'WHY MIR SPEAKS TO ME' A TALK BY ZEHRA NIGAH PART 01-HINDUSTANI AWAAZ TALK SERIES

  Рет қаралды 28,060

Aseem Asha Foundation

Aseem Asha Foundation

10 жыл бұрын

Video documentation by Aseem ASHA Foundation, Flying Birds of India group & Community Media Initiative.
Mir Taqi Mir (1723-1810) whose real name was Muhammad Taqi is better known by his nom de plume or takhallus Mir. He was the leading Urdu poet of the 18th century, and one of the architects of Urdu zubaan and arguably one of the foremost poets of the Delhi School of Urdu poetry.
He was born in Agra (then called Akbarabad) but lived most of his life in Kucha Chelan in Mughal Delhi. After the sack of Delhi repeatedly after 1748 by Ahmed Shah Abdali, he eventually moved to the court of Asaf-ud-Daulah in Lucknow .
His complete works, Kulliaat, consist of six Diwans containing 13,585 couplets, comprising all kinds of poetic forms: ghazal, masnavi, qasida, rubai, mustezaad, and satire. Mir's literary reputation is anchored on his ghazals on the themes of love.
Dikhaai diye yun ke bekhud kiya
Hamen aap se bhi juda kar chale''
(She appeared in such a way that I lost myself
And went by taking away my 'self' with her)
Looked as if rendered me unconscious
away went leaving me separated from me
Zehra Nigah is a much loved and highly respected poet in Pakistan. In India she is an eagerly awaited figure on the mushaira circuit, especially the annual Indo-Pak mushaira hosted by the DCM family. Her poetry is about the compulsions and compromises of being a woman and a poet. Amidst friends and family, she is equally well known as a raconteur par excellence and a qissa-go. She talks as she writes: with grace and poise and wry humour.
Refusing to be categorised by the labels of a writer of feminine poetry or a feminist poet, she speaks in a woman's tongue, using feminine imagery and idiom to make powerful social and political comments.

Пікірлер: 11
@asmafareed5227
@asmafareed5227 Жыл бұрын
And still people of agra particularly people of muslim Agra bear that character of Mir what zehra aapa described about Mir but no matter he was like this and we love him as he and ghalib both made the Urdu language parallel to Arabic Persian and English even sometimes and somewhere surpassing all these languages in the entire world in the ability to make the thinking and understanding of the readers broader about life and living about social and moral characters of individuals and society at large non other language except and excluded Quranic Arabic is dare to come closer to the Urdu language after the contribution of Mir and Ghalib and we are blessed having these two as the architect of Urdu speaking society so distinct and different in the entire subcontinent!!
@sairaqaiyum6438
@sairaqaiyum6438 Жыл бұрын
Kya kamaal ki research hai saheb! Intekhab par jo zehra apa keh rahee hain wo kis qadar sahee hai!. Hum aam Jan Tak to wohee pahuncha hai jo intekhab kiya gaya ..Jane kitna kuch abhi bhi us kitab mein nihan hai ...
@qazimujtabasaleem8870
@qazimujtabasaleem8870 4 жыл бұрын
She speaks so sweetly
@aqilakhtarrizvi8882
@aqilakhtarrizvi8882 2 жыл бұрын
touching❤
@ishfaqahmad9172
@ishfaqahmad9172 8 жыл бұрын
Wah........
@sirajhaq101
@sirajhaq101 8 жыл бұрын
Woh chaley jhatak Kay Daman. Mir Taqi mir
@syednaeemtaqi5311
@syednaeemtaqi5311 7 жыл бұрын
Bemuradana zeest karta tha....Meer ka dour ham ko yad hi
@vishleshsingh2376
@vishleshsingh2376 Жыл бұрын
15:00
@vishleshsingh2376
@vishleshsingh2376 Жыл бұрын
11:10 - mir's daughter's sher
@rabiazafar3959
@rabiazafar3959 8 жыл бұрын
mir taqi mid ky kia khny...
@mazahirjafferi2646
@mazahirjafferi2646 4 жыл бұрын
واہ جی کیا خوبصورت اردو کی باتیں اور اشعار لیکن تبصرہ کرنے والے دیکھیے گنواروں نے رومن کو لکھنے کے لئے چُنا ہے ۔ کیا خوبصورت غلامی کی نشانی ہے ہماری ۔ اور کس قدر ہم ادبی گراوٹ کا شکار ہیں ۔ ایسی حرکتوں پر شرم سار ہی ہوا جاسکتا ہے ۔ میری بات شائد ادبی نہ ہو لیکن دِل خوب جلتا ہے اپنی ابودھ ادبی قسم کی عوام کو دیکھ کر ۔ انگریزی کو دیکھ دیکھ پاگل ہو جاتے ہیں اور پھر اُسی رسم الخط میں اپنی آرا لکھ رہے ہوتے ہیں جو شاید کو غلام یا غلام ذادہ تو فر فر پڑھ لے لیکن ادبی ، یا زبان کا ذوقی تو تڑپ ہی سا جاتا ہے ۔ اَن کے شعلوں پر میر ۔ غالب ، سودا بھی اپنی قبروں میں پڑے تڑپ رہے ہوں گے کہ کیسے ہم نے اردو لکھی آج کے دوسو سال بعد ہم پر تبصرہ کرنے والے رومن کا استعمال کریں گے ۔۔ والسلام سید مظاہر حسین جعفری العریزی
A Journey of Thoughts - with Zehra Nigah
38:24
Doordarshan National
Рет қаралды 27 М.
НЫСАНА КОНЦЕРТ 2024
2:26:34
Нысана театры
Рет қаралды 1,1 МЛН
КАК ДУМАЕТЕ КТО ВЫЙГРАЕТ😂
00:29
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 10 МЛН
Zubaan-e- Ishq - Meer Taqi Meer
27:42
Doordarshan National
Рет қаралды 197 М.
Mir Taqi Mir میر تقی میر - Ahmad Javaid
1:33:44
Ahmad Javaid
Рет қаралды 38 М.
'WHY GHALIB SPEAKS TO ME' A TALK BY GOPI CHAND NARANG
41:32
Aseem Asha Foundation
Рет қаралды 29 М.
Seema sings 'Kiski Masjid Kaise Butkhane' by Mir Taqi Mir
12:58
Kartikey Sehgal
Рет қаралды 60 М.
ILF-2016: Bajiya:  A Tribute (17 4 2016)
1:00:34
KarachiLitFestival
Рет қаралды 18 М.
#AdabFest2020: Urdu Shaeri mein Ehtijaaj ka Rung
53:30
Pakistan Literature Festival London /Adab Festival
Рет қаралды 37 М.
Nida Fazli Introduces Mir Taqi Mir
10:11
SQN LDR ANIL SEHGAL
Рет қаралды 86 М.
Conversation with Zehra Nigah on Poetry
19:53
Faiz Festival
Рет қаралды 10 М.