源自網路 君と夏の終わり 將來の夢〖無論與你共度的夏天 將來的夢〗 ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me 大きな希望 忘れない〖還是龐大的希望 我決不忘懷〗 o o ki na ki bo u wa su re na i 10年後の8月〖相信10年後的8月〗 jyu u ne nn go no ha chu ga tsu また出會えるのを 信じて〖我們還能夠遇上彼此〗 ma ta de a e ru no wo shi nn ji te 最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗 sa i ko u no o mo i de wo 出會いは ふっとした 瞬間〖邂逅是如此不經意的瞬間〗 de a i ha hu tto shi ta shu n ka n 帰り道の交差點で〖在回家的十字路口〗 ka e ri mi chi no ko u sa te nn de 聲をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」〖你突然對我說 「一起回家吧」〗 ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」 僕は 照れくさそうに〖我當時臉紅心跳〗 bo ku ha te re ku sa so u ni カバンで顔を隠しながら〖不由得用書包遮住臉蛋〗 ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra 本当は とても とても 嬉しかったよ〖其實心裡是多麼多麼地喜出望外〗 ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて〖Ah 朵朵煙花在夜空裡 絢麗綻放〗 aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te ちょっとセツナク〖心頭些許感傷〗 cyo tto se tsu na ku あぁ 風が時間とともに 流れる〖Ah 微風隨著時間一同流逝〗 aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru 嬉しくって 楽しくって〖喜悅過 歡樂過〗 u re shi ku tte ta no shi ku tte 冒険も いろいろしたね〖也曾多次冒險過呢〗 bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne 二人の 秘密の 基地の中〖在兩人的秘密基地裡〗 hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 君と夏の終わり 將來の夢〖無論與你共度的夏天 將來的夢〗 ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me 大きな希望 忘れない〖還是龐大的希望 我決不忘懷〗 o o ki na ki bo u wa su re na i 10年後の8月〖相信10年後的8月〗 jyu u ne nn go no ha chu ga tsu また出會えるのを 信じて〖我們還能夠遇上彼此〗 ma ta de a e ru no wo shi nn ji te 君が最後まで 心から〖你自始至終〗 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗 「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to 知っていたよ〖我比誰都清楚〗 shi tte i ta yo 涙をこらえて 笑顔でさようなら〖強忍淚水 笑著說再見〗 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra せつないよね〖肯定很難受吧〗 se tsu na i yo ne 最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗 sa i ko u no o mo i de wo あぁ 夏休みも あと少しで〖Ah 暑假再過一會便要〗 a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de 終っちゃうから〖落下帷幕〗 o wa ccya u ka ra あぁ 太陽と月 仲良くして〖Ah 太陽和月亮請和好如初〗 a a ta i yo u to tu ki na ka yo ku shi te 悲しくって 寂しくって〖悲傷難過 寂寞難堪〗 ka na shi ku tte sa bi shi ku tte 喧嘩も いろいろしたね〖吵架也曾是家常便飯呢〗 ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne 二人の 秘密の 基地の中〖在兩人的秘密基地裡〗 hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 君が最後まで 心から〖你自始至終〗 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗 「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to 知っていたよ〖我比誰都清楚〗 shi tte i ta yo 涙をこらえて 笑顔でさようなら〖強忍淚水 笑著說再見〗 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra せつないよね〖肯定很難受吧〗 se tsu na i yo ne 最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗 sa i ko u no o mo i de wo 突然の 転校で どうしようもなく〖突如其來的轉學 彼此都無可奈何〗 to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku 手紙 書くよ 電話もするよ〖我會寫信 也會給你打電話〗 te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo 忘れないでね 僕のことを〖所以千萬不要忘記我〗 wa su re na i de ne bo ku no ko to wo いつまでも 二人の 基地の中〖我永遠都在兩人的基地之中〗 i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka 君と夏の終わり ずっと話して〖與你共度的夏末 無話不談〗 ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te 夕日を見てから星を眺め〖從觀日落到望星辰〗 yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 君の頬を 流れた涙は〖劃過你雙頰的淚珠〗 ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha ずっと忘れない〖我永不忘懷〗 zu tto wa su re na i 君が最後まで 大きく〖你自始至終〗 ki mi ga sa i go ma de o o ki ku 手を振ってくれたこと〖都不停向我揮手〗 te wo hu tte ku re ta ko to きっと忘れない〖我一定銘記〗 ki tto wa su re na i だから こうして 夢の中で〖所以 希望一如往常 留在我夢中〗 da ka ra ko u shi te yu me no na ka de ずっと永遠に…〖永不消逝…〗 zu tto e i e nn ni 君と夏の終わり 將來の夢〖無論與你共度的夏天 將來的夢〗 ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me 大きな希望 忘れない〖還是龐大的希望 我決不忘懷〗 o o ki na ki bo u wa su re na i 10年後の8月〖相信10年後的8月〗 jyu u ne nn go no ha chu ga tsu また出會えるのを 信じて〖我們還能夠遇上彼此〗 ma ta de a e ru no wo shi nn ji te 君が最後まで 心から〖你自始至終〗 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗 「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to 知っていたよ〖我比誰都清楚〗 shi tte i ta yo 涙をこらえて 笑顔でさようなら〖強忍淚水 笑著說再見〗 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra せつないよね〖肯定很難受吧〗 se tsu na i yo ne 最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗 sa i ko u no o mo i de wo 最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗 sa i ko u no o mo i de wo
君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しょうらい)の夢(ゆめ) ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 10年後(じゅうねんご)の8月(はちがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を… sa i kou no o mo i de wo 這是最美好的回憶 出会(であ)いは ふっとした瞬間(しゅんかん) de a i wa fu tto shi ta shun kan 突然相逢在 帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で ka e ri mi chi no kou sa ten de 回家的十字路口上 声(こえ)をかけてくれたね「一緒(いっしゅ)に帰(かえ)ろう」 ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni kae rou 」 你對我說「一起回去吧」 僕(ぼく)は 照(て)れくさそうに bo ku wa te re ku sa sou ni 我害羞地 カバンで顔(かお)を隠(かく)しながら ka ban de ka o wo ka ku shi na ga ra 用書包把臉龐遮著 本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ hon tou wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo 其實感到非常非常高興 あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら) きれいに咲(さ)いてちょっとセツナク aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te cho tto se tsu na ku 啊 煙花在夜空中漂亮地綻放著 伴隨著些許悲傷 あぁ 風(かぜ)が時間(じかん)とともに 流(なが)れる aa ka ze ga ji kan to to mo ni na ga re ru 啊 風隨著時間一起流逝 嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって u re shi ku tte ta no shi ku tte 曾經很高興 曾經很愉快 冒険(ぼうけん)も いろいろしたね bou ken mo i ro i ro shi ta ne 也曾一起到處冒險呢 二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか) fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 在二人的秘密基地中 君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しょうらい)の夢(ゆめ) ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 10年後(じゅうねんご)の8月(はちがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から ki mi ga sai go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ 「a ri ga tou 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yoo na ra 強忍著淚 以笑臉道別 せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を… se tsu na i yo ne sa i kou no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 あぁ 夏休(なつやす)みも あと少(すこ)しで 終(お)わっちゃうから a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de o wa cchyau ka ra 啊 因為暑假快要完結 あぁ 太陽(たいよ)と月(つき) 仲良(なかよ)くして a a ta i yo to tsu ki na ka yo ku shi te 啊 太陽和月亮也變得友好 悲(かな)しくって 寂(さび)しくって ka na shi ku tte sa bi shi ku tte 曾經很悲哀 曾經很寂寞 喧嘩(けんか)も いろいろしたね ken ka mo i ro i ro shi ta ne 也曾吵過架呢 二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか) fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 在二人的秘密基地中 君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ 「a ri ga to u 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra 強忍著淚 以笑臉道別 せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を… se tsu na i yo ne sa i kou no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 突然(とつぜん)の 転校(てんこう)で どうしようもなく to tsu zen no ten kou de dou shi you mo na ku 突然要轉校 叫人無所適從 手紙(てがみ) 書(か)くよ 電話(でんわ)もするよ te ga mi ka ku yo den wa mo su ru yo 會寫信啊 也會打電話 忘(わす)れないでね 僕(ぼく)のことを wa su re na i de ne bo ku no ko to wo 請不要忘記我 いつまでも 二人(ふたり)の 基地(きち)の中(なか) i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka 一直也在二人的基地中 君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり ずっと話(はな)して ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te 跟你在夏季的盡頭 一直談天 夕日(ゆうひ)を見(み)てから星(ほし)を眺(なが)め yuu hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 看夕陽然後眺望星星 君(きみ)の頬(ほほ)を 流(なが)れた涙(なみ)は ずっと忘(わす)れない ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i 未忘記從你臉上流下的眼淚 君(きみ)が最後(さいご)まで 大(おお)きく手(て)を振(ふ)ってくれたこと ki mi ga sa i go ma de oo ki ku te wo fu tte ku re ta ko to 你直至最後仍向我大力揮手 きっと忘(わす)れない ki tto wa su re na i 一定不會忘記 だから こうして 夢(ゆめ)の中(なか)で ずっと永遠(えいえん)に… da ka ra kou shi te yu me no na ka de zu tto ei en ni 所以 就這樣 在夢中 直到永遠 君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しょうらい)の夢(ゆめ) ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 10年後(じゅうねんご)の8月(はちがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ 「a ri ga to u 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra 強忍著淚 以笑臉道別 せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を… se tsu na i yo ne sa i ko u no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 最高(さいこ)の思(おも)い出(で)を… sa i ko u no o mo i de wo .... 這是最美好的回憶...
君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i 与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 10年後の8月 また出会えるのを 信じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 最高の思い出を… sa i kou no o mo i de wo 共划美好的回忆… 出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で de a i wa fu tto shi ta shun kan ka e ri mi chi no kou sa ten de 相识是那么不经意的瞬间 在回家途中的十字路口 声をかけてくれたね "一绪に帰ろう" ko e wo ka ke te ku re ta ne i ssho ni ka e rou 听见你的一声〞一起回家吧〞 仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら bo ku wa te re ku sa sou ni ka ban de ka o wo ka ku shi na ga ra 我当时有点尴尬 还拿书包遮著脸 本当は とても とても 嬉しかったよ hon tou wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo 其实我 心里好高兴 真的好高兴 あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク aa ha na bi ga yo zo ra ki rei ni sa i te cho tto se tsu na ku 啊~烟火在夜空中 灿烂盛开 几许伤感 あぁ 风が时间とともに 流れる aa ka ze ga ji kan to to mo ni na ga re ru 啊~风随著时光 流逝 嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね u re shi ku tte ta no shi ku tte bo ken mo i ro i ro shi ta ne 满心欢喜的 兴致冲冲地 我们四处探险 二人の 秘密の 基地の中 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 就在我们的 秘密基地中 君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki ma ki bou wa su re nai 与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 10年後の8月 また出会えるのを 信じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 君が最後まで 心から "ありがとう"叫んでたこと 知ってたよ ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 最高の思い出を… sa i kou no o mo i de wo 那一段最美好的回忆… あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから aa na tsu ya su mi mo a to su ko shi te o wa ccha u ka ra 啊~暑假就快要过完了 あぁ 太阳と月 仲良くして aa ta i you to tsu ki na ka yo ku shi te 啊~太阳和月亮 默契十足 悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね ka na shi ku tte sa bi shi ku tte ken ka mo i ro i ro shi ta ne 想到令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵 二人の 秘密の 基地の中 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 就在我们的 秘密基地中 君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 最高の思い出を… sa i kou no o mo i de wo 那一段最美好的回忆… 突然の 転校で どうしようもなく to tsu zen no ten kou de dou shi you mo na ku 你突然 要转学 你我都可奈何 手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね 仆のことを te ga mi ka ku yo den wa mo su ru yo wa su re na i de ne bo ku no ko to wo 我会写信给你 也会打电话给你 千万不要忘记我 いつまでも 二人の 基地の中 i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka 永远别忘记 那段在秘密基地中的日子 君と夏の终わり ずっと话して 夕日を见てから星を眺め ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te yuu hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 与你在夏末 聊了这么多 从黄昏到繁星点点 君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i 流过你双颊的泪水 我永远不会忘记 君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない ki mi ga sa i go ma de oo ki ku te o fu tte ku re ta ko to ki tto wa su re na i 直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中 だから こうして 梦の中で ずっと永远に… da ka ra kou shi te yu me no na ka de zu tto e i en ni 于是就这样 让我们在梦中相会吧 永远地… 君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない ki mi to na tsu no o wa ri shou ra i no yu me oo ki na ki bou wa su re na i 与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘了 10年後の8月 また出会えるのを 信じて jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 我相信 十年后的八月 我们还能再相遇 君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra a ri ga tou sa ken de ta ko to shi tte ta yo 我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊著〞谢谢你〞 涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra se tsu na i yo ne 强忍著泪水 笑著说再见 无限感叹涌现 最高の思い出を… sa i kou no o mo i de wo 那一段最美好的回忆… 最高の思い出を… sa i kou no o mo i de wo 那一段最美好的回忆…
ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 sa i kou no o mo i de wo 這是最美好的回憶 de a i wa fu tto shi ta shun kan 突然相逢在 ka e ri mi chi no kou sa ten de 回家的十字路口上 ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni kae rou 」 你對我說「一起回去吧」 bo ku wa te re ku sa sou ni 我害羞地 ka ban de ka o wo ka ku shi na ga ra 用書包把臉龐遮著 hon tou wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo 其實感到非常非常高興 aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te cho tto se tsu na ku 啊 煙花在夜空中漂亮地綻放著 伴隨著些許悲傷 aa ka ze ga ji kan to to mo ni na ga re ru 啊 風隨著時間一起流逝 u re shi ku tte ta no shi ku tte 曾經很高興 曾經很愉快 bou ken mo i ro i ro shi ta ne 也曾一起到處冒險呢 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 在二人的秘密基地中 ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 ki mi ga sai go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 「a ri ga tou 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yoo na ra 強忍著淚 以笑臉道別 se tsu na i yo ne sa i kou no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de o wa cchyau ka ra 啊 因為暑假快要完結 a a ta i yo to tsu ki na ka yo ku shi te 啊 太陽和月亮也變得友好 ka na shi ku tte sa bi shi ku tte 曾經很悲哀 曾經很寂寞 ken ka mo i ro i ro shi ta ne 也曾吵過架呢 fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 在二人的秘密基地中 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 「a ri ga to u 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa you na ra 強忍著淚 以笑臉道別 se tsu na i yo ne sa i kou no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 to tsu zen no ten kou de dou shi you mo na ku 突然要轉校 叫人無所適從 te ga mi ka ku yo den wa mo su ru yo 會寫信啊 也會打電話 wa su re na i de ne bo ku no ko to wo 請不要忘記我 i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka 一直也在二人的基地中 ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te 跟你在夏季的盡頭 一直談天 yuu hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 看夕陽然後眺望星星 ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i 未忘記從你臉上流下的眼淚 ki mi ga sa i go ma de oo ki ku te wo fu tte ku re ta ko to 你直至最後仍向我大力揮手 ki tto wa su re na i 一定不會忘記 da ka ra kou shi te yu me no na ka de zu tto ei en ni 所以 就這樣 在夢中 直到永遠 ki mi to na tsu no o wa ri syou ra i no yu me 跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想 o o ki na ki bou wa su re nai 龐大的希望 不會忘記 jyuu nen go no ha chi ga tsu ma ta de a e ru no wo shin ji te 深信能夠在10年後的8月再見 ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 你直至最後仍從心中 a ri ga to u 」sa ke n de i ta ko to shi tte i ta yo 叫喊著「多謝」 我知道的唷 na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra 強忍著淚 以笑臉道別 se tsu na i yo ne sa i ko u no o mo i de wo ... 那是多麼悲傷呢 這是最美好的回憶 sa i ko u no o mo i de wo .... 這是最美好的回憶...