Shao Alfred 其实不见得,商业模式要多样化多层次才行。忘记什么节目李健说的“谁说当歌手就是要出名要发财,我们只是在做自己想做的事情”,北京很多音乐人都是这个性格,当然商业化这个题目说起来就太大了。问题不是在他们身上,是在我们身上,目前我们对音乐的选择和欣赏还是喂养式的,北京出产的高品质音乐类型已经很多了,我们慢慢要学会出去觅食才行。
@cheeseloop77779 жыл бұрын
Melanie Bai 他自己不屑。他说了当时做歌手只是因为喜欢音乐,而且比较自由相对于上班,他自己并不喜欢这个职业。
OMG, he melted my heart as soon as he started singing. What an EXCELLENT performance, Bravo !!!
@jdub84 жыл бұрын
Bravo indeed. Every note is perfect
@utubetail8 жыл бұрын
綠草蒼蒼 The grass so green 白霧茫茫 The mist so vast 有位佳人 A fair maiden 在水一方 Across the water 綠草萋萋 Green grass so lush 白霧迷離 White mist nubilous 有位佳人 A fair maiden 靠水而居 Lives by the water 我願逆流而上 I want to go against the current 依偎在她身旁 Cling closely by her side 無奈前有險灘 But treacherous rapids 道路又遠又長 Makes this route long and tough 我願順流而下 I want to go down the stream 找尋她的方向 Search where she may be 卻見依稀彷彿 In the middle of the water 她在水的中央 I dream I see her there 啦啦啦... 啦啦啦... 我願逆流而上 I want to go against the current 與她輕言細語 And whisper in her ears 無奈前有險灘 I get lost on my way 道路曲折無已 In the twisting paths 我願順流而下 I want to go down the stream 找尋她的足跡 And trace after her steps 卻見彷彿依稀 In the middle of the water 她在水中佇立 She is standing so it seems 綠草蒼蒼 The grass so green 白霧茫茫 The mist so vast 有位佳人 A fair maiden 在水一方 Across the water
@khongyittzer82306 жыл бұрын
Chiu Lau @
@sunnytneoh31265 жыл бұрын
Thank you
@amiyangcahyono94745 жыл бұрын
Song ?
@Mr.potatoReal4 жыл бұрын
Chiu Lau the translation is so trash and inconsistent from the original, please do not damage our valuable legacy and leave it pristine , thanks