오늘 배운 미래 시제, 실제 대화에서 연습하고 싶다면? 🔻1:1 온라인 영어 회화 랭디, 무료 수업 비밀 링크🔻 langdy.net/lesson/english?ch=09bdaea903
@RK-bu3jz7 ай бұрын
Thank you. It’s very helpful ~
@noah4897 ай бұрын
좋다~
@Heavenly_Piano_432hz7 ай бұрын
Your Korean is better than mine. I respect you!
@yeonghyunyun68567 ай бұрын
😊😊
@MrVegasoul7 ай бұрын
너무 좋은 영상입니다. 믿음도 가구요.
@adamshin64637 ай бұрын
정말 중요한 강의다. 원어민이 한국어까지 잘하시니, 더더욱이 신뢰가 간다
@t_langdy7 ай бұрын
감사해요 :) '트랭디' 영상도 많이 보시고, '랭디'로 실전연습도 많이 해보세요 ㅎㅎ
@gina9337 ай бұрын
완전 공감입니다 ! 백프로 신뢰
@Kimcy39276 ай бұрын
대단하다. 원어민이 유창한 한국어로 영어강의 하니 너무 쉽게 머리에 들어오네.
@김수경-g1j4 ай бұрын
이분 tv에세 뵌 분인데 강의도 하시네요~ 너무 잘 가르쳐 주셔서 감사합니다 그리고 우리나라를 좋아하시는 것이 느껴집니다 그렇지 않으면 이렇게 한국말 못하거든요~ 구독 신청! 강추 합니다~^^
@이효건-o4o7 ай бұрын
한국식 용어로 가르쳐주는 네이티브 영어 귀하다...
@jessicakylee28377 ай бұрын
Will 은 사실상 미래시제라기보다는 의지를 말하는 부분이라 will be - ing는 미래에 -하고 있을거에요. 라는 뜻이죠. I will do 라는건 난 할거야. 누가 말려도 라는 느낌이 있어서 그렇습니다. I am going to가 좀더 ' -할거야' 라는 느낌이 있죠. 말하자면 상황이 나를 그렇게 만들어서 그렇게 될거라는 듯의.... 미래시제를 제대로 가르쳐주는 영상이 나와서 기쁘네요 :)
@Stell-ml3jj7 ай бұрын
에요x 이에요ㅇ 예요ㅇ
@choi_ji_eun7 ай бұрын
영어에도 약간의 수동적인 뉘앙스가 있군요... 서양인들은 사고자체가 주체적이라 없는줄 그런 표현은..
@임꺽정.거성7 ай бұрын
I am planning to~"는 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 영어 표현으로는 맞지만, 상황에 따라 더 적절한 표현이 있을 수 있습니다. **"I am planning to~"**는 다음과 같은 상황에 적합합니다. 미래에 무엇을 할 계획을 이미 세웠고, 그 계획을 확실하게 실행할 의도가 있을 때: 예를 들어, "I am planning to go to college next year." (내년에 대학에 갈 계획이다.) 미래에 무엇을 할 계획을 세우고 있지만, 아직 확실하지 않을 때: 예를 들어, "I am planning to travel to Europe next summer, but I haven't decided where to go yet." (다음 여름에 유럽 여행을 갈 계획이지만, 아직 어디로 갈지 결정하지 않았다.) "I am planning to~" 외에도 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 다양한 영어 표현들이 있습니다. "I intend to~": "I am planning to~"와 비슷하지만, 계획을 실행할 의지를 더 강하게 나타냅니다. 예를 들어, "I intend to become a doctor." (나는 의사가 될 것입니다.) "I hope to~": 미래에 무엇을 하고 싶은 희망이나 소망을 표현합니다. 예를 들어, "I hope to travel the world someday." (언젠가는 세상 여행을 하고 싶다.) "I'm thinking of~": 미래에 무엇을 할지 고려하고 있을 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm thinking of getting a new car." (새 차를 사는 것을 고려하고 있다.) "I'm going to~": 미래에 무엇을 할 것이라고 확신할 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm going to the store later today." (오늘 늦게 상점에 갈 것이다.) 어떤 표현을 사용할지는 상황과 개인의 의도에 따라 다릅니다. 다음은 몇 가지 예시입니다. "I am planning to visit my grandparents next week." (다음 주에 할머니와 할아버지를 방문할 계획이다.) "I intend to learn a new language this year." (올해 새로운 언어를 배우고 싶다.) "I hope to get a promotion at work next year." (내년에 직장에서 승진할 수 있기를 바란다.) "I'm thinking of starting my own business." (자신의 사업을 시작하는 것을 고려하고 있다.) "I'm going to see a movie tonight." (오늘 밤 영화를 볼 것이다.)
@sungwkim35736 ай бұрын
@@임꺽정.거성wow
@토비-b6o6 ай бұрын
@@helloqaqa 있을 거예요=있을 것이에요 틀린 말 아니에요
@jiny50587 ай бұрын
미국사람이 한국말을 저리 잘할 수 있나...
@bycut7 ай бұрын
발음은 아쉬움
@이재인-o7u7 ай бұрын
@@bycut 의견 존중하지만, 외국인이 이정도면 네이티브 수준이죠. 기준이 너무 높으셔요~
@user-dct21Cuser007 ай бұрын
저 분의 발음이 아쉽다구요???와우!!! @@bycut
@Arbre21997 ай бұрын
@@bycut한국인의 영어발음 고려했을때 전혀 아쉽지 않음
@bycut7 ай бұрын
@@user-dct21Cuser00 ㅋㅋ 외국인처럼 들리니까 아쉽다는건데. 이사람 한국어 문법은 아마 너보다 잘할듯
@michaelkim7336 ай бұрын
이 사람 뭐임ㄷㄷㄷ 전공은 일본어에 직업은 뮤지컬배우, 한국어도 수준급...?
@khg14174 ай бұрын
켁! 졌다 😅
@beberrygood25283 ай бұрын
아.. 일본어 전공자라, 한국어를 2년만에 비현실적으로 잘하는 구나 ..
@Teocis2 ай бұрын
직업이 배우래요? 어쩐지 배우할거 같더라
@planttrees27262 күн бұрын
👍
@ha2roo57 ай бұрын
영어 강의 듣고 와… 하고 감탄한건 평생 첨이네..
@레인-q4q7 ай бұрын
캐나다 10년 넘게 살고 있어도 이 뉘앙스 차이 이제야 알게됨 ㅋㅋㅋ 대충 쓰면 원어민들이 찰떡같이 알아들을거라는 믿음이 있어서.
@u-completeme5 ай бұрын
오홍...근데 그렇게 생각해야 입도 트이고 거리낌없이 현지에서 소통할 수 있을 것 같은데요ㅎㅎ. 이게 맞나 저게 맞나 내 의문을 제기하다간 괜히 위축되고 영어 한 마디도 못 내뱉을 것 같아요.....ㅜㅜ
@khelwmsje4 ай бұрын
맞아요 ㅋㅋ 외국인인데 늬앙스구분까진 못하는게 당연하지 않나요? 피드백 들어오면 그담부터 고치면 되는거고. 그러면서 또 발전하는거고. 그런면에서 요즘에 ~~한 표현 너어무 무례해요. 이런 광고영상 좀 별로임. 심지어 어떻게 말해야 하는지 알려주지도 않고 링크타고 강의부터 결제하라는거 진짜 꼴뵈기 싫음.
@SunnyEnglishCafe4 ай бұрын
핵심적인 의사 전달이 더 중요하기에 님 생각에 공감합니다. 많은 한국사람들은 필요이상으로 이러한 소소한 차이점에 집중한 나머지 계속 그 차이점만 생각하다 더 중요한 것들을 놓치는듯.
@이다은-k9y3 ай бұрын
@@SunnyEnglishCafe맞아요ㅠㅠ 상황 문맥이란게 있고, 또 외국인인걸 아니까 대략 알아듣고 소통을 할 수 있는데, 한국인은 이런 거 고민하면서 오히려 틀릴것만 걱정하니까 아예 말을 잘 못꺼내는 경향이ㅠ
@ROWROLLIN7 ай бұрын
그러니까 지금 내가 외국인에게 한국어로 영어강의를 듣고 있었단거지? 😂
@hopeinthesky6 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@jeonghankim99346 ай бұрын
오히려 더좋죠 드디어 영어가 우쩨 구성되있는지 보자나요? 그지같이 that 8유형 부사절이나 투부정사 이딴식으로 영어를 구조적으로 처배우는거보다 훨나은데
@cake-gt9iq6 ай бұрын
전 미국사람인데 미국사람이 한국어로 영어강의 하는거 보면서 한국어 배우고 있어요 ㅋㅋㅋㅋ
@3_3乃6 ай бұрын
눈감고들으면 한국인..
@cat.walk.6 ай бұрын
외국인에게 가 아니라 '외국인이', '한국어로' 가 아니라 '우리말로'
@신동연-k8x7 ай бұрын
선생님은 누구신가요? 외국인이신데, 완벽한 한국어로, 한국인들이 제일 아리까리하는 문법을 가르쳐주시네요❤
@하까죽시대6 ай бұрын
한국전 참전용사 손자. 한류 보고 한국 옴
@ltlkf-ir2vm6 ай бұрын
@@하까죽시대고맙습니다. 하지만 기획된 전쟁이기에 마음이 아픕니다. 당신이 white hat이길.
@hiddenheartbehindhurtfulwords5 ай бұрын
@@하까죽시대 헐 사연이 슬퍼요 ...
@saralee98537 ай бұрын
이런 차이를 제대로 모르고 미국에서 40년 가까이 살고 있다니 60세 넘은 내가 대단히 용기 있는 사람이네요! ㅎㅎ😂 유창한 한국어로 이런 명강의를 해주셔서 정말 감사드려요!! 곧 태어날 손녀와의 대화를 위해 다시 공부를 시작해야겠어요~~~^^
@kkkjazzman64937 ай бұрын
정말 좋으시겠어요!! 손녀분이랑 행복한 시간 보내시기를!
@mikeshong7 ай бұрын
와.. 어떻게 이렇게 한국말로 영어를 잘 가르쳐주는 형은 어디서 갑자기 나온거임…
@koyaq36807 ай бұрын
미래는 무조건 will 아니면 be going to 썼는데 쓰임과 뉘앙스 차이 확실하게 알게 되었어요 감사합니다 칼쌤~~👍👍👍😄❤❤❤
@성이름-l5q9d7 ай бұрын
와 영화에서 하나하나 따오는거 너무좋다 그 상황의 말투와 분위기가 다 느껴짐
@catchpoint73836 ай бұрын
한국인인 나보다 한국말을 잘하는것 같네..ㅜㅜ
@jonghorho28776 ай бұрын
정말 그렇네요
@팀할리갈리7 ай бұрын
한국인 입장에서 영어의 시제가 제일 헤깔리더라구요. 이렇게 디테일한 사례를 상황별로 이해시켜주셔서 큰 도움이 되었습니다. 원어민에게 배울수 있는 진짜 고급 영어네여
@MK-zs1md7 ай бұрын
이게 근데 미국인과 영국인 (나머진 안 가 봐서 모르겠음..) 사이 '차이'가 있어요... 그래서 영국인은 'be going to'를 더 자주 씁니..다.. "난 다음 주 휴가를 갈 예정이야." "I am going on holiday next week." 일단 영국 영어에서는 will과 be going to의 차이가 완벽해서. 구글에도 쳐보면 전부 영국 영어만 뜰 거고 무려 '아이들 기초' 수준에서 못 박고 시작하는 겁니다. 묘한 건 이건 쿠션어도 아니고 완벽한 neutral이라 격식 더 갖춰 쓰는 영국 영어가 미국 영어보다 더 캐쥬얼 하게 들리는 희안한 예. 미국 영어 책에서는 근데 이거 이렇게 잡고 시작하는 거 잘 못 봤어요.. 영국도 will be ~ing도 쓰긴 쓰는데 영국 영어에서는 be going to의 입지가 너무 현격한 바, will be ~ing보다는 저걸 더 많이 들었고 오히려 미국식 영어로 공부한 유럽인 중 말 되게 아끼는 애가 오히려 will be ~ing 저걸 써서 묘했던 기억이 나네요. shall은........미국 영어에서는 이제 사어화 하고 있고 오피셜한 법조문에서조차도 이젠 '이해가 어렵고 오해 소지가 있다'고 해서 빼버리고 이는 실정; 그러나 영국 영어와 국제적으로 쓰이는 조문 등에는 여전히 살아 숨쉬고 있고, 그리고 몇 고전어가 아직 그대로 쓰이는 법전, 성경에서 자주 등장하는데 '어법 상 will과 shall은 아직도 분명한 차이'가 있는데다 미국인이지만 맥 아더처럼 이걸 '일부러' 쓰던 사람들도 있습니다. 물론 옛날 사람이지만.. 요즘 미국인은 might/may에 whom도 잘 안 쓰는 데다 거 설명도 잘 못 하는 사람 천지인 판인데; shall의 더 큰 문제는.. 한국어로는 절대 1:1 대응이 되지 않아 매우 쫌 바로 이해하기 쉽게 설명하기 힘든 문제가.. '신의 의지' '일단 표면적으로는 내 의지로 시작한 거긴한데 나 이외 제 3자의 의지 개입이 나름 전제' '그렇게 당연히 되리라' 등 좀 복잡한 내용을 내포하는 거인데다가 기독교적 색채가 짙게 드리운 단어라 어렵네요.
@home-y6u6 ай бұрын
shall이 종교적인 측면이 있다는 건 처음 알았네요! 운명 같은 느낌일까요? 인간이 자의지로 살아가지만 신이 안배해놓은 결말로 끝나는 것과 같은 맥락?
@Oregonian006 ай бұрын
생각해보니 진짜 Shall 쓴 적 없네요ㅋㅋ 십계라고 모세나오는 옛날 영화에서 본 것 같아요.
@chaitekon4866 ай бұрын
배우신 분이네요. 영문학 전공하셨어요?
@Ubinyou6 ай бұрын
will이랑 be going to는 미국이나 호주에서도 차이 확실하지 ㅋㅋ
@user-zkxkkcncnd6 ай бұрын
댓글 너무 유익해요 게다가 엄청 잘 읽힘
@happynhope7 ай бұрын
영화 영상도 예시로 있고, 한국인이 궁금해하거나 인지 못하는 점을 원어민이 직접 설명해주면서 가르쳐주니 고퀄도 이런 고퀄 수업이 없네요~~ 정말 감사합니다~~~
@JaY-nn6ss6 ай бұрын
다르게 생각하면 엮이기 싫은 사람에게 will을 써서 일정을 알려주면 심리적 거리감을 만들 수도 있다는 뜻인 것 같아요 😉
@임꺽정.거성7 ай бұрын
난 미국 25년째 사는데도 오늘 우연히 이 방송 본건데 도움이 되네요... 미국인들 현재시제로 미래표현 많이들 하죠.., 그나저나 미국경찰블릿 매일 보니깐 영어 히어링에 도움되네요
@arrowhead2617 ай бұрын
영어 공부 시작하고 40년만에 처음 듣는 미래 시제... will be ~ing
@tipsysober79744 ай бұрын
일본영어를 배워왔던거죠.
@ssusv43957 ай бұрын
한국인에게 Will이 더욱 헷갈렸던건 ~할거야 라는게 의지를 담을수도 단순 미래를 표현할수도 있는 중의적 표현이라서 더 그런것 같아요.
@김영원-w3q6 ай бұрын
할꺼니까 방해하지마.....이런 뜻인 줄 상상도 못했습니다.
@ecarte9313 ай бұрын
@@김영원-w3q 영어가 좀 더 직접적으로 말하는 편이라 그럼. 문장에 쓰인 조동사 내지는 문장의 형식에서 좀 더 직접적으로 화자의 의도를 나타내는 거. 반대로 한국어에서는 물론 형식이 의도를 드러내기도 하지만 다른 요소에 좀 더 그런 의도를 나눠서 집어넣는 거고
@ecarte9313 ай бұрын
그건 약간 확장된 해석이고 항상 그런 건 아님. 님이 다른 사람한테 계획을 물어봤는데 상대가 내일 ~할 거라고 의지를 담아 말한다면 그건 그 시간은 비지 않았고 계획을 바꾸지 않을 것 같다는 느낌을 주잖음 저거는 문맥까지 고려할 때 그렇게 들릴 수도 있다는 이야기일 뿐임
@ecarte9313 ай бұрын
다른 사람한테 미래의 계획을 묻는다는 건 그 사람에게 빈 시간이 언제 있냐고 물어보는 게 아닌가? 하는 맥락에서의 이야기일 뿐임
영어 저정도까지 세밀한 부분까지 잘 하는 수준에서 고려하시면 되고 일단 어느것이라도 쓰기만 하는 것도 훌륭... 외국인이 알아서 들어 줍니다. 외국이 우리나라 와서 어설프게 한국어해도 찰떡같이 한국인들이 알아 듣는 것처럼
@클레어베어-i3r20 сағат бұрын
이 사람한테 영어배우고싶음 진짜 찐 원어민스탈로 배우니 좋다는.. 한국와서 살다보면 어느새 한국식으로 알려주게되는법인데 좋네요~
@마산왕변태7 ай бұрын
정말 감탄 best of the best 우리 학창시절 이런 영어 선생님이 계셨다면 당신 도대체 정체가 뮈요? 원어민 중에서도 진짜 최고급이요ㆍ감사드립니다ㆍ
@BrianHSC5 ай бұрын
음... 다 맞는 말이신데 원어민이 가장 많이 쓰는 표현으로 "gonna" 를 말하실줄 알았는데... "I'm gonna watch a movie tonight", "I'm gonna go home now"... 미국 30년 살면서 원어민들은 그 어떤 표현보다 gonna 를 제일 많이 쓰더라구요.
@jini65805 ай бұрын
저도 같은 경험입니다. 미국에선 주로 gonna를 거의 많이 쓰더라고요. 중부는 안살아봐서 모르겠고... 미국 동부 서부 모두 다 그랬습니다.
@funhunter1017 ай бұрын
영어를 배우든데 있어서 시제부분이 진짜 어려운데 과거, 현재, 미래 라는게 어디까지를 나눈다는 뚜렷한 구분이 없고 현재라는 것도 초월시제라 정확히 정할 수 없는데 책이나 문제집에서 설명하는 것도 원론적인 이야기일뿐 현지인들과 이야기 하면서 눈치로 배우는것이 유일한 방법
@wlgjs6787 ай бұрын
미국 이민 온지 몇년이나 됐지만 이런 부분은 잘 몰랐습니다 고맙습니다!
@임지성-p6t7 ай бұрын
그토록 원하던 누구도 가르쳐 주지 않던 2%를 채워주는 강의!!😄
@t_langdy7 ай бұрын
그 2% 앞으로도 꽉꽉 채워볼게요😉
@gueungyeun7 ай бұрын
@@t_langdy❤
@sina79872 ай бұрын
외국인이 맥락이라는 말을 해요 허ㄹㄷㄷㄷ
@김혜경-r9p5 ай бұрын
한국말 하시는거 너무 놀라워요 감사합니다 선생님
@kueri4406 ай бұрын
한국어를 엄청 잘하니깐 신뢰도가 확확 올라갑니다 .
@멸치콩나물-e7q6 ай бұрын
5:00 현재진행과 단순현재
@무의식의세계-u5s7 ай бұрын
구독했습니다. "원어민이라는 점" + "한국어에 능통한다는 점"에서 "I am 신뢰에요".
@hkim36336 ай бұрын
ㅎㅎ
@kittiworld243 ай бұрын
2:56 한국어 구사가 정말 amazing 하시네요. 한국말을 더 배우기 어려울것 같은데 정말 👍 입니다.😁 바로 구독 좋아요 쌤의 한국어 실력땜에 합니다.ㅎㅎ
@김수현-w1n9r7 ай бұрын
너~~무 좋아요! 귀에 쏙쏙 박히네요!😆
@Ryan_Kim_2 ай бұрын
재밌는 게 아니라요. 대애박 강의 인데요. 트랭디샘, 천지가 개벽할 강의였어요
@chacha7927 ай бұрын
외국인이 미래시제라는 단어를쓰니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ 괴리감장난아니네요 ㄷㄷㄷ 어떻게 이렇게 한국말로 문법까지 설명하시나요 ㄷㄷㄷ이분뭐하시는분이죠 ㄷㄷ 한국학원가에 한 10년 있으셨나 제가 아직 이렇게 세밀한 영어까지볼 단계가아니지만 구독박고갑니다 지금부터라도 열공!
@yimkyung1211Yim5 күн бұрын
와, 이 사람 도대체 누군데 한국말을 이렇게 잘 할 수 있나요? 그것도 문법 설명을.. 어느 나라 사람이고 도대체 한국말을 어떻게 어디서 배운 건지? 그게 더 놀랍네요
@suddenly_what7 ай бұрын
1:50 미쳤다 지옥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저항없이 터졌네요 아웃겨 ㅋㅋㅋ
@corevista41715 ай бұрын
영어 학습 콘텐츠 채널 중 단연 최고
@ladolcevita15lim426 ай бұрын
원어민이신데 영어 표현의 뉘앙스를 명확한 한국어로 설명해주시니 귀에 쏙쏙 들어옵니다. 감사합니다. 오늘부터 찐 구독할게요~~
@ruvoluble6 ай бұрын
어감을 알려주는 게 원어민 강사의 역할인 것 같아요 동감
@whajahur4569Ай бұрын
그렇군요 Will be --ing 는 별로 쓰지 않았는데 앞으로 부드러운 대화를 위해 잊지 않고 사용하려고 노력할게요
@mozziyummy7 ай бұрын
쿠션어라고 까지 해주시다니 ㅋㅋㅋㅋ 쏙쏙이에요... 나 이 사실을 첨알아서놀라우뮤ㅠㅠㅂ
@lovelysj88907 ай бұрын
감탄이 나오는 명강 감사드려요! 😊 지금은 수정 불가겠지만, 1:29 자막의 On sunday는 On Sunday가 맞을 것 같아요. 사소한 거지만 옥에 티인 듯하여...
@usaterraqua7 ай бұрын
진짜 진짜 너무 너무 유익하다 👍🏽👍🏽
@chwldud60606 ай бұрын
저 미국사는데.. 영어는 잘 못해요.. 정말 중요한 내용이네요… 어쩐지 이곳 사람들은 미래 계획을 얘기할때 will을 잘 안쓰더라구요.. 그래서 저도 좀 쓰기 민망했는데 이제 확실히 알았네요..정말 감사합니다 . 구독하고 모든 동영상 공부해야겠어요
@2idstn8497 ай бұрын
헷갈렸는데 명확하게 알려주셔서 감사합니다.
@eyoo19886 ай бұрын
이분 뭐야 새로 배우는거 같은 느낌은뭐지.. 한국어 설명뒤 영어로 예문 들면서 하면 머리에 콱 박힐거 같아요
@Fluid_Mechanics_유체역학7 ай бұрын
내가 쓰는건 다 안되는 거였구나🤣🤣🤣🤣
@ecarte9313 ай бұрын
안될거까진 없음ㅋㅋ 비즈니스 영어 쓰는게 아닌 이상. 그리고 영상 처음에 나온 예시도 자기 사적인 계획인데 will을 쓴다고 해서 크~게 무례해 보이는 것도 아니고. 대신 공적인 자리에서는 영상에서 말한 대로 어조를 누그러뜨려야 좋겠지만
@kbumboo13 ай бұрын
이보다 완벽한 영어 강의는 못봤다.. 맨날 will만 썼는데 되게 결연하고 딱딱한 사람처럼 보였겠네요 ㅜ 지금이라도 배워서 다행이에요.
@kahlenj67927 ай бұрын
최고의 강의!
@AmaranthM1043 ай бұрын
이걸 왜 이제서야 배우지 …ㅠㅠ 너무 감동이에요!
@GI-xw2hm4 ай бұрын
와우 다르네 한국어를 알고 말하는 외국인 또 그걸 가르치는 외국인 특별하다. 편집자도 잘하네. 이집 맛집임.
@나룰루랄라-n1u6 ай бұрын
한국인에게 최적화 된 강의네요. 단순히 외국인이 가르치는 영어가 아닌, 한국어 실력은 한국인 평균 이상이고 한국에서 배우는 영어교육학 전공자인 것 같은데 그래서 한국인이 더 알아듣기 쉬운 것 같고...전문가의 느낌이 나는 차원이 다른 정리와 설명 이었어요. 감사합니다. 잘 보았어요.
@eiane-z5b7 ай бұрын
단순미래 의지를 담는 표현 확신을줄때 방해하면안되는느낌 I will see you tmrw ~할거야 미래 진행형 좀 더 부드럽고 격식 있는 느낌 미래의 계획 부드럽게 전달 예의바르게 말할때 I will be seeing you tmrw ~할 예정이야 의지와 원인/결과에 따라 구분 will 의지. be going to 미래 상횡 주어의의지가없을때 격식있는상황에적합 좀더예의바르고 공식적인상황 shall 가까운미래예정 현재진행형 The company is launchign a new product next month 변동없을 확실한 미래 단순 The movie starts at 7
@jennicehkyangАй бұрын
언어학적으로 보면 아예 영어는 미래시제가 없는것으로 보기도 해요. 그래서 will 마저도 그 원래 동사적 의미로 "~하기를 의지하다/뜻하다"라는 개념으로 보면 더 근본적으로 이해가 될것 같아요. (그래서 미래를 나타내기 위해 조동사 개념으로 미래시제적으로 사용하는 것이고 동사가 원형에서 바뀌는게 아니라는... 과거형은 동사 자체가 변하는거고요)
@hyunyoo92017 ай бұрын
미국에 살고있지만 트랭디님께 다시 영어배웁니다. 뉘앙스 익히고 말겠어요!! ㅎㅎ 오래살아도 말의 느낌을 익히는건 어려워요🥲
@kyoobompyun188026 күн бұрын
영어를 한국말로 미세하게 설명을 해주시니 놀랍고 감사합니다.
@train2099 күн бұрын
정말 감사합니다. 항상 I will see you tomorrow 라고 했는데 이제부터 I will be seeing you tomorrow 라고 해야겠네요.
@today29217 ай бұрын
Karl 쌤 naturally teaches enlgish expressions which natives commonly use. I'm going to study english this night! 누앙스 알려주셔서 감사해요!!
@t_langdy7 ай бұрын
👍👍 트랭디와 랭디가 응원할게요!!
@jackieckim7 ай бұрын
3:57 상황에서 we will have crashed 라고 쓰면 어떤 느낌인건가요?
@josephahn48586 ай бұрын
미국살면서 반성 한국말 얼마나 피나는노력 감사합니다
@thejoonyoun5 ай бұрын
한국어 발음 정확하고, 한국어의 의미를 잘 알고 사용하시네요. 한국인이 배울 영어에서 뭘 가르쳐야 할 지를 아는 교사시네요. 얼마 안 봤는데, 바로 구독 엔 좋아요 드립니다.
@youngjunkwon64627 ай бұрын
오 넘 가려운 곳을 시원하게 긁어주는 강의입니다😊
@플몽Ай бұрын
와 이채널 좋다 캘리 온지 몇년 됐는데 아직도 뉘앙스 궁금한게 많았는데, 가려운 부분을 잘 긁어주시네요.
@howlovely1387 ай бұрын
큰 도움 되었습니다. 영어공부 30년만에 처음 듣는 명쾌한 설명이었어요.
@OnlyJ997 ай бұрын
저분 정말 대박 ~~~❤ Awesome ~~ 강의내용이 귀에 쏙쏙들어와요 ❤
@User-w3f2d3 ай бұрын
영어를 훈훈한 쌤이 가르쳐주니 더 잘 들어오는 느낌 (심지어 잘 가르침)
@potatokim12707 ай бұрын
너무 유익해요❤️❤️❤️ 칼님 때문에 랭디 잘 쓰고있어요! 🥰
@fesojdlknfl7 ай бұрын
그럼 혹시 I’ll도 I will과 비슷한 뉘앙스로들릴까용? 언제나 너무나 유익한 영상 감사합니다❤
@t_langdy7 ай бұрын
오... 아주 예리한 질문이에요 굳이 따지면 I'll 은 I will 보다는 더 약해요!
@liason75Ай бұрын
와~ 헷갈리는 것을 확실히 정리해 주는 군요!
@lazyeasyfijigame51397 ай бұрын
뉘앙스까지 완벽 고마워요 앞으로도 많이 알려줘요 I will be watching the whole video here
@JenniJJenniJ-k1z3 ай бұрын
항상 헷갈렸던 것을 꼭 짚어서 잘 가르쳐주시네요~🎉
@pipiruby877 ай бұрын
헐 몰랐어……. Will be ing는 써본적이 없는걸
@yoosooji07123 ай бұрын
이사람은..천재다..!!! 잘아는것을 잘 가르치시는군요
@N.R-k5d7 ай бұрын
좋은강의 감사합니당😊
@며니-g8z3 ай бұрын
1.어감차이 will 강한의지, 여지없음의 늬앙스 will be ving 부드럽게 계획을 전달할때 2.상황별 쓰임새 의지와 즉각적인 결정,행동에는 will 멀지않은 미래의 결과와 계획은 be going to 격식을 차리는 제안과 규정에는 shall 3.원어민사용 가까운 미래계획엔 현재진행형쓰고 변동없을 확실한 미래는 단순현재
@dooci.1257 ай бұрын
엇? 뭐지 알고리즘에 떠서 봣는데 ㅎㅎㅎ 한국어 너므 잘하시네용 그래서 설명이 너므 찰떡 ㅋㅋㅋㅋ 구독 박고 갑니다 ❤
@이경연-e4l6 ай бұрын
강사님이 한국어에 대한 이해도가 상당히 높으신 상태에서 자신의 모국어를 전달하니까 지식이 잘 전달 되는군요. 훌륭한 강의 감사합니다.