Gægogæ is actually the Old English word for Google.
@JakubS5 жыл бұрын
They must have been really into incest then
@SvendleBerries5 жыл бұрын
@@JakubS Par for the course when it comes to the company then, eh?
@patriciajrs465 жыл бұрын
Funny.
@Dan_Ben_Michael5 жыл бұрын
@Leahcim Olrac I bet you cheated and looked it up on Gægogæ Translate.
@Jos1_1dgy5 жыл бұрын
@@bisqkuit gay go away
@politicallyinaccuratetoast47575 жыл бұрын
Teacher: the test isn't hard The test: þis syndon þa domas þe Æđelbirht cyning asette on Agustinus dæge
@pompompurin20065 жыл бұрын
Plot twist: the test is in math class
@floightoficarusw43295 жыл бұрын
🍑🍆🦍😩
@alexlaxson32615 жыл бұрын
@@pompompurin2006 lol fuck that
@majingojira7 жыл бұрын
If only for ironic reasons, I love the idea that the earliest English word is "English".
@Alliterative7 жыл бұрын
That's what makes that one so tempting, isn't it...
@heta3306 жыл бұрын
Nope it was called Anglish back then
@finnianquail88816 жыл бұрын
@@heta330 It was called Englisc
@ArloDraws5 жыл бұрын
@@finnianquail8881 Ænglisc
@lizleapin18355 жыл бұрын
I have to say I like this one too!
@thaincrediblemaier7 жыл бұрын
gaegogae ? As a german guy I was instantly thinking this could just mean "given as" because it reminds me of "gegeben" (if the stress is on the "go" sylable) "Given as a reward..." would make a lot of sense.
@Alliterative7 жыл бұрын
Well, you may be right about the 'gae' syllable being a verbal prefix; the theory about it meaning 'howling she wolf' is based on the idea that 'gae' is a prefix, and 'gogae' means 'howler'. But the Old English version of 'give' had already changed the 'b' of the Germanic root to 'v/f', so that's unlikely to be what it is.
@IcedFire897 жыл бұрын
Has anybody considered gaegogae might just be a name or nickname? I do realize that there are specific perimeters to Old Norse names, and I don't know enough on the subject to know if that may have still held over into Old English, but runes didn't have an upper and lower case, never mind a rule to when each would be used (like for proper nouns in ME or nouns in Modern German).
@timothyeachus72426 жыл бұрын
That’s a cognate, it’s gebed in Anglo-Saxon (I think pronounced as yebed to a modern English speaker)
@unstoppableboy98593 жыл бұрын
That would be "Gaefogaen", hence dialectal "Yiven" (Give comes from Old Norse)
@12tone7 жыл бұрын
I'm voting Anglii not because I necessarily think it's right, but because I think it's the cutest answer, and I love when things work out like that.
@Alliterative7 жыл бұрын
+12tone That is the best reason to choose anything, as far as I'm concerned!
@12tone7 жыл бұрын
Plus ,I'm a music theorist, so I get to make up whatever answers I want anyway.
@Novusod6 жыл бұрын
I have a theory that Anglii, Angle, (Angle-Land), Ankle, angler are related to the Egyptian hieroglyph "Ankh" ☥ which is pronounced the same as in 'anchor.' Ankh originally was tied piece of rope with the "ank" ☥ sound referring to the bend of the rope. All written words lead to Rome but all sounds come from Egyptian the language of the gods. The Egyptian word for water is "Nu" pounced N-oo as in "new." When the Niel river floods the land is renewed (watered) One is born wet (Nu) -> nude
@aloysiusdevadanderabercrombie86 жыл бұрын
Woah, it's weird to see you here! I love your channel.
@ravenalbj6 жыл бұрын
Novusod. You seem to relate the name Nile (niel) River with the word "Nu" meaning wet. The original name for Nile River was Egiptus. The name Nil or Niel came from a certain Egyptian king named Nilus who did a lot of work on the delta. Actually the very Egyptian word N-oo for water as in "new", may have come from the very word RE-NEW-ED. You know very well the name of god RE and the fact that the word "new" is NOVIS in Latin, but also NEU in German, NOU in Romanian etc. Therefore the English word NEW has company in just about all European languages and Old Egyptian as well. Egyptian language was one and the same with the language was spoken by the White Race before and after the Great Flood which took place 12000 years ago. No doubt NEW, NOVIS, NEU, NOU is an extremely old word and I am sure it evolved from the word LUNA (moon) which was originally called O-NA. The moon (LUNA) RE-NEWED itself every 28 days. It is called LUNA NOUA (new moon) In Romanian every time the moon appears again. Therefore the word RE-NEWED which is RE-INOIT in Romanian RE-NOVATIO in Latin is a very old word which RE-FRERED to LUNA (the moon) RE-newing itself. Believe me Romanian language didn't get the word REINOIT from the English RENEWED even tough they are pronounced the same.
@zvidanyatvetski80817 жыл бұрын
As a native swedish speaker, it is always astounding how much one can understand from old english! I could understand at least 50% of the words in the examples, I wonder if german/danish/dutch speakers experience the same? Great video, keep them coming! :D
@Alliterative7 жыл бұрын
Thanks! Yes, it's kind of amazing how similar those Germanic languages are -- old and modern.
@juliusuflacker43397 жыл бұрын
As a German so could I. But it`s astonishing how much danish and dutch i`m actually able to understand due to there similarity to german. I wish you a good day my fellow Germanic brother. :)
@Bjowolf27 жыл бұрын
Ja, vi haver så [so] man{g}e simple _ord_ lige / S lik de Engelske, så alle Engelsk- tal(k)ende person-er kan se hvad deres mening er [air, = are ] efter just få [ fo, = few ] sekund-er. {V}or grammatik i(n) Skandinavien er nær den Engelske, så vi kan ofte tal(k)e Engelsk uden/ S utan (with-out; OE beutan !) at t(h)ænke, for vi haver på [po] (uPOn, on, (in) ) magisk vis allerede (!) det meste af {d}et i(n) {v}ore hoved-er / S huvud-er (heads; OE hufud!) fra dag [ day(gh) ! ] en, så vi føl-er (feel) os [us] hjemme [ yem-me] / S hemma ( at home ) 😉
@barbaralatham51077 жыл бұрын
Gustaf Skitidedu That's about as much as I can understand and I'm a native English speaker.
@mirceagogoncea7 жыл бұрын
Bjowolf2: This comment wins the internet.
@tomashize7 жыл бұрын
Oh that's His Holiness the Pope. He likes to hang out in the slave market and make puns.
@eddiecaplan19086 жыл бұрын
Pagan Pilgrim years ago, the vatican recieved many complaints harrassment of a pop group called ^BOYZ2MEN^, catholic priests thought it was a takeaway......🤣
@patchesohoolihan6666 жыл бұрын
The puns of the pedo pope
@stephenlitten17895 жыл бұрын
@birdman33369 Rome in the 6th C was the equivalent of Wigan - going to the slave markets WAS the entertainment
@douglasphillips58705 жыл бұрын
He cornered the market on Angle puns.
@mcmasti7 жыл бұрын
I like "fisc". I guess "chips" had to wait for Columbus!
@Alliterative7 жыл бұрын
Don't worry, the potato is coming soon...
@MrGoocherson5 жыл бұрын
In Irish Fish is Iasc. Fisc, Iasc... 🤔
@JazzPikmin5 жыл бұрын
@@MrGoochersonDarkHair the Irish borrowed a lot of words from Latin "piasc" is fish in Latin. the Irish dropped the "p" and the Angles softened it to an "f"
@MrGoocherson5 жыл бұрын
@@JazzPikmin nice. The old Irish was pronounced "un" and a bird was pronounced "an". It's interesting how some words were completely replaced. Like a horse, modern: "cappal" was originally an "ech", so ot probably equates to "eqine", but in our old manuscripts it says that Gaelic, Latin and Greek had a common mother tounge. Im just happy i found this channel randomly.
@dirtyyy76685 жыл бұрын
@@JazzPikmin Iasc doesn't come from Latin but from Proto-Celtic *ɸēskos which itself comes from Proto-Indo-European root *pisḱ- which also gave rise to Latin piscis and English fish. Therefore iasc, fish and piscis are cousins
@glifosfato7 жыл бұрын
þis might be my favorite video of yours so far. Keep 'em coming!
@Alliterative7 жыл бұрын
þanks! ;)
@korakys7 жыл бұрын
The best one since _Rune_ is my assessment.
@iFX59557 жыл бұрын
ᚺᛗ ᚾᛖᚫᛏ
@nozrep7 жыл бұрын
Steve Fairinton oh wow how were u able to get runes on a comment? very cool, although, i can't read them
@JavainMuert7 жыл бұрын
Unicode
@JamesCook-tj2fq5 жыл бұрын
The first English phrase was "Those damm Frenchmen"
@PiousMoltar5 жыл бұрын
Nah. Probably something about the Scots or Welsh. Well, almost certainly the Welsh. Btw, "Welsh" just comes from the Anglo-Saxon word for "foreigner", which seems a bit rich considering they're the ones that came from northern Germany and Denmark (I say "they", but I'm from East Anglia, the old kingdom of the Angles, I'm probably one of them). They referred to all Britons as "Welsh". And they drove them west, until the only "Welsh" left were in Cumbria, Cornwall and Wales. Maybe even some Picts up in Scotland but that didn't last. Scotland became half Irish (leading to Scots Gaelic) and half Anglo-Saxon (leading to the Scots dialect / language). Maps of Britain for this period show what we know as Wales labelled "North Wales" and Cornwall as "South Wales".
@PiousMoltar5 жыл бұрын
Oh and the Vikings complicated matters. Their Old Norse being quite closely related to Old English allowed for relatively easy communication and the adoption of many loan-words in the areas they ruled, which over time, included much of the coast of Scotland, Ireland and Wales, and eventually the whole of the North and East of England, and some of the midlands too.
@aidanthekid17205 жыл бұрын
+PiousMoltar nerd
@ronjayrose97065 жыл бұрын
@@PiousMoltar don't forget the Bretons
@enzogamerukbr4 жыл бұрын
Kæ̅ⱨusⱪ ag øđiƨk?
@Cobradabest7 жыл бұрын
I'm voting for "this", because it's unchanged from it's modern equivalent, just spelt using Old English letters/sounds. The others are unrecognizable in comparison.
@martinmortyry74446 жыл бұрын
Cobradabest I dunno, fisc has a pretty similar pronunciation to fish, but the last sound is much more palatal. "This" hasn't changed at all, though.
@HappyBeezerStudios5 жыл бұрын
Interestingly the modern german equivalent to "this", which closest form is "dies" is still quite similar. Same goes for fish btw, it's pronounced basically the same, only written slightly different: "Fisch"
@rnhtube7 жыл бұрын
I'm going to go with þis or fisc, since they are still in use today. þis still sounds the same and you can almost say it is still spelled the same.
@Alliterative7 жыл бұрын
Ah, that's pretty logical...
@CraftQueenJr5 жыл бұрын
How do you get the extra letter?
@cherryberry70245 жыл бұрын
kaka is understood in most lanagues !to defacte faeces!.
@chrismain74725 жыл бұрын
I agree with Russell. The word "this" outlived the death of one of its letters. That's some staying power.
@davidlewis17875 жыл бұрын
Bis is still said in the Bristol area exactly as said here. Written this but often said bis
@dg-hughes5 жыл бұрын
I'd say Anglii since people would refer to themselves, their language they spoke, their culture as what they are. And I like that knowing the exact tiny region and etymology of hook or Angeln it's so specific. It has a bit of wistfulness as if that's where you're grandparents or great-grandparents were born.
@elainekruger-haye34635 жыл бұрын
Most people referred to themselves as "people" - Manne, Tiutsche, aBantu in Africa, etc. Others were "not people" or "not one of us" . My tribe, the Wends, were never referred to as anything but other. I see in English they are also called Sorbs. Of course they mixed with all tribes, as everyone did. My grandmother still knew some remnants of the old tongue, but German was our language and then English in Africa
@Fhuj7 жыл бұрын
I'd go with fisc, only because it would be funny for the word "fish" to be that significant.
@Milark5 жыл бұрын
I was shocked when I heard the angle part. “Angel” also means something along the lines of hook in Dutch. Interesting stuff
@jamm6_5145 жыл бұрын
"holy father jokes are worse than dad jokes" but they are dad jokes
@christopherlawley18424 жыл бұрын
Holy dad jokes, dadman!
@Tobberz7 жыл бұрын
Brilliant pronunciation overall, a nice surprise. But typically the letter y is held to be pronounced more like a ü in germanic languages.
@fkovacs15 жыл бұрын
I would assume it would be identifiers, such as " I", "you", " we", "they", etc. Kind of hard to create a whole language if you don't have anything to identify immediate self and others with.
@jurikurthambarskjelfir35333 жыл бұрын
Ic, þū, ƿē, þair.
@edoboss1017 жыл бұрын
I think that "cyulis" is the one since "dis", "fisc" and "raihan" are Germanic words that are still present and quite same-pronounced in languages such as German while "gaegogae" has no Modern English related word and may be more of a chant or onomathopeia rather than a real word itself
@jonhanson89257 жыл бұрын
I like your reasoning, but what Modern English word comes from "cyulis"?
@edoboss1017 жыл бұрын
Jon Hanson You are right...I found no word in ME related to that, thus maybe "Englisc" might be the very first English word. However, I think that we should define better the line between "Germanic" and "Old English" to have a good answer, right?
@Alliterative7 жыл бұрын
Interestingly, there is a modern (if old-fashioned) English word 'keel' -- not the one that refers to the ridge on the bottom of the boat, surprisingly (which is from an Old Norse word), but one that means, in fact, 'ship' or 'longboat', that is *cognate* with cyulis but doesn't come directly from it, instead having been re-borrowed (maybe around the 15th century) from Dutch. Though, in the meantime, the Dutch (and German) words 'kiel' have changed their meaning from 'boat' to 'keel', probably under the influence of Scandinavian and/or English languages. Which is rather remarkably complicated!
@jaxvoice7186 жыл бұрын
Shipping may have been a crucial technology and activity for the early Germanic tribes, the Viking raids half a millennium later may just have been a continuation of perpetual sea-borne raiding and trading shaping England and Britain. Even the whole "Britain rules the waves" spiel may be seen as a further continuation, so I kind of like "ceol" for that reason (mind you, i could take a fisc too). I wonder if poetic expressions, kennings-like, could explain the tangled history of ceol. After all, from what I gather, the Anglo-Saxon dialects had the perfectly serviceable words "ship" and "boat" in their vocabulary back in those days too, so ceol might denote something special, like for instance "dreadnought" at a later age.
@inregionecaecorum6 жыл бұрын
Oh really? ask Lady Gaga.
@troelspeterroland69987 жыл бұрын
Hi Alliterative. I'm a Danish subscriber to your blog. I've heard a somewhat different etymology for the peninsula of Angeln/Angel that seems to be prevalent among scholars here. Maybe It will interest you. It is assumed that it was originally a name for the inlet between Angeln/Angel and Schwansen/Svans which links the town of Schleswig/Slesvig (and earlier, Haithabu/Hedeby) with the Baltic. In historical times its name has been Schlei/Slien. It seems to be a common process in toponymy that names of inlets are transferred to the surrounding stretches of land (so there are precedents for it), and it is assumed that it is also the case here because the ang- root can also mean "crooked" or "narrow" (cf. German eng meaning "narrow") which fits well with the Schlei/Slien inlet. The reason why I write the place names in both German and Danish is that the area used to be Danish-speaking. The Jutes and the Angles merged with other tribes to form the Danes. Much later, in the early 19th century, the language shifted to German and after a couple of wars and a referendum the area is in Germany today. However, as a bit of a toponymist myself I prefer the original names where the etymology is clearer. It's not a case of irredentism in my case - in fact, part of my family belonged to the German minority just north of the present border. A great uncle of mine even emigrated from there to Canada so he avoided serving in the Danish military - which causes me to have relatives in Manitoba today. His brother was even a toponymist and wrote an interesting dissertation about the language shift.
@Alliterative7 жыл бұрын
Thank you for this detailed explanation -- from my reading, most English scholars seem to prefer the fish-hook etymology, but I've certainly read the 'narrows' derivation, and it does seem plausible as well; I'm not really equipped to judge between the two, in the end, but I appreciate you laying out the details of the argument, to add to the discussion.
@RobBCactive5 жыл бұрын
I didn't find this fish hook idea very attractive but perhaps I am over skeptical in thinking a lack of aerial photography and accurate maps makes the angeln link dubious. What coast doesn't have lots of bends? On the other hand a tribe-name could develop from a group of mobile coastal fishermen so perhaps word over-loading allows multiple meanings giving lasting appeal.
@RobBCactive5 жыл бұрын
Did N. tribes push the language border south in a later age? Because it appears that middle English preferred words with. cognates in Old Norsk and the West Germanic coastal languages which like having the main verb last. Studying Norwegian it seems closer to English than High-German against identity tribe focussed explanation expectations.
@HappyBeezerStudios5 жыл бұрын
I always picture the north sea cost like an arm: above Denmark would be the shoulder and the hand would sit at the channel. So the area would be basically inside the "angle" of the elbow.
@will2Collett6 жыл бұрын
I've read BEOWULF in the original older English and i've looked around and I think the word that looks like "ph" tha has to be one of the older words. Beowulf, is a creepy read in any language. Isn't it interesting how Pennywise has a similar background to Grendel??? just some thoughts.
@xdgamer27655 жыл бұрын
fun fact: ice landic used the old english language text check google translate and set the right box of the translator and make it icelandic and then make the left box english, type in anything and you will find old english.
@rockydo23077 жыл бұрын
1:10 This may seem a bit weird but Kent is actually an area where Jutes settled rather than Angles and Saxons but I know what you mean.
@arcanics19716 жыл бұрын
Interestingly, in Lancashire the word "cuwel" or "cowell" survived into the 20th century and referred to a boat. Usually this would be a large boat but not a ship. I only know of it being used by a few old people of my grandfather's generation (born in the 1880s) in Lancaster, Lancashire. Whether or not it truly was a survivor from Anglo Saxon times or a more recently coined localised word I cannot say.
@Alliterative6 жыл бұрын
That's very interesting, thanks! I don't know that word, so I'm not sure of its lineage, either.
@ginnyjollykidd6 жыл бұрын
I vote for Anglii. It is a description of the people and its the root for words that have to do with not only origins but culture as well (ankle bones game). And the Romans occupied the future British Isles for a long time and were very good at record keeping. They described the tribes around them. It might not be the best reasoning, but trying to find the first English word is like trying to figure out where Homo erectus gave way to Homo habilis and then Homo sapiens, then subspecies Homo sapiens sapiens. Do you start with genius Homo? Or do you make sure you get them all and say Australopithicine species were first?
@jadereynolds12046 жыл бұрын
Im so happy that puns are baked into english from its inception lol
@jasoncollins59496 жыл бұрын
þis (or this as it's now written) is actually a word we use today as opposed to a root word so that would get my vote if it really was copied from the original text. Failing that i would suppose it was fish/'fisc'.
@nigeh53262 жыл бұрын
I live in the Black Country area west of Birmingham in England. The broadest form of my local dialect as spoken in areas such as Tipton by older people still contains Germanic (Anglo Saxon) words from way back and some experts think it’s one of the oldest surviving dialects.
@gvuolde7 жыл бұрын
I would have to vote Anglii. Great video. Plus I always find it interesting to hear the Old and Middle English spoken and translated like you did.
@Alliterative7 жыл бұрын
Thanks! I love getting the chance to read Old English.
@silkwesir14446 жыл бұрын
1:32 "so then, is the earliest word 'this'?" found this very interesting, though it's not really the point of the video, because it's about the first _English_ word. However, i do think there's reason to believe, that the first word _ever_ was something like "this" or rather "that" (those two words not being differentiated yet). heck, maybe that proto-word even included "there". ("Over there! That thing!")
@leornendeealdenglisc7 жыл бұрын
Hard to vote really. I would say that Anglii might be a good guess, I always had thought of it as a Latin word.
@VerbaleMondo7 жыл бұрын
Hallo, I love your channel.
@burbanpoison24946 жыл бұрын
Also a proper noun. In that case, Gilgamesh is the oldest English word.
@peterforden59177 жыл бұрын
cyulis as it is I think related to the word KEEL still in use today but originally a type of ship.
@petelucas517 жыл бұрын
It has been said English goes back to the Roman period. Yes the Angles Saxons and Jutes came to England but there was a Celtic tribe in Southern England roughly what later became Wessex called the Belgae, possibly form the near continent which could mean they spoke a similar tongue to the later Angles Saxons and Jutes thus the tongues merged seamlessly. Place names ending in Ey is a Germanic suffix meaning Island/s |THet were islands but ceased to be so before the Anglo Saxon influx. English is much older than thought
@patrickjoseph62536 жыл бұрын
+Alliterative The problem that you fail to acknowledge is that when the Angles, Saxons, Jutes and Frisians came to the British Isles, they were speaking West Germanic, so what does this mean? Surely whatever words survived from West Germanic into the modern English are the earliest English words?
@cottonmather58837 жыл бұрын
In a twist of irony it seems to be Anglii. It's cool how ankle, angler and Angle are related, and perhaps Fisc may be right up there, both related to the sea.
@moritzm64705 жыл бұрын
Runic writing sometimes drops nasals so could 'gaegogae' not simply stand for later 'gegonge'? That is a subjunctive present form of 'gegán' ~ 'gegangan', so it would mean "may (the) reward (or mead!) come upon the kinsman" or the like. That at least strikes me as more plausible than wolf howling or weird magic incantations...
@FirefoxisredExplorerisblueGoog7 жыл бұрын
I'm sure breaking bread with Pope Gregory must've been a hoot.
@Alliterative7 жыл бұрын
A laugh a minute. Really.
@GoodWoIf7 жыл бұрын
I reckon it might be Cyule/ceolum. It was a word the people were evidently using as noticed by an outsider. Seems appropriate if Angl does pertain to fishing.
@therealzilch6 жыл бұрын
I've heard that "land" is the earliest English word that's still spelled the same as in Modern English (at least in some manuscripts).
@Alliterative7 жыл бұрын
Sorry everyone, we got our wires crossed a bit and put this out before our collab with Jabzy was ready--so the link to the 3-minute history episode about the Anglo-Saxon Invasion will be going up soon.
@Alliterative7 жыл бұрын
Ok, here it is: The Anglo-Saxon Invasion in (a little more than) 3 minutes! kzbin.info/www/bejne/fXykpISOpbd7q80
@syntaxerror89556 жыл бұрын
Thanks for a nice video. As interesting as this is, to look for "the earliest English word" is silly beyond sense. Surely, you must know that as a linguist. Language development is always a gradual process. So "fisc" is Old English, huh? OK. It's spelled "fisk" in modern Swedish, Danish, and Norwegian, and "fisch" in modern, standard (high) Geman. "Fisc" is simply Germanic, although maybe with this spelling, on that artifact, in that specific year or decade classified as Old English. The point is that there is no such thing as "the first English word" any more than there is a "first day" someone become "middle aged", although one can DEFINE a specific day in the calendar. Cheers.
@mrcastillo42406 жыл бұрын
Alliterative i will say the Earliest English word is the word "þis " from aethelbert's laws
@einarkristjansson68126 ай бұрын
They say that English is a west Germanic language. I am an Icelander and many English words to day resonate with my language, like ''hús'' meaning ''house'', ''berserk'' in Icelandic ''berserkur'' and so on. So we are related. I am told that two thirds of the vocabulary of English to day is old Anglo-Saxon. I had no difficulty learning English at school.
@Matt_The_Hugenot7 жыл бұрын
The oldest English word must be in a language that is distinctly English and not some dialect of a more widely spoken tongue. The migration period inscriptions and others are just too early so I'll go with the Franks' casket. If we choose the front panel as our text then rather than the first word, fisc, I suggest we pick the answer because to devise a riddle one must start with the solution, so the earliest known word in English is hrones, whale's.
@Alliterative7 жыл бұрын
That's pretty well argued... that question of when English coalesces into its own language is definitely part of the complexity of the issue, because the details of that invasion period are so hard to pin down.
@Matt_The_Hugenot7 жыл бұрын
Alliterative IIRC even as late as the eighth century Boniface and other English missionaries found other Germanic tongues sufficiently easy to speak that they could preach in them across Northern Europe.
@Alliterative7 жыл бұрын
Yes, that's a good point. The question of what counts as dialect and what as language is always contentious; even today, Frisian speakers could probably manage a speech in English pretty easily, though we count it as a different language.
@Matt_The_Hugenot7 жыл бұрын
Hitler And Hot Pockets That depends on the skills of the blacksmith involved. What I'd really like is an authentic reproduction of early Anglo-Saxon sword blade, more practically I'd like an exotic steel puuko.
@EyeDreamMellowDees5 жыл бұрын
more interesting: a. oldest surviving word still used b. oldest surviving word still commonly used
@jenniferm89495 жыл бұрын
I heard on an old BBC documentary that one of the oldest English words still surviving today is the word crag.
@Novusod5 жыл бұрын
Metu from the 5th century medallion is the modern day "Mete" www.thefreedictionary.com/mete+out A word still in common use.
@Tony-Blake7 жыл бұрын
Anglii. Different topic --- gægogæ sounds like baby babble. If it means 'newborn', 'infant', or 'man's offspring', that would fit 'kinsmen reward', the images of suckling, and (given the mood of the times) weaponry.
@theshamanite5 жыл бұрын
"This" or "fish" seems more likely to be the first words of English.
@MessiahComing7 жыл бұрын
I think it's kind of difficult to say exactly when English formed as a language in its own right, because so many languages trace back to the same proto-languages. Many of them even loop back into itself. There are words that the Proto-Indo-Europeans used that are still used in the majority of modern Indian and European languages. Hell, we even worship the same gods, whether people accept that or not.
@aqdrobert5 жыл бұрын
This study of early English made me go gaga.
@ElicBehexan6 жыл бұрын
I like "fisc" since it is recognizable still today. Granted they meant "whale" rather than "fish" but back in those days anything that swam full time in the ocean was probably considered a "fish" anyway.
@thecognacsipper7 жыл бұрын
man you're so good.. don't fall in youtube's fast-paced trap please...too good to rush
@Alliterative7 жыл бұрын
Trust me, I'm already going as fast as I can! So not much risk of that. And thanks!
@futurehuge7 жыл бұрын
This video was incredible! The ending where it all comes together was brilliant. I love etymology but this was next-level stuff
@Alliterative7 жыл бұрын
Thank you so much! Glad you enjoyed it!
@grumpyoldfart41677 жыл бұрын
I love this! I used to listen to John Ciardi on NPR, "Good words to You."
@Alliterative7 жыл бұрын
Oh, I didn't know that one -- didn't air in Canada -- but I've just looked it up and it sounds great! And thanks!
@wariodude1285 жыл бұрын
Well, considering that English has its origins as a Germanic language, technically speaking the earliest German word would also count as the earliest English word. So whatever the oldest surviving German text we have, the first word on it could be considered to also be the earliest English word. Either that or the first word in that text which most resembles a modern day English word. Hey, @Alliterative, ever thought of that? Would be fascinating to see how far down that rabbit hole goes.
@ronjohnson45667 жыл бұрын
first word, in english? "alliterative" definitely.
@for2zero7736 жыл бұрын
I used to speak old English like you but then I took an arrow to the knee.
@unstoppableboy98593 жыл бұрын
*butan thonne Ic tace an arrowe se kneeowe
@smittoria4 жыл бұрын
Interesting fact, in Dutch the word 'angel' means the stinger of a wasp or similar insect
@davidstout6051 Жыл бұрын
I’d be inclined to go with Anglii or the word for longship. They are clearly the oldest written words and the fact they are found in Latin writings does not affect their status as being Anglo Saxon words anymore than my saying “Good luck, amigo,” would make “amigo” less Spanish.
@marxnutz6 жыл бұрын
By your own admission, I think 'angle' is the frontrunner, and could also be called the oldest surviving English word.
@tsuxi115 жыл бұрын
Lady Gægogæ was in a bad romance.
@theanonymousmrgrape59115 жыл бұрын
If you believe in Ruhlen’s reconstruction of proto-Human, and by extension the Eurasiatic hypothesis then the earliest native English word still in use would likely be “who” which comes from the proto-Germanic hwaz from the proto indo-European root k^w, which according to the Nostratic hypothesis comes from the proto-Nostratic k’o (q’o), which according to Ruhlen’s idea comes from the ancestor of all world languages as “ku” at all stages either meaning “who” or another “wh” question. Taking this hypothesis “who” is probably the earliest word in English which has maintained relatively the same meaning with relatively the same sounds. Under that same hypothesis you could consider words in English based on the latin root aqua- such as aquatic or aquarium to be equally old, but those words are borrowed into English from another language so I wouldn’t necessarily count them.
@3seven5seven1nine96 жыл бұрын
Indo European always blows my mind. I need more videos about itttt
@Bjowolf25 жыл бұрын
Try this little hilarious three part intro video on KZbin called "Verner's Law" - and learn a lot while giggling 😁 kzbin.info/www/bejne/l5LPaomJhdCZa9U
@HappyBeezerStudios5 жыл бұрын
Much of the words are related to animals or food usually. That stuff stayed much the same over the last few thousand years.
@nickc36577 жыл бұрын
Anglii, for sure
@pr90397 жыл бұрын
It's tough, since Gaegogae would make sense, since the original words of the language would be long lost in meaning by now, so the one that is indecipherable would have the greatest chance of being the eldest. Then again, "Raihan," Germanic or not, would likely be the first regionally-accepted word to become common English language of the time. Tough!
@roberthofmann84035 жыл бұрын
I'm sure you've heard this before but I love your pronunciation.
@Alliterative5 жыл бұрын
Thanks-more often I hear about things I’ve mispronounced, actually!
@ericmgarrison5 жыл бұрын
Gægogæ reminds me of the last three syllables in the Welsh towne of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, though I doubt it means “red cave” like in the city’s name...yet it gave me a flashback to it.
@DubArchaeologist5 жыл бұрын
Yeah, i thought that as well.
@Liutgard5 жыл бұрын
I loved this video! I took a year of OE with Jim Earl some errands twenty-odd years ago, and was pleased to see how much I remember! And I vote for 'cyulis'. I do have a question though- I'm currently working on the Carolingians, and I'm tearing my hair out, looking for sources to study Old Frankish. Do you have any adeas/suggestions?
@1stAmbientGrl7 жыл бұрын
Such a cool channel! I'm going with Anglii.
@Alliterative7 жыл бұрын
Thanks!
@davidguy2097 жыл бұрын
fascinating. instant subscription. hello from Scarborough, England :-D
@Alliterative7 жыл бұрын
Thanks! *waves*
@witri95 жыл бұрын
Amazing. By the time we get to the Canterbury tales, the language becomes so recognizable. Great video thanks. And I’ll pick Anglii
@Foggen7 жыл бұрын
I'm unmoved by the notion of the "first" word on the oldest inscription, because that is in no way suggestive of the earliest origin for the word. Anglii at least seems to have a shot, but frankly drawing hard lines between languages seems like an impossible task.
@Alliterative7 жыл бұрын
Very true, any line between one language and the next, especially along a chronological development, is going to be arbitrary and unsatisfying. Posing the question is more interesting than answering it definitively.
@binkbonkbones3402 Жыл бұрын
Perhaps the meed fact could be a remnant of paying people in their weekly beer and grain, and still reference both mead and reward/pay/compensation?
@laquaylaquay5 жыл бұрын
Truly amazing! Just loving your vídeos, man!
@Alliterative5 жыл бұрын
Thank you so much!
@Inseut6 жыл бұрын
8:24 - 9:30 CRAZIEST INSIGHT I'VE EVER HAD WHILE BINGE-WATCHING LINGUISTICS VIDEOS ON KZbin. I'M AMAZED. THANK YOU SO MUCH.
@TheCamCam22657 жыл бұрын
Great stuff, very relaxing.
@Alliterative7 жыл бұрын
Thanks.
@asparadog6 жыл бұрын
Maybe gægoæ was someone's name? Like George... It is and maybe was normal to put names on things that are yours...
@gimli19087 жыл бұрын
Your videos are so fun and interesting! I'm glad I found your channel and I can't wait for the next one! Oh, and I think "cyulis" is the first English word, see Edoboss101's explanation, it seems pretty credible
@Alliterative7 жыл бұрын
Thank you! And noted. [compiling data]
@iainb15775 жыл бұрын
Gaegogae sounds like over time could have developed to geegaw which would fit, but I know no background to the word.
@raymartin71725 жыл бұрын
I'd go with Ceol. I believe Irish monks wrote the word down very early. More to the point, I live in Northumbria, and we have a tradition of keel boats and and keel men. Going back to time immemorial. We are situated next to the Danish peninsula, too. The Geordie dialect, is also probably the oldest English dialect, very close to some Fresian and Danish.
@troyreed55276 жыл бұрын
Subscribed in the first 30 seconds. Love this channel.
@Alliterative6 жыл бұрын
Thank you!
@troyreed55276 жыл бұрын
You can’t have 6 with 5 😊. Thank you it was exactly what I needed today.
@tommyvictorbuch69606 жыл бұрын
As a Dane, I was a little surprised to see the letter "Æ" in this context. Much older than I expected it to be.
@RobBCactive5 жыл бұрын
To type Old English an Icelandic keyboard hjelps 😉
@SandmanStoriesPresents3 жыл бұрын
I think it is impossible to know, but fascinating to talk about
@inregionecaecorum6 жыл бұрын
Deeze sin' (glo'l stop there) dare oiligen zayn geboat innit. German as spoken with a Coventry accent, (which is almost as bad as Edward Heath speaking French, marche commun and all that) What I have noted over a long time is that there is more variance in the way that words are pronounced within a language than between them
@MissRazna6 жыл бұрын
That map on your wall is SO COOL. Where do I get one like that????
@Alliterative6 жыл бұрын
Thanks! Sadly I bought it (mumble mumble) years ago in a medieval museum gift shop, so I don't know where you'd find one now...
@tomhchappell5 жыл бұрын
Town, according to OED, is the oldest English word still in use in Modern English.
@obake62906 жыл бұрын
On the "gaegogae maegae medu" artifact, the first thing that struck me is that "medu" looks a lot like "medal." As in, gold/silver/bronze medals to reward outstanding performance in competitions. Maybe that's just a coincidence, I don't know.
@dr.leftfield95664 жыл бұрын
umm. Interesting. The first written primitive english word. For me the predominant germanic language would have been known in Britain before the age of migration as it would of aided trade and family connections etc. Or to simplify Vortigern could of spoken to his mercenaries without the need of a translator. There could be a celtic and germanic word hidden in latin somewhere but i'm not comfortable with that. So this word has to be found after runes but before Gildas. So pick the earliest artifact after 150AD but before the dust-up at Mount Badon and i think we are at the closest possibility.
@johnhodge49966 жыл бұрын
I would say Anglii, although I'm not sure how much the term would deviate from how it would be spoken in the native region
@nanniwa6 жыл бұрын
I think I'd vote for Anglii, as ankle and angler are still good English words, and it's an earlier reference than "this/pis" (sorry, no thorn available in this font) or "fisc", which is still the same word, albeit with modern spelling. "Gaegogae" obviously means "covfefe."
@Leonardo77720124 жыл бұрын
Dutch: "Dit zijn de wetten die koning At... vastzette in Augustinus dagen" . When the Old English was read, in my ears only "on Augustinus daegge" sounded immediatelly recognizable. Sounds old fashioned biblical dutch, like Luke1: 5 In de dagen van Herodes, den koning van Judea...
@ferociousgumby5 жыл бұрын
So what was the first word humans uttered, in ANY language? What were the first intelligible sounds they made, and what did they represent? When did this evolve into a primitive form of communication? When did they start to name things/each other (what was the first baby's name?), and how did that evolve into grammar and storytelling? Before that, was there a coherent, sophisticated gestural language with which they communicated, a la Koko the gorilla and her thousand-word vocabulary? Hey, I know no one can go back in time and find out, but I can't even find any theories on this. *_Nothing._* Probably, because scientists have too much ego to say "I DON'T KNOW".
@welshpete127 жыл бұрын
Fascinating , thank you for posting . It would be nice if the oldest word in English , was English , but perhaps asking to much ? :-)
@Alliterative7 жыл бұрын
It's very tempting, isn't it?!
@jasonjoiner11905 жыл бұрын
Whatever word mom was way back then. Think about it. Mom is the only word that is nearly identical across languages even outside of PIE and is also one of the first word we learn to say as children. So any variation in how you say mom would have shown up first perhaps? Just my own opinion and probably wrong but I do find it interesting how many languages have basically the same slamg word for mother in mom
@lallyoisin5 жыл бұрын
Nice to note possible evidence of flood and whales getting beeched on mountain. The wolf goddess Morrighan was a fierce goddess worshipped in ancient Ireland and connected to battle, fate and fortelling doom. Morri(gha)n might be linked to 'ga' referenced in video.
@lallyoisin5 жыл бұрын
Besides Graeco-Roman history was outsourced! Certain lands were known for saints and scholars.. That's where I would look for history writers! 😉
@orsonzedd6 жыл бұрын
It was probably something from PIE since language never dies before being born
@jamesmace23002 жыл бұрын
I have always loved linguistics and history of cultures.
@JoeBKN7 жыл бұрын
How could there be an English word before the English were named? Or should I say, Anglish? Or, those who played with ankles? So, with confidence, I suggest that earliest word to be, Anglo! :-)
@RobBCactive5 жыл бұрын
How could you name a separate language if it did not already have its own words creating intelligibility issues? The sentiment puts the cart before the horse, you give names to things that are different. So the name of a language will be a late addition not an early one.
@MISTERASMODEUS5 жыл бұрын
This is phenomenal. Thank you for making this
@Alliterative5 жыл бұрын
Thank you!
@Schizopantheist6 жыл бұрын
I'm going to go for one not given: 'and' , surely an ancient word and still doing daily duty in an essentially unchanged role in the language at present. And, you're in good shape!
@Alliterative6 жыл бұрын
Well, it goes back to the Proto-Germanic *unda, going back in fact to the PIE root "en" which meant and is the root of "in". And in Old English "and" originally meant "therefore, next"; I'm not sure when it took on its present meaning. It can be surprising how comparatively recent some seemingly very basic aspects of the language are!
@craigjovanovich64507 жыл бұрын
This video was really interesting! Well done, sir!
@Alliterative7 жыл бұрын
Thank you!
@jpdj27155 жыл бұрын
Enjoyed. I would argue that - per definition - one should call "English", the result of the blending of the languages (likely Germanic dialects with a great level of mutual intelligibility) of the Angles, Saxons, Jutes, Frisians into a language that connects these through a shared vocabulary, idiom and grammar (leaving some space for dialect or regional differences). If you go back as far as in this presentation, that blend has not happened. I see this jumping around between language names in the presentation that is associated with this problem. Then the question is how to define "Anglo-Saxon". And what about those Frisians who's language today and in the past may be the nearest you have to those old Germanic languages/dialects?
@billsmith97115 жыл бұрын
Hard for me to say but I will say it is Anglii....as it is a word used from the outside to describe the English by a more established language. But honestly I have no idea. The study of language is fascinating.