What's wrong with equivalence? (Exploring Translation Theories)

  Рет қаралды 16,640

Anthony Pym

Anthony Pym

Күн бұрын

Short transition from equivalence to Skopos theory, from chapter 3 to chapter 4 of the book Exploring Translation Theories.
www.tinet.cat/~...
Recorded at the Monterey Institute of International Studies on September 15, 2009.

Пікірлер: 8
@BERNERAUS
@BERNERAUS 7 жыл бұрын
The only academic whose expositions made translation theory comprehendable to me. I equate you to David Crystal in linguistics. Thank you for not getting me lost in the "slippery middle" 😊
@pianovocals87
@pianovocals87 11 жыл бұрын
I almost never comment on KZbin videos, but thank you so much for sharing these lectures, Professor Pym. You manage to put the discussion of the important aspects of translation theory - which has become quite complicated over the decades - to some order, and that in an understandable way. That's a very big help for my thesis. Kind regards, a german student of Roman Philology.
@joudy21_39
@joudy21_39 2 жыл бұрын
thank you, Professor Pym, for this amazing video about equivalence I am a student and this video helped me a lot thanks and I will always follow your amazing channel and I hope one day to be like you
@amanialghamdi6953
@amanialghamdi6953 2 жыл бұрын
wonderful explaining of a gap between languages and a good example easy and smooth, I hope If I have a prof teaching me like him
@AbrahamGarM
@AbrahamGarM 11 жыл бұрын
Very good conference . I'm studying Translation and Interpretation . Helped :)
@alfaisal5161
@alfaisal5161 6 жыл бұрын
I'm translating this video into Arabic..can someone plz write the french sentences for me..!
@soniamacinnes2324
@soniamacinnes2324 Жыл бұрын
Si, means 'if' at time. But "si' is also a confirming word and the equivalent of a big YES, exactly like in Italian.
@soniamacinnes2324
@soniamacinnes2324 Жыл бұрын
Longtement is an adverb that means slow. However, long on its own is an adjective that means long, like in English!
Descriptive translation theories, Part 1
19:46
Anthony Pym
Рет қаралды 11 М.
Skopos theory, Part 1
19:28
Anthony Pym
Рет қаралды 26 М.
Throwing Swords From My Blue Cybertruck
00:32
Mini Katana
Рет қаралды 11 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 101 МЛН
Magic or …? 😱 reveal video on profile 🫢
00:14
Andrey Grechka
Рет қаралды 61 МЛН
Zombie Boy Saved My Life 💚
00:29
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 35 МЛН
Itamar Even-Zohar (culture researcher)
25:37
Anthony Pym
Рет қаралды 11 М.
Exploring translation theories
42:38
Anthony Pym
Рет қаралды 63 М.
Christiane Nord (translation scholar)
16:42
Anthony Pym
Рет қаралды 16 М.
Skopos theory, Part 2
17:11
Anthony Pym
Рет қаралды 8 М.
What is Translation Studies?
24:26
Anthony Pym
Рет қаралды 25 М.
Pym on equivalence contra Williams
11:15
Anthony Pym
Рет қаралды 3,7 М.
The NIV - Dynamic Equivalence vs. Word for Word
4:45
zondervan
Рет қаралды 13 М.
Cultural translation
11:19
Anthony Pym
Рет қаралды 13 М.
Domestication and Foreignization in Translation
9:46
UConn Program in Literary Translation
Рет қаралды 24 М.
Summary of translation paradigms
17:45
Anthony Pym
Рет қаралды 5 М.
Throwing Swords From My Blue Cybertruck
00:32
Mini Katana
Рет қаралды 11 МЛН