錯個題,如果真正香港人會明,唔係字面既意思甘簡單,下年應承佢都唔係話今年唔應承,下年會應承.呢句有潛在答案..miss hea 答,答明年會應承即hea住,拖住佢男友先.亦等於不應承.佢男友年年問,年年都拖住佢,根本等於不想結住. 另一類似例子如:搵日得閒出黎食飯;再講..;下次先啦.....答案等於唔會出來,唔想傾,無下次或短期唔會.
我係一個90後,細細個打機已經用到「屈機」呢個字,我所理解嘅意思係 屈=夾硬黎,老屈,㩒住黎砌 話人屈機=對方實力強大到,令自己有俾人㩒住黎砌嘅感覺 e.g. 「嘩你咁屈機,舖舖贏,我唔洗玩啦」 爆seed係黎自一套卡通片Gundam Seed,主角每次能力覺醒,都會有一粒種子爆開嘅畫面,爆seed一詞就係咁黎,你可以理解為「搏老命」、「爆發小宇宙」嘅意思 e.g. 「今次考試再唔及格就大鑊喇,我要爆seed溫書喇」 希望一眾廢青(包括我),俾人鬧得多,將來會學識尊重下一代啦
It's good to hear this since I have been away from Hong Kong for a long time. I know most of them, some are new to me though.
@sll77046 жыл бұрын
你錯咗個題佢係講話下年先應承!唔係話今年就應承佢, 所以答案:不是!
@lucas_artwork82546 жыл бұрын
佢話下年先 回覆 即係話拒絕你嘅求婚
@descalzitao67796 жыл бұрын
I didn't urderstood anything but I just love hearing cantonese
@mashionjacksonfreepeace20254 жыл бұрын
That is cool . wanna me teach you that ?
@descalzitao67794 жыл бұрын
@@mashionjacksonfreepeace2025 I would love to ! In the mean time I actually learned the bare bases of Cantonese and went to HK, so I can now introduce myself and count to one hundred but that's about it x)
@mashionjacksonfreepeace20254 жыл бұрын
@@descalzitao6779 that is so wanderful lol so follow my Instagram cococola188 so we can talk