I love how Josh is judging Ollie for his outfit while wearing a shirt with a freaking carpet on it haha
@rainbowgirl9494945 жыл бұрын
it’s called fashion josh, look it up🙄 😂😂
@Mario_16115 жыл бұрын
Seeing Ollie in this pineapple outfit makes me feel safe.
@Kasiarzynka5 жыл бұрын
*You're not allowed to use Internet yet, Juno, you're only like twoyears old, put mum's phone back.*
@ikram62454 жыл бұрын
This comment is underrated!!
@peejaysolis45324 жыл бұрын
I'm 400th like
@lowheadvarney1584 жыл бұрын
I just noticed he did the hammertime dance in the pineapple outfit
@huiwen41493 жыл бұрын
its a safesuit
@suyeuncho6157 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ올리 정말 여름을 사랑하는 올라프 같다......
@SweetLitzLM7 жыл бұрын
Suyeun Cho omfg hahahahh
@suyeuncho6157 жыл бұрын
He looks like OLAF who loves summer so much lol
@냥youTube밀크7 жыл бұрын
Suyeun Cho ㅋㅋㅋㅋ ㅇㅈ요
@냥youTube밀크7 жыл бұрын
난 100번째 좋아효
@이승현-k1e5x7 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ인정 올리 짱귀
@kiyomiii10875 жыл бұрын
Ollie: *is a crab* Josh: you’re not a crab!
@leotran21987 жыл бұрын
Am i the only one who really likes Ollie's shirt? We must risk for fashion! Josh won't understand xDD
@winterabbit7 жыл бұрын
올리 한국어 할 때 늘 많이 괴로워보임....ㅋㅋㅋㅋㅋ 조쉬가 영어 억양, 강세 죽이면서 한국어 저렇게 부드럽게 하는 거 자체가 대단한 거임
@ppro4966 жыл бұрын
조쉬 진짜 한국인처럼 말하잖아요 ㅠㅠ 진짜 조쉬가 대단한거..
@KailasProject4 жыл бұрын
"Put away the thigh, *NO ONE* wants the thigh!" I love how the person who edited this, maybe Ollie himself, was like, *IMMA PUT THE SINGLE FRAME OF THE VIDEO CONTAINING THE THIGH AS A THUMBNAIL FOR THE VIDEO.* V cool in my book.
@mikainkorea7 жыл бұрын
You are not a moron Ollie, the struggle is REAL 🙈😅
@Prkwon7 жыл бұрын
Have to wonder though...why the face when you speak in Korean. ???
@하핳-g5j7 жыл бұрын
i see you everywhere in jolly
@cheegu7 жыл бұрын
Prkwon because his mouth is not used to making those noises lol
@teretoledo7204 жыл бұрын
@@cheegu , x p
@nancyseiler2844 Жыл бұрын
You are not a moron. Language learning is a heavily memory based subject. When I returned to college I’d figured out that I had good memory- long term memory. Short term memory - a bit short on. I wrote down what I needed to memorize and kept it beside me for down time. You’re just reading stuff - once. You’re studying grammar when you don’t have a sufficient foundation of words. Good luck.
@um_deok_cheol7 жыл бұрын
진짜 여름을 사랑하는 울라프같앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@유진-r5m2c6 жыл бұрын
꺽다리 -미대입시생 여름을 사랑하는 올라픜ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅇㄱㄹㅇ ㅂㅂㅂㄱ 올라프의 여름노래를 올리가 하면 ㅋㅋㅋ
@grc43076 жыл бұрын
In summer~~~~☆☆
@rachellee26807 жыл бұрын
Watching an episode of Jolly always makes my day without fail.
@ArcticFirepixy6 жыл бұрын
Rachel Lee I feel stressed out but happy that I didn't have to actully study
@issak10867 жыл бұрын
상큼한 올리의 셔츠
@berfing49987 жыл бұрын
소년들의사춘기 all these comments make me wanna learn korean so bad. GUYS WHAT DOES IT MEAN 😭
@OtakunessMayy7 жыл бұрын
lizzy grant You should~^^ and it says "Ollies fresh shirt" haha
@berfing49987 жыл бұрын
리마군행복한 oh, ily. now i'm gonna learn korean lol
@berfing49987 жыл бұрын
Chan Wook Park well, google translate said "fresh olives" hshaha
@berfing49987 жыл бұрын
May Pop okay, i'm gonna turn back to this comment when i do ㅋㅋㅋ
@rainbowballoon4 жыл бұрын
I actually think Ollie is really smart and witty, from the way he speaks English (:
@kucingstardust71034 жыл бұрын
It’s strange that i get more entertained by watching somebody STUDYING that watch a film ! Ollie has the real talent to chill.
@djdjslskrndncjcj7 жыл бұрын
00:28 이런 올리가 2주 뒤에 아빠가 된다니...세상 적응이 안된다
@익명-j9u7 жыл бұрын
name less 저런 아빠가 되고싶네요
@cheeeezecurry7 жыл бұрын
name less 좋은 아빠가 되겠지요..ㅠ저런 아빠라니 태어날 아이는 즐겁겠어요
@djdjslskrndncjcj7 жыл бұрын
밥엽 그렇겠죠! 그러면 나중에는 올리랑 올리 딸분이랑 같이 저러는걸 볼수도..?
@onion01287 жыл бұрын
name less 그 영상은 아직 안봤는데 스포 당했다
@B612.7 жыл бұрын
인간의 모습을 한 여름 ㅋㅋㅋ 올리 세상귀여워ㅠㅠ
@이은영-i3n7 жыл бұрын
맴매 표현이 상큼 그자체ㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠㅠ
@prongsverse5 жыл бұрын
No one: Josh: *is protective of Ollie in short-shorts* Having a friend with Thunder Thighs is harddd work
@bbubbubbun7 жыл бұрын
아무 생각없이 써왔는데 '한테' 이거 엄청 어려운 거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ to 랑 from의 뜻이 같이 있네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 친구한테 주다, 친구한테 받다. 맙소사 ㅋㅋㅋㅋ
@sarahyu8t7 жыл бұрын
공강산 맙소사ㅋㅋ저도 지금 알았네요
@joohyungha6 жыл бұрын
문법체계가 진짜 완전다르네요 ㅌㅌㅌㅋㅋㅋ
@은시5 жыл бұрын
mu herrrm 오... 그렇구나 "친구에게(목적어) 주다, 받다"가 되니깐... 보어만드는 조사였구나...!
@bbubbubbun4 жыл бұрын
J J 한테 : 어떤 행동을 일으키는 대상임을 나타내는 격 조사. ‘에게’보다 더 구어적이다. ex) 선생님한테 칭찬을 들어 기분이 좋았다. 네이버에 ‘한테’ 쳐보셔도 두 뜻 다 있다고 나옵니다.
@somethinggreatishappening85365 жыл бұрын
Wow, looking back to the initial episodes, Ollie learned so much! The progress is real. He figures out stuff, he understands a lot of stuff and it takes him less time to come up with valid answers. Good job, Ollie! We're proud of you. As always, it's a joy to learn Korean with/한테서 you! JOLLY 화이팅!
@rociovelazquez7357 жыл бұрын
My mom's maiden name is Piña (which is Spanish for pineapple) and I got it as my middle name. So whenever I see people repping pineapples I feel so proud. 😂 🍍🍍🍍🍍🍍
@alliahrose28785 жыл бұрын
that's is a Filipino word for pineapple too!
@GrodanBoll5 жыл бұрын
Aaaaaaah thats why its called piñacolada 🤔😂😍👌😄
@ItsIliana5 жыл бұрын
“Josh? ...Daddy?” Ollie 😂😂😂
@Bucam6037 жыл бұрын
실력이 점점 늘어나는 거보니 좋네요~~ 나중에 조쉬랑 올리가 한국어로 대화할 수 있겠군요^^
@frenzyaki7 жыл бұрын
올리 진짜 세상 사랑스러움.. 온 세상의 사랑스러움이 올리한테 다 있는거같아
@suyounha99916 жыл бұрын
올리 정말 잘해요! 조쉬가 비현실적으로 잘해서 그렇죠ㅋㅋ 미국에 살고 있는데요, 오늘 미국 홈파티에 갔었어요. 저만 영어와 미국 문화가 익숙하지 않은 것 같아 울적할 뻔 했는데 올리 보면서 다른 나라 말을 배우고 사용하는게 누구에게나 어렵다는 것을 새삼 느끼고, 위로 되고 힘났어요ㅋㅋㅋ 올리 화이팅!!
@berfing49987 жыл бұрын
best channel on youtube, love youu💜
@geminizxc19985 жыл бұрын
Don’t say it wrongly Ollie - “ I will give my boyfriend to you “
Just realised that the literal translation of "oneureun yeogi kkaji " is "For today, up to here" and it blows my mind how logical that is, oof
@vintagelaidbackhippie4652 жыл бұрын
Love the short set Ollie! Just completely cool my man.
@HajongLee7 жыл бұрын
Almost all the sentences you guys made using "...한테서" I feel like can just be replaced with "...한테" in conversational Korean and it actually sounds more natural. I think most people just use "...한테". (Plus, not just conversation-correct but also grammatical correct I believe?) So I tried to think of the times when I do use "...한테서" AND it sounds natural... I think the times I would use "...한테서" would be like if someone asked me, "이거 어디서 가져왔어? (Where did you bring/(get) this from?)" and I would answer, "올리한테서." because answering to THAT question with "올리한테." is weird. Additionally, instead of taking the safe bet of using "...한테" = to and using "...한테서" = from, I think it's safer to just use "...한테" for both. But in all honesty, a little disclaimer, I'm not a Korean Language major or anything. I'm just a Korean who spoke English his entire life and only learned Korean through the ear the past few years without any proper grammar training so I might be completely wrong.
@h0rysheet7 жыл бұрын
watching ollie learn korean makes me feel like i'm having a constipation 😂😂
@doctorstrange27505 жыл бұрын
I appreciate your subtitles!!! It helps me so much.
@user-tt2be7wd8s7 жыл бұрын
파인애플 옷 탐나면 이상한건가요...? 갖고싶은데..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@jkim80417 жыл бұрын
이도윤 반티 사이트 찾아보면 만아효 ㅋㅋㅋ
@mywayhomealice6 жыл бұрын
이도융 자연스러운 겁니다. 저도 갖고싶어요.
@zztopz70905 жыл бұрын
Is anyone else thoroughly impressed and proud of how far Ollie has come?
@p.m.h.4 жыл бұрын
Ollie: if you got thighs like this, you gotta show it off Josh: really? is that how it works? YES IT IS
@rosieliem_7 жыл бұрын
Omg but yeah ollie does improve a wholeeee lot ! I'm proud of you, young new daddy ! 👏👏👏
@꼬리넷자덕_세야7 жыл бұрын
종종 from의 의미로 쓰는 "한테서"는 "서"를 빼고 쓸 때도 있어요. 올리님한테는 불행한 소식이겠지만 - 0-;; 그리고 방금처럼 to의 의미로 쓰는 "한테"는 "한테는"이라고 할 때도 있죠. 같은 의미로 "에게(to)", "에게서(from)""에게는(on)" 까지 하면 올리님 머리 터질 듯.
올리는 파인애플 옷을 입고 있을 뿐인데... 왠지 스폰지밥의 파인애플 집이 사람이 된다면 올리의 모습일 것 같다...🍍🍍
@Jojos185 жыл бұрын
I looove the chemistry you 2 have!!!! You are making me laugh sooooo hard!!!! Thank you! I do need alot of laughter!!!!
@zofiaanna24677 жыл бұрын
Ollie's face when he tries to process all this information into a sentence is just priceless hahaha 😂
@name-ly3er4 жыл бұрын
I really get headache if I focus to learn korean when they are doing so! And if I skip the language learning part, it's one of the best channels. Hats off to Ollie for bearing this all!
@journey87897 жыл бұрын
You guys are ADORABLE!!
@Sunny-jz3dy Жыл бұрын
I like Ollies outfit! lol. I dont worry about that kind of thing. Your'e doing great Ollie! Try not to get too frustrated....it's hard to learn!
@sangmukseoung78847 жыл бұрын
한테/한테서 는 자연스럽게 자주 쓰는 말인데, 용법이나 영어로 생각하려니 꽤 복잡하군요... '한테서'는 from이 맞는것 같은데 그 자리에 '한테'가 들어가도 크게 어색하진 않은거 같아요.
@cookiechoux1997 жыл бұрын
성상묵 누구한테 받았어요/누구한테서 받았어요 둘 다 괜찮은듯
@Siwon-vv5mi7 жыл бұрын
나한테 받았어 / 나한테서 받았어 이 부분은 한테가 더 자연스럽네요
@징짱-p9e5 жыл бұрын
그냥 한테만써도 괜찮을것 같은데요 자주듣다보면 알아서 한테서 쓸것같은데
@YKJ41647 жыл бұрын
04:32 6:48 올리가 최선을 다하고 있다는 것이 느껴진다
@afteryou36987 жыл бұрын
Ollie, you have a great personality! I love the way you say. It's because it's sooooo funny!! Thank you for making these videos! 🙏🏻👍🏻
@keijuna13357 жыл бұрын
YES pineapple outfit rules!!
@mydoggylives7 жыл бұрын
Thanks for editing and posting this guys! Great lesson! I wish that you could post the full livestreams somewhere, though. I laughed SO much during this one and the last one that it's really an injustice that other's won't get to experience it!! You guys are the best!
@ForeverCellist7 жыл бұрын
Okay, so I've gotten really behind on Jolly thanks to university starting up again. And I sort of just skipped to this one rather than watching in order like I usually do, and oh my goodness??? Ollie's Korean is improving so much??? Like, I was shook when he whipped out that 그렿지만, and he just seems to be so much more comfortable with the language in general from those first few lessons. I can't wait to see where he's at a year from now!
@도개걸윷모모7 жыл бұрын
이렇게보니 한국어는 조사가 엄청 발전한 언어같아요 너한테, 너한테서, 너한테까지, 너한테는, 너한테도, 너한테만 등등 생각해보니까 의미가 비슷한 거도 있지만 미묘하게 조금씩 다르기도 하네요 저도 영어 배울 때 멘붕터지는데😭 올리 힘내요!
@arieldk07267 жыл бұрын
자기전에 졸리영상 보고 자면 우울했던 기분이 다 사라지고 웃으면서 잘 수 있어서 너무 좋아요!^^ 오늘도 덕분에 잘 자러 갑니다~
@tube-jk4gw7 жыл бұрын
항상 재미난 영상 감사해용♥♥
@peese36767 жыл бұрын
언제 한 번 오프닝도 한국어로 된 보는 것도 좋겠네요... 조쉬: 안녕하세요, 저는 조쉬구요, 올리: 구리고 죠는 올.리. 에요. 조쉬: 그리고 이거는, 졸리에요!
@kenichiro21657 жыл бұрын
I study Korean by watching you're videos it's so helpful thank you ! 감사합니다!
@jaxie_logo2 жыл бұрын
Ollie is the most cutest human being in the whole world!! He is my favorite! He always keeps me laughing. I love you Ollie and you too josh haha
@GeorgeWebDevCy2 жыл бұрын
Okay this is going to sound strange, but I love Korean Englishman since I discovered it but Jolly and as especially Ollie is honestly the one thing that can make me smile/laugh no matter the day, Natural antidepression medication right there
@김태규-s5w7 жыл бұрын
I was 3rd :D JOLLY FOREVER!!! oh and I can TOTALLY relate to this because my friends sometimes translate English to Korean directly and it makes NO sence...
@beetle78407 жыл бұрын
김태규 Just a friendly correction. *Sense
@BlueMochi97 жыл бұрын
I'll never get tired of these vids!
@tonitaylor54856 жыл бұрын
Hahaha “when I’m editing, I’m like how is he not getting it” 😆 I was slapping my leg so hard laughing
@thea_esme3 жыл бұрын
love all Ollie's outfitsss :) big fan
@almosteveryday20227 жыл бұрын
올리님 눈커지는것봨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ2세가 너무 기대되요
@Gracie216 жыл бұрын
Ollie, you've just provided me with my daily dose of laughter! 고마워요! :)
@jaehyungsj857 жыл бұрын
Love his thigh confidence! 허벅지 자신감을 사랑해! ㅋㅋㅋㅋ
@eugeney89037 жыл бұрын
Jazlynn Sanchez-Jordan aaaaaannnd I love your profile pic😉 안뇽
@jaehyungsj857 жыл бұрын
Thank you! I need to represent my husband
@cleetusbartholomew6 жыл бұрын
Jaehyung SJ i wish I was that confident 😂
@Summer236177 жыл бұрын
조쉬 올리가 자막 넣어줄때 영어로 넣어주는것도 저는 늘 보면서 영어공부 조금씩 하고있어요 ㅎㅎ 괜시리 고마워요 💓💓
@annabellej94295 жыл бұрын
The camera's perspective makes any arm that's on the table look abosolutely huge!
@Yuggogi6 жыл бұрын
7:50 이런게 웃기다구여 올리ㅠㅜㅠㅜ반어법최고진짴ㅋㅋㅋㅋ
@kathryn26997 жыл бұрын
When I know the title of the video relates to me lol
@avooooon7 жыл бұрын
I'm smiling from beginning to the end 😂😂 You made learning in Korean fun.
@azumaneasahi52855 жыл бұрын
I feel like I’m the only person that doesn’t speak Korean here and only got into the Korean culture through Korean Englishman and JOLLY. I’ve started to learn Korean though. Picked up phrases from the videos: learned the Sino number system through the video of Ollie doing numbers and am starting to learn the Korean alphabet. 😂
@caraeuler29272 жыл бұрын
Best outfit ever. Crab walk spot on.
@speakerlea96047 жыл бұрын
올리옷 보자마자 너무 찰떡같이 잘어울리고 엄청 예쁘다고 생각했어요😄 상큼하니 여름이랑 너무 잘어울려요😍
@ajko0007 жыл бұрын
I wish I had a friend to practice with :( you guys are great and you have so much fun.
@heavenhaven72546 жыл бұрын
Ollie should be a comedian .. lol... You guys are a perfect team !
@piooooooooo667 жыл бұрын
얼굴에 있는 모든 근육을 쓰며 열심히하는 올리, 넘나 멋집니다bbbbbbb 진짜진짜 잘하고 있으니 힘내세요!!!!!!!♡
@mavlogging7 жыл бұрын
올리 너무 잘했어 👍🏼
@crisha17577 жыл бұрын
Ollie is funny like efforlessly funny... Hahahaha... His face is enough to make me smile... He really looks like Olaf... Sorry ollie... I still like you... Congratulations on your upcoming baby girl!! Hwaiting Jolly channel!
@chetanakhairkar94295 жыл бұрын
The beginning!! oh my god 😂😂 I just love Ollie sm 😊
@kateyoon20584 жыл бұрын
"한테"는 to, from 두가지로 쓰입니다. '한테' 보다 '에게' 가 더 많이 쓰이지요.
@fabiolaminerali95127 жыл бұрын
Whenever I watch your videos I die of laughter 😂 thank you for making my day!
@heyheyhohi7 жыл бұрын
i appreciate josh's little snort laughter so much!!! 8:45
@MsLeyva-zt3do4 жыл бұрын
8:14 I've been drained of all life Hahahahahahahaha Also me, always, at the end of my Korean class😂 화이팅
@ZZZZZZ-tt2ie7 жыл бұрын
That's our living rooms carpet on Josh's shirt
@Lart-et1og7 жыл бұрын
Haha I just realised what's on his shirt now XD
@Lovebug30035 жыл бұрын
Felt really proud of Ollie after this lesson!
@무민-p1i5 жыл бұрын
1:49 깨알같은 광고???? 3:20 빼박인데...... 해태가 이 영상을 좋아합니다.👍🏻
@lemon__ade4 жыл бұрын
그냥 일상에서는 '한테'만 써도 돼요 어차피 뒤에 이어지는 말로 이해하는 거라;;;
@ursoul4867 жыл бұрын
Ollie, I LOVE U!!!! I love your expression. you are not an idiot. you always make my day!!
@호호헨호호헨4 жыл бұрын
요즘 올리한테 꽂혀가지고 영상 몰아보고 있는데 올리 졸리 귀여워🙉😻
@richibansan7 жыл бұрын
your humour brings me so much laughter Ollie!
@0409lauren7 жыл бұрын
9살인 큰 아들이 뉴욕에 산지 5년되니 한국말 다 잊어버리고 한국말하는 것을 어색하게 생각했는데, 졸리, 영국남자 보면서 한국말 다시 많이 배우게 되었어요. 동기부여가 확실히 된거 같아요.^^ 영어권 사람들의 한국 발음이 어색한데, 그 어색함 때문에 말을 못하다가...조쉬와 특히 올리의 한국어 보면서 위로와 도전을 받은 듯... 이제는 올리도 한국어 실력이 많이 늘었죠?! 우리 아이들도 모국어를 다시 완벽하게 말하게 될 날을 기대하며~~ 좋은 영상 올려주셔서 늘 감사해요. ~~~~^^
@carontauro9025 жыл бұрын
Ollie's crab walk legit made him look like Olaf! Love it!
@화마루7 жыл бұрын
올리가 이게 뭐에요? 할때 엄청 자연스러웠다!! 웃으면서 보다 깜짝놀람 발음 이라던가 톤이 점점 자연스러워 지는듯 그냥 재미로 하다 말겠지 했는데 점점 좋아지시는 ㅎㄸㄸㄸ
@a12i94 жыл бұрын
I just realized that the structure of the sentence is exactly the other way around from English sentences. Korean: A friend - from - this - I got English: I got this from a friend wooay, that's confusing! (I'm trying to learn a little Korean with these videos, but Ollie is way better than me)
@7z7377 жыл бұрын
약간의 조언을 드리자면, "~한테", "~한테서"는 각각 "~에게", "~로부터"로 바꿔 쓸 수 있습니다. 올리가 두 단어에 모두 "한테" 라는 동일한 글자가 있어서 헷갈려 하는듯이 보여서 써봅니다. To give a simple advice, you can use "~에게[~e ge]" instead of "~한테[~han te]", "~로부터[~ro bu teo]" instead of "~한테서[~han te seo]". I write this because it seems like Mr.Ollie is puzzled by the words which have a same part, "한테[han te]".
@7z7377 жыл бұрын
덧붙이자면, "~한테서"는 종종 "서"를 떼고 "~한테" 로 쓰기도 합니다. 이를테면, '누구한테(서) 무엇을 받았다.' 라고 한다면, 괄호 안의 "서"는 써도 되고 안 써도 되는 걸로 기억하고 있습니다. Additionally, sometimes "~한테[~han te]" is used as the meaning of "~한테서[~han te seo]". For example, consider the sentence, '누구한테(서) 무엇을 받았다(I got something from somebody).' In this case, I remember you can choose to use or not "서[seo]".
@ariel2jieun7 жыл бұрын
에게서
@Guichanism7456 жыл бұрын
"로 부터"는 번역체고 "에게", "에게서"로 쓸 수 있는데 "한테", "한테서"가 전부 "한테"로 쓸 수 있듯이 "에게", "에게서"도 "에게"로 쓸 수 있겠네요.
@tv-qk1mi7 жыл бұрын
가비님을 한번 초빙하셔서 올리를 가르쳐보는건 어떨까요?\ 나중에 꼭 한번 부탁드려요.
@effie48637 жыл бұрын
정태리 님 천재!
@cookiechoux1997 жыл бұрын
정태리 오오
@pp17377 жыл бұрын
가비님이 조쉬보다 한국말 그다지 잘하지 않아요..... 가비님도 외국에서 태어나서 자라서 한국에 20대중반?에 처음갔던것으로 암~~
@freetbet6 жыл бұрын
안녕하세요, 성지순례 왔습니다.
@rbsvt6 жыл бұрын
p p 앎입니다!
@sr72837 жыл бұрын
I should be studying but you uploaded. No regrets. I got to see Ollie's shirt lmao
@johneduardross54265 жыл бұрын
Here in the Philippines we only have Summer and Rain season. And the length of time from each only shifts about 30 mins before sunset and sunrise.
@qkrdnjswl7 жыл бұрын
와 많이 발전했다😲 ㅋㅋㅋ 개인적으로 킬링파트는 여기...4:31
@Nawoojoo6 жыл бұрын
조쉬님 티셔츠에 우리 나라 carpet 그림이 그려져있네요 ❤❤잘어울리시네요 👍👍
@wombatpandaa97744 жыл бұрын
I didn't realize it until I watched this video but I generally use 에게 for to and 한테 for from. I don't really use the 서 for either of them. But I'll sometimes use 에게 for to, too. Definitely not an exact science! ㅋㅋㅋ
@antanfei7 жыл бұрын
i would like to meet you guys so bad!! i decided to live in the Uk for the rest of my life cause my boyfriend is a British. i really wish i could meet you guys with my boyfriend some point time hope soon:)