Gracias!! Estoy , en USA TENGO 69 años y muy feliz de poder aprendiendo Guaraní, yla lengua de mis abuelos y mi madre , Nací en Chaco Resistencia Argentina y mi Sangre siempre siguió sus raíces, me encanta aprender guaraní. Gracias
@hugof.cespedes90495 ай бұрын
Saludos desde Baja California México
@josenotariobradshaw96195 ай бұрын
Buenísimo saludos desde Houston Texas USA.
@WebDiaPy5 ай бұрын
Saludos
@AliHomme-nx9nm2 ай бұрын
Lo que ocurrió conmigo cuando era niño y antes de entrar en la escuela hablé berber (una lengua oral que se habla en mi región en Argelia) ...en la escuela empecé a aprender árabe....en la universidad el francés... luego de adulto el español, inglés y italiano...de todos estos idioma que ya hablo me atrae el español la lengua de la literatura.
@justinianoarzamendia27844 ай бұрын
Confieso que nunca vi este programa, pero me encantó me críen en argentina y casi perdí mi idioma guaraní,pero hoy de grande,me esforcé,y estoy hablando bastante bien confieso que me cuesta escribir y leer en guaraní pero me encanta,vivo en villa Gesell, pero mi maleta siempre está en yuty, me encanta el programa!!!
@GavinPantano5 ай бұрын
Qué bárbaro la labia que maneja el Señor Ojeda, independientemente de que hable en guaraní o en castellano. Su educación es notoria. Excelente entrevista!
@WebDiaPy5 ай бұрын
Un distinto.
@fabianbaez56885 ай бұрын
@@WebDiaPyel stronismo apuntó por “acercarse” al pueblo, mayoritariamente campesino y guaraní hablante, y condenar las posturas extranjerizantes asociados con la élite castellanizada. El guaraní se convirtió de esta manera en la lengua obligatoria de comunicación política, aunque su uso era claramente instrumental, clientelista y paternalista. Como afirma Sara Delicia Villagra-Bateaux: “Los partidarios de la dictadura, en búsqueda del apoyo del campesinado, utilizaron a fondo el guaraní, en su forma esencialmente oral, lo que les permitía transmitir mejor el contenido populista-chauvinista de su propaganda.” (Villagra-Bateaux, 1996: 315). Acá se nota el uso del guaraní, como colonización interior e instrumento de sometimiento de la pequeña elite culturizada. No hay un bilingüismo, sino diglosia
@rafaelroman5215 ай бұрын
Añarakopeguare!!! qué genio el profesor. Admiración total
@enriquezarza48465 ай бұрын
16:10 toda la razon Recuerdo despertar super temprano igual que mi papá a las 5 de la mañana prender la tele canal 9 y ver con el kay'uhape
@BeatrizOtazu-p5g2 ай бұрын
Muy lind la platica,,👏🇳🇱❤️Qtl a los dos,,una parej q vivio en arqiler que eran mis vesins y trabajaban en la epoca en la munisipalida y escuchaba a ellos correjir a sus hijos a no ablr en guarani y ellos ablabn frente de sus niñs🙄😯😟☹️ desian a los chicos guaranga no ablen mas en guarani☹️😕y escuchr tanta ixnoransia y trabajaban cn el estad que es la muni,,eran para ser ejenpl,,y ahy q van al extranjero o ni es nesesario va en sant rita y el marido es brasilero y ni ablan mas su idioma que es castellano y guarani la esposa que es paraguaya,,,,esto vi q es la sobrina de mi vesina,, vive en sant rita nma y ya perdio su identida🤔 un libane o brasilero exetera no olbid su idioma ni su comida,,yo jamas perdi mi costunbre ya fui en brasil y en arjentina y sienpr ablo y como la comid paraguaya actuo cmo paraguaya y no cmo un extranjero,,espero q tengn much suscritores
@Francisco73845 ай бұрын
Espectacular. Mi respeto a este señor. Ajépa tuichaite mbaé ko ñande guarani.
@WebDiaPy5 ай бұрын
Iporãiterei ñande ñe'e
@Chili_Moo5 ай бұрын
Sería genial que agregaran la traducción al español cuando hablan en guaraní para los extranjeros que ven el video.
@AlbertYoutube-w9o5 ай бұрын
Eso sí y en todas partes en el noticiero, programas, etc.
@WebDiaPy5 ай бұрын
Vamos a tener en cuenta ❤
@fabianbaez56885 ай бұрын
@@WebDiaPyporque no hablo de Carlos Antonio López, qué fue el que normalizo el uso del castellano porque eligió como idioma oficial de su país, porque creía en la superioridad de la cultura occidental heredada de España y el idioma guaraní lo consideraba barbaro y un ancla al atraso
@robc19965 ай бұрын
Eso es típico de los paraguayos. Hablan entre sí en guaraní delante de personas que no lo hablan. Lo que sería una falta de educación en todo el mundo no lo es en Paraguay.
@alejandroperaltanunez20305 ай бұрын
@@robc1996indianizacion del criollo le llama Manuel dominguez
@fedeolmedo26445 ай бұрын
Es simpatico como los argentinos (especialmente Domingo Sarmiento, quien queria eliminar al paraguayo desde el vientre de su madre) junto con los brasileros intentaron eliminar el idioma de los paraguayos, pero cuando se enteraron que algunos correntinos, que tienen mas influencia paraguaya por vivir cerca de nuestra frontera, hablaban guarani para despistar a los ingleses durante la guerra de malvinas, ahora se jactan del guarani. Antes despreciaban el idioma, ahora supuestamente les pertenece.
@Nunezmatias80082 ай бұрын
Sarmiento le chupaba un huevo es mas murió en Paraguay 😂😂
@Nunezmatias80082 ай бұрын
Pues carlos antonio lopez menospreciaba el guarani jajajaj😂
@etcpy84885 ай бұрын
Los paraguayos deben estar orgullosos de ser BILINGUES! muy pocos se percatan de esa habilidad. Pe ñe'ẽ Guaranime!! otros paises como Argentina, Brasil, Mexico podran ser grandes en territorio, pero no tienen un segundo idioma y eso crea una identidad Exclusiva. Al viajar a otros paises de America, notan que podemos hablar otro idioma, fuera del popular ingles y les genera curiosidad. Ahí empiezas a valorar que sos especial por hablar Guarani. Jahayhu ñane mba’éva!💯❤
@alejandroperaltanunez20305 ай бұрын
Bolivia es multilingüe y es pobre. Haiti tambien. Esos tres paises con chile son los paises con idh mas grande que hay
@WebDiaPy5 ай бұрын
Siempre orgullosos de ser paraguayos ❤
@fabianbaez56885 ай бұрын
Mexico tiene 200 idiomas oficiales
@EvelioQuirogabaez-oo9gh5 ай бұрын
Envia saludos en tolteca entonces @@fabianbaez5688
@Eliasrs-iw9hk5 ай бұрын
Que chistoso, eso que México, brasil, Argentina son más mestizo que nosotros.
@hugobritos63192 ай бұрын
Che mopiri, ko mba'apo pejapova.
@llGuldoDavldll3 ай бұрын
Natekoveiko he'ivoi la ''jehe'a ky'a'' 😅 Ha mba'eiko la upe video remate!? 🤣🤣
@ivanayala68172 ай бұрын
Que genial programa! Me entristece que se vea como vulgar al guaraní. Pqlq no se exige tener una buena formación en este idioma toda la primaria y con un buen nivel.. y dps ya que sea optativo. Pero en los colegios privados, es paupérrimo el nivel que se nos dio y ahora seguro esta peor.. me encanta yami!
@inespulcianasalinas347824 күн бұрын
Me alegro tanto de escuchar mi lengua original ,vivo em Brasil pero no niego mi orígen.🙌
@teach1093 ай бұрын
Soy paraguayo hace 52 años, y pocas veces aprendí tanto de mi cultura.
@valebaez54775 ай бұрын
Mba'eichapa iporã ñande ñee guaraní, omboyeguá ñande rekove ja ñande aty umi anguirü kuérandi jepiguaicha jajapova...!!!
@fabianbaez56885 ай бұрын
Véase Meliá, 1992. Así por ejemplo, la base del guaraní paraguayo fue tomada del guaraní femenino por la importancia de la madre guaraní en la educación de los hijos mestizos que era diferente del guaraní masculino aniquilado junto con los varones guaraníes. Este guaraní femenino además fue vaciado de contenidos políticos y religiosos propios y potencialmente rebeldes y llenado de castellanismos lingüísticos y mentales. El guaraní que hablan ustedes termina siendo un invento, ya que ni los guaraníes tenían una unidad linguistica, aunque pertenecia a la misma familia linguistica. Por eso ellos se diferenciaban en distintas etnias y nunca fue una nación
@Chili_Moo5 ай бұрын
El guaraní también persistió gracias a las mujeres paraguayas, que hablaban a sus hijos en guaraní a pesar de que los aliados lonhayan prohibido.
@WebDiaPy5 ай бұрын
Buen punto genio
@fabianbaez56885 ай бұрын
@@Chili_Moo por eso el guaraní paraguayo es femenino, no tiene la visión masculina y esta vaciada de toda alma, es un idioma incompleto. Aparte como se puede comparar un idioma de unos individuos de la edad de piedra, con un idioma mucho mas complejo y prestigiosa y erudita. La única vez en la historia que la antes intendencia de Paraguay, pobre y periferica y sin ninguna importancia. Carlos Antonio López, institucionalizó el castellano como lengua oficial y de enseñanza, ya que creía, que el idioma de los barbaros era, un ancla de atraso para su nación. Logró ciertos avances en tan solo 25 años, hasta que su hijo los llevo a una guerra invadiendo a sus vecinos
@carlosmarcelobritezsaldivar5 ай бұрын
5:51
@Dfernben2 ай бұрын
Básicamente porque apenas quedaron hombres tras la guerra de la triple alianza promovida y financiada por los ingleses , como no .
@juanramondominguezacosta22884 ай бұрын
Caraca siempre escuche su vos y nunca lo vi ni lo conocia y hoy a mis 36 años lo veo y me admira este señor ñande jara tapenderovasa
@JoséRojas-k4v18 күн бұрын
Lindo el Paraguay un saludo al gran pueblo paraguayo
@robertoferreira25045 ай бұрын
Como se dice ventana en guaraní
@WebDiaPy5 ай бұрын
Ovetã
@demetriavelazquez74795 ай бұрын
Ovetã
@alejandroperaltanunez20305 ай бұрын
En cario guarani o en mbya guaraní ??. @@WebDiaPy
@blasfranciscodiaz87924 ай бұрын
Oveta
@alejandroperaltanunez20304 ай бұрын
@@blasfranciscodiaz8792 y quien lo dice??.. en paraguay nadie en la lengua diaria lo dice
@felixlaspina57565 ай бұрын
Una consulta, es sabido que tenemos varias etnias, de guaraníes, pero según escuché,el guaraní que hablamos, es la lengua de los guaraníes Ñandeva, pero también entendemos a las otras etnias guaraníes, los pai tavyterã, los Avá guaraní, los Mbya, los Aché, incluso entendemos más o menos a los Tupí, Hay diferencias realmente?
@fabianbaez56885 ай бұрын
@@felixlaspina5756 lo que pasa es que el guaraní paraguayo y no de los indigenas, es el que se impone institucionalmente, eso quiere decir que es una lengua de opresión y usada en su gran mayoria por la clase mejor posicionada para mantener a la mayoria en la ignorancia, ya que no se enseña bien el idioma universal el castellano y las reglas confusas de un pseudoidioma el guaraní paraguayo, que nada tiene que ver con los indigenas neoliticos, que no tenian escritura y que gracias a los todos terrenos Jesuitas, le pusieron símbolos a un idioma oral y agrafa
@fernandoedgarveneroso695026 күн бұрын
He vuelto a mirar este video, porque la primera vez quedé confundido con un término. En el minuto 10:15, el entrevistado dice: ramoi es nieta, remiamino nieto. Siempre pensé que Ramoi es abuelo (ancestro). Volví a consultar diccionarios antiguos y pongo dos ejemplos de tres fuentes que tengo a mano . remiminó : nieto, cuando habla el abuelo, pues si fuera la abuela, dirá cheremiariró. tamoi : abuelo (s. Murriagurria “Elementos de gramática guaraní “) Temimino, nieto o nieta, término que usa el abuelo, la abuela dice Temiarirõ ( Pretovio, “arte de la lengua guaraní”) Tamoï : abuelo (Restivo y Montoya) también coinciden Peralta y Ozuna, Guasch, Ortiz Mayans. abuelo, antepasado, ancestro, tatarabuelo. Es solo,para aclarar conceptos, soy de una generación donde no se estudiaba guaraní y se aprendía en la casa o en la calle (mi caso), ahora leo y aprendo por mi cuenta. Saludos cordiales
@NoemiMongelos-x4f4 ай бұрын
iiViva. El. Guarani !! Paraguaya. País Bilingüe. Orgullo. Nacional,
@doutorhonoris4 ай бұрын
los amo
@jorgeschwimmer51795 ай бұрын
Excelente 🎉
@fernandoedgarveneroso6950Ай бұрын
Ramoi (nieto?), uf algo aprendí mal, siempre pensé que Tamoi refiere a ancestro (abuelos)
@luisyegros83994 ай бұрын
Los titanes que el esta citando seran imposible que vuelvan a nacer Dato de importacia Luis Alberto del parana fue el artista latiamericano que le abrio las puertas al resto de artistas latinoamericanos para que pueden ser escuchados Parana es un capo
@catalinasscj20225 ай бұрын
Porque no se valora su labor como maestr@ es necesario que se forme a los y las maestras para que transmita lo esencial de nuestro ser paraguayo.
@EduardoDarioRamirezFlores24 күн бұрын
Efrf Es verdad un paraguayo nunca va del todo del Pais de su terruño .Trata de Iluminar con luz de DIOS mente Espiritu pidiendo a Jesús bienestar dessrrollo Paz por suedto mucho Amor.Felix Natividad tierra querida.
@WilliamWright-k8s3 ай бұрын
un paraguayo que no habla guarani es un argentino y un argentino que habla guarani es un paraguayo
@alejandroperaltanunez20303 ай бұрын
Fuente?. De los deseos
@Dfernben2 ай бұрын
Si les obligaron a hablar español y ahora todos saben guarani , por qué siguen hablando en español ? Hablén solo guarani , ¿quién les obliga ? Y por otra parte ¿quien era que les obligaba? , ¿no está diciendo que incluso en los archivos de Sevilla consta que había bilingüismo y el guarani era lo más común antes de la independencia ?
@Nunezmatias80082 ай бұрын
Pues les mintio porque recién en 1992 es oficial el guaraní en su Constitución
@derlysfrutos1136Ай бұрын
Con todo respeto nunca debes contestar a gente enferma
@EduardoDarioRamirezFlores24 күн бұрын
Edrf Idioma Guarani urge expandir por Europa y America .Cresr lugares de enseñanza .Una complementación con el turismo.El Pte del.Paraguay no habla guarani.
@marceloacuna31014 ай бұрын
Soy argentino,hijo de paraguayo, madre argentina hija de paraguayos y lo raro era que ellos no querían que sepamos o enseñarnos el idioma guaraní, cómo si fuera algo malo o innecesario...
@viatrentaviatrenta16934 ай бұрын
Se entiende y comprende tu sorpresa. Tus (nuestros) ancestros paraguayos sintieron esa prohibicion en el uso de su lengua madre por un decreto fechado en "Marzo 7, de 1870", por el cual el gobierno surgido de la Guerra de la Triple Alianza contra el Paraguay prohibió el uso de nuestra lengua guarani. Aunque esa prohibición se levantó 66 años despues (Marzo de 1936), el daño "quedó" incluso hasta hoy. Te ruego investigues y compruebes cuanto te digo. Toda la documentación la vas a encontrar en la red.