Having spent four years in college studying the history of the Chinese language, I am impressed by the accuracy and clarity of this video, and admire the time and effort the team have put into producing this video about a topic known by few people, including even the native speakers. Bravo!
@yubaa6 жыл бұрын
@whachusay He's Chinese, not American
@TranTek6 жыл бұрын
i would think Cantonese has a longer history than Mandarin by quite a bit the original Vietnamese is nothing like we know them as it, current Vietnamese had changed and based from French
@kevinliu77806 жыл бұрын
Hung Tran I’m a cantonese native speaker and i also master mandarin chinese and taiwanese hokkien so i can tell you that southern dialects like cantonese hokkien and hakka etc definitely have longer history. If you read the poems written in tang dynasty (which has the most number of rules of rhyming and the tone of every word) you’ll see that southern dialects abide by the rules much more than mandarin chinese (which is a northern dialect). Actually we people living here in the south were originated from Zhongyuan (the politically central part of china for over 2000 years) that’s why our dialects are more similar to the so called middle chinese mentioned in this video.
@johnathontang72376 жыл бұрын
France 2018 Champions du monde you are right. Southern dialects have longer history than northern.
@cartonet81866 жыл бұрын
So, do you agree that we actually know how it sounded like?
@nolongerusedaccount76955 жыл бұрын
That feeling when you're at a sleep over and one of your boys starts writing the Qieyun
@MC-qc9iz5 жыл бұрын
OMG 💀😂
@megha51765 жыл бұрын
😂😂
@whitealliance95405 жыл бұрын
The style of this comment is offensive bro. You not about that hood life, you aint in the ghetto hustling rocks bro
@LittleWhole5 жыл бұрын
White Alliance huh?
@whitealliance95405 жыл бұрын
@@LittleWhole the style of his comment is "youth black negroid" which clearly he is not
@guerra_dos_bichos5 жыл бұрын
I feel like I entered the wrong classroom and sit through an advanced class that is fascinating but i'm totally unprepared for
@director-of-the-BSF4 жыл бұрын
Don't worry, even if my mother tongue is Chinese, I am confused about the video.
@polarbear91314 жыл бұрын
@@director-of-the-BSF Singaporean¿
@zwang39094 жыл бұрын
@@polarbear9131 恐怕是义务教育漏网之鱼
@onlyhuman84963 жыл бұрын
@@director-of-the-BSF learning Chinese dialects is incomplete without discussing the Languages or dialects spoken in Nagaland by the Naga tribes
@stephanier46353 жыл бұрын
😂😂😂 having basic Chinese language knowledge could be helpful yo.. this comment is so funny to me because I feel the same 😂
@sowhanQ4 жыл бұрын
The Ancient Chinese Unified Written Words, but not speaking tones.
@typemy93814 жыл бұрын
It is said that there are nearly 130 dialects in China
@gamaxgbg4 жыл бұрын
Not dialects, but actual languages. They are languages by definition, they are only called dialects because of political reasons, not linguistical.
@peaceleague65144 жыл бұрын
@@gamaxgbg your definition of language is weird.
@gamaxgbg4 жыл бұрын
@@peaceleague6514 They are different languages that were unified by a writing system. Having the same writing system post divergence doesn't make them "dialects".
@peaceleague65144 жыл бұрын
they are dialects as they have no separate grammar or sentence structure. Some even sound similar to other dialects. However, they are not dialects of Mandarin, e.g. Cantonese is a language which is independent of mandarin and a subordinative dialect of Chinese(Sinitic languages)
@lokwong27435 жыл бұрын
I’m almost 100% sure the ancient Chinese language didn’t sound like the current Mandarin AT ALL.
@SachaCubesLatino5 жыл бұрын
If you see the reconstructions, it sounded more like Russian or Georgian than modern Chinese languages lmao
@jiang86925 жыл бұрын
time traveler?
@imorichwu47975 жыл бұрын
crap, does the West Germanic languages have "resemble" with the current English?
@SachaCubesLatino5 жыл бұрын
@@imorichwu4797 actually, yes. The west Germanic languages haven't changed as dramatically as Ancient Chinese. At least they preserve many key sounds, and their syllable structure is pretty much the same (whereas in the Chinese languages it was heavily reduced).
@imorichwu47975 жыл бұрын
@@SachaCubesLatino In certain extent, the Chinese character and ancient Chinese are pretty much the same by the font. we just more simplified.
@chase_the_dragon6 жыл бұрын
I am a native speaker of Chinese, and I found this video very fascinating and profound to watch. Great work! Thank you! 中文真的博大精深
@EzraMerr5 жыл бұрын
啊河
@aycc-nbh72895 жыл бұрын
Apna Anime Not all native Chinese speakers live in China. Many live in Taiwan, Hong Kong, Macau, and Singapore, where the Internet can be accessed freely.
@joytan50485 жыл бұрын
@Apna Anime um bruh? So you think they live under a rock?
@CC-il3hw5 жыл бұрын
@@joytan5048 I think he means that KZbin is blocked in China
@joytan50485 жыл бұрын
C C he used the word internet? Could’ve used KZbin 🤷🏻♀️
@lolhcd4 жыл бұрын
1:09 Fun fact: the Chinesecharacter "Chen" is also my last name "Tran", which is Vietnamese. Kinda like Müller/Schmied in German vs Miller/Smith in English.
@daieast63054 жыл бұрын
sorry, where is the fun part?
@lolhcd4 жыл бұрын
dai east „fun fact“ can also be understood as an interesting information that doesn’t necessarily relate to the context. It‘s an additional information that can make people laugh but doesn‘t have to.
@lolhcd4 жыл бұрын
edukid1984 Wow thanks! I didn‘t know about the title aspect and the Hokkien pronunciation! Yes, there was a Tran-Dynasty prior to the well known Dynasty led by the Nguyens. The Tran Dynasty also introduced the colloquial Vietnamese language into the court, alongside Chinese which also solidified Vietnamese as a language.
@turin24884 жыл бұрын
well i think this is fun. as a chinese its good to know chinese language also has “cousins “ like european language
@leeyee93254 жыл бұрын
Pronouncing Chinese origin terms in Vietnamese is more similar to Cantonese than Mandarin. In Cantonese "Chan" is 95% sounds like "Tran"
@bbutterlovers4 жыл бұрын
I am from Singapore and I speak Teochew, Hakka, Cantonese and Mandarin. As my daughter is learning Japanese, I realised that many of the imported Kanji words are very similar to Teochew, Hokkien or Cantonese. I could also identify many words in Korean with similar pronunciations with Chinese dialects. Some Korean surnames sound the same as Chinese surnames in certain Chinese dialects. My surname 'Lim' is a case in point. It is also a Korean surname. 'Lim' is in Teochew as my father's a Teochew. In Putonghua /Mandarin, it would be 'Lin'. In Cantonese it would be 'Lum'. It's really fascinating. Btw, i feel the pronunciation of all languages evolve to some extent. English definitely did not sound like how it sounds like now. Middle English (1300s) is almost incomprehensible to an English speaker in the 21st century. I've done Geoffrey Chaucer so I know! 😅
@emhgarlyyeung4 жыл бұрын
Hakka also pronounce your surname as Lim.
@shashwatsinha27044 жыл бұрын
Which language do ethnic Chinese in Singapore use amongst themselves?
@emhgarlyyeung4 жыл бұрын
@@shashwatsinha2704 It's Hokkian (Fu Jian / Min Nan)
@shashwatsinha27044 жыл бұрын
@@emhgarlyyeung Ok. But they learn Mandarin at school right?(in addition to English of course)
@emhgarlyyeung4 жыл бұрын
@@shashwatsinha2704 Yes, Mandarin at school
@TechZG6 жыл бұрын
Learning Chinese for three years... this is really interesting video!! Languages in China are so varied and different and more of them than I ever imagined before coming here
@hangzhao80606 жыл бұрын
well that's because China is nearly the size of europe and geographically seperated by rivers and mountains
@SereneGuan6 жыл бұрын
TechZG why did you pick Chinese to learn? Just curious ^_^
@TechZG6 жыл бұрын
@@SereneGuan i live in china.. :-)
@elohime6 жыл бұрын
@木不氵酉氵車斤氵農 豺狼自遠方來,不亦斃乎
@hanma32916 жыл бұрын
挂老外
@sooniyee6 жыл бұрын
Imaging combine all European languages into one language. This is what ancient Chinese done.
@griml0gic4205 жыл бұрын
Maybe all of the Romance languages. I doubt Basque would be a proper example.
@mithrasenkidu94235 жыл бұрын
Latin...
@natsuhalu62135 жыл бұрын
Not only European but Indo-European language
@andersonluna75515 жыл бұрын
@@mithrasenkidu9423 no. Only romance languages are descendants of the latin.
@FloresRain5 жыл бұрын
@MC King how many did you speak there?
@ncw86816 жыл бұрын
I am Chinese and I majored in Chinese language , so your video literally reminds of me what I have learned about the history of Chinese language in college . This video totally impresses me that you explain these really detail things in a simple way ! I also feel your respect for the Chinese language 😆 thank you for making this video so a lot people from different cultures will understand more about us and our language 😊
@InvincibleAkuma5 жыл бұрын
你认为外国人能看懂这个视频吗?
@shadybanksjack6975 жыл бұрын
@@InvincibleAkuma 我是外国人我能看懂
@andyloaeza84764 жыл бұрын
Did you take the GAO KAO?
@Stongg4 жыл бұрын
你好吗
@lastchangdepapa12474 жыл бұрын
@@InvincibleAkuma 他们忙着找华人的麻烦
@Vongola10Cd4 жыл бұрын
As a native mandarin speaker, I always knew the pronunciation of Chinese language kept evolving and sounded very different in history. I just never knew HOW different they sounded. And earlier today I discovered a few rhyme attempts that blew me away. This topic is simply amusing. Thank you for the clear narrative!
@JamesOfTheYear5 жыл бұрын
-What Ancient Chinese Sounded Like- - and how we know I still don't know what it sounds like
@Carnifindion5 жыл бұрын
Nor was it ancient chinese
@simonlow02105 жыл бұрын
You can take a glimpse of what Ancient Chinese would've sounded like if you listen to Cantonese, Hakka and the Hokkien languages.
@socialwizardry37005 жыл бұрын
Exactly. Watched the video and didn't even give a sample.
@everexpress285 жыл бұрын
@@simonlow0210 sorry, no, it's not like what you said. Those three language is the successor of ancient chinese as well as the mandarin. Different chinese spoken language are in fact succeeded some characteristics or properties from the ancient chinese. So, in a much more serious approach, even if we listen to Cantonese, Hakka and the Hokkien, how ancient chinese sounded is still a mystery .
@firefly47845 жыл бұрын
Here are examples along the time line kzbin.info/www/bejne/gYasdqh9arSrbKM
@mywholelifeisruined96925 жыл бұрын
i am a Chinese and i don't even know what is he saying lol
@Itserikaale5 жыл бұрын
Lmaooo
@ferdikadatu6875 жыл бұрын
yeah it's so confused even it's a tradition I dislike it because it's not simple
@aycc-nbh72895 жыл бұрын
Siu Yin YAU So would Cantonese and Sino-Japanese pronunciations of characters sound closer to Classical Chinese? Could I go to China, Taiwan, or Singapore and speak using either of those pronunciations?
@BicyclesMayUseFullLane5 жыл бұрын
@@aycc-nbh7289 Cantonese, sure, why not... Except you better hope that the person you are talking to also speaks Cantonese. Japanese on-yomi... nah, you would get weird looks. Remember, modern Mandarin sounds nothing like middle Chinese, of which Japanese on-yomi draws pronunciations from. Also on-yomi don't have tonal information. Also it would be patently obvious that you are speaking Japanese in a weird fashion. TL;DR: no.
@avy9515 жыл бұрын
aycc-nbh72 well, the mentioned countries speak Mandarin, so I’d say no to that. I can’t 100% assure you that Cantonese and Sino-Japanese sound closer to ancient Chinese. Just common sayings, which could be wrong
@accidentian5 жыл бұрын
Thanks for the video. I personally speak three Chinese: Teochew (a dialect of the Southern Min Chinese) which is my mother tongue, Cantonese, and Mandarin. All three have different pronunciations of some same characters, have different numbers of tones. And my mother tongue Teochew uses some very old words like 箸 (chopstick, same as in Japanese Kanji, instead of 筷), 糜 (rice porridge, instead of 粥), 鼎 (wok, instead of Cantonese 鑊 or modern Mandarin 炒鍋), 伊 (third-person pronoun, same as in many medieval Chinese poems, instead of modern Mandarin 他). And many Japanese/Korean imported Chinese words actually sounds very similar or almost identical with the pronunciations in my mother tongue. A good example is the Korean **Hunminjeongeum** (訓民正音 훈민정음) , as in Teochew it would be 訓 hun 民 min 正 je'an 音 yim with the correct intonations (Korean doesn't have intonations). Cantonese also uses characters or words that are not used in Mandarin as the modern Chinese. I personally am very fascinated by the varieties of Han Chinese, but sadly most people in China and the world only know about Mandarin, and quite often refer to Mandarin as Chinese, sometimes better with Cantonese but nothing more.
@tessadu42755 жыл бұрын
during learning Japanese, I notice that many pronouncation are quite similer to Cantonese , So I think they borrowed the Kanji from Cantonese. BTW, I used to stay in GuangDong for 7 years, however I'm failed to learn Cantonese, when I always made mistake between 你吃了吗? vs 你起了吗? ,我头恶(我肚子饿vs我拉肚子) I ended this study trip. I think why we choose north dialect as official languagee but not Contonese, because it's too hard to learn.according my learning experience, even Japanese is more easier than contonese.
@accidentian5 жыл бұрын
@@tessadu4275 Japanese has its own set of rules of pronouncing Kanji, and for the pronunciation 'borrowed' from China, there are three. The similarity with Cantonese is probably more due to the similarity of pronunciation between Cantonese and other Chineses. Kindly notice that the examples you give have very different pronunciations in Cantonese, e.g. eat 食 = sik vs get up 起 = hei. Choosing Mandarin based on Beijing Accent is simply a political decision due to historical reasons that political and economic centers were in the north; Cantonese has its status in Guangdong also due to the economic and cultural influences of Guangzhou and Hong Kong. There is nothing to do with simple or difficult, otherwise the EU should have made language as its official language, and UN shouldn't have 6 official languages, including Chinese. Mandarin pronunciation is a simplification of Cantonese and other southern Chinese pronunciations. There's no such thing as which language is simpler than the other, what matters are the effort and openness to new things. Cantonese is not my mother tongue (Teochew, a dialect of Southern Min), but I speak three Chineses fluently, and I got to fluently speaking Cantonese by simply watching TV from 4 years old, never taught by anyone.
@nicoleleao85855 жыл бұрын
Chopsticks, Rice porridge, and Book in 閩南語 Minnan Chinese, this language use old words 著,糜,冊. Chinese is a interesting language.
@singsai5 жыл бұрын
Zane Wong Check out Gaginang.org. We have a website but currently are more active in our Facebook group.
@efcodpalama5 жыл бұрын
훈민정음 할 줄 알아요? I ask because I just started learning Korean hanja and I am fascinated by their connection to Chinese dialects. I certainly noticed more similarities between Korean and Japanese pronunciation, but the written hanja seems more similar to old fashioned Chinese.
@PC_Simo4 жыл бұрын
”I struggle with Chinese pronunciation.” Who doesn’t?
@PC_Simo4 жыл бұрын
@july Obviously.
@daieast63054 жыл бұрын
google translate app does a fair job of it
@Killerbee47124 жыл бұрын
Lol even us chinese have trouble
@josiehan54304 жыл бұрын
hahahah all my local relatives.
@cueiyo69064 жыл бұрын
@@Killerbee4712 not me :T
@七海-v1i6 жыл бұрын
As a Chinese, I don’t know this! Thanks for telling me!
@usagiprincess43875 жыл бұрын
Nonsense Manjaro *didn’t know
@logan86385 жыл бұрын
@ixervert you can correct someone and not be a dick. He's probably just trying to help him speak better English
@石头-k8j5 жыл бұрын
@Özer Malkoç i know you are son of bitch!
@Xnoob5455 жыл бұрын
*A S A C H I N E S E*
@circleofdao35565 жыл бұрын
and another as i comment
@dekukunv.85946 жыл бұрын
I just clicked on something I don't even know anything about..
@CertifiedFresh76 жыл бұрын
The more you know 🌈⭐️
@GY-bd9bo5 жыл бұрын
What other reason is there to click on an informative video?
@malster12395 жыл бұрын
But you are learning something
@bonniewood51575 жыл бұрын
Same here!
@territ.53575 жыл бұрын
@@CertifiedFresh7 😂🤣😂 that rainbow and star (the logo) has me laughing! So indicative of the public service announcements, of my childhood. Lol
@ptptpt1236 жыл бұрын
Your art of storytelling the whole video, even in subjects so serious. Just marvellous. Oh how I cherish your videos!
@Foiiiii1 Жыл бұрын
As a Japanese speaker, some ancient Chinese phonetics have been preserved in Japanese Kanji as well.
@matteofrattini91335 ай бұрын
Except without tones (and who knows how many more layers of pronounciation)
@bbch46 жыл бұрын
我居然在外国的影片里学中文 。。
@mannytgfp83005 жыл бұрын
中文是一种美丽的语言
@applemauzel5 жыл бұрын
@Strider 1 Harry Potter (IN CHINESE) Seriously, for a westerner, any dubbed english movie is a good goto, since you can always compare it against the original english version.
@applemauzel5 жыл бұрын
最重要的是,苏轼用的是哪儿一套~
@applemauzel5 жыл бұрын
@Strider 1 The caveat is... not every movie have dubs in both languages. Some less-well-performing movies just give you subs.
@rodrigoadrianrodriguezaedo44775 жыл бұрын
Translation: I actually learn Chinese in foreign films . .
@PragmaticCulture6 жыл бұрын
An excellent video as always! Linguistic history is under appreciated in general, but especially for Eastern languages. Thanks for doing the work.
@tyrellbanks76436 жыл бұрын
Pragmatic Culture are you an ancrap?
@PragmaticCulture6 жыл бұрын
Tyrell Banks nah not amymore.
@四川老罗6 жыл бұрын
I am Chinese. I'm learning Chinese here.
@a_kholdun4 жыл бұрын
Me: Please... I just need to sleep My Brain: How dare you! Don't you wonder how ancient chinese sounds like?
@hellonyancat6665 жыл бұрын
I really enjoyed this. I’m a vietnamese speaker and learning Japanese and I saw connections and that sparked my interest in just knowing a little bit of chinese to see how they’re connected. it’s great to see how the pronunciations from Sino vietnamese and sino japanese and sino korean helped uncover middle chinese pronunciation and the differences is what I uncovered while learning chu nom and han việt as well
@tardistardis86 жыл бұрын
Please do a video on Old Chinese!! Edit: That's a lot of likes! Thanks everyone.
@thekidfromiowa6 жыл бұрын
tardistardis8 I think he gave us a wink wink that he's working on it as we speak if not planning on it some day.
@namingisdifficult4086 жыл бұрын
tardistardis8 interesting
@LeoxandarMagnus6 жыл бұрын
tardistardis8 yes please. This would be very interesting.
@frankharr94666 жыл бұрын
That's an automatic process. They won't know what they're doing or why. It just happens.
@yourmother87756 жыл бұрын
Would love to watch it
@chauchau08254 жыл бұрын
We should stop calling "Mandarin" as "Chinese". That is way too ambiguous
@tsubasa8554 жыл бұрын
Mandarin is a spoken dialect.. a subset of Chinese.. Chinese can be either the people, spoken language, the writing, or even the culture
@felicvik94564 жыл бұрын
@@tsubasa855 Ask someone who only speaks Mandarin to make an impression of Cantonese
@KennysLeftEyelash4 жыл бұрын
@@felicvik9456 I've heard everywhere in Hong Kong(since a lot of mainlanders come to Hong Kong to travel), it is not that good. btw Im Cantonese from Hong Kong.
@KennysLeftEyelash4 жыл бұрын
I think it's still Chinese but I wouldnt just call 'Mandarin' as Chinese. I think Chinese is actually kind of a conclustion(I dont know how to word this sry) of different kinds of Chinese. In different places e.g. Shanghai and Sichuan, they have Shanghaiese and Sichuanese. Cantonese is now spoken in Guangzhou, Hong Kong and Macau. There's even more but I dont konw how to type it since Im bad at Pinyin.
@tsubasa8554 жыл бұрын
Yes Mandarin is being an official and main Chinese dialect. When we talk about the most spoken language in the world it will be Chinese and definitely it is referring to Mandarin (spoken dialect). There are many dialects in Chinese spoken by people in different regions in china as well as the Chinese population in the rest of world thus their accent could not be same afterall
@Fion3304 жыл бұрын
2020 now. Here’s just a rough timeline. Mandarin(北京官话), from Beijing area. formed in yuan dynasty, around 652 years ago. Hakka dialect(客家话), originated in Henan area, formed during northern and southern dynasties to southern Song Dynasty, around 741 to 1800 years ago. Cantonese(粤语), originated in northern China and formed during Qin dynasty, spread to Guangdong and Guangxi areas, around 2200 years ago. Chu dialect (古楚语 distinguished), from Chu State, formed in Zhou dynasty, developed during warring states period, around 2230 to 3000 years ago. Wu dialect(吴语), Jiangnan area. Formed in Shang dynasty, around 4000 years ago, still the second most spoken dialect in China. There are even many older languages, but I’m no expert, my point is, for the length of Chinese history, Cantonese CANNOT be the single one language to represent how ancient Chinese sounds like.
@ktjfssblock24 жыл бұрын
No one say Cantonese is the only ancient language. However, canto is way befor qin dynasty. While 潮州話is even older
@blktauna4 жыл бұрын
Its the most familiar to non speakers and noticeably different from mandarin so it gives the right type of contrast example. Now I must hear Wu (Ng?) dialect!
@xmvziron4 жыл бұрын
No. All Chinese languages (with the exception of Min) descend from Middle Chinese, spoken over 1500 years ago. Min descended from Old Chinese, spoken around 2200 years ago.
@amwzheng14 жыл бұрын
XMV Ziron min 闽 is really old, they still use the word ding 鼎 bronze cookware used more than two thousand years ago.
@xmvziron4 жыл бұрын
@@amwzheng1 Yeah, that's what I said.
@blockmasterscott6 жыл бұрын
That is just amazing. The age of the Chinese, well Chinese everything never ceases to astound me.
@namingisdifficult4086 жыл бұрын
blockmasterscott agreed
@roberthardy51716 жыл бұрын
Me neither now they even have an official dictator Xitler
@brianplum18256 жыл бұрын
The dictatorship is strictly unofficial.
@roberthardy51716 жыл бұрын
Brian Plum not anymore buddy
@brianplum18256 жыл бұрын
Nevertheless, he's more like a Xitalin.
@manuelalistkiewska8426 жыл бұрын
It's good to have another high quality video in this channel, I salute you!
@mickymousejuju6 жыл бұрын
My head hurts
@selenachen70916 жыл бұрын
Me too😂😂😂 and I'm Chinese... Although I have broken Chinese
@@kevinliu7780 I personally consider English my main language because I don't consider China my mother land (even if I was born there).
@Fion3304 жыл бұрын
For those saying Cantonese is how ancient Chinese sounds like, my response is, yes and no. Yes Cantonese is closer to ancient Chinese than mandarin by grammar, but both languages exist during ancient time. You have to admit there are huge part of China never spoke Cantonese or mandarin during ancient time. For example, there is a Wuyu dialect which is spoken in Shanghai, Wuxi and many other areas, mostly spoken around jiangnan area. Wuyu dialect hasn’t changed much since ancient China and is one of the oldest(4000 years) languages in the world, it can be traced all the way back to “Laing Zhu” civilization. It definitely hasn’t changed more than mandarin or Cantonese.
@dimelo30274 жыл бұрын
My response would be so the f**k what? Cantonese pronunciation is almost impossible to master for non-native Cantonese and not suitable to be an official language for China. Mandarin is much more accessible for any non-Cantonese speakers including foreigners so it is more suitable to be an official language.
@maggiechan334 жыл бұрын
@@dimelo3027 Just because Mandarin Chinese is "more accessible" to people like you, IS NOT A REASON, for it, to be the official language. An official language SHOULD BEST REPRESENT, a nation + its people. Mandarin Chinese contains lots of "barbaric", NON-HAN, Mongol + Manchu Words.
@dimelo30274 жыл бұрын
@@maggiechan33 Whatever you say Hong Kongie. Don't learn Mandarin pls.
@maggiechan334 жыл бұрын
@@phsamuelwork THANK YOU !
@HeidenLam4 жыл бұрын
@@phsamuelwork finally
@dorawang54516 жыл бұрын
You can still read old Chinese today and understand the meaning. That's the beauty when a language not based on the pronunciation.
@azncandypie92776 жыл бұрын
and why Chinese media like drama and stuff are always subbed
@dorawang54516 жыл бұрын
96% people in China can read, even someone speaks a local dialogue, he can understand the show by reading the sub.
@azncandypie92776 жыл бұрын
oh I wasn't asking a question, I was adding that the shared written system is also why dramas are subbed - for people who speak different dialects lol
@kekeke89886 жыл бұрын
But only because they learned written standard Chinese as a separate language, as a 2nd language, right? I've heard, for example, that written Cantonse is substantially different than the standard language, often using different characters in the situation.
@dorawang54516 жыл бұрын
No, written Chinese is not a separate language, it's the root of all Chinese language. In China, even the poor mountain village will get a school before they get power or road. That's why China has 96% literacy rate that's higher than the US. Any Chinese dialog can fit into written Chinese.
@sy4223266 жыл бұрын
I'm Chinese and that's the first time I saw a video talking about Chinese ancient pronunciation, you have a clear mind and make me have a basic understanding of linguistics, thanks a lot! Nowadays Chinese use '清' and '浊' (which mean 'clear' and 'dirty' ) to describe English consonants, previously I thought they may be translated from English or Japanese after the 1840s, now I know they have been used for 800 years, that's amazing!
@ebehrens6 жыл бұрын
This is so interesting! I'm just recently starting to teach my daughter to recognize Zhu yin symbols since that's how I learned how to spell words growing up in Taiwan. I didn't realize it was a relatively "new" system in spelling Chinese!! This is so cool to know that I went back to read more about before my 4yo start asking questions that I couldn't answer.
@eunnie12354 жыл бұрын
In my family, our first language has always been Ancient Chinese. We have always been spoken to by our parents in Ancient Chinese and this started hundreds of years ago. People get confused when we speak to each other in it. I find it fun, actually
@avril69224 жыл бұрын
Where is your family from?
@eunnie12354 жыл бұрын
@@avril6922 we're a mixed family but that part of the family is from Europe and East Asia, specifically China Japan Mongolia and South Korea in East Asia
@ericjohnson66343 жыл бұрын
Neat. In my family the language of choice is Sumerian. In fact, I came very close to being named Enkidu 🙃
@RadkeMaiden2 жыл бұрын
汝曰家人言語然乎
@kchiu90805 жыл бұрын
Cantonese still holds a certain rhythm when reading the older chinese script, you can probably start from there
@artemisia56635 жыл бұрын
@@s-asw1360 Wtf are you talking? Nobody here is arrogant or have any kind of disapproving attitude towards Mandarin. This person here simply stated that reading ancient poems with Cantonese rhymes more. You know what? I am sick of you. As you speak, I suspect that you are a mainlander. Are you arrogant enough to not know that the Guangdong province, Hong Kong and Macau all speaks cantonese? You here directed your undefined anger in your heart towards HongKongers without any reasoning. Honestly your existence brought disgrace to us all- dimwit.
@yurusan7215 жыл бұрын
@@s-asw1360 You don't have to be defensive for this. He was just stating the fact that Cantonese more closely resembles Middle-Chinese. This property doesn't necessarily make one language better or worse than the other.
I think i read a meme somewhere: Kong kong kong, Kong kong kong kong. 公公说,桶敲公公。 Translation: Grandpa said, the bucket hit him. Or somewhere along those lines.
@gracechia26734 жыл бұрын
Oh yes! My linguistics professor used that meme to tell us the importance of tones. Even though the words sound the same, they're different because of the varying tones!
@justinque93824 жыл бұрын
It might be Hokkien too : )
@williamkanayama16974 жыл бұрын
Definitely Hokkien, as a Hokkien speaker I can confirm it
@amaris51414 жыл бұрын
it’s Hokkien
@wongpuisan6854 жыл бұрын
I thought is mandarin or Cantonese. Come out is hokkien.
@chunchun90805 жыл бұрын
4:38 But Chen Li's not convinced. He's combing through old 犯贱, meticulously chaining initials of initials and finals of finals.
@meow-os6rf4 жыл бұрын
反切读成了犯贱,哈哈哈
@ProbabilityPi4 жыл бұрын
remember guys, never mess with smart people. it only took a cat fight in a slumber part that Mr. Lu hosts and it motivated him to write those scrolls
@billyk83976 жыл бұрын
This has to be one of the strangest languages in the world Still one of the coolest though
@conho48986 жыл бұрын
The language is spoken by about a quarter of the population lol. it's not really that strange.
@Zee-to3wo6 жыл бұрын
In fact, I find Chinese and English are quite similar because they have the same word order, i.e. Subject + verb + object, this order looks natural, but is quite uncommon
@lecobra4186 жыл бұрын
It's not uncommon.
@oc36076 жыл бұрын
Ziqi Gao All romance languages have that word order
@juch36 жыл бұрын
Not that uncommon, the Malay language family also uses that grammatical order.
@NativLang6 жыл бұрын
It's quirky, but the answer to what "Ancient" Chinese sounded like is less about sounds, more about categories! For me, two things are very unique about this tale: 1. the non-Western linguistic tradition 2. the features of a linguistic period rather than the sounds of a single language So I'm telling a grander story about that tradition and those categories instead of pronouncing many examples. Plus, like I admit, I struggle with Chinese phonology!
@65fhd4d6h56 жыл бұрын
I've heard people attempting at pronouncing "Old Chinese" (as they call it) and it sounds bizarre.
@joaralvdal57176 жыл бұрын
Do you speak any Chinese dialect? How many languages DO you speak, fairly good?
@AndyCamPalace6 жыл бұрын
Good to see another video from you.
@rokkvialdask69786 жыл бұрын
By the way the reconstructed “Old Chinese” doesn’t seem to have any tone: instead it had a bunch of consonant cluster that was lost in Middle Chinese (Sounds like old Tibetan, doesn’t it?) It also left a bunch of evidences in other languages for example, Old~Middle Korean kåråm from Old Chinese kraam 江. Lates these consonant clusters evolved into tones, making some minimal pairs or homophones of related words derived from inflections: 賣/買 sell/buy, both mai)
@rw420006 жыл бұрын
This is great! Wouldn't mind if you made it into a series though, don't worry about your pronunciation, no-one knows what it sounded like exactly so you can get away with it! I'm even more interested in the reconstruction of Ancient Chinese ca. *Shang involving using Tibetan to reconstruct the phonemes. *P.S. be careful, many things (like one little chart you used) will list the Xia as the first Chinese dynasty preceding the Shang, but in actuality there is not historical evidence that this dynasty ever existed. When the Zhou overthrew the Shang in the first dynastic change they basically obliterated all of the Shang texts leaving only the buried turtle plastrons for us to find millennia later. To legitimate their overthrow of the Shang the Zhou created the Xia and (as the Shang texts were destroyed they could now rewrite history) said that the Shang had overthrown the Xia under the same Mandate of Heaven (a concept they had just created) which legitimized the Zhou takeover, and interestingly this concept prevails throughout the entirety of Chinese dynastic history. Anyway, just a bit of Chinese history, probably more than you need to know
@StormKidification6 жыл бұрын
Woah, I was wondering if I missed any new NativLang videos, checked your channel and you just uploaded a new one! Proud of my sixth sense!
@ianlai56044 жыл бұрын
I am an overseas Chinese. I grew up speaking Cantonese, tried to learn Mandarin during my childhood and eventually gave up because I found it too hard. Being older now, I realise how rich the Chinese languages are, and I really would like to learn as many of them as I can. Starting with Hakka, which is what my dad's side spoke. Also I wish I kept at learning Mandarin when I was younger 😂
@tsubasa8554 жыл бұрын
加油
@ianlai56044 жыл бұрын
@@tsubasa855 谢谢!
@45876 Жыл бұрын
I learned Cantonese by binge watching TVB for 3 months. I started with reading the subtitles and I understood everything they were saying before I knew it. Speaking is rather easy because I can tell if my pronunciation is not correct.
@waiselei Жыл бұрын
多謝你
@waiselei Жыл бұрын
Help me with Cantonese bro
@fujitafunk6 жыл бұрын
If you want to further understand Middle Chinese, you're going to have to dig into Chinese "dialects." This really opens an entirely different can of worms, but languages like Cantonese, Hokkien, Wu, Hakka...etc., have existed long before Mandarin. Sure they are dying out but they do hold some prominent steps toward understanding how Chinese "used to be/sound." Cantonese is actually quite close to middle Chinese by linguistic standards. What you will start to notice though, is that a lot of these old "dialects" share are many more tones than Mandarin's four.
@NativLang6 жыл бұрын
Insightful! Discussing Min varieties will be particularly important if we ever get to a lookback on Old Chinese.
@voidvector6 жыл бұрын
Min Chinese and a bunch of other southern Chinese varieties actually have non-Chinese substrates, which makes it quite interesting from a historical linguistics standpoint.
@thekidfromiowa6 жыл бұрын
Four tones is hard enough for me.
@kyoumalee26756 жыл бұрын
Cheung Geng Lok 张嘴进来“实际上”是不好的。当前的任何方言都不能保持切韵体系。切韵体系大概有3800个音,而当前普通话只有1200多,粤语也是1000多。你接近究竟是什么方面。“锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒粒皆辛苦。”粤语并不押韵。
@khongchothongtintao1696 жыл бұрын
Adam Vanderpluym FYI Vietnamese have 6 tones
@seankim27435 жыл бұрын
Awesome video. You shocked me on kuk (country). As a native Korean speaker, this is such a fascinating finding. As I ponder and dig deeper into my own roots, I cannot help but mesmerized by the vastness of Asian history and the way how things are so intertwined. Thanks again.
@yibinchen55975 жыл бұрын
I am Chinese, but very ashamed that I don't know any of this! This is eye-opening!
@hamzahaytham39405 жыл бұрын
Yibin Chen Arabic is much easier, and yet there’re things I still don’t know/understand...
@ivy91424 жыл бұрын
"eye-opening" I can tell you're a Chinese
@yibinchen55974 жыл бұрын
ImperfectGirl you can tell I’m a Chinese by my name. Also this word, “eye-opening”, is very commonly used. :)
@daieast63054 жыл бұрын
ya, next let us move on to history...bet ya do not feel any better!
@vamppanic4 жыл бұрын
Yibin Chen she was making a racist joke unfortunately
@vercingetorixbretwalda13254 жыл бұрын
if anyone is interested in work done on Old Chinese, which came before what is described in this video, I'd recommend reading 上古音系 by Zhengzhang Shangfang, Old Chinese by William Baxter and Laurent Sagart, or the Sino Tibetan Etymological Dictionary by James Matisoff and others at Berkeley.
@ferretyluv Жыл бұрын
Upper old sound threads?
@ludiprice6 жыл бұрын
You can tell Cantonese and other Southern dialects are closer to Middle Chinese, because ancient Chinese poetry rhymes better when it's read in them ;) I remember in class, my Chinese poetry teacher sang an ancient poem by Li Bai in the Min dialect. Our jaws just dropped. It was amazing.
@waiselei Жыл бұрын
yes because southern Chinese language are the soul of ancient Chinese
@honkai86926 жыл бұрын
Parts of the ancient Chinese "sound" is still alive in a lot of chinese dialects. Like cantonese and suzhou dialect,etc.
@rx15896 жыл бұрын
I thought you were going to talk about Old Chinese (the one with lots of uncomfortable consonant clusters) instead of Middle Chinese when I saw the title. Godd video nevertheless. Will you do a video on old Chinese?
@ItzRetz4 жыл бұрын
I wish I had the ability to be able to read every single language. I'd love to go back and see what people were writing about thousands of years ago. I wonder if any of these ancient humans wrote something for future humans. There had to be at least one of them who thought about doing that.
@cz5836 Жыл бұрын
I know this is an old comment but I'd like to answer. Ancient people wrote history (and even mythologies) for future people.
@ItzRetz Жыл бұрын
@@cz5836 True I guess, but they were probably thinking people in a couple generations, not people 1000s of years later.
@cz5836 Жыл бұрын
@@ItzRetz I think it depends. Like ancient kings had really big egos and would often have their battles and exploits etc recorded for the purpose of "immortalizing" their names.
@Rajagukguk378 Жыл бұрын
cong cang cing cong cong ngoahhh 🤣😂
@mng39415 жыл бұрын
I understand two of the Chinese languages (Cantonese as 1st lang, Mandarin as 3rd lang) and your pronunciation is pretty good! I have done research on the many Chinese languages (as a budding writer) and believe that if we want to trace back to Old Chinese, we need to uncover the Min (Fujianese) dialects/languages, because many of those seem to derive from Old Chinese!
@alvinchan59345 жыл бұрын
The southern dialect (min, Cantonese) all have the ancient tone that you pointed out, if you use the example of the word for "country"
@maxverner23415 жыл бұрын
Even Wu dialects have some level of this but it is much more subtle in terms of the word country.
@whitealliance95405 жыл бұрын
@@maxverner2341 你也不敢苟同步骤雨天下第一天一天的很有❤的吗? have fun and also click me. Watch the dark masters videos.
@xXxSkyViperxXx4 жыл бұрын
kok and kwok
@vercingetorixbretwalda13254 жыл бұрын
thanks for mentioning this. Min is probably the most conservative of living Chinese languages, having split off from Old Chinese before Middle/Ancient Chinese was developed.
@dimserene6 жыл бұрын
It's fascinating even for us native Mandarin speaker. Btw just rediscovered your channel and there's new video! So lucky
@Lyserus6 жыл бұрын
程皓 这个真是长知识了
@simonlow02106 жыл бұрын
Just wanting to share this somewhere. These ancient reading can also be found even in English. For example, the Peking Duck. The word 北京 (Pek Kin) is the older reading of modern Mandarin pronunciation of "Bei Jing"
@starsantasta43516 жыл бұрын
程皓 how about you stop treating uygurs like shit?
@siddhiratana6 жыл бұрын
+Simon Low probably from late cantonese immigrants?
@Pompom-xy3uu6 жыл бұрын
@Pat z I doubt it...
@bozhoujin59254 жыл бұрын
The checked tone is different from what people usually call the fourth tone in mandarin. In fact, it is a feature that mandarin does not have. The reason why it is called the fourth tone in the video is that what are normally known as the first and second tones in Mandarin are actually the “yin” and “yang” version of the same tone. In many other Chinese languages such as Wu Chinese, there is an “yin” and “yang” differentiations for every tone, giving eight different tones in total.
@jonathancross30972 жыл бұрын
Most mandarin dialects don't have the checked tone but 南京話 still does
@YorgosL1 Жыл бұрын
@@jonathancross3097mandarin lost the checked tones due to Manchurian element affected
@conho48986 жыл бұрын
YESSS THANK YOU FOR THIS VIDEO. I'm extremely interested and invested in Sino-Xenic languages and their relationship with Chinese, historical and modern. I hope you can talk more about Sino-Xenic languages, especially Vietnamese.
@sion86 жыл бұрын
With such a description is like calling English a _Romance-Xenic_ language, because of its high Latin and French influence!
@conho48986 жыл бұрын
Actually, Sino-Xenic has evolved into not just meaning "originating from China." The borrowing has to be large-scaled and systematic. Vietnamese, Japanese, and Korean all borrowed Chinese in a very systematic way, aka bringing the entire vocabulary into their language with designated and systematic readings. This isn't the case with English, which borrows from Latin and French throughout a long period of time without being systematic.
@sion86 жыл бұрын
+Tim Tran Have you actually seen English? There was a time some linguists thought it could be a Romance language with heavy Germanic influence! That view, of course, is nonsense, but my point might not work so much as I barely know about Japanese, Vietnamese, and Korean, besides the surface level stuff.
@conho48986 жыл бұрын
Yes I know English lol. I speak it. And again, it's not systematic. You need to understand the "systematic" part of Sino-Xenic readings to understand the difference between JKV Sinitic borrowings and Latin borrowings from English.
@sion86 жыл бұрын
+Tim Tran I guess I should.
@BlinkyLass6 жыл бұрын
The debate about north vs. south still exists today and is unfortunately saturated with a lot of misinformation, driven by misguided nationalism and a kind of regional supremacism peculiar to the Chinese-speaking world. You see, the Mandarin topolects of the north have diverged from Middle Chinese quite remarkably in phonology, whereas the farther south you go, the more phonologically conservative the languages are. This, coupled with the fact that the north bore the brunt of foreign invasions from the steppes throughout Chinese history, made many people conclude that Mandarin is so different phonologically because of influences from languages like Mongolian and Manchu. Southern supremacists often claim that Mandarin is not really Chinese and may insinuate that northern Chinese people are not pure Chinese, usually claiming that their own southern language (generally Cantonese or Southern Min) is pure Chinese. Some reject linguistics altogether and claim that their language preserves faithfully what was spoken in the ancient past. The reality, of course, is that there isn't much evidence of Mongolic/Tungusic influence on Mandarin. Mandarin itself preserves some features that are lost in southern languages (e.g. the dental-retroflex distinction). Southern languages have also diverged in their own ways, and Min isn't even descended from Middle Chinese (though it preserves Middle Chinese pronunciations in its vast number of literary readings, which are mostly borrowings from the Tang dynasty). But you'll see comments peddling questionable information on every video having to do with Chinese historical linguistics or poetry reading.
@BlinkyLass6 жыл бұрын
Some northerners certainly do it too. I focus on southerners because they tend to be more vocal, which is understandable given Mandarin dominance and the rapid decline of southern languages. The strong literary tradition in the south is critically endangered today, a result of backward language policies. China, Taiwan, and Singapore have all been guilty of suppressing languages other than Mandarin, which has only contributed to the resentment of southern nationalists.
@Enigmatism4156 жыл бұрын
I consider Chu to be its own Sinitic branch. I designed an emblem representing the twelve major branches of Han Chinese: i.imgur.com/A4Xks97.png
@Enigmatism4156 жыл бұрын
The Qieyun, which serves as the foundation of Middle Chinese, described the conservative Chinese topolects of the Northern and Southern dynasties. By definition, it has traits from both the north and south, and thus it is possible that some small degree of outside influence, from any direction, could leak in. Neither the south nor the north was immune to this.
@Enigmatism4156 жыл бұрын
Yes, 粵 is one of the Sinitic branches. The 百越 people are related but not the same.
@twist777hz6 жыл бұрын
Blinky Lass I always thought 卷舌音 and 儿化 are remnants of Mongolian/Manchu influence. Are you saying these are, in fact, ancient Chinese phonetics that have since disappeared in southern China?
@falnica6 жыл бұрын
Finished my lunch, time to go back to wo....*get notification* in 7:56 minutes I'll go back to work
@yu_pipa9 ай бұрын
THIS IS STUNNING! Such an impressive video. The traditional phonology system is one of the most difficult subjects for students majoring Chinese literature in a University. My experience was I as a native speaker struggled so much when studying those charts and reconstructive methods shown in the stories.
@Zuaachen6 жыл бұрын
Another interesting way for the non academics to explorer how ancient Chinese sounded like is to look at country names. A good one is Greece, an ancient country with an ancient history. Greece was known as Hellas. The Chinese characters are 希臘。 Mandarin pronunciation would be closer to She-La (xila, if you know ping ying). You can tell something is off here. Now, let’s try Cantonese. It’s Hey-Laap. P is soft. Much closer. And in Minan (Fukien dialect), it’s He-La. In Cantonese, that’s a short e. In Minan, that’s the long e. So I guess it’s Cantonese at the time the Greeks met the Chinese.
@sagonk73556 жыл бұрын
Dialect is fuuny
@tigoid6 жыл бұрын
You're right but also wrong. Just because the Cantonese word for it is the closest to how it sounded originally, it does not mean people spoke Cantonese during then.
@astroboy23456 жыл бұрын
I don't think the ancient Chinese and the Greeks met in the ancient time. But they may have learned about Greeks from India through import of Buddhism, culture, and trade.
@monky39975 жыл бұрын
@@astroboy2345 The Greco-Bactrian kingdom, which was the easternmost part of the Hellenistic world, had some contact with the Chinese during the rule of the Han dynasty.
@astroboy23455 жыл бұрын
@@monky3997 There is no Chinese record or culture relics coming from such encounter in Chinese history that I've seen. At least from the perspective of direct contact between the Ethnic Han and the Greek. I mean they know of each other. (Similar to the Romans and the middle Chinese are aware of each other's existence, but never got into direct contact.) It is possible it could be non-ethnic Han subjects of the Han Dynasty, such as the Turks or Persians settled at the western most reaches of the silk road who may have come into contact with the Greeks and brought items of the trade. But we know the Chinese had extensive culture exchanges with the Indians. And large portion of India had once been conquered by Alexander.
@keyo33165 жыл бұрын
The way he pronounces Chen Li (Chun Li). All I can think of is "spinning bird kick". :)
@dublinerin4 жыл бұрын
He pronounces it correctly. It's the English pronunciation of "Chun Li" that is mangled compared to the original Mandarin :)
@keyo33164 жыл бұрын
@@dublinerin I never said he pronounced it wrong. My comment was inferring that it reminded me of the Street Fighter Character. (This is what I was trying to refer to in a joking manner to anyone who knows what I am talking about). Thanks anyway for clarifying it though (I won't pretend like I know anything about Mandarin because I don't). :D Hope you're staying safe.
@sabishiihito4 жыл бұрын
@@dublinerin Her name is almost always pronounced like "Chewn" in the games (which is from the Japanese). Not 100% sure how 春麗 would sound in Mandarin.
@chrisc40676 жыл бұрын
Thank you!! This video tells me there are way too many things I don't know about my mother tongue... really eye-opening !! I love our culture even more...
@dolph992 жыл бұрын
If you read ancient Chinese poems in Taiwanese (Min language), you will find poems actually rhythms and sounds so much natural and smooth.
@mhkxixi1405 Жыл бұрын
If you read these poems in Cantonese (or even Hokkienese), you will find poems actually rhythms correctly and sounds much more attractive. This is because Mandarin were just the language spoken around the Beijing areas under the influence of the Nomad conquerers. Because these poems were written when Mandarin did not even exist.
@thekatazsiuniverse48686 жыл бұрын
It's been a while, but this was good
@thekatazsiuniverse48686 жыл бұрын
Scratch that, it was great
@NativLang6 жыл бұрын
WHEW!
@trunghieutran38344 жыл бұрын
Many ancient Chinese words (pronunciation, meaning, probably from Tang and Han dynasties) are preserved in the modern Vietnamese language
@Darryl_Francis6 жыл бұрын
Dude can you do sections of your videos of you reading a small sample of the language featured? Maybe at the start or end?
@InvincibleAkuma5 жыл бұрын
O don't think he is able to do that for u. Search up Cantonese u will find wat u need to know.
@sokyu77234 жыл бұрын
He did say he struggled with pronunciation.
@lilchinesekidchen4 жыл бұрын
but the question is, which spoken chinese dialect counts as the “official” ancient Chinese. each of the various dynasties based in different regions which their own regional dialect, which evolved over time. one dialect being “older” doesn’t mean it’s more “chinese” than another because it was essentially a different group of people developing a different language that’s why the character system was used, so there was a common written form that all people could understand despite the spoken language differences.
@jliu2146 жыл бұрын
You know much more about ancient Chinese than native speakers like me! Amazing to see that westerners can dig so deep into the history of our language!
@suk4honesty6 жыл бұрын
Yay you uploaded, my day just got better. I also got a little less stupid.
@martinchow13816 жыл бұрын
As a Cantonese speaker who is exposed to Japanese anime and Korean music as well as Mandarin Chinese speakers on a daily basis. It’s satisfying to see a video where I can understand many words in Japanese and Korean and have them explain why I can versus mandarin speakers.
@uuuuuuuuiiiiiii Жыл бұрын
This was fascinating, I’d love to hear you do an ever deeper dive. Thanks!
@jzaar74836 жыл бұрын
A new video to watch about 6 times in a row!!! :3 ...I do actually do that... I watched your Etruscan video like 4 times when it was uploaded :3
@mojeo5226 жыл бұрын
Only four??
@keegster71676 жыл бұрын
lol. In a row? I do watch his videos multiple times, but usually after at least a week of my last viewing.
@musicbox24666 жыл бұрын
King Keegster Don't be surprised, it is that good, people love this that much. sometimes I watch them again right away, sometimes I do it later, but, I always watch them again multiple times, in a row too. Let's face it, this is the only material that ever gave me the same type of excitement and an even greater amount of anticipation since I was told bedtime stories as a kid. This channel feels like home to me, because language is my greatest passion and others here share it..
@ranro73716 жыл бұрын
he's just bad at explaining and has a muffled voice.
@tpptrumpet59866 жыл бұрын
i watched the rare phonemes one like 20 times
@mishaslilbae8286 жыл бұрын
On the last box in 3:33 - We can see 屋 rhymes with 祿 六 肉。In Mandarin Chinese nowadays, their pronunciation would be: wu - lü, liu, rou. Non of them rhyme. But in Cantonese, they are pronounced: ngok - lok, lok, yok. All of them ryhme completely. This shows how much Mandarin has changed throughout the years
@hoangvucongminh48746 жыл бұрын
In Sino_Vietnamese is Oc-loc,luc,nhuc. :D
@mishaslilbae8286 жыл бұрын
Hoang Vu Cong Minh黃武公明 That's pretty cool! Looks like Sino-Vietnamese is closer to Ancient Chinese than Modern day Mandarin. How fascinating!
@Enigmatism4156 жыл бұрын
Your logic is completely backwards. First of all, 屋(ㄨ) and 祿(ㄌㄨˋ) do rhyme in the literary register (albeit with a 陰入聲 split between tones 1 and 4 in the colloquial register). 六(ㄌㄧㄡˋ) and 肉(ㄖㄡˋ) do rhyme in both the colloquial and literary registers (the palatal medial ㄧ is dropped after the retroflex initials ㄓㄔㄕㄖ, but its presence is still implied, and in this case, it doesn't affect the rhyming). This distinction between the ㄨ and ㄡ finals for 入聲 characters represents an ancient distinction unique to Mandarin and Sino-Vietnamese, whilst the equivalent non-入聲 distinction is unique to Sino-Korean and Sino-Japanese (e.g. 終 versus 鐘). Meanwhile, this distinction in any tone has been lost in the other Chinese topolects, and thus it is absolutely not the case the Mandarin allowed otherwise unified rimes to drift apart, but rather the opposite; Mandarin preserved an ancient distinction that the other topolects have long since lost.
@hc87146 жыл бұрын
an example trying too hard.
@scrubby26 жыл бұрын
same in hakka, Uk, Luk, Luk, Nyuk
@kevinkim99295 жыл бұрын
I’m a Korean, and I’m basically agree with you. There are a lots of vocabularies of Chinese dialects of South Chinese region sounds very familair to Korean, especially when I here Cantonese I can just tell some of the vocabularies since they sounds same.
@LinhieHuynhie Жыл бұрын
True. Cantonese sounds more similar to Korean/Japanese than I find with Mandarin. Like Hing/Hyung etc... I know your comment is very old 😂
@itsnotif.itswhen Жыл бұрын
@@LinhieHuynhiewhaaat, in Vietnamese it would be “huynh”. Huynh is older brother. Đệ is younger brother.
@YorgosL1 Жыл бұрын
@@itsnotif.itswhenin Vietnamese ? It’s closer to Cantonese if u refer to huynh đệ
@RichardKFLIU-gb9mj4 жыл бұрын
You've done a GREAT job to introduce to everyone our ancient knowledge even little known nowadays. Thank you a lot!!!!
You know that feeling when you finish watching an intriguing season of some awesome show on Netflix only to find out that the next one isn't out yet? That's how I feel with this video! Five stars! Bring on Ancient Chinese!
@watsonye9116 жыл бұрын
Professional! Ancient Chinese have "平“ “上” ”去“ ”入“ four tones. But mandarin without "入”. Cantonese pronunciation like ancient more than mandarin.
@maxverner23415 жыл бұрын
And Hokkien. And Shanghainese. And so many more dialects not just your Cantonese. Stop with the Cantonese superiority complex.
@xmvziron5 жыл бұрын
@@maxverner2341 The -p -t -k evolved to -ʔ in Shanghainese but Hokkien does retain the original -p -t -k finals.
@jwgyi4 жыл бұрын
@@maxverner2341 how's that superiority? lol. the person was simply saying cantonese sounds more ancient than mandarin why did you find it offensive
@matchdance4 жыл бұрын
@@jwgyi look at his last name
@maxverner23414 жыл бұрын
@@jwgyi It's called spreading misinformation. There's already too much of it when it comes to anything China. Why are you in such a huff that I went and corrected it? Ms. Wong? Cantonese superiority complex itching?
@weibinsong3140 Жыл бұрын
Very productive and very inspiring, thanks for sharing! 👍
@Anyox176 жыл бұрын
I'm in my last semester of college getting a degree in Chinese and still sometimes wonder why I didn't choose Spanish or French LOL. I'm taking a Classical Chinese language class and the way the language works and how ideas are portrayed is absolutely crazy and beautiful at the same time. There's truly nothing else like it.
@verafang6076 жыл бұрын
As a native Chinese speaker, I was never taught anything about the ancient pronunciation, although I always wonder whether classic poems sound the same back then as now. Some of my teachers mentioned that Cantonese is more closer to the ancient pronunciation than Mandarin. Thanks for sharing!
@pepetiredofursht4 жыл бұрын
I'm Japanese Trying to understand this after learning 3,000 fking kanjis Why am I making my life hard
@shuguo5882 Жыл бұрын
What a great video! Well done! The key to Chinese is - Chinese characters. No matter how they pronounce in different areas, they share the same character. So in Chinese world, you can "read" a book, as well as "watch" a book. So don't stress if your Chinese pronunciation is not perfect.
@jonathanmcculley37285 жыл бұрын
Looked up 反切 in my Chinese dictionary, I got tomatoes instead lol 番茄🍅 gotta love tonal languages.
@taowang97355 жыл бұрын
I used to hate dictionary util I start to learn English
@stuart43414 жыл бұрын
I speak Chinese as a foreign language and as soon as I saw that I was like wtf tomatoes
@clarim.59494 жыл бұрын
@Person Hello Tibetan probably
@peirong4 жыл бұрын
lol the pin yin s is the same but the tones are different lmao
@Bangy4 жыл бұрын
Just make sure to never say "tomato knee" to a Chinese person.
@diaskeaus6 жыл бұрын
Great video! The title is a little misleading as you don't spend much time actually speaking in Ancient Chinese (one word doesn't really count), but it's a great breakdown for us sinophiles interested in how the Qieyun works.
@林玫馨4 жыл бұрын
This reminds me that my teacher told me to read Chinese poetry in Taiwanese Hokkien if I have any problem on distinguishing tone pattern(平仄).Because Mandarin we are speaking now is not always useful for reading the poetry written by ancient Chinese. For example,"白" is "平聲" in Mandarin,but it's actually "仄聲".And I can only distinguish it by speaking it in Taiwanese Hokkien.
@AugustdeChriox11 ай бұрын
To put it simply, ancient Chinese phonology works are a very large linked list, with many pointers pointing back and forth. The values have changed but the relationship between them remains. A big shortcoming of this video is that it ignores the fact that the exchanges between ancient India and ancient China on Buddhism brought about a large number of transliterated words and research on Sanskrit. The Chinese first saw letters in Sanskrit. Without them, ancient Chinese research would be missing a lot.
@tonysmith37016 жыл бұрын
I'm a Chinese native and your knowledge impresses me every single time.. Good job!!
@NativLang6 жыл бұрын
Thank you!
@nicetightsize8jeans6 жыл бұрын
中國人讓自己的嘴裡的日本人做得好!
@celolk62776 жыл бұрын
finallly a new video!
@DaniellaNicoleS3 жыл бұрын
This is fascinating. I would love to learn more hahaha I love learning Chinese and especially learning Vietnamese. There are so many things that make them similar and different and when you are involved in it you start unlocking a lot more understanding and I just absolutely love it!!!!!!
@twistedcoffee1187 Жыл бұрын
6:59 It's really fascinating to find that similarity in the ancient Japanese and Cantonese. Because Back in one and a half thousand centuries Ancient Japanese pronunced almost same くぉく(kwoku) instead of modern pronunciation こく(koku)
@sapphire94033 жыл бұрын
China really fascinates me. Just how ancient their culture and languages are... And how much they have been evolving... that country is ancient ancient
@hxhfd4 жыл бұрын
As a native Chinese with a master degree in linguistics, I can prove this video is accurate.
@chardzhuo85286 жыл бұрын
I'm a Chinese student.The fact is that we learn Ancient Chinese in our Chinese class and that is extremely hard for a native Chinese speaker!!!
This is really helpful to discuss this topic from different angle , 谢谢
@RayMak4 жыл бұрын
I can't understand a word
@hugthesnail4 жыл бұрын
hi!! i can't believe i found you here but i love your covers of pop songs!
@lasagaeater68914 жыл бұрын
Bro why do I see you everywhere
@hugthesnail4 жыл бұрын
@@lasagaeater6891 me or ray
@lasagaeater68914 жыл бұрын
@@hugthesnail Ray Mak
@erichuang75244 жыл бұрын
Well, hello there. We meet again.
@13hehe4 жыл бұрын
I have nothing but the utmost respect for Westerners who know more about my mother tongue than I do. This was thoroughly fascinating. Thank you
@jpstanley08 Жыл бұрын
I'm very interested to know how two languages that first met each other without anything in common developed mutual understanding. How Ricci was able to learn Chinese and taught math to Chinese was just jaw-dropping.
@yuluoxianjun Жыл бұрын
just like how you teach the kid,that is how we teach him
@poonbenbenben3 жыл бұрын
I’m a hongkonger, cantonese speaker, found this video very interesting. For the mid/ancient chinese,i did some research when i was in college it’s more like a combination of cantonese/Min. When u read the Tang’s poetry 唐詩in cantonese you will find it rhymes, the rhythm and the tones are more sophisticated and accurate. For the ancient chinese, back to the when the Confucian time, the scholars taught students 雅言 first before they started their universities studies,it’s because students were from different places,speaking different dialects. Research says Cantonese has the highest similarity with 雅言,as u read 詩經(oldest poetry)you can still rhyme and find the connections. Sadly it’s basically lost it’s because long time ago ppl in ancient china were not aware of linguistic, there’re not many records and even there’re documents were lost already. Northern Chinese are tremendously influenced (war, immigration,regime changes etc) by different northern ethnics groups from time to time. People moved south to escape and because of this, it comparatively provided a more stable environment to preserve the languages. Mandarin and the simplified chinese are not inheriting any traditional chinese elements and beauties of it, it’s basically artificial. Let alone the regime are getting rid of the trad Chinese and Dialects. Sorry for my poor English
@ahweiqi3 жыл бұрын
they are not getting rid of the trad chinese and dialects, don spread lies again. who say you canot study old lang and texts????? grow up. i find that hk people are still leaving in the pass and not moving forward.