i know im asking the wrong place but does anybody know a trick to get back into an instagram account?? I was stupid forgot the password. I would love any tips you can give me.
がっちゃんいつもありがとう! がっちゃんの動画って英語を学ぶだけじゃなくて人柄とか人生的な部分についても学ぶべきところがたくさんあって 本当にいつも感謝してます! がっちゃんみたいな先生がいたら絶対みんな英語好きになってただろうと思います I think if Gatchan were a teacher, we would like English.(あってるかな笑笑) いつか恩返ししたいと思っています本当にありがとうございます! ちゃんと休憩もしてくださいね!
がっちゃんの動画すっごい分かりやすいし、参考になります。ところで、私はtakeとかhaveとかgetとか、意味が定まらなすぎて使い方がわかりません。「試験を受ける。」だった時「take a test」が正解ですが、私は「have a test」でも「get a test」でもいい気がします。違うケースでも、多々この3つくらいで迷います。やっぱり、私の頭の問題でしょうか。もお、これに関しては、イディオムとして覚えなければいけないのでしょう か。
仮想現実の言い方として、事情があって女学校に女装して潜入してバレてない男の娘の場合の「ぼくが男だったら~」は If I were a boy ~ じゃなくて If I was a boy ~ とすることで、「うっかり口を滑らしてしまった」ことを表現できるって事ですね?!
@ga25254 жыл бұрын
amだと尚ヨシ。(文法気にせずwas使っちゃう人もいるから) バレないように潜入しろよ〜
@shim67564 жыл бұрын
何故、ついていけてない事がバレたのだろう?(苦笑)何となくイメージはわかるのだけど、なかなか難しいです。 前の動画にも同じ表現が出ていたけれど「If I am a boy.」の意味がいまだに何が「あ~…」なのかわかりません(^^;; 今週もお疲れさまでした。すでに次の動画にとりかかってると思いますが、あまり根を詰めないでくださいね。がっちゃんの身体が心配です。 いつもありがとうございます。
@wakotamura21974 жыл бұрын
つまり今まで男の子だって隠していた事実を察して「あ~」ってことだと思います。
@ようくんサブ4 жыл бұрын
多分、オカマとかだと思われるのではないでしょうか?
@ga25254 жыл бұрын
If I were a boy →有り得ない前提 If I am a boy → 男になるつもりも可能性もある前提
仮定法過去→仮想現実、妄想 ・現在形を過去形にすることで距離感を作り現実味を無くす 仮定法過去完了→後悔するときに使う ・終わってしまった過去に対する妄想 ・可能性0 ・If I studied(過去)→If I had studied(もっと過去) ・I would had passed the test.→I would have passed the test.(助動詞の後ろは動詞の原型の規則で直した形)
仮定法理解せず、ただ単に[もし] を if にして ずっーっと手紙を書いていました。30年。つまり私は If I am bird,...とやっていました。 頭おかしいと 思われていたんでしょうね。次から急に正しく書いたら、あ、こいつ急に現実 (仮定法の正しい使い方でなく) を理解したと思われるのでしょうね。楽しみ!