J'aime quand tu reprend nos chansons Mahorais et que tu les chante car au retour tu fait un travail magnifique ! MARAHABA WAWA
@beauvillelena50842 жыл бұрын
Effectivement nos reprises Mahoraises et en tant que Mahoraise cela me fait plaisir 👍👍
@wernerplompen89252 жыл бұрын
Mahorais Malagasy, j'adore, je fais ma soirée avec vous.... Parce que tiako betsaka fa batsirai, courage !
@RrNatcha6 жыл бұрын
Marci amnareo groupes Wawa ee!!! Tiako eee!! Sady amnay à St Marie 🌴🌴🌴aty koa clip nazy weeee💃 amia Ran💃💃💃👏👏👏👏
@heliosthierry6609 Жыл бұрын
Citation vietnamienne " L'eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance dans un grand coeur" Traduction malgache pour les curieux : Notsongaina sinoa "Tsy mijanona eny an- tendrombohitra ny rano,ary tsy mamaly faty ao m- po lehibe"
@felgassefg56954 жыл бұрын
Ça vient d'un chant de combat (le Mouringué) de Mayotte. Merci wawa
@YvaS100 Жыл бұрын
Le mot Moraingy c'est malgache. Effectivement c'est un combat qui se fait lors des grands événements
@vaiyaviraoumalagasy38316 жыл бұрын
Tjr en live raha tiyee 🇲🇬 #wawa salegy amia zayii gaga 🥂 💧
@malalatiana92885 жыл бұрын
Misotraa wawa..😍😍😍Rano rano..masalama avi majiiii
@judicaeltotovao20236 жыл бұрын
zegny raha manjary eee!!!! merciii zoky konka eee!!!
Ok merci zoky konka!!!!!!! Tatra marigny. Mafana tenda amia ranooh zaho!!!!!! 😊😊😊
@ismabrzk51286 жыл бұрын
Maître wawa et le Maestro jean B :)
@arlinarlind16954 жыл бұрын
Konko fow eeee
@raymondeshehu95896 жыл бұрын
Tsara be ni chanson, c'est superrrr 🍀👏👏🌹🕊🕊😎😘
@zanakasakalavaanjoaty3583 жыл бұрын
Isaka zaha maregny hira ty matsiaro ambiance tsika BEMANAGNA Andrafenkono
@vision205Andapa4 жыл бұрын
tsara fa tohizo Wawa
@vivianeviviane45826 жыл бұрын
mbola nosy Madagascar fo tyy, tsara ai
@olgajuliane31506 жыл бұрын
Oui ste Marie est
@michelamirmopaomichou20694 жыл бұрын
merci beaucoup 🥰wawa🤩sai mignon 🤩
@Dinyabdouloili6 жыл бұрын
Iz ty clip nambesako be ign, merci zoky konka
@laitaza886 жыл бұрын
Tiako 😍😍😍ameza rano zaooooooooooo❤💙💕
@anitasmith4455 жыл бұрын
Rano j aime bien merci 🥰🥰🥰🥰
@servenohaurelio87086 жыл бұрын
merci wawa zahay mahatoky anao
@salamaahamady11154 жыл бұрын
Mankasitraka e ! 🥰🥰🥰
@heliosthierry66094 ай бұрын
Proverbe malgache/ Bois de l'eau de ta propre citerne,celle qui coule de ton puits/ Traduction malgache pour les curieux [ Misaotra rano avy amin'ny lavaka famorian- dranonao ,dia avy amin'ny fantsakanao izany ] Amy manaraka koa ! Véloma.