I'm Scottish but have Irish father. I knew most of these sayings. I laughed as me and my siblings use them daily. Scottish by birth Irish by nature. Not a bad mixture in my opinion xx
@nikgeo86902 жыл бұрын
A true Celt
@IndieRockerHippy2 жыл бұрын
The best!
@grahamfleming8139 Жыл бұрын
Albannach Agus Erinnach gu brath, Scottish and Irish forever.
@grahamfleming8139 Жыл бұрын
Mo Sean Athair bho Tir Conail ach tha mi fuireach ann Alba cuideach!
@MunsterIreland1 Жыл бұрын
Class 😅😂❤
@patriciaobrien33635 жыл бұрын
I'm from Dublin, living in Canada, and I can't stop laughing at how crazy this sounds when you explain it all so seriously 🤣 Great video!
@simonstuart34024 жыл бұрын
it's so serious
@ahmadkhalafallaomar63164 жыл бұрын
Invite me to enjoy
@Bm_williamss4 жыл бұрын
my grandpa is from Dublin I've never been whats it like
@edenpuppyland38354 жыл бұрын
Same but I'm in the UK because of the 🌠 you know what 🌠
@overcaffeinated.coffee27033 жыл бұрын
Hey hey, Canada land!
@username_1263 жыл бұрын
From Scotland here and we use a lot of these too :) I had an Irish friend in Australia who always said ‘yer man’ or ‘yer one’ and I loved it!
@casrosr33353 жыл бұрын
My ex boyfriend once told me "the first thing a young Irishman must learn in America is to never ask a police officer "how's the craic?'"
@elizabethsellors90462 жыл бұрын
First thing my brother and I were taught was how to swear in Irish.
@therobloxiangang32182 жыл бұрын
@@elizabethsellors9046 focáil
@therobloxiangang32182 жыл бұрын
the crack is good
@grahamfleming8139 Жыл бұрын
I was in the bru na boinne,brilliant area and I remember a local saying feck tha gardai tut tut
@jamesfagan7823 Жыл бұрын
I know another meaning for crack from the 70s Dublin however spelling is different
@stephenmaguire18224 жыл бұрын
Thank you. I am a 74 year old man of Irish heritage born and raised in Boston MA. So many of those terms were commonly used when I was growing up , that it was common speech. I really enjoyed your presentation. You speak very well and make it plain and simple, and yes, I’m a retired Cop/ Garda
@bethclemmer64713 жыл бұрын
Just want to say thank you to my employees have been sick fighting covid and they have held my job and they are older and his family is old McDonough
@marybarry2230 Жыл бұрын
Good on ya!
@psmaureen Жыл бұрын
I am 82 American born with Irish born parents. Some of these were used back inthe day.
@SlackSlackSlackSlack3 жыл бұрын
So well done. As a French living in Ireland for the last 15 years, I had not realised how many of them I use. Must mean I am starting to be Irish now 🤣😂
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
Brittany in France is Celtic as is Galicia, Cornwall, Wales, Isle of Man, Scotland and Erin. Celtic people when they speak the bland boring Anglo language use slang to make it their own, The Celtic language is non linear and is earthed in the Ecology. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin.
@Vrider-dg5mb2 жыл бұрын
Good man yourself , we must have exchanged places , I left Dublin and moved to Gironde 15 yrs ago , I know spend some of my time with locals 'bestowing' some of our Irish phrases to them. I have a number of them saying 'Pog mo thoin' regularly.
@LUCIDLIAM1506 ай бұрын
Lol never lived in Ireland but my parents are both Irish I know all the words and phrases haha
@wendywalsh-pardey94394 жыл бұрын
I'm Australian and many of these sayings are so in my vernacular. From my Father and general working class conversations. Donkey's years in particular.
@internetuser89223 жыл бұрын
One thing that really stands out to me is the use of the word "like" as a hesitation or filler word. Americans use that word all the time like that, but it is usually at the beginning of a sentence: "like, what are you doing?" or the middle "what are you, like, doing?" - however, younger Irish folks put it at the end of the sentence "what are you doing, like?" I really like how that sounds. You can hear a ton of that type of usage in the show "Can't Cope, Won't Cope"
@Holdit66 Жыл бұрын
6:28. "Bleedin' deadly" means terrific, fantastic, wonderful.
@gavindoyle6923 жыл бұрын
Nice one. Fair play. Some typical modern Irish expressions you missed were: Bleedin’ deadly! 👍🏼 It’s Baltic out. 🥶 Gobshite! 🙄 Banjacksed. 🚫 Yer wan. 👩🏼 Get ourra dat garden! 🪴 (Stop messing!) Flootered. 🍺🤪 I’m absolutely hangin’. 🤢 Now! (Next) I will in me hoop. (That’s not going to happen under any circumstances). Keep up the good work. Maith an cailín! 👏🏼
@mallorys.80665 жыл бұрын
I loved hearing people say class when I was in Ireland as well as Craig. The Irish accent is so beautiful!
@MexicoDigDoctor4 жыл бұрын
I am so fascinated with this young lady and the way she explains language! I was born in 1958 but only just recently had my DNA tested and found out that the person I thought was my father wasn’t, and that I’m actually a good part Irish, LOL. I speak a number of different languages; I was originally born in California but have lived in Mexico for the last 42 years. There is a movie from about 1963 or so called Bye-Bye Birdie, and it’s musical. In the lines of one of the songs, it says “What’s the story, morning glory? What’s the word hummingbird?” So that is a term I have definitely been familiar with all my life. There are other ones as well, but most of these I have never heard and it is just thrilling to me to hear all of this. Call me easily entertained, ha ha! Very enjoyable videos!
@austinpennington1842 Жыл бұрын
My great grandparents were Irish. We live on a family farm in the mountains of southwestern Virginia; and a lot of these phrases are used in my family and some even in our wee town. Never had a further thought about it. Cool video!
@monykasaso5 жыл бұрын
I'm from Mexico but I'll be traveling soon to Ireland... I'm sure these will be very useful. Thank you for sharing
@PierEscher4 жыл бұрын
Ooh, these are wonderful! "Stop the lights" is gorgeous. And "Sure look...": where has this phrase been all my life?!?!
@mariagatt54423 жыл бұрын
Sheer luck!!
@roydelaney64623 жыл бұрын
This phrase Originated from a tv quiz programme called Quicksilver (1965-‘81). The slang phrase is used to express amazement or exasperation in a humourous way.
@divyamkurmah77954 жыл бұрын
Hi Wolfe, I'm from Mauritius and relocated to Ireland on March 2020, thank you so so much for making this video, I've noted down everything and every tiny details you said. It's really helping me in my daily life and at work. Initially I was struggling to understand the people here and taking time to think and response but after watching carefully to this video, I'm finding it easy now to integrate into Irish culture, it's really really helping me alot. Thank you so much.
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
It is worthwhile to learn the Celtic language as it will help you understand the Celtic culture. Celtic people when they speak the Anglo language use slang to make it their own, when they speak with each other they use the Celtic language, Gaeilge. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin.
@urseliusurgel43654 жыл бұрын
Originally, 'feck' in Irish slang meant to 'steal' or 'pilfer'. James Joyce used it in this sense in 'Portrait of the Artist as a Young Man', when schoolboys discuss whether a group of fellow boys are in serious trouble for being out of bounds, drinking communion wine or 'fecking money' from a school fund. The similarity of the word to a well-known expletive probably caused its later change of meaning.
@elizabethgeorge99893 жыл бұрын
I'm American but I'm gonna start using these saying cause theyre fun
@coffeelover55984 жыл бұрын
"Whose yer man?" "I'm single"
@flintflaunt72744 жыл бұрын
My thoughts exactly!
@michaelmolachaan56934 ай бұрын
Jaysus krist..........
@beaniesmalls15 жыл бұрын
Being an American of Irish heritage (family "off the boat" as we say) its cool to hear slang we always said but didn't necessarily realize where it came from...its just how your family talks LOL.
@Pinkrosesandagraveyard5 жыл бұрын
Robyn Messenger-Stafford eejit, especially, for me.
@beaniesmalls15 жыл бұрын
Mike Honcho me too!
@fortheloveofgrey60455 жыл бұрын
Same here!
@katherinebolivar3425 жыл бұрын
Same some of these are not new to me...
@DoreenBellDotan4 жыл бұрын
Exactly. Many of these have been adopted as American slang too.
@arielkalwasinski97842 жыл бұрын
It is pretty funny for me because I'm polish native and "Eejit" means - "are you going?" In polish 😁
@Ian-vq6lr Жыл бұрын
Hahaha I must use that with my polish friends next time 🤣🤣
@750drums Жыл бұрын
Very interesting and enlightening. A had an experience years ago when I was in Co. Donegal (I'm from the US). I was out with a group of people, and I asked one of the girls who lived on the outskirts of the village who was there if she'd "like a ride home", which I meant as a lift back to her home. I was informed that it has a different meaning in Ireland. So, I guess it helps to know one's slang beforehand!
@petc85044 жыл бұрын
'I will, yeah' is funny and must confuse a lot of people. We have a similar saying in Central Scotland, if someone tells you they did something and you respond with 'Did ye, aye?" it means you think they're lying to you!
@ds29854 жыл бұрын
Yea we say that too but we say did ye yea
@ISeeItAsABlessing Жыл бұрын
In America it’s “Oh did youuuu?” “Oh reallyyyyyyy?” It’s exaggerated to let a person know we know they’re lying 😂
@p1dru2art Жыл бұрын
I need more of this..... nobody else makes video..... it's fun even listening to the pronunciation...... I love phrases and I love studying phrases
@martindaly86833 жыл бұрын
Coming from Cork I use Langer and Gopshitt a lot.
@autumnof19929 ай бұрын
This content is helping me love and embrace the irish side of my ancestry ..
@jjann543212 ай бұрын
It's one thing to learn Irish slang (in English). But Gaeilge, now that's Irish Ancestry.
@chriscoates23993 жыл бұрын
I'm from Australia and we use or know a few of these , So Happy to be on some par with the Irish , what a craic , . Bless you All
@jocapipi4944 жыл бұрын
We need more videos like this. I love languages practicability, especially being a teacher. I've loved your channel! Thank you for your sharing!
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
Language and words are interesting, words create reality. There are linear languages and non linear, the Celtic language is non linear as are many more. The Ogham script is a ancient form of communication used in Ireland and may be similar to the ancient script in China. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin.
@patrickkozakiewicz64343 жыл бұрын
I took my moms many ways of expressing these things for granted. Miss her saying them though. Thanks!
@catherineenglish95422 жыл бұрын
Yes me too
@adam_williamk82802 жыл бұрын
Shared this with some Italian colleagues as this is the best translation I've heard! In bits listening to it, we are mad! But that's why we conquered the world (by a Pub Invasion).
@gingergolden25435 жыл бұрын
Thanks! I grew up saying eejit, my family roots are from County Clare but we live in the US, family moved to Massachusetts and then across the country. I love getting some family history 🙈
@aroaortiga78774 жыл бұрын
Lived in Ireland a while ago and loved hearing all this stuff again!
@oisin81523 жыл бұрын
Stop the lights was from a quiz show we all watched with Bunny Carr host in the 70s.
@duhusker43833 жыл бұрын
Some of these words and phrases are also used in England with the same meaning like 'thick, 'gaff', 'kip', 'wrecked', 'in bits', 'donkey's years'.
@Leepaul-eg5hv9 ай бұрын
No they are. Not
@duhusker43839 ай бұрын
@@Leepaul-eg5hv Are you even English, you pillock?
@nataliebutler4 ай бұрын
@@Leepaul-eg5hvDefinitely are.
@sjnr1f4 жыл бұрын
Great collection of the drunk-related words! Funny but in Russian slang these Irish phrases mean absolutely the same and we have over 100 slang words to describe "drunk" as well. Thanks for this video!
@ds29854 жыл бұрын
I think us Irish and Russians are quite alike. We love our gargle 😁
@Werewolfoflondon13 жыл бұрын
I live in southern Kentucky and we use these words constantly.
@andybaker24564 жыл бұрын
Interesting. I'm a born and raised Londoner and have used many (but not all) of these expressions all my life. I wonder whether they started off in Ireland and came across with Irish immigrants, or whether they went the other way. Language is fascinating!
@shinny40704 жыл бұрын
I often wonder about that myself. Liverpudlian and Dublin accents have so much in common.
@MichelleByrne5 жыл бұрын
Deadly video- I was laughing at the ridiculousness of some of these pheases. You also forgot deadly! I think you need a Part 2.
@annajune20035 жыл бұрын
So interesting, thanks for sharing for all of us foreigners ☺️
@walterjjunior3 жыл бұрын
I'm addicted to your videos haha... love them! so many things I didn't know about Irish behaviour and cultural codes even though I have been living here for over seven years now and married to an Irish person. 😂🍀❤️
@Kittori4 жыл бұрын
As a Canadian with an Irish mother, it was confusing growing up and people not understanding what I was talking about lol.
@cherylm.64485 жыл бұрын
Very interesting. I'm from Newfoundland and we use Irish slang. Some of these I haven't heard before though so it's nice to learn. Thank you for sharing 🙏
@shinny40704 жыл бұрын
Newfoundland accents haven’t changed much either since the first Europeans settled there. Saw KZbin videos of Newfoundlanders talking like they were from Devon in England. Also some people retain a very strong Irish accent.
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
There are Celtic people from Erin agus Alban in Newfoundland. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin.
@TheMacRiada2 жыл бұрын
Hello beautiful! I love to watch your videos. I went to Ireland during the 80s & 90s and enjoyed myself immensely. As someone who lives in the Deep South (Alabama), I encountered a lot of situations like you are talking about, but I learned to go with the flow which was fun. BTW, I use deck a lot lol.
@RCK24723 Жыл бұрын
Tell me that you're from Ireland without telling you're from Ireland. "What's the craic?" "I was bleedin gargled last night. Now I am feckin grand." Thank you for this video. It is really informative, especially for someone who is planning to stay in Ireland.
@Radiatingbeauty4 жыл бұрын
So fun to listen to your Irish slangs. My entire family is Irish from Dublin so I grew up with many of these phrases so I did really have a good laugh! I love your accent which is something we no longer have except when we go home.... lol Thanks again and hope you are having a great weekend! : )
@ibrahimsulaiman90474 жыл бұрын
I love the accent too, though hers sounds almost American to me. Wonder which part of Ireland she's from.
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
It could make the Oscars !
@catflickscrystals86212 жыл бұрын
Love this! Really funny too to see similar phrases used where I'm from in England. Like 'bleedin' where I am we'd say 'bloody' like 'he was a bloody idiot' instead of 'he was a bleedin eejit'
@justinfeist16653 жыл бұрын
Grand is my favorite. My Grandmother and her sisters always used this and I still do.
@michaelpal76412 жыл бұрын
Your channel is feckin great! I just learned that I work with a few feckin Eejits. 🤣🤣🤣
@McGuigan215 жыл бұрын
Thanks for posting, have some Irish heritage myself and neat to actually hear some of this. Oddly enough already use or understood a few of them
@designedmind3 жыл бұрын
Many of these terms, or slight variations of, are used in Canada. In fact, I didn't even realize how strange sounding they were until watching this video. This makes sense since Canada is packed full of Irish descendants (including myself).
@AlexHolland1232 жыл бұрын
Really? Where in Canada? I'm in BC and didn't know most of them
@bananadiaz Жыл бұрын
@@AlexHolland123 I imagine this person lives in eastern Canada, and just like the northeast in the US, there's probably a lot of Irish slang in the language. I'm from the Midwest in the US, and never heard any of this growing up.
@wiicow2 жыл бұрын
Super interesting to see how much slang is similar but different to British slang
@heilong794 жыл бұрын
'Stop the lights' I have never heard in my life living in Dublin, all the rest I knew.
@WolfeMomma4 жыл бұрын
I had never heard it either (living in Wicklow) until I met my husband. Then suddenly I was hearing it everywhere 😄
@matthewcunningham86914 жыл бұрын
That's a super expression, I'm going to use that in future!
@ParnellJP14 жыл бұрын
Stop the lights originated on a 1960/1970s RTE quiz show called Quicksilver. The contestant had 7 seconds to Answer a question. There was an board with lightbulbs that when out one by one as the time ran down. If the contestant did not know the answer they could call out Stop The Lights and the Quizmaster (Bunny Carr) would move on to the next question. The value of the cash won was dependent on how many bulbs were still lighting at the end of the contestants turn.
@Vivira24 жыл бұрын
Living in cork never in my life did I hear peoplo say this
@icemav57404 жыл бұрын
@@WolfeMomma I've never heard it and I've lived in Dublin, Waterford, cork and galway
@simplyshama4 жыл бұрын
Yer man is similar to 'my man' in London slang, which we borrowed from Jamaican patois. Even eejit sounds like eediat in patois. Given Jamaica's history with Ireland, the similarities make sense.
@rubybrady70513 жыл бұрын
💷that is where the British sent irish to work on plantations as young as 8 years. If the brits wanted more workers they arrested them for nothing and the corrupt courts sent them to Jamaica. Like the corrupt judjes in Ireland today who would do the same thing today. Like they sold Irish children to American famalies for £ 10 a head. Irish judges💷💷💷💷💷💷💷💷💷
@matthewcunningham86914 жыл бұрын
Great video really well done, thanks. My wife is a Londoner and when in Ireland, she found the word 'bold' unusual. For example, 'they're such a lovely family but the children are so bold....'. Meaning very naughty!
@stephk57974 жыл бұрын
I have a theory it's from the usage of "bold" meaning brave - because you have to be seriously brave to be "naughty" to an Irish Mammy x'D
@markalexwhite2 жыл бұрын
This wan literally went to New York for a long weekend and came home with her new American accent!
@ArtyMars4 жыл бұрын
So much of this has worked its way Into Australian slang I love my Irish brethren 😂💖👏
@gruntymchunchy15273 жыл бұрын
Very true, I noticed in Australia they say "No worries" a lot, in Ireland the equivalent is "No bother".
@finbarrdolan3 жыл бұрын
@@gruntymchunchy1527 or “no bodger “
@mollyme1232 жыл бұрын
9
@TheMummaneedles Жыл бұрын
“Bleedin’ comes from the “bleeding heart of Christ “ so to use it as slang was back in the day considered a version of using the lords name in vain - very much a swear word to the Catholic Church… love you videos!!!
@adrienncsesznegi67474 жыл бұрын
I've been living in Ireland for 4 years but there are slang words and phrases I am still struggling with...so I love this video, hope you'll do a part 2 soon :))
@tonypate91744 жыл бұрын
You need ...GAME OF MOBILE HOMES.....down the Tubes of You rabbit hole
@annie-2644 жыл бұрын
why would you move to ireland
@sharonabbott9588 Жыл бұрын
As an Irish American who doesn't know much about my heritage, I am loving your videos! This was especially fun learning some colorful colloquialisms. I can't wait to share it with my siblings!
@stevehammond9156 Жыл бұрын
All 4 of my grandparents immigrated from Ireland around the turn of the 20th century. I because well acquainted with the Irish accent and colloquiums at an early age. When I was in Britain in the 80's with the Army, I used to put on my Irish brogue and fool the lot of them!
@haniehahmadi80863 жыл бұрын
I'm not Irish at all and I was surprised how many of those I picked up from different places because they just stand out in every conversation .... Loved the video
@laurenganz56154 жыл бұрын
I'm moving to Ireland soon so I need to practise all this slang. Thanks for the lesson :)
@jenskapmeyer25793 жыл бұрын
I am German and I also loved the accent that I heared when I was in Dublin for a week.
@arturpolanin85693 жыл бұрын
Great video .I am here for 15 years ,and would love to learn and understand a bit of slang . Thnx for your help.
@english_classes_online3 жыл бұрын
Thanks for the video! I have a student who's visiting Ireland next week and they wanted to learn some slang so this was really helpful. It's interesting to see how quite a few of these are used in northwest England too. Here are the ones that are used and mean the same in northwest England: -sound -leave it out -bleedin -out of your head -in bits -fair play -thick -gaff -slagging (but only in a negative way) -class
@michaelodonnell8242 жыл бұрын
At one stage in the 19th Century, Liverpool was so Irish they elected an Irish Home Rule MP. Also, many people think the Dublin and Liverpool accents are very similar. There's been quite alot of movement between Dublin and Liverpool and many of these phrases are very Dublin.
@english_classes_online2 жыл бұрын
@@michaelodonnell824 yeah I get that absolutely, sometimes I get a slight Irish twang in scouse accents. Also dad's family come from Dublin and moved to northwest England in the 1920s!
@orls90682 жыл бұрын
@@michaelodonnell824 That's interesting, I had an old college friend from Bristol, I would use the phrase "That's cat" and not a lot of people around me would say it but he said he heard it in Liverpool, I'm on the border of Meath and Dublin, I was living in Wexford nobody knew what I meant but he did from his Liverpudlian friends. Thanks for the insight !
@emermaughan24873 жыл бұрын
Your man in Australia is old mate, I'm Irish born Australian since 4 years old - the similarities between Australia and Ireland is so similar ❤️❤️❤️❤️
@relaxingmusic54984 жыл бұрын
Hi Wolfe Momma..You grand,its a great help..I will work in Kildare in months time.Please do another video of Irish Slang and Phrases (Part 2).Thanks...
@ericahyland16243 жыл бұрын
For a brief time between the 60's and 70's "Gas" was used in that way in the US. Also, My family has a saying "If we didn't pick on you, how would you know we loved you?" I think that came from my Grandpa Hyland's side of the family
@keysofperception4377 Жыл бұрын
Serbs are the same. The more they pick on you the more they like you. I understand that it's not bad but I still hate it when my family does it to me
@noeljmccarthy16924 жыл бұрын
Just found your channel, been using. Most of your slang all my life in Manchester UK
@PatrickDixon-n1k Жыл бұрын
Gonna be visiting soon, so good to the slang!
@TiaMat994 жыл бұрын
I am feckin impressed with this video.
@aoi16404 жыл бұрын
I am Bleedin' Impressed by this Video
@ds29854 жыл бұрын
I watched this video in my gaff while having a gargle yer one seems like a sound girl I'd have the craic with her any day. Deadly video 😁👍🏻
@TommyBouy-d8r6 ай бұрын
U are THE Greatest Irish Teacher! ❤👍
@DogSLife_Hundeschule4 жыл бұрын
Thx, pretty cool!👍🏾This shows very plainly how Irish influenced the American language. Great! This is up my alley and really motivates me also to learn Irish/ Gaelic.
@saoirse1seersha4 жыл бұрын
Your channel is so fun I am studying English But Irish is also interested for me So I searched and found your channel. nice! ! ! ! Watching your channel, I got a name! ! ! . Listen to your channel in English and Irish ! All listening is possible. So good. Thanks! !
@WolfeMomma4 жыл бұрын
Thank you so much! :) 💗
@EdenJAM Жыл бұрын
This is so cool and strange to me at the same time. I'm American, but my family is second generation Irish on one side and third gen on the other. My family and I say a lot of these, and I didn't even realize it was Irish slang! O_O
@adventureswithaurora3 жыл бұрын
I love how she starts combining the phrases toward the end of the video. XD
@damianlopez76303 жыл бұрын
I'm Irish In My Blessed Soul. Sláinte!!! Cheers!!! 🍀
@mattm34642 жыл бұрын
I could listen to this accent all day long
@mariefepascuademiar21483 жыл бұрын
Nice one! This will be useful for me as I’ll be moving to Ireland very soon...Thank you for sharing😇
@norochmusic4 жыл бұрын
my grandad was irish, didn't know him long, but i feel like i knew a lot of these and there are a lot of similarities with yorkshire
@kurztyb Жыл бұрын
Im from New Zealand and all of these are familiar to me. My mam is Scottish and she uses alot of these.
@themaggattack4 жыл бұрын
Girl, you really know how to dress for your cool summer coloring. Your shirt is the same color as your eyes. I just saw another video from when your hair was the same exact color as your eyes, too. It's all just perfect! 🤩👌
@AelionEntertainment3 жыл бұрын
Yes!!!
@CecilMuffin5 жыл бұрын
As an australian some of these i didnt know at all but some of them we have slang thats not the same but similar enough that id catch on to what was being said without questioning it.
@jeannieforbis18864 жыл бұрын
I use quite a few of these terms, and I am from Texas. My Irish heritage is very apparent now 😉
@paisleybrooks-hall24404 жыл бұрын
AHHHH SAME!! IM FROM TEXAS BUT HAVE MOSTLY IRISH BLOOD!! and I use these all the time lol. Twins!!!
@jchow59663 жыл бұрын
We cant say “craic” here in the USA for sure!! Lol. Thanx for the excellent episode!!!
@stephaniequinn8285 жыл бұрын
It's so funny in the US people in more rural south will say "idgit" but I never realized it derived from Irish slang. We do say "bit my/his/her head off" or "don't bite my head off about it" as well.
@Pinkrosesandagraveyard5 жыл бұрын
stephanie quinn a lot of Irish that came to America settled in the Appalachian’s, including my family. My boyfriend’s family started in New England and made their way down after almost 2 decades.
@jessicamavare38774 жыл бұрын
💙👌🏾 love this video, fair played to you 😉. I'm Venezuelan , I've been living in Dublin for 7 years now.. and sooo many histories come to my mind with each word that your are mentioning hahahah #accurate.. I'll just say that a lot of *slagging* has happened hahaha. Keep going, thanks.
@WolfeMomma4 жыл бұрын
Thank you! 😀💗
@Michael-bf1dt3 жыл бұрын
Hi Jessica how are you. Greetings from Ireland 🇮🇪 (Dublin) to Venezuela 🇻🇪. Hope you’re safe from Covid. It’s a good video. Best wishes for a lovely week 😊🙏🌹 Michael
@hdb804 жыл бұрын
In America we use "story" the same way you guys do.
@gregorian22172 жыл бұрын
Great video! I was in Dublin about 10 years ago, and wherever we went, the shop keepers always asked "do you want any top up?". It took me quite some time before I understood they were not flirting with me 🙂
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
It is interesting teaching directions or Navigation ashore on Ireland. When traveling North it is down, when traveling South it is up. Real wind over the Cuckoo's vest.
@bananadiaz Жыл бұрын
What does "do you want any top up" mean? I'm going to Ireland this summer so I need to know, LOL.
@gustavomarquizeppe1217 Жыл бұрын
IJust found your Chanel and I'm already learning a lot. Thank you
@cpiper63384 жыл бұрын
Brilliant! ...Maybe do a part 2 with "brilliant", "deadly", "knackered", "ride" and "ticke".
@EoCEoCEoC4 жыл бұрын
or tick, mignon, acting the TomJones
@jeremyfrost2636 Жыл бұрын
Fun fact: the F-word is VERY heavily censored on American broadcast television, but recently on the comedy series Son Of A Critch (which follows an Irish immigrant family in Newfoundland) they let a feck through without censoring it at all. American audiences, not realizing that the change in pronunciation makes it a significantly milder curse, did a lot of pearl clutching. It was hilarious. 😂
@jasnaskaria76972 жыл бұрын
I realised I have so much to learn,thanks for ur presentation,tats really helpful
@gnolan42814 жыл бұрын
I drove all over Ireland on my long awaited grand tour. I stopped at a cafeteria style restaurant for lunch in Donegal and pushed my tray along the line selecting dishes but one of them had to be made up so I told the cashier. She said "I'll drop ya down." Huh? She had to explain that it means "I'll bring it out to you." I never heard this any place else and I spent a solid month stopping all over the country so can anybody tell me if this expression is used everywhere in Ireland?
@mikesmith-rp1mb4 жыл бұрын
Yes.....I'll drop it down to'ya. Great when it's a pint of Guinness.!
@petersaula23043 жыл бұрын
How about when the cashier puts your change in to your hand, ''Now!'' Likely happened when she dropped your meal down to you. Visitors tend to think ''Now what''. ''What's that all about?''.
@gnolan42813 жыл бұрын
@@petersaula2304 Good one. Thanks.
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
In a restaurant when asked what I would like, my reply was a little bit of this and that, the reply was were are not that friendly, my reply was I will have the food then. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin.
@voiceOfReason163 жыл бұрын
Some places in the USA would say "stop the presses" (as in printing press/newspaper) instead of stop the lights. It's an old saying that's not used as much.
@petersaula23043 жыл бұрын
Also, ''Hold the front page''. An update to new info. Listen out.
@damienwhite91883 жыл бұрын
“Stop the lights” is an expression that originated (I think!) from a TV quiz game show in the 60s here in Ireland. Whenever the contestants were stumped for an answer they could slow proceedings by calling out “Stop the Lights!”. The programme was called “Quicksilver”……. showing my senior status there! It percolated out into popular slang usage as so many other entertainment catchphrases do. Always use with an exclamation mark in mind!
@BantiarnaMacRaghnaill Жыл бұрын
I'm from East Tennessee and many of these I have used since childhood, esp eejit. Lol
@michaljakistam1364 жыл бұрын
Thank you so much for this video. I learned something new.
@HaydenRoberts084 жыл бұрын
Yer Man = Old Mate in Australia, sort of. Like if you’re referring to someone and you don’t know his name then you just call him Old Mate, or can even be used if talking about someone like your boss at work to a co-worker: “What did old mate want us to do again?” “He wanted us to instal the security door”.
@barrydavies97474 жыл бұрын
I live in Wales and we use most of these in the 90s
@youmedancing112 жыл бұрын
I will move to Dublin in May from Germany and this will be so helpful :D was already confused when someone oder „grand“ thankfully the urbandictonary helped me with that 😅
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
German & English are similar, the Celtic language used in Ireland is the older group Q Celtic, Welsh, Cornish & Breton represent Brythonic of P Celtic group.
@seanogallchoir32372 жыл бұрын
Scotland & Isle of Man are similar to Ireland Q group. Go raibh mhaith agat alig as Tir Celtica Erin. Ogham script the ancient script from Ireland may be similar to ancient script from China.
@sandymicheal43199 ай бұрын
Excellent presentation. Just a small request. What advise would you give to someone who is a non native English speaker relocating Ireland? I believe most commonly used Irish slang and frequently used phrases could help. Could you make such a video. ? Thanks a ton in advance.