The mishmash of languages definitely has a unique flare to it 😁
@Rickbane016 ай бұрын
Years ago I was Chinese.
@FloofPuppy6 ай бұрын
Now I am Vietnamese
@oriongear24996 ай бұрын
Good for you.
@chinesesparrows6 ай бұрын
Glad you recovered
@arcturionblade10776 ай бұрын
"That's rough, buddy."
@EarthboundX6 ай бұрын
That at least makes sense when I think about it more. Chinese is a nationality, not a race. So he immigrated to Japan and is Japanese now. Said awkwardly I suppose.
@aquapendulum6 ай бұрын
Tom's Japanese has that "Seeyanara" and "Eatadakimasu" energy.
@SlavKnightVlad6 ай бұрын
5:57 "you got that BUSTER?!?"
@hadiferlan37606 ай бұрын
Even now, most Japanese V.A. speak like Tom when they voicing their anime character that has foreign background. Example like voicing a British or Finnish anime girl. The Engrish and Japanglish accent is so bizarre to hear.
@paperluigi61326 ай бұрын
Look at the US scene in Dragon Maid Season 2 where Kanna uses her magic to translate their speech to Japanese.
@Retrofire-476 ай бұрын
Shenmue is legendary. i went into this game expecting a 10 min novelty cause of Dunkey's vids, i left feeling like i experienced an odyssey, and was deeply inspired by its game design
@MagillanicaLouM6 ай бұрын
Yeah as someone that played it first time only couple years ago, it was one of those cases where i could feel why it was so impactful for those that were there when it was new and why its so beloved the whole way through.
@ivan40875 ай бұрын
played it in 2014 on sega emulator. one of the best games ever
@stevenwatson29276 ай бұрын
The Japanese dub of Shenmue is low key crazy compared to the western publication. Glad to see someone bringing up the topic.
@deucemcallister136 ай бұрын
call me crazy, but this game still looks excellent. dripping with charm.
@Aaronhouston335 ай бұрын
It’s the HD remake for ps4
@astrea5556 ай бұрын
love Shenmue! I don't care if tasteless people are clowning the game thinking it's just a meme forklift simulator, it's still a great game setting up the masterpiece that is Shenmue 2.
@largesmallworld6 ай бұрын
In Persona 5 one of the Syujin students asks Ann 'you can speak English right?' & Ann replies 'basically yes'. The studen replies 'that's amazing'. This all sounds humorous when listening to the English voice track 😅
@urracojalpa44816 ай бұрын
7:05 He says: "Fiore pizza, fire" Fiore means flower in Italian. So, it's "Flower pizza, fire." It's a reference to Super Mario's flower powerup. 😄 P.S. Why do the subtitles say "Ai corumba" at 7:45? I don't know what it is, but it's not Italian.😅
@Mephitinae6 ай бұрын
It was Bart Simpson's catchphrase, quite famous at the time. Maybe someone at Sega thought it was Italian
@SorcererLance6 ай бұрын
@@Mephitinaeit's more of a Spanish phrase, though considering how similar both languages are (both descended from Latin), I can understand the confusion... More surprising they didn't use the more stereotypical "mama mia" instead
@gonickogogo6 ай бұрын
@@SorcererLance It's also misspelled... in Spanish it should be "¡Ay, caramba!"
@arcturionblade10776 ай бұрын
When the moon hits your eye like a big pizza pie, that's fiore!
@pumpkinhill45706 ай бұрын
"Fiore pizza: the taste of fire amore" is actually the line.
@Cevanth6 ай бұрын
Shenmue has that essence that video games don't have anymore. What a gem!
@Amon_Gus7996 ай бұрын
I really like that they did this and it was a nice touch to help world building and the culture of the town
@Tofujesaittous906 ай бұрын
Best immersive video game ever
@N1C0YA6 ай бұрын
The original English voice actor for Tom is more nostalgic. It's definitely a trip to hear him speak Japanese lol
@silversoul20746 ай бұрын
Stuff like this is why I just prefer the original dub with subtitles. I think the mish-mash of languages is pretty fun
@haydenbrewer7876 ай бұрын
What I find funny about this is the fact that the actors for the dub are English speakers who are based in Japan.
@pumpkinhill45706 ай бұрын
"Ba-bo-su Pi-za!!" Bob's great, but I can't believe you left out the pool-playing sailors/base workers.
@SorcererLance6 ай бұрын
Oh wow, they had actual bilingual actors who do a decent job with their lines. That's a rarity to hear... It's a lot like hearing Spanglish with the mixing of words mid-sentence
@TheOneSymphony6 ай бұрын
Dude in the purple sounds like Geese Howard lol
@PhysicsGamer6 ай бұрын
This is a really cool video! Coverage of locale-specific idiosyncrasies when they aren't tied to specific points in the English translation is pretty hard to find on KZbin.
@InflatableConan3 ай бұрын
I don't care what people say, the English dub is like an old-school '70s/'80s kung fu flick and for that reason alone they totally nailed the vibe/aesthetic. And I wouldn't have it any other way.
@Totavier6 ай бұрын
No matter what, Shenmue had an excellent dub in both versions (Japanese and English) since clearly it had tons of charm on it which sadly I don't see it so much nowdays. The last game that I played that had a hilarious mish-mash in language despite to be a little more serious was Sleeping Dogs.
@jpphilosopher6 ай бұрын
This actually is hilarious😂! I got a chance to play it as a kid but now I want to play it.
@JKSmith-qs2ii6 ай бұрын
I played these two games last year for the first time before I strayed playing some of the yakuza games. They were excellent experiences, even now. Played in Japanese of course.
@green9293926 ай бұрын
weeb
@BrianM_3rd6 ай бұрын
5:26 Dawg you can practically HEAR him reading off the page lmao. 90s game dialogue was off the charts, you know they just grabbed any foreign dude who happened to be walking past that day lol
@Artzei6 ай бұрын
Ah, i see that it's not just Sonic that does the Engrish thing on Japan dubs.
@EatWave6 ай бұрын
It is always going to be a challenge to accurately translate an intentional poor translation. The irate American sailors lose alot when their sloppily pronounced Japanese and contempt laden attempts at getting Ryo to understand the depths of their irritation with him is replaced with everyone speaking stilted English dialogue.
@Tall_Order6 ай бұрын
I'm okay on this, because all my life I've heard people mix languages in real life and in movies. Take the Terminator, for example, with that famous phrase, "hasta la vista, baby". Being a Floridian, I've had Cubans say Hola to me, and then they speak English, because they can clearly tell I'm not one of them.
@emmychansuper6 ай бұрын
It's no wonder why I use the Japanese audio for the game
@saxor966 ай бұрын
I really like this kinds of cultural details, even if they're impossible to translate. I wonder who's job is to make it similar but in a different language.
@Mohammed1000real2 ай бұрын
Ryo's Japanese VA is still legendary!
@Aaronhouston335 ай бұрын
Because Tom is a foreigner it’s common in Japan for this they did his character perfect for the Japan
@Thepapperman6 ай бұрын
Where the f is shemmue 4 it's been like 7 years
@Dragonfury30006 ай бұрын
I imagine it's a big project to wrap the story up if it exists.
@Retrofire-476 ай бұрын
@@Dragonfury3000 i feel like game junta Suzuki is just burned out on the IP. but i don't think he'll ever admit it let's be real here the dude's been in Shenmue land for like multiple decades straight. I can't imagine he wants to revisit it again
@Tofujesaittous906 ай бұрын
Yu Suzuki said he wanted a prequel so maybe shenmue 0 on the way ? Who knows
@specterRaven6 ай бұрын
@@Tofujesaittous90 Didn't shenmue 3 tank the IP with the reception it got?
@Dragonfury30006 ай бұрын
@@specterRaven if that was the case the animation wouldn't exist
@supermonk3y0716 күн бұрын
If I could talk to Tom every day, my Japanese would get good
@bananachild19366 ай бұрын
This is actually more realistic (which has always been the point of 'Shenmue' is it not?). I actually find myself more engaged and engrossed with the western characters and NPCs when they speak like this.
@trackerdark-heart30436 ай бұрын
The wrongest line . Kid : Hey mister ! Come play with me ! Ryo : Maybe Later...
@HaitaniMasayuki6 ай бұрын
150yen for a street food hot dog back then?! man, the economy is in shambles.
@NeoStrayCat6 ай бұрын
Yeah, but at least for $1.50 in the states, still to this day (unless otherwise) at a Costco (and I think slightly lower) at a Sam's Club get's you a hot dog and a medium sized drink.
@pumpkinhill45706 ай бұрын
Takes place just after the Plaza Accords.
@PeperonyChease5 ай бұрын
@NeoStrayCat those are deliberately underpriced to get people in the door I assume.
@igodreamer709629 күн бұрын
Hilarious? This Japanese dub is golden! ⭐⭐⭐⭐
@Peter_Hodge6 ай бұрын
Lan di is funny in Japanese dub but English dub makes the character and world feel alive
@belstar11286 ай бұрын
these characters talk like Filipinos or people from Ghana.
@kooljokez6 ай бұрын
damn i need to play this again
@oufukubinta6 ай бұрын
Chinese people also have a thick accent even you speak with them especially in Shenmue 2
@Ghost_Of_SAS6 ай бұрын
I've been meaning to replay the Shenmue games in japanese. Not 3 though. Never again 3.
@Agaettis6 ай бұрын
誰にもSTOPできない!!
@kevchangu6 ай бұрын
The accent is so funny to me! I love Shenmue! Sadly we probably won't ever see the ending of it. Wish I had Elon's money to fund it and finish it already lol
@N1C0YA6 ай бұрын
Landi sama!
@MagillanicaLouM6 ай бұрын
Hi, Ryo! No way maaan
@the_prado6 ай бұрын
Mario sounds more like an Italo-American rather than an actual Italian
@jackthompson71256 ай бұрын
I thought it wasn't called a dub if it's the original voice work?
@theletterm17876 ай бұрын
"Very delicious, yo"
@NotOrdinaryInGames6 ай бұрын
I never played it. Is the original dub, subtitled, on the remaster?
@CalvinTheAliceSimp6 ай бұрын
Do you know anything about The Mad Angels?
@bluekewne6 ай бұрын
Do you know where I can find some Chinese sailors around here?
@kryzethx6 ай бұрын
I love the Japanese version of Tom lmao
@LuigiTheMetal646 ай бұрын
I am fine with Adan from Pokémon Emerald saying "You are winner" in the same way as him saying "ユー アー ウィナー" in the translated version.
@andrewwilson3365Ай бұрын
To be honest this actually sounds good to me. I still think the Japanese version is better than the English
@bobblueton6 ай бұрын
I tried this game when my friend went to bed and was like wtf this is so confusing. Never played again:(
@Retrofire-476 ай бұрын
You should try revisiting it. It's really quite intuitive, i was bewildered for like 1 hr. There is an enchanting, beautiful game once you make it past that. You basically use your journal in-game as a reference to move forward, it provides clues. Also, by just talking to any of the ppl in the 3 town areas you invariably make progress [record more notes in journal]
@ImmacHn6 ай бұрын
Darn that's extremely funny.
@gc3k6 ай бұрын
The JP audio for Shenmue 2 isn't nearly as interesting iirc
@TheRetroGodfather.6 ай бұрын
#LetsGetShenmue4
@help_im_trapped_in_a_square6 ай бұрын
Years ago... This video is getting yeeted off youtube
@christineannclerino40086 ай бұрын
Wow long time no see there censored game of uploading the video due to your KZbin issues. Well the problem is the dubbing of old games in generation consoles from other regions of the official released since it happened for decades but in this modern days due to advance technology like AI they can input the translation through AI and minimize some voice actors in dubbing.
@DrakoNotDraco6 ай бұрын
No
@Just4Fun-Zocker6 ай бұрын
I won't change my mind, Shenmue is just the prototype for the Yakuza franchise.
@kamo72936 ай бұрын
that moment when you can stop being Chinese afeer some years have passed 😂😂😂
@sibel92726 ай бұрын
Hey it’s that game we’re Delin’s grunt was sampled in a Lisa song.
@BBHood2176 ай бұрын
Sorry, nothing.
@belstar11286 ай бұрын
this is a good example why dubbing is bad
@fireaza6 ай бұрын
As a native English speaker living in Japan, the portrayal of non-Japanese speakers in this game is an outrage! While we do insert random English words, we use Japanese pronunciation for them! No one will have any clue what we're saying if we used the correct English pronunciation! You'd be shocked at the amount of times we're correct, that Japanese does indeed use an English loan word in this situation. I sometimes wonder why I bother learning Japanese if Japan is gonna use so many English words...
@dhanajon55286 ай бұрын
I'm frist
@Vilonu6 ай бұрын
sorting comments by newest and scrolling to the bottom proves otherwise