In diesem Video habe ich vergessen zu erwähnen, dass wir im Deutschen auch die Groß- und Kleinschreibung haben, samt den ganzen Ausnahmen (vom, zum, beim...) und dann noch die Beistrich - und Punktsetzung. Alleine, dass Substantive im Deutschen groß geschrieben werden, habe ich bis dato in keiner anderen Sprache gesehen.
@danicacuk89937 ай бұрын
Grammatik ist wirklich kompliziert .Ich habe mich immer gewundert dass so viele Deutsche eigene Sprache nicht richtig schreiben können .😂❤❤
@hibr8n7 ай бұрын
ja das stimmt
@mariuszgora82437 ай бұрын
So etwas wie die schwierigste Sprache gibt es nicht(meiner Meinung nach). Es hängt von verschiedenen Faktoren ab. Zum Beispiel zu welcher Sprachfamilie deine Muttersprache gehört und zu welcher Sprachfamilie die Sprache gehört, die du lernst. Für jemanden der Isländisch oder Niederländisch als Muttersprache hat ist Deutsch viel einfacher als für jemanden der Arabisch oder Indonesisch als Muttersprache hat.
@hibr8n7 ай бұрын
ja das stimmt aber für jemanden der Arabisch als Muttersprache hat ist Englisch viel einfacher weil es dort auch keine Artikel und Fälle gibt, wie im Deutschen.
@Theyoutuberpolyglot2 ай бұрын
@@hibr8nStimmt, aber arabisch ist nicht leicht. Ich finde deutsch nicht sehr schwer. Die Konjugationen sind leicht.
@911fletcherАй бұрын
Heftig sind Finnisch oder Ungarisch.
@tasokova28023 күн бұрын
So schwer ist Deutsch nun auch wieder nicht, im Vergleich mit vielen andern Sprachen. Ich wuchs in einer mehrsprachigen Umgebung auf. Zu Hause wurde "Schwiizerduetsch", Franzoesisch und Serbokroatisch gesprochen und in der Kirche und dem Glaubensunterricht eignete ich mir die Russische Sprache ziemlich muehelos an, da ich bereits eine Slawische Sprache beherrschte. Die Slawischen Sprachen haben sechs, sogar sieben Faelle, wenn man den Vocativ in Bezug nimmt. Z. B. das Wort "Arbeit", Serbokroatisch, "posao" wird dekliniert, im Singular: posao, posla, poslu, posao, poslom, poslu, im Plural: poslovi, poslova, poslovima, poslovi, poslovima. Und es gibt viele Unregelmaessigkeiten, und die Verben sind auch sehr kompliziert. In den Lateinischen Sprachen, wie Italienisch, Franzoesisch, Spanisch und Portugiesisch ist die Konjugation der Verben auch nicht gerade einfach. Vor etwa 50 Jahren verschlug mich mein Dienst in die USA, wo ich ausser Englisch auch Griechisch und Rumaenisch lernen musste um den Gemeinden besser dienen zu koennen. JEDE SPRACHE IST AUF IHRE EIGENE ART SCHWER UM SIE RICHTIG UND EFFIZIENT ZU ERLERNEN.
@911fletcherАй бұрын
Sesamstraße: "der, die das, wieso, weshalb, warum?" Auf Englisch "the, the the, why why why?" Das ist der Unterschied zwischen einer Kultursprache und einer Standardsprache.
@hibr8nАй бұрын
@@911fletcher genau 😁😁
@daseladiКүн бұрын
Wieso=how come; weshalb=for what reason; warum=why. Die Sprachen tendieren sich zu vereinfachen im Laufe der Geschichte. Die Erklärung für Dein Unterschied könnte daran liegen daß Englisch weiterentwickelt ist, nicht war? Aber Dir gefällt Deine Erklärung besser, klar. Die Englische Sprache hat einen zu enormen Vokabular, um die aus Kultursprachen einfach so streichen zu können.
@911fletcherКүн бұрын
@@daseladi Jedem gefällt seine eigenen Erklärung besser. Ist doch logisch.
@dorabell69477 ай бұрын
In Sprachwörterbüchern wird die Grammatik erklärt, auch bei Leo usw. findet man online die zweisprachige Grammatik mit Deutsch.. Der Sprecher sollte mal französische und italienische Sprachen studieren, er würde sich wundern.
@juliannaruffini7 ай бұрын
ja gut sind grammatische Fälle, gibts im Russischen auch und zwar gleich 6. Muss man halt für jedes Verb lernen, welchen Fall man braucht.
@hibr8n7 ай бұрын
ja aber dafür gibt es keine Artikel (der, die, das) wie im Deutschen
@juliannaruffini7 ай бұрын
@@hibr8n dafür 6 Fälle und Zahlen werden auch dekliniert (Horror) und es gibt jeweils 2 Aspektpaare pro Verb. Ich vermag nicht zu sagen, welche Sprache schwieriger ist. Aber auf jeden Fall schwerer als Spanisch, Italienisch...
@hibr8n7 ай бұрын
@@juliannaruffini im Russischen gibt es auch keine Klein- und Großschreibung. Dass Substantive im Deutschen groß geschrieben werden, habe ich bis dato in keiner anderen Sprache gesehen. Dann kommt noch dass/das und die ganzen Beistriche. Eine Wissenschaft die deutsche Sprache.
@juliannaruffini7 ай бұрын
@@hibr8n das stimmt allerdings mit der Großschreibung. Allerdings ist die Rechtschreibung im Russischen auch nicht ohne unregelmäßige Betonungen "i" "ja" und "e" gehen in sich über. Es wird ja immer gesagt, alle Sprachen sind gleich schwert. Das bestreite ich. Russisch und Deutsch gehört sicher zu den schwereren Sprachen
@DarthAndredu7 ай бұрын
Dann lerne erst einmal Finnisch. Deutsch hat nur vier davon. Im Finnischen sind es dagegen 15. Selbst Finnen geben zu, dass die diese Sprache für Ausländer nicht zu erlernen ist. Sie hat auch absolut nichts mit Schwedisch oder Norwegisch gemeinsam.
@grace-yz2sr7 ай бұрын
Ungarisch hat 25 Kasus!
@DarthAndredu7 ай бұрын
@@grace-yz2sr Interessanterweise haben Finnland und Ungarn auch die mit weitem Abstand höchsten Selbstmordraten auf der Welt. Ungarisch hat übrigens auch mit keiner anderen slawischen Sprache etwas gemeinsam.
@hibr8n7 ай бұрын
Wieviele Artikel hat Finnisch? Andert sich Nomen und Adjektiv auch?
@hibr8n7 ай бұрын
@@grace-yz2sr Wieviele Artikel hat Ungarisch? Andert sich Nomen und Adjektiv auch?
@hibr8n7 ай бұрын
@@grace-yz2sr hab schnell Googelt auf Ungarisch gibt es kein männlich weiblich sächlich wie im deutschen. auch ändern sich die Wortarten nicht so wie im Deutschen: "Anders als im Deutschen ändert sich der Artikel aber (glücklicherweise) nicht mit dem Genus (also das Geschlecht, „der/die/das“) und auch nicht mit dem Numerus (Singular/Plural „das Buch/die Bücher“)." FAZIT: Deutsch ist schwerer!
@zapo80347 ай бұрын
Man könnte meinen, Deutsch wurde erfunden, damit das keiner als Fremdsprache erlernen kann. Ich bin kein Sprachgenie und könnte niemals Deutsch lernen, wenn ich es nicht als Muttersprache aufgesogen hätte. ^^
@hibr8n7 ай бұрын
gut formuliert 😃 stimme zu 👍
@911fletcherАй бұрын
Mark Twain hat gesagt "das Leben ist zu kurz um Deutsch zu lernen"!
@susannemuller66817 ай бұрын
Tipp aus Süddeutschland mit den bestimmten Artikel der, die das und die Deklinationen: oft d sagen: d Kugelschreiber, d Hose, d Kinder.... Ansonsten muss man alle Fälle leider lernen 😢
@hibr8n7 ай бұрын
das ist aber kein guter Tipp 🤣🤣
@daseladiКүн бұрын
Wer sich denkt daß Deutsch schwierig ist, sollte sich mal mit Latein oder Russisch befassen, und die sind noch nicht mal am schwierigsten.
@ilrondoneКүн бұрын
Es ist wie in den allermeisten Fällen - es braucht besonders viel Kenntnis und Wissen, auch um Superlative bestimmen zu können... Ich habe arge Zweifel, ob dieser Beitrag auf Beherrschung einer Vielzahl von Sprachen unterschiedlichster Herkunft gründet. PS. Herausfordernd an einer Sprache, ist im Übrigen bei weitem nicht nur der Kasus, um den es hier v.a. geht. Oft ist bereits die Phonetik ein extremes Hindernis.
@hibr8nКүн бұрын
@@ilrondone kämpfe bis heute noch mit diesen Herausforderungen
@kapuzinergruft10 күн бұрын
Chinesisch ist trotz sehr reduzierter Grammatik mega-schwierig, da Töne bedeutungsunterscheidend und dann noch zig Tausende Schriftzeichen, die man ständig wieder vergisst. Viele Ausländer sprechen rudimentäres Deutsch und man versteht sie doch. In Chinesisch geht das kaum.
@hibr8n9 күн бұрын
ja und trotzdem haben sie nicht den Buchstaben "R" 😁😁
@HarigastiEisen7 ай бұрын
Gut erklärt . Bin im Ausland und spreche selbst mehrere Sprachen. Da fiel mir das auf
@dorabell69477 ай бұрын
Im Riesenkontinent Asien gibt es zig Einwohner mit zig Sprachen, sind sicher nicht einfacher als Deutsch, von Aussprache abgesehen. Warum vergleicht man nicht Italienisch statt Spanisch und Englisch mit Deutsch? Wüßte gerne, welche Muttersprache der Sprecher hat.
@jitkacerna-qg1yj7 ай бұрын
Haben Sie versucht eine slawische Sprache zu lernen? Ich finde die Grammatik noch schwieriger, es gibt viele grammatische Ausnahmen, die noch ihre Ausnahmen haben usw.
@hibr8n7 ай бұрын
mit slawischen Sprachen kenne ich mich nicht aus
@HarigastiEisen7 ай бұрын
Hallo, spreche deutsch, Norwegisch, englisch. Lerne mit den Kindern zusammen seit 3 Jahren täglich russisch. Das ist schon eine Herausforderung. Die Kinder lernen noch zusätzlich spanisch. Aber weil da viel Latein vorkommt geht das schneller voran. Wie dem auch sei. Jede Sprache ist ein Schatz und bietet Ausdrücke die vllt in der eigenen Sprache so nicht vorkommen. Auf jeden Fall spannend und sehr bereichernd. 👍👍👍👍
@HarigastiEisen7 ай бұрын
Jede kleine Sprachkenntniss bricht auf jeden Fall das Eis in einer Konversation und öffnet Türen zu einer ganz neuen Realität
@olivers.36693 ай бұрын
@@hibr8n Im Russischen beispielsweise gibt es nicht nur vier, sondern stolze sechs grammatikalische Fälle. Und vom Finnischen möchte ich gar nicht erst anfangen
@NGeo-ci3qjАй бұрын
@@HarigastiEisenhi. Meine Muttersprachen sind Russisch und Belarussisch. Ich lerne im Moment Polnisch, und es fällt mir (vor allem nach dem Belarussischen!) sehr leicht. Die gleiche Aussprache, sehr ähnlicher Wortschatz und auch Grammatik. Wenn jemand noch keine Sprache aus der selben Sprachgruppe kann, dann ist es gleich schwer, egal mit welcher Sprache man anfängt.
@michaelneuwirth34147 ай бұрын
Als Muttersprachler fällt es einem nicht unbedingt auf, wie unsinnig vieles in der eigenen Sprache daher kommt, aber ich muss immer wieder innerlich lachen, wenn einige Deutsche sie als besonders logisch oder rational strukturiert hinstellen. Das fängt schon bei Wortschöpfungen wie Fleischsalat oder Barfußschuhen an und geht weiter über die Dezimalzahlbildung, um dann in einem logischen Unfug wie dem Futur 2 zu gipfeln.
@eddiepoole7 ай бұрын
Am schäbigsten finde ich den Begriff Starkregen. Man sagt doch auch nicht Starkwetter sondern Unwetter. Also kann es nur Unregen heißen.
@911fletcherАй бұрын
@@eddiepoole Regen ist eben spezifischer als Wetter. Und Unwetter gibt es doch.
@eddiepooleАй бұрын
@@911fletcher Ja und auf Unwetter beziehe ich mich ja gerade,, analog dazu könnte man auch unregen sagen. Besonders schlimmes Wetter = Unwetter und besonders schlimmer Regen = Unregen.. Die Vorsilbe "un" kann nicht nur auf eine Negierung sondern auch ein auf einen augmentativ hindeuten, zum Beispiel Untier
@911fletcherАй бұрын
@@eddiepoole "Untiefe" kann beides bedeuten. Sehr flach oder sehr tief.
@eddiepooleАй бұрын
@911fletcher flach wäre untief ohne e
@eddiepoole7 ай бұрын
Nur im deutschen??? Hast du dich schon mal mit slawischen Sprachen befasst? Da ist das noch viel schlimmer.
@PedaliPedalovi-z8xАй бұрын
Der , die , das. Das ist das schwierigste in der deutsche Sprache. Kein Nachvollziehbarkeit
@gabrielegener7331Ай бұрын
Ach mann kann es auch kompliziert machen Der die das wer wie was. Oder frag die Maus. Chinesisch ist viel schwerer oder arabisch.
@baptiste3332 күн бұрын
Mit Verlaub, sehr viel Ahnung von Sprachen scheinst du nicht zu haben
@gustavbohner71232 ай бұрын
Weil die Deutschen heute schon nicht mehr Deutsch sprechen