"Warsaw 44" Ania Iwanek & Pati Sokół

  Рет қаралды 400,355

Pawel Lucewicz

Pawel Lucewicz

Күн бұрын

Angielska wersja piosenki "Miasto" promującej film Jana Komasy "Miasto 44".
Słowa: Pati Sokół
Muzyka: Paweł Lucewicz
"Warsaw 44"
There was a place we knew
In another life and in another world
where were dreams for rent
mornings to borrow
we were tempted to go
follow the silence of the forty four
and the city
there was a place to be,
line to be crossed
I close my eyes
think of all of our lasting time
for you I was a chapter and for me
you were the book
and now we are too far to speak
even though you’re standing next to me
Tomorrow-land doesn’t appear
there are two screaming colours and the fear
and yet we are too blind to see
although it seems to be very clear
behind the door we quietly
wish we all desert this day
we all desert this day of hurt we live because
this too shall pass
this too shall pass
if you wanna stay
you don’t have to stray
just be silent with fate
don’t let thread of love go along with its own way
all we have is now
all we need is now
all regrets are useless, don’t
let them win out
i won’t promise that
we gonna meet soon
and then one day
another time and place
we will em-pty our hearts to see
our new beginning
but now we are too far to speak
even though you’re standing next to me
Tomorrow-land doesn’t exist
there are two screaming colours and the fear
and yet we are too blind to see
although it seems to be very clear
behind the door we quietly
wish we all desert this day
we all desert this day of hurt
we’’re hoping that
this too shall pass
dreams were for rent, mornings to borrow
the air was fast, the night was loud
the place was Warsaw forty four
we didn’t miss the chance to love
but now we are too far to speak
even though you’re standing next to me
Tomorrow-land doesn’t exsist
there are two screaming colours and the fear
and yet we are too blind to see
although it seems to be very clear
behind the door we quietly
wish we all desert this day
we all desert this day of hurt
we live because
this too shall pass
this too shall pass
this too shall pass

Пікірлер: 160
@olung1
@olung1 Жыл бұрын
2023...nadal nie mogę przestać sluchać...obydwu wersji ❤
@TheRogerblack
@TheRogerblack 8 жыл бұрын
This English version was good, but the Polish version was simply wonderful!
@BlondeCountess
@BlondeCountess 8 жыл бұрын
thank U ...
@emir3658
@emir3658 5 жыл бұрын
🇵🇱❤
@zeaugustosantos9982
@zeaugustosantos9982 4 жыл бұрын
Concordo, meu amigo. É como mulher bonita. Mesmo a gente não entendendo-a, ela é maravilhosa.
@danutawitecka1669
@danutawitecka1669 4 жыл бұрын
True, im from poland 😉
@barbaraswiatowiec6042
@barbaraswiatowiec6042 3 жыл бұрын
dziękujemy :)
@josefdenis3799
@josefdenis3799 6 жыл бұрын
Respect to Poland and the 160,000 who died during the Warsaw uprising, from Ireland, good film
@seanodwyer8691
@seanodwyer8691 6 жыл бұрын
Healy- ahh hav not seen movie on big streen yet butt hope to. shame they were not supported better by krauts enermys.
@mariuszfidzinski7474
@mariuszfidzinski7474 4 жыл бұрын
+- 220 000 died... plus many more later, in refugee camps, POW camps and other circumstances =just after the war - soldiers of AK (Polish Home Army) - were prisoners sharing their cells with SS-men the ywre fighting just a year ago... and those SS-men were Russian informers...
@annak8262
@annak8262 2 жыл бұрын
@@mariuszfidzinski7474 really refuge comps?concentration camps like auschwitz
@malwina3735
@malwina3735 Жыл бұрын
@dariusztrebunia497
@dariusztrebunia497 5 ай бұрын
Niemcy mordowali tak jak Rosjanie mordują teraz.
@magnoliaanna2578
@magnoliaanna2578 Ай бұрын
Ania Iwanek mistrzostwo swiata:))))
@zuzannaorzechowska3045
@zuzannaorzechowska3045 24 күн бұрын
Jesli twierdzicie że to jest piękne to posłuchajcie piosenki miasto 44 z Pati i Cugowskim. Polska i angielska wersja ❤❤❤❤❤❤❤❤
@nyteshyde8654
@nyteshyde8654 9 жыл бұрын
Zarówno w polskiej jak i w angielskiej wersji utwór brzmi cudownie, ciarki na całym ciele gwarantowane. Coś pięknego!
@themakingof3113
@themakingof3113 8 жыл бұрын
To prawda jest to piękny utwór który tak szybko się nie znudzi
@GloveR233
@GloveR233 5 жыл бұрын
Ciarki to miałem przed chwilą jak zobaczyłem jaka jesteś śliczna ...
@ukaszhumski9065
@ukaszhumski9065 4 жыл бұрын
Masz racje. Doskonala muzyka piekne słowa
@anetaoltarzewska
@anetaoltarzewska 3 жыл бұрын
Bardzo piękne komentarz
@robertmis7476
@robertmis7476 Жыл бұрын
"Because we do not beg for freedom, we fight for it" - Gen . Urbanowicz Squadron 303 , Battle of England
@aniruddhamondal9185
@aniruddhamondal9185 2 жыл бұрын
This movie just struck my heart May all those souls rest in peace may those bloodied heart heal may we found our humanity ❤️
@sgt.singhsinghasenee9078
@sgt.singhsinghasenee9078 6 жыл бұрын
I watch this movie through the Internet in Thailand is a very good movie, admired in the Polish national ancestry.
@kovalkov8419
@kovalkov8419 8 жыл бұрын
I think it sounds better in polish :)
@hghghghghgg350
@hghghghghgg350 8 жыл бұрын
+Mr Banan fuck the english language :)
@bandit9667
@bandit9667 7 жыл бұрын
Mr Banan Popieram 100%
@eSPeAudi
@eSPeAudi 7 жыл бұрын
Mr Banan wersja angielska ma zupełnie inny tekst.
@Xgerl
@Xgerl 6 жыл бұрын
hghghg hghgg Because You literally don't understand a single word. "Roman is,Roman do,Roman k**wa ma*" 😂 .
@olung1
@olung1 2 жыл бұрын
Yes!!! ♥️♥️♥️
@IreTeenAngel
@IreTeenAngel 8 жыл бұрын
love the song and the movie has become one of my favorites!
@thiagofrazao5582
@thiagofrazao5582 9 жыл бұрын
Really nice song! Amazing!
@magdalenasupe1361
@magdalenasupe1361 9 жыл бұрын
ciarki.... obraz, dźwięk, słowa- piękne!
@agatairina3496
@agatairina3496 8 жыл бұрын
One of the best songs i have ever heard. And the lyrics are outstanding! Can't stress enough how in love I'm with this piece of art ♡
@wojtek19581
@wojtek19581 4 жыл бұрын
Obie dziewczyny śpiewają tu cudownie. Piękne ! Nie raz tutaj wrócę.
@petweecece989
@petweecece989 9 жыл бұрын
To było przepiękne. Ogromnie podziwiam pracę naszych artystów.
@martinamergova9860
@martinamergova9860 9 жыл бұрын
Veľmi pekné :)
@DamianSwarlik
@DamianSwarlik 8 жыл бұрын
wypadłem z butów.....wypadłem ze wszystkiego.....piekneeeeeee
@DamianSwarlik
@DamianSwarlik 8 жыл бұрын
dementor40 ale suchar
@dementor40
@dementor40 8 жыл бұрын
***** Wiesz, musiałam na szybko gacie wysuszyć. Podziałało.
@infidel4401
@infidel4401 8 жыл бұрын
This song is beutiful .I love it.
@kozub1251
@kozub1251 9 жыл бұрын
NA TO WŁAŚNIE CZEKAŁEM! MAGIA!
@Andrey67-15a
@Andrey67-15a 8 жыл бұрын
Красивый клип, чудесная песня, замечательный фильм! Но на польском языке эта песня звучит красивее!.Na polskim piosenka brzmi wiele razy ładniejsza!
@AtakNAciebie
@AtakNAciebie 4 жыл бұрын
Czy dla Ciebie 2 Wojna Światowa zaczęła się w 1939 czy 1941 roku?
@Andrey67-15a
@Andrey67-15a 4 жыл бұрын
@@AtakNAciebie в 1939.
@ep372
@ep372 Ай бұрын
Cudowny głos, mogę słuchać bez końca.
@marosantus4582
@marosantus4582 8 жыл бұрын
Nádhera :) ♥ ... počúval by som ju celé dni :)
@franktuminski8460
@franktuminski8460 Жыл бұрын
What a special song !
@casarurallaribereta6610
@casarurallaribereta6610 9 жыл бұрын
really nice song! and film too.
@izabelawolynczuk1331
@izabelawolynczuk1331 9 жыл бұрын
Super piosenka,naprawdę ciarki przechodzą po całym ciele,piękne głosy dziewczyn !!!!!!
@jakubpomorski4485
@jakubpomorski4485 3 жыл бұрын
Po raz kolejny tego słucham. Genialna wokalistka i film też dobry.
@richardharris3423
@richardharris3423 6 жыл бұрын
BEAUTIFUL Polish music!!! Thanks for posting it!!
@ilikeyou5322
@ilikeyou5322 8 жыл бұрын
great film and beautiful song
@powerinhavana3378
@powerinhavana3378 6 жыл бұрын
what a masterpiece
@marsol562
@marsol562 7 жыл бұрын
I bought BlueRay version :) My head really is painfully after show :-)
@marsol562
@marsol562 7 жыл бұрын
I coudnt sleep:-) I hope we will look same as we look in the 1600r when we ware all strong.
@nusrathanif9320
@nusrathanif9320 7 жыл бұрын
simply beautiful irrespective of the language - music has no boundaries :)))
@kamilkrol1033
@kamilkrol1033 7 жыл бұрын
wolałbym to usłyszeć na eurowizji niż jakiegoś szpaka
@katikow309
@katikow309 6 жыл бұрын
Geniusze nie śpiewają na Eurowizji,to festiwal dla plebsu.
@PiotrPrzybylski1967
@PiotrPrzybylski1967 5 жыл бұрын
Nie na Eurowizję . Powstanie to dramat ludzki śmierć 100.000 Ludzi . Nikt nie pomógł .
@katialewinska3540
@katialewinska3540 9 жыл бұрын
Świetna piosenka tak samo południe polsku jak i angielsku :-) Słucham godzinami
@juliajulie2321
@juliajulie2321 5 жыл бұрын
great movie and music!!!! I am a proud !!!!
@kasiabiegun9806
@kasiabiegun9806 5 жыл бұрын
Kto w 2019..to jest piękne.. szkoda że nie może być na Eurowizji. Pierwsze miejsce pewne
@amelia-ex3vi
@amelia-ex3vi 5 жыл бұрын
ta piosenka jest za dobra na takie scierwo jak eurowizja
@Roksana-ee8hp
@Roksana-ee8hp 6 ай бұрын
2024...
@41A2E
@41A2E 6 жыл бұрын
I saw someone comment on a music video, where the trailer for this movie used that song from said music video, and they said this movie was awesome. I looked it up, found this video, and I was sold, I had to watch it as soon as possible. Definitely would recommend.
@Brzezikk
@Brzezikk 9 жыл бұрын
Geniusz. Gratulacje.
@sylwiaklimczak9571
@sylwiaklimczak9571 7 жыл бұрын
Przepiękny utwór i fantastyczne wykonanie. Brawo.
@Anna-lh3ds
@Anna-lh3ds 3 жыл бұрын
This is an example of music being beyond everything and transendental
@bigbadwerner
@bigbadwerner 9 жыл бұрын
Great piece of music.
@juliajulie2321
@juliajulie2321 5 жыл бұрын
God honor the homeland
@pawelwalas6361
@pawelwalas6361 9 жыл бұрын
one word - masterpiece. thx Poul.
@mrmephisto
@mrmephisto 8 жыл бұрын
Zdecydowanie wolę polską wersję, poza tym tekst polskiej piosenki a tekst angielskiej piosenki to ogromna różnica... Sądzę że ten w języku angielskim nie oddaje tego co zostało powiedziane w polskiej wersji... I definitly like better the polish version. I think the text in polish version is much better than the english one, and there is more diffrences between them. The english text is not telling about the same things which were told in the polish version...
@milka0014
@milka0014 8 жыл бұрын
zgadzam się z tobą
@anialenartowicz7322
@anialenartowicz7322 6 жыл бұрын
też tak uważam
@werka3755
@werka3755 6 жыл бұрын
Też tak sądze
@qeqeqe6255
@qeqeqe6255 6 жыл бұрын
Ja znów nie rozumiem tego komentarza, jest polska wersja , jest angielska. Po co pisać komentarz ,ze polska wersja lepsza, szczególnie ,iż jesteśmy na angielskiej wersji , tegoż utworu.
@vCiacho
@vCiacho 5 жыл бұрын
ta piosenka została stworzona pod publikę między narodową a co za tym idzie nie może być 1 do 1 z Polską
@lucyfer115
@lucyfer115 9 жыл бұрын
świetny filmik super wykonanie po angielsku jak i po polsku ;)
@juliapioro3770
@juliapioro3770 4 жыл бұрын
There was a place we knew In another life and in another world Where were dreams for rent Mornings to borrow We were tempted to go Follow the silence of the forty four And the city There was a place to be, Line to be crossed I close my eyes Think of all of our lasting time For you I was a chapter and for me You were the book And now we are too far to speak Even though you’re standing next to me Tomorrow-land doesn’t appear There are two screaming colours and the fear And yet we are too blind to see Although it seems to be very clear Behind the door we quietly Wish we all desert this day We all desert this day of hurt we live because This too shall pass this too shall pass If you wanna stay You don’t have to stray Just be silent with fate Don’t let thread of love go along with its own way All we have is now All we need is now All regrets are useless, don’t Let them win out I won’t promise that We gonna meet soon And then one day Another time and place We will em-pty our hearts to see Our new beginning But now we are too far to speak Even though you’re standing next to me Tomorrow-land doesn’t exist There are two screaming colours and the fear And yet we are too blind to see Although it seems to be very clear Behind the door we quietly Wish we all desert this day We all desert this day of hurt We’’re hoping that This too shall pass Dreams were for rent, mornings to borrow (Take me there) The air was fast, the night was loud (Take me) The place was Warsaw forty four (Take me there) We didn’t miss the chance to love But now we are too far to speak Even though you’re standing next to me Tomorrow-land doesn’t exsist There are two screaming colours and the fear And yet we are too blind to see Although it seems to be very clear Behind the door we quietly Wish we all desert this day We all desert this day of hurt We live because
@darthzbuk8686
@darthzbuk8686 3 жыл бұрын
in original polish version there's another meaning of this song...
@lumosmaxima123
@lumosmaxima123 8 жыл бұрын
Cudowna piosenka! W obu wersjach językowych brzmi wspaniale, jednak uważam ,że po angielsku tekst opowiada bardziej o powstaniu, a nie o miłości dzięki czemu bardziej pasuje do klimatu filmu. Jednak uwielbiam obie wersje oraz film
@justynakarczewska5100
@justynakarczewska5100 2 жыл бұрын
wreszcie ktos sie ze mna zgadza :D nie lubie polskiego tekstu bo wlasnie jest o milosci a nie o powstaniu...
@skinfoxeprime2711
@skinfoxeprime2711 3 жыл бұрын
Why there aren't other language versions of this movie? People would like to see that history up close.
@Jadafif6
@Jadafif6 9 жыл бұрын
Great song Mr. Pawel!
@katarzynarybka6003
@katarzynarybka6003 10 ай бұрын
Dopiero dzisiaj dowiedziałam się, że jest wersja angielska.
@patrykpatryciusz2622
@patrykpatryciusz2622 9 жыл бұрын
w obu wersjach językowych brzmi znakomicie
@monikac1360
@monikac1360 2 жыл бұрын
Prawie tak dobre jak orginał😍😍😍😍
@natanielpokemon7861
@natanielpokemon7861 2 жыл бұрын
Niesamowite jak tu brakuje głosu Cugowskiego. Mimo wszystko pięknie.❤
@kamilkrol1033
@kamilkrol1033 7 жыл бұрын
Z tą piosenką mogłyby startować na eurowizję no ale szkoda :(
@robertwilk6820
@robertwilk6820 5 жыл бұрын
Sorry,I just couldnt stop myself.This is English lyrics of Polish words of this song.Once there was a different world The one you knew, the one I knew I measured the time by the rhythm of your steps Together we chased the fire Which was supposed to mercilessly turn the city Into ashes... Once there was a different world A breathless love... I want to believe again That you uderstand without big words That your lips will touch my lips one more time I close my eyes I feel my face drowning in your hands You swear love until death do us apart I hear our hearts beating jointly And though you fight with all your might For something more than a couple of moments Silently I still believe that there will come a day When you are back to take me away from here And tell me: "I still love you" I still love you... I close my eyes I feel my face drowning in your hands You swear love until death do us apart I hear our hearts beating jointly And though you fight with all your might For something more than a couple of moments Silently I still believe that there will come a day When you are back to take me away from here And tell me: "I still love you" That summer time will return (Take me away!) The brightness of August colours will come flooding back (Take away!) We will continue to walk together (Take me away!) So the city will live on And though you fight with all your might For something more than a couple of moments Silently I still believe that there will come a day When you are back to take me away from here And tell me: "I still love you" I still love you...
@betti3104
@betti3104 2 жыл бұрын
Pięknie śpiewacie 💕 świetny pomysł aby promować tak świetny choć smutny film ale ta historia jest ważna
@Anikowa
@Anikowa 9 жыл бұрын
3:37 ciary
@natasha1786
@natasha1786 6 жыл бұрын
Gdzie ja bylam jak wychodzil ten soundtrack?! Cudo!
@joannaw7656
@joannaw7656 8 жыл бұрын
Polish version is better but it is good
@karolinajurkowska470
@karolinajurkowska470 7 жыл бұрын
Nice 😘😍
@ericaloss3590
@ericaloss3590 7 жыл бұрын
Zdecydowanie wole wersie po polsku, ale po angielsku też jest dobrze. Polacy, którzy świewali po polsku według mnie bardziej włożyli w to serce i jakby przez tą piosenke próbowali podziękować Powstańcom. W angielskiej wersi tego zabrakło.
@PyrkonTV
@PyrkonTV 5 жыл бұрын
Zgadzam się, ale wiesz że polską wersję śpiewają ci sami wykonawcy? :)
@volltur
@volltur 6 жыл бұрын
Kocham!
@uesleihenrique3732
@uesleihenrique3732 8 жыл бұрын
queria assistir esse filme pena que não tem em português essa música é boa
@arekklys130
@arekklys130 9 жыл бұрын
super kawałek
@mateuszdabrowski6884
@mateuszdabrowski6884 8 жыл бұрын
Piosenka przegoniła film ;p nie da się ukryć.
@TopTopShortsChannel
@TopTopShortsChannel 8 жыл бұрын
+Mateusz Dąbrowski Film średni, ale piosenka genialna.
@TopTopShortsChannel
@TopTopShortsChannel 8 жыл бұрын
+Mateusz Dąbrowski Tylko nie mogę przeboleć, że Pati Sokół nie miała solówki :-(
@Julia-gj2kc
@Julia-gj2kc 6 жыл бұрын
super
@barbarazawadzka7352
@barbarazawadzka7352 7 жыл бұрын
Piękna
@arekklys130
@arekklys130 7 жыл бұрын
🌋 piękne
@Flaterka
@Flaterka 9 жыл бұрын
wooow. Nieźle.
@СлаваШель
@СлаваШель 9 жыл бұрын
Я хочу жить для тебя
@radrej
@radrej 3 жыл бұрын
Kto z 2021
@ImMagdalena
@ImMagdalena 9 жыл бұрын
magia:)
@buzz-buzz6
@buzz-buzz6 3 жыл бұрын
ciary ....
@mariuszbrozdziak1231
@mariuszbrozdziak1231 Жыл бұрын
Brawo !!!!!!!
@arekklys130
@arekklys130 4 ай бұрын
Jeszcze powinna być wersja niemiecka😢😢😢 aby zrozumieli 😢😢😢 bo zbyt mało o tym u nich
@twiceonce444
@twiceonce444 8 жыл бұрын
Zgadzacie się z tym, by to poszło na EuroWizję? Dajcie znać w komentarzach, może jakoś uda się ich posłać na to, ale prawdopodobieństwo tego jest bardzo małe...
@khatyok9968
@khatyok9968 7 жыл бұрын
Mountains Are Beautiful Też uważam, że ta piosenka powinna iść na Eurowizje, lecz tekst Polski, a Angielski był by inaczej odbierany ponieważ jest inny.
@twiceonce444
@twiceonce444 7 жыл бұрын
:/
@yvg7jgvh7hx49
@yvg7jgvh7hx49 7 жыл бұрын
pierwsze miejsce gwarantowane 😀
@ML-zk4kr
@ML-zk4kr 7 жыл бұрын
Każde państwo dało by 12 punktów😍
@GloveR233
@GloveR233 5 жыл бұрын
Dlaczego dziewczyny mają bzika na punkcie swoich cycków ? Za małe za duże itp ?
@sajidrahman8475
@sajidrahman8475 4 жыл бұрын
Hats off Polish People! Can anyone pls suggest me some other polish movies on WWII? Thanks in advance.
@Sara-mx7vp
@Sara-mx7vp 4 жыл бұрын
You can watch "Katyn" - is a 2007 Polish film about the 1940 Katyn massacre, directed by Andrzej Wajda
@annak3856
@annak3856 4 жыл бұрын
one of the best polish series is "Czas honoru" (days of honour)
@blurrpp314
@blurrpp314 3 жыл бұрын
"The Pianist" (more about polish jew)
@dariusztrebunia-tutka8221
@dariusztrebunia-tutka8221 2 жыл бұрын
Wołyń
@krispolska1
@krispolska1 3 жыл бұрын
Dziękuję
@lucasrokitowski8707
@lucasrokitowski8707 8 жыл бұрын
Why so carefully removed Polish symbols?
@agnieszkabatruk499
@agnieszkabatruk499 Ай бұрын
Kto po dzisiejszym voice?😊
@Gottschalk1991
@Gottschalk1991 7 жыл бұрын
Pieśń piękna, tylko dlaczego tak mocno ocenzurowana względem Polskiej wersji ?
@renatapierzak6970
@renatapierzak6970 12 күн бұрын
❤❤❤❤
@justynakozio9718
@justynakozio9718 4 жыл бұрын
❤️
@AnKoMa1980
@AnKoMa1980 3 жыл бұрын
♥️♥️♥️
@nataliapotka4412
@nataliapotka4412 2 жыл бұрын
A gdyby tak... Na ESC dać taki utwór? Wiem, wiem ten jest już' stary', ale podobny ❔❔❔ Tak btw to po PL to brzmi lepiej, bardziej emocjonująco ✨💗✨
@mateuszszafarczyk2512
@mateuszszafarczyk2512 2 жыл бұрын
💙
@freekuba13
@freekuba13 Жыл бұрын
To ciekawe, że kiedy kręciliśmy ten teledysk to wyliczałeś Pawle każdą sekundę swojego pobytu na ekranie a jednak mimo swego perfekcjonizmu zapomniałeś napisać, kto ten teledysk nakręcił, zmontowal czy pokolorował. Po tamtej wymianie jakoś mnie to nie dziwi co nie zmienia faktu, że „artysta” powinien być na to wrażliwy ale może kolega to jedynie rzemieślnik, chociaż porządny rzemieślnik też by uszanował pracę innych. Bieda…
@PawelLucewicz
@PawelLucewicz Жыл бұрын
Dzwonię, nie odbierasz, więc pozwolę sobie tutaj Ci odpowiedzieć. Wręcz z przyjemnością uzupełnię listę kredytów, jeśli nią dysponujesz i będziesz uprzejmy się nią podzielić. Ja takiej nie posiadam, bo nigdy nie otrzymałem jej od produkcji teledysku. Moja prośba o nią (lata już temu), pozostała do dziś bez odpowiedzi. Założyłeś z góry, że brak informacji o Twórcach teledysku wynika z mojej złej woli i braku szacunku dla jego Twórców. Oczekiwałbym jakiegoś telefonu albo wiadomości - wiesz, nie z uwagi na bycie „artystą” czy rzemieślnikiem, tylko z powodu zwykłej przyzwoitości. Zamiast odezwać się do mnie, albo napisać, postanowiłeś mnie tu poobrażać. Brawo Ty. Trochę to niskie. Ach, nie mogę sobie tego odpuścić. Kłóciłbym sie jeszcze 100 razy o ilość czasu na ekranie. Ale przypomnę, że w żadnym momencie ta walka nie dotyczyła mojej osoby. Twoje słowa są krzywdzące. Ale tego już przecież nie pamiętasz. Mój numer ci się wyświetli. Jeśli nie, będę czekał na wiadomość od Ciebie z listą ekipy. Tak jak pisałem - uzupełnię opis niezwłocznie.
@mirafka1621
@mirafka1621 3 жыл бұрын
Szkoda że tłumaczenie jest to przeminie a nie jak w orginale wciąż kocham cię
@justynakarczewska5100
@justynakarczewska5100 2 жыл бұрын
wlasnie tlumaczenie jest fajne... polska wersja jest o milosci a nie powstaniu a w angielskiej jest motyw tego ze wlasnie czekaja az ten bol przeminie. piekne slowa
@zuzawska
@zuzawska 4 жыл бұрын
Dlaczego polski tekst różni się od angielskiego? Why polish lyrics are different from english lyrics?
@PawelLucewicz
@PawelLucewicz 4 жыл бұрын
Polski tekst nie jest tłumaczeniem, jest tylko luźno inspirowany tekstem angielskim.
@DawidOzdoba
@DawidOzdoba 5 жыл бұрын
3301 koc ham
@dyndas7943
@dyndas7943 4 жыл бұрын
New cover version of the song rearranged for quarantine time. Done over the weekend in the basement. kzbin.info/www/bejne/e4GcpWh_q92in7c
@fava5279
@fava5279 4 жыл бұрын
To link do mojego teledysku z marszu niepodległości..kzbin.info/www/bejne/p6Oyg4Bjm5inrbM pozdrawiam cieplutko..
@sveezyx
@sveezyx 8 жыл бұрын
No English version is better than Polish version
@brxghost8374
@brxghost8374 5 жыл бұрын
TYLKO POLSKA !!!!!!
@Ja_Klaudiusz
@Ja_Klaudiusz Жыл бұрын
Dlaczego zakryta rejestracja? Trzeba takich ABS-ów usuwać z dróg
@bujak3331
@bujak3331 3 жыл бұрын
Przecież to tylko śpiew, być Polakiem na ulicy Mickiewicza 13 w sercu i w duszy się ma adres, to honor, bóg, ojczyzna, żadna miarą nie zmierzysz tego
@yvg7jgvh7hx49
@yvg7jgvh7hx49 7 жыл бұрын
Na eurowizjie błagam
@masakra996
@masakra996 3 жыл бұрын
ENGLAND no help POLAND MY POMOGLISMY BATLE FROM ENGLAND pilot dewizia 303
@229masterchief
@229masterchief 3 жыл бұрын
Biedronka deserved better
@zdzichus.3264
@zdzichus.3264 4 жыл бұрын
Ok - 40 sekund, i co!? Śpiewane po angielsku - GDZIE SĄ ANGIELSKIE NAPISY? NOo Matko Święta!!! Tzn macie w dupie, czy świat zrozumie, czy nie? Polaczki, czy jednak Polacy???
@zdzichus.3264
@zdzichus.3264 4 жыл бұрын
w opisie się nie liczy! ;-P
@jch1192
@jch1192 3 жыл бұрын
Zdzichu, o co Ci chodzi?
Ania Iwanek & Riya Sokół ft. Piotr Cugowski - Miasto [Official Music Video]
3:58
Miasto (Miasto 44 - cover) Zuzanna Makowska
4:13
Studio Accantus
Рет қаралды 2,9 МЛН
REAL 3D brush can draw grass Life Hack #shorts #lifehacks
00:42
MrMaximus
Рет қаралды 10 МЛН
Хасанның өзі эфирге шықты! “Қылмыстық топқа қатысым жоқ” дейді. Талғарда не болды? Халық сене ме?
09:25
Демократиялы Қазақстан / Демократический Казахстан
Рет қаралды 325 М.
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 80 МЛН
Secret Game - Ania Iwanek, Pati Sokół & Paweł Lucewicz
3:18
Pawel Lucewicz
Рет қаралды 303 М.
Thank You Warsaw
3:33
Dawid Grzesik
Рет қаралды 1,3 МЛН
These two insane piano songs get everyone’s attention
7:16
Andy Morris
Рет қаралды 9 МЛН
"Dziś idę walczyć, Mamo!"
4:09
niewygodnaprawdaTV
Рет қаралды 9 МЛН
lessless feat Ania Iwanek - Spokojnie (edit)
5:09
lessless.
Рет қаралды 21 М.
MIASTO 44   - trailer
2:41
Kinoplex.pl
Рет қаралды 295 М.
Sabaton | Uprising | Napisy PL | Miasto 44 | Warsaw 44
5:12
LoreScriptor
Рет қаралды 1,4 МЛН
REAL 3D brush can draw grass Life Hack #shorts #lifehacks
00:42
MrMaximus
Рет қаралды 10 МЛН