыл бұрын
@@naimu6842 大马文凭类似于中国的高考这样,对中学生是很重要的一场考试,而华文科的难度是公认的高
@shitou10
@shitou10 3 жыл бұрын
中文用詞不嚴謹 有的詞其實也可以 正常 表不走了 但也免強能說不轉了 所以有些考試要給2個句子吧 不然有的也能說得通的 中文文法太寬鬆了 我的表不會轉(動)了 基本都是通的 兩家走得很近不是指 距離的近 是 用來比喻 兩家關係不錯 很親近 中文有 比喻 修辭法 也有反諷法 端看說話場合
@ethanlee636
@ethanlee636 5 жыл бұрын
我觉得这种需要考文化的很好。是真的需要你去了解这个国家,而不只是生搬硬套的考试
@4bears949
@4bears949 5 жыл бұрын
那英文肯定很多人考不好...
@XYang-lf1ew
@XYang-lf1ew 5 жыл бұрын
22题有问题,现在明显没有多少人喜欢看春晚了...
@user-uh5te2me9y
@user-uh5te2me9y 5 жыл бұрын
在城市确实没错,但是还有几亿人生活在县里村里呀
@jackyli6702
@jackyli6702 4 жыл бұрын
我跟你说韩国人说中文最厉害的在哪里,在英雄联盟LPL联赛
@user-re2pb3lp8h
@user-re2pb3lp8h 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈
@chihaoai708
@chihaoai708 4 жыл бұрын
去年洲际赛的....
@user-zm5de2ls4l
@user-zm5de2ls4l 4 жыл бұрын
你们说的是假外援那两个人么🤣🤣🤣🤣
@tian3423
@tian3423 4 жыл бұрын
逆馬 我tm還以為中路是中國人 哪來這麼獨特的口音 原來是韓國人 我整個矇B
@cherryc6341
@cherryc6341 4 жыл бұрын
Doinb
@kingjeo1127
@kingjeo1127 4 жыл бұрын
初级汉语考题。 只是难度在于你得绕个弯思考。 这样的考试需要耐力, 就算你都懂,时间一长注意力下降,很容易出现失误。
@yongzhu8122
@yongzhu8122 5 жыл бұрын
最后一段发人深省,想了解中国的文化,说实话,蛮不容易的,学习历史是个非常好的开始,但因为不同文化背景的关系,可能不太容易理解,建议可以看一些中国古代的诗词。 这里我推荐《阿房宫赋》,其中一句“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”在去看近代中国圆明园的历史,经历了火烧,石劫,土劫之后变成现在的样子,最后你可以问一下身边的或者网上的朋友,你会发现中国很多的城市都把自己类似古城的东西都拆了,然后建个新的,过了几年,新的就变成旧的。对比西方保留了几百年的古代建筑的城市,中国就很奇特,原因就在于文化,中国是个不断变化的文化,一直在前进,有好的,也有坏的,但是经过几十年几百年之后沉淀下来的才是最重要的。说实话,中国的文化连中国人都很难说清楚,可能就是融入中国人血液中的日常衣食住行。祝好运,能找到你喜欢的部分。
@Amarantine2023
@Amarantine2023 4 жыл бұрын
偷偷告诉你,声调一声变二声,二声变三声,三声变四声,四声变一声,就是原味山西大同话 哈哈 很多人都会普通话,你想玩玩看,可以试试
@dongzhang1092
@dongzhang1092 4 жыл бұрын
哈哈,果然
@shxz3099
@shxz3099 4 жыл бұрын
李佳 !
@LilyMyLolita
@LilyMyLolita 4 жыл бұрын
丽荚!You are amazing。
@user-ry6vw7zv1x
@user-ry6vw7zv1x 5 жыл бұрын
你要了解下我国胡建人~也没声调的~没声调也不影响哈哈
@bobzheng6426
@bobzheng6426 5 жыл бұрын
???我大福建人躺枪!我们也是有的啊hhhhh
@user-ds4st7gg5c
@user-ds4st7gg5c 4 жыл бұрын
颜嘿嘿 你确定吗。。。南方方言普遍声调比普通话复杂。。。了解清楚再来说吧,,,而且福建所有地方话都一样吗?没有声调???
@user-ds4st7gg5c
@user-ds4st7gg5c 4 жыл бұрын
颜嘿嘿 然后,如果一种语言中有声调,必然是有存在的理由的,表明声调变化必然会对意思产生影响或者影响理解交流,你把所有汉字转写成拼音然后去掉声调读一遍看你能不能懂,就不和直接看汉子比了吧,和给你带声调的拼音拼读也是完全不一样的,先弄清事实再说8⃣️
@xsean3072
@xsean3072 5 жыл бұрын
你这声调已经很完美了,虽然偶尔几个字会有不准,但是中国也不是个个都能发音很准。
@yiyang7981
@yiyang7981 4 жыл бұрын
不愧是博士呀! 厉害厉害!佩服佩服!
@jasontan1029
@jasontan1029 5 жыл бұрын
你想说:“广州没吃过"
@vincenthata9175
@vincenthata9175 5 жыл бұрын
聲調要用方言的話所以選項皆有可能🤣🤣
@style7718
@style7718 4 жыл бұрын
說一個不合視頻題目的事,2009年,中國記不得是哪一個省的語文高考,裡面的閱讀理解的題目,恰好被這篇文章的作者看到了,然後這個作者嘗試去做裡面的題目,結果這個作者做自己寫的文章的閱讀理解只拿到了一半的分數。
@user-vg4kv6ke6n
@user-vg4kv6ke6n 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
@user-xp7uf2lm2n
@user-xp7uf2lm2n 4 жыл бұрын
第三题的a.错了吧 是干净吧?🤔🤔
@maxw8001
@maxw8001 4 жыл бұрын
这卷子大概也就,,小学二年级上学期期末考试的水平?
@starchaser_z
@starchaser_z 4 жыл бұрын
没那么简单,后面的阅读理解,快四年级了吧
@user-gr1pt8dx8q
@user-gr1pt8dx8q 5 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈,第一题当你选择ac的时候,我觉得可以关闭网页了
@YM-nd8nf
@YM-nd8nf 5 жыл бұрын
你太嚴格啦hhhhh
@happytreefriends5810
@happytreefriends5810 4 жыл бұрын
小姐姐逗哏完了会捧哏一下自己,可爱~
@imeverdiablo
@imeverdiablo 5 жыл бұрын
您可以搜一下“四声歌”。不是为了纠正口音,主要是念起来挺好玩儿的。
@sjpanfeng
@sjpanfeng 5 жыл бұрын
这对马来西亚华小来说也是小学二三年级题目
@jackhuang9131
@jackhuang9131 5 жыл бұрын
sjpanfeng 所以说年轻多好,学得快。老了学外语,学得慢。
@adbest11
@adbest11 5 жыл бұрын
我大陆人,做这里的题起码要四五年级吧
@sjpanfeng
@sjpanfeng 5 жыл бұрын
@@adbest11 有那么难?那可能我当年念的小学水平比较高
@adbest11
@adbest11 5 жыл бұрын
大约300汉字一个学期,一年600。小学六年大概4000汉字吧。这些题估计要2000汉字水平。估计4年级吧
@sjpanfeng
@sjpanfeng 5 жыл бұрын
@@adbest11 不知道,我就觉得三年级的我应该也会回答大部分的问题
@wmq1900
@wmq1900 5 жыл бұрын
我的手表没药了
@user-kl6zl6wr1b
@user-kl6zl6wr1b 5 жыл бұрын
读二声和三声是个难点,很多人看着拼音都读不准,还需要默念几遍,找一找二声什么感觉,三声什么感觉
@uabetterxia6011
@uabetterxia6011 5 жыл бұрын
哈哈 ,很像邻家的姐姐啊,汉语真的很好听,我也在北京,我想学下韩文呢
@lt3026
@lt3026 5 жыл бұрын
我表示我第一道题就做错了
@wangjacksitong
@wangjacksitong 5 жыл бұрын
组织...嗯,小姐姐你是跟我们沈阳人学的东北话吧。。
@CNBJ
@CNBJ 5 жыл бұрын
山东话也是那味儿,呵呵
@jxjren6545
@jxjren6545 5 жыл бұрын
我还记得福原爱
@RandyRan9545
@RandyRan9545 5 жыл бұрын
第一道题也给我整懵逼了😅😅 zǔ zhī,xǔ duō。 xióng māo,liáo tiān。。。 好像是幼儿园学的。。
@hanssmith7003
@hanssmith7003 4 жыл бұрын
单选题吗?如果单选题的话,使用选项互斥原则,很多题目不用理解就能排除大部分甚至直接得到答案。
@TW_Butcher
@TW_Butcher 5 жыл бұрын
藥不能停 XD
@dinodon3183
@dinodon3183 5 жыл бұрын
韓國女KZbinr都長那麼美喔…
@junx8894
@junx8894 5 жыл бұрын
Dino Don 都是一家医院出来的吧
@Andy-ui2qy
@Andy-ui2qy 5 жыл бұрын
@@junx8894 隱喻整型的嗎哈哈
@joe930709
@joe930709 4 жыл бұрын
记得当年我在加拿大考mandarin 12的时候一道题是这样的。到了博物馆之后,小明( )。A:大开眼界。B:大开手戒。C:大开口戒。D:大开杀戒。正好那年还发生了好几起枪击案,所以我看到大开杀戒那个选项就抑制不住笑喷了,完全停不住。
@compactwoodhplcladding
@compactwoodhplcladding 3 жыл бұрын
结论很好,学习一门语言并非是学怎么说好这门语言,而是去了解这个国家和民族的方方面面。
@user-oi1qe4sd6w
@user-oi1qe4sd6w 5 жыл бұрын
第二声和第三声我这个中国人也经常分不清楚😂
@jackhuang9131
@jackhuang9131 5 жыл бұрын
龚欣俊 4个a路过~~~
@uckben6999
@uckben6999 5 жыл бұрын
通過這個考試 我發現我不會中文 嗚嗚⋯⋯
@user-yg4qd8tw3h
@user-yg4qd8tw3h 5 жыл бұрын
正常的毕竟台湾人中文差,我中国人做这些毫无压力
@uckben6999
@uckben6999 5 жыл бұрын
刘学辉 哥兒們 我是移民的香港人 本來是廣東的
@user-yg4qd8tw3h
@user-yg4qd8tw3h 5 жыл бұрын
@@uckben6999 哥儿们?你是要笑死人
@uckben6999
@uckben6999 5 жыл бұрын
刘学辉 手抖嘛 又按得快就這樣咯
@kanke1112
@kanke1112 4 жыл бұрын
7:55,苏州还能吃到松鼠“桂”鱼。考试题还能写错啊,正确的应该是松鼠鳜鱼
@hanktsai7148
@hanktsai7148 4 жыл бұрын
聽說兩個字在這邊好像通用啦 不過我不是很確定
@kgy38
@kgy38 5 жыл бұрын
外国人说中文能被听出不同不仅仅是因为音调不准的关系,是在音调不准的同时还有一点大舌头,就是平舌音和翘舌音掌握的不太好。音调和平翘舌音两个能解决其中一个问题,那基本和普通中国人就没什么区别了。
@mrx8604
@mrx8604 5 жыл бұрын
事实上我们这里走五六十公里就不知道那里的人说什么话了~
@yuanhanghe7397
@yuanhanghe7397 5 жыл бұрын
普通话全中国都会啊
@yayahaha4969
@yayahaha4969 5 жыл бұрын
@@yuanhanghe7397 但我看一些大陸網友的視頻,UP主說普通話對方回應的我完全聽不懂,連UP都自己想了一下。 而且有一次在大陸叫外賣,後來打電話給我完全聽不懂她想說啥XDDD....那時我在廈門島。
@emememname734
@emememname734 4 жыл бұрын
@@yayahaha4969 北方的方言更接近普通话,能听懂普通话基本上就能听懂,南方方言完全跟普通话不同
@user-cu2vv5yk3b
@user-cu2vv5yk3b 3 жыл бұрын
不是的,很多地方中老年不会。
@VfromCN
@VfromCN 5 жыл бұрын
没药了,药不能停,哈哈,这个联想不错。中文里面“没药了”大值应该理解成“没药可医了”,也就是死硬了的意思。
@user-vu5xl8sy2x
@user-vu5xl8sy2x 5 жыл бұрын
大致
@biligao5258
@biligao5258 5 жыл бұрын
司机那道题重点是后边一句“那你快去快回”,只有乘客回答上厕所司机才会这么回复,其他的例如坐过站了就不可能再回来。和礼不礼貌没关系,毕竟是司机先问乘客的,乘客只是回答问题
@fq5151
@fq5151 4 жыл бұрын
有些提我们都得想想,粗心的话都不能满分,你是很不错了,虽然蒙的成分不少
@jaz4214
@jaz4214 5 жыл бұрын
其实外国人不做波音和翻译,没必要把发音练标准啊,特色中文发音反而挺好的。
@steve5011
@steve5011 5 жыл бұрын
可中国人说英语却被中国人自己要求一定要标准的发音。。。。可悲
@hao777cao8
@hao777cao8 5 жыл бұрын
@@steve5011 是为了更强,你个带狗
@helss5666
@helss5666 5 жыл бұрын
@@steve5011 除了雅思托福,我觉得其他的考试都不怎么要求发音…………和英语的特有的语调
@steve5011
@steve5011 5 жыл бұрын
@@hao777cao8 你的阅读能力也是没谁了
@steve5011
@steve5011 5 жыл бұрын
@@helss5666 其实不是考试,而是平常有些时候交流说英语,有些人说普通话都会有些口音,更不用说是英语了,但总有一些人拿口音来嘲讽,这种事儿不少见的
@weihe4739
@weihe4739 5 жыл бұрын
看你的发际线感觉博士毕业在望哇🌚
@wunxue
@wunxue 5 жыл бұрын
你的中文说得很好,理解也没问题,你跟我说你是中国人,我一点都不会怀疑
@j.z.3129
@j.z.3129 5 жыл бұрын
你中文很不错哦!加油!
@user-Alvin1985
@user-Alvin1985 5 жыл бұрын
自信点,您说的中文普通话比我这个中国广东人说得还要好。HHHHH!
@tsaiwanna9400
@tsaiwanna9400 5 жыл бұрын
别丢咱广东人脸
@user-Alvin1985
@user-Alvin1985 5 жыл бұрын
@@tsaiwanna9400 我也想啊,可我没办法啊。hhhhh
@vincentyang1128
@vincentyang1128 5 жыл бұрын
广东人又来找存在感。每次讲到普通话都要冒出来自黑普通话不好,其实很自豪自己讲广普而非北佬口音。拜托,中国那么多省市普通话都带口音,没谁成天跳出来秀的,你们广东人别戏多了好么
@user-Alvin1985
@user-Alvin1985 5 жыл бұрын
@@vincentyang1128 我是粤语思维,我读文章都是用粤语读的。而且你要知道粤语才是我们的母语,普通语只不过是个语言工具。只能说我努力了。OK
@tsaiwanna9400
@tsaiwanna9400 5 жыл бұрын
Vincent Yang 明明找存在感的是你。我们广东人自己聊天,关你什么事!
@koala7037
@koala7037 4 жыл бұрын
药不能停 哈哈哈
@haeun_nuo2616
@haeun_nuo2616 4 жыл бұрын
诶,我考试的时候做的就是这套题,难怪看着眼熟哈哈。顺便一提还错了一道😂😂
@sadjaljasf
@sadjaljasf 2 жыл бұрын
汉语通
@user-dj3ev5kx8o
@user-dj3ev5kx8o 4 жыл бұрын
“组织”标准声调只有三声和一声,口语经常“织”是二声。一般口语中二声还是动词,一声是名词
@haowu1448
@haowu1448 5 жыл бұрын
你汉语好棒啊哈哈
@ADM1N1STRAT0R
@ADM1N1STRAT0R 5 жыл бұрын
可爱!
@allenhsu7636
@allenhsu7636 4 жыл бұрын
台灣的中文基本上我那個年代都考古文詩詞歌賦那些的,連我們都覺得難
@tmdsb2655
@tmdsb2655 4 жыл бұрын
不是 我从来没听说过手表不走了,只听说过手表不转了
@user-po1dc6xt7i
@user-po1dc6xt7i 5 жыл бұрын
其实韩国人,日本人学汉语,他们的音调都会比欧美国家的人准。
@claraamelia4142
@claraamelia4142 5 жыл бұрын
richie san 是的,有人写过相关文章。非洲人tone也比较准
@user-no4sw8hf8v
@user-no4sw8hf8v 3 жыл бұрын
日本人口音很差,哭腔, 漢字賊漂亮
@darian6127
@darian6127 5 жыл бұрын
你们高考是我们小学一二年级的题目。。。。。哈哈哈
@xiuliang1713
@xiuliang1713 4 жыл бұрын
嗯 鉴定完了 就是二年级水平
@user-ji7tp7se8x
@user-ji7tp7se8x 4 жыл бұрын
厉害不愧是博士 中文非常厉害👍🏻
@zhaostrauss4101
@zhaostrauss4101 5 жыл бұрын
🤔,好难,第三题,划线部分单词书写正确的。 B.舒服 和 C.护照 都是对的啊。我也选不出来。
@user-vj7sf1yp8z
@user-vj7sf1yp8z 5 жыл бұрын
我也很懵
@user-zf1ku6dz2m
@user-zf1ku6dz2m 5 жыл бұрын
药不能停,鬼才。
@utyptn8015
@utyptn8015 5 жыл бұрын
你的中文说得已经相当好了,有很多中国人不如你
@jiaweizhang8196
@jiaweizhang8196 5 жыл бұрын
滚你妈的
@xxooooxx2111
@xxooooxx2111 4 жыл бұрын
明明可以靠颜值就在中国混得风生水起,你非要靠才艺。太厉害了
@user-kn4bz1dq2d
@user-kn4bz1dq2d 5 жыл бұрын
第二题你完美的规避了正确答案
@CNPANDAW
@CNPANDAW 5 жыл бұрын
我看到了不少年轻人希望在农树生活。。。我很震惊!!
@user-bd9ue9ke4z
@user-bd9ue9ke4z 5 жыл бұрын
农村的树上,简称农树
@user-bc6cb2mr8c
@user-bc6cb2mr8c 5 жыл бұрын
@@user-bd9ue9ke4z 我信了
@jackhuang9131
@jackhuang9131 5 жыл бұрын
树把”又”拿出来不就是村吗?
@user-to4or8nm1w
@user-to4or8nm1w 5 жыл бұрын
上善若水 难道他们会爬树?🤣
@wpt3872
@wpt3872 5 жыл бұрын
公车快开了去厕所太没礼貌了……🤣
@stevenli8090
@stevenli8090 5 жыл бұрын
现实生活中司机不会等你的,😂😂
@user-vi9bx9pl4b
@user-vi9bx9pl4b 5 жыл бұрын
长途汽车,没注意审题
@jimdutt532
@jimdutt532 5 жыл бұрын
小姐姐你的汉语讲的真好👍
@zerorockman8604
@zerorockman8604 5 жыл бұрын
你这个中文水平是真的很好了,关键是人漂亮。
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 5 МЛН
Алексей Щербаков разнес ВДВшников
00:47
wow so cute 🥰
00:20
dednahype
Рет қаралды 29 МЛН
韓國高考的中文考試!!台灣人可以得滿分嗎???一起考8個題!!!!!
7:02
韓國導遊 Withing (ㄨㄟㄉ一ㄥ)
Рет қаралды 42 М.
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 5 МЛН