World's Most Complicated Writing System (corrections in the description)

  Рет қаралды 3,079,658

Xidnaf

Xidnaf

Күн бұрын

Пікірлер: 14 000
@Vrcoolver
@Vrcoolver 4 жыл бұрын
In Thai Mai(ไม่)mean no Mai(ไม้) mean wood Mai(ไหม้) mean burn Mai(ไหม) mean silk Mai(ใหม่) mean new Mai(หมาย) mean warrant Mai(ไมค์) mean mic Mai(หม้าย) mean widow Mai(ไม,ทำไม) mean why All word is different.
@JidtapadTK
@JidtapadTK 4 жыл бұрын
Mai ไมค์ = Mic Mai ไม (ทำไม) = Why Mài ใหม่ = new Mâi ไม่ = no Mâi ไหม้ = burn Mâai หม้าย = widow Mái มั้ย = question word Máai ไม้ = wood Mǎi ไหม = silk Mǎai หมาย = meaning, wish 😹😹
@JidtapadTK
@JidtapadTK 4 жыл бұрын
Army&Otaku isme 😸 I don't mean to correct. I'd rather say it's another option for those who begin learning Thai with this transcription. 👍🏼
@nickyblood
@nickyblood 4 жыл бұрын
Q - "ไหมใหม่ไหม้ไหม" A - "ไหมใหม่ไม่ไหม้"
@ploppledoodledoo17
@ploppledoodledoo17 4 жыл бұрын
@@nickyblood NOOOOOOOOOOOO
@rainbowisnotemo
@rainbowisnotemo 4 жыл бұрын
We have วรรณยุกต์
@ArtsykatDCH
@ArtsykatDCH 5 жыл бұрын
i am Thai and i failed a thai exam so y'all have nothing to worry about lol
@ขนิษฐาหยงเมือง
@ขนิษฐาหยงเมือง 5 жыл бұрын
เต็ม100 ได้43 งงกับตัวเอง
@turkeyuwu
@turkeyuwu 5 жыл бұрын
Yes this is very true i got like 30/100 lmao
@yunosatiantip4078
@yunosatiantip4078 5 жыл бұрын
Lmaoooo sameeeee
@gg-_-3382
@gg-_-3382 5 жыл бұрын
Thai is my first language and 100 score, I get 20 :) กูอยากตาย
@sweetcutus
@sweetcutus 5 жыл бұрын
ภาษาอังกฤษหรือตะวันตกยากกว่าไทยหลายเท่าเพราะมีเพศ พจน์ เวลา มันยากสำหรับคนเอเชียที่ไม่ได้ให้ความสำคัญกับเวลา
@hampeppero
@hampeppero 3 жыл бұрын
understanding Thai writing: hard understanding doctor's hand writing: expert understanding Thai doctor's hand writing: MEGA BRUTAL
@tonpiranya8838
@tonpiranya8838 3 жыл бұрын
My dad is Thai doctor lol.
@ninenine7186
@ninenine7186 3 жыл бұрын
แม้แต่คนไทยก็อ่านลายมือหมอไม่ออกครับ
@saraw17962
@saraw17962 3 жыл бұрын
@@tonpiranya8838 my dad and mom is I can barely read they’re handwriting 😂
@tonpiranya8838
@tonpiranya8838 3 жыл бұрын
@@saraw17962 wow my mom just nurse but urs....lolllll
@AA-nd1pf
@AA-nd1pf 3 жыл бұрын
True I m Thai but I do not t know what they write
@JdeJade
@JdeJade Жыл бұрын
As a Thai, I can confirm that our writing system is super hard - a single error could change the meaning entirely. We also don't use space that much in our writings so multiple words are squished together and you have to know the context like ตากลม which could mean either a round eye or enjoying the weather. Also, if you missed the correct tone by just a little, the result can be hilarious like สวย (beautiful) and ซวย (bad luck)
@callmefarn3243
@callmefarn3243 Жыл бұрын
I'm also from Thai and I definitely agree with you.
@Idontknowhowtomakegrilledchees
@Idontknowhowtomakegrilledchees Жыл бұрын
Fr
@Ying_pupi
@Ying_pupi Жыл бұрын
I'm also a thai and i aprove this
@MissThavel_LanguageTeacher10
@MissThavel_LanguageTeacher10 Жыл бұрын
ไข่ = egg ไข้ = sick Imagine trying to tell your thai teacher that you're sick and end up telling her you're an egg
@FluffyHeartsGacha
@FluffyHeartsGacha Жыл бұрын
im not thai but ive grown up in thailand - yall's writing systems are so hard and im actually trying to read but i dont really knoww the words
@Daemonlord7372
@Daemonlord7372 4 жыл бұрын
No one: Thai people in comment section: I failed in thai
@pankotheseaweed
@pankotheseaweed 4 жыл бұрын
Yep
@kkkbuta5
@kkkbuta5 4 жыл бұрын
No one: Arjun Thakur: having no sympathy for the poor souls who grew up learning thai :(
@Daemonlord7372
@Daemonlord7372 4 жыл бұрын
@@kkkbuta5 😂😂
@benjamindebbarma8184
@benjamindebbarma8184 4 жыл бұрын
@@kkkbuta5 sanskrit Devanagari script we have learnt in Hindi language of India.
@alwaysjjay
@alwaysjjay 4 жыл бұрын
True tho
@jennizu6122
@jennizu6122 5 жыл бұрын
As a Thai, I can tell that I still cannot remember all 44 Alphabets since grade 6...
@jennizu6122
@jennizu6122 5 жыл бұрын
ยืนงง ในดงจีฮุน 🤝🤝🤝
@iamwannable.803
@iamwannable.803 5 жыл бұрын
@No park jihoon? NO life อร้ายยยยยจีฮุนนนน💖💖💖💖
@iamwannable.803
@iamwannable.803 5 жыл бұрын
@No park jihoon? NO life เราจะมั่ยมูฟออน😁😁
@สรรร์บุญเรือง-ณ5ฌ
@สรรร์บุญเรือง-ณ5ฌ 5 жыл бұрын
Same
@paecg2496
@paecg2496 5 жыл бұрын
ใช่ๆๆ555
@blueberry-vs7fi
@blueberry-vs7fi 4 жыл бұрын
I can’t even understand what he’s trying to explain-
@apsingh420aps
@apsingh420aps 4 жыл бұрын
Just blah blah
@alessiaturati2017
@alessiaturati2017 4 жыл бұрын
me af HAHAHA this whole video was hard enough, i can’t even imagine how hard learning thai would be
@spookything2225
@spookything2225 4 жыл бұрын
;; b u b b l e t e a same
@denisepasumbal3625
@denisepasumbal3625 4 жыл бұрын
honestly tho
@hyyhwingz
@hyyhwingz 4 жыл бұрын
Lol same
@TheKingChino
@TheKingChino Жыл бұрын
As a Thai person, I really agree with you especially nowadays it gets more and more complicated due to the variety of people that like to invent new words every day because they want to use it😂
@Thanwa123
@Thanwa123 Жыл бұрын
อาฮี้ๆๆ
@Comettary
@Comettary Жыл бұрын
ยากจริงๆ
@namimi.kei_VT
@namimi.kei_VT Жыл бұрын
I can't believe I got like 20/40 on my Thai exam like oh dam OH DAMMM
@geekstrom3867
@geekstrom3867 Жыл бұрын
ม่ายยยยย
@t.k.326
@t.k.326 5 жыл бұрын
We must preserve Thai language. 3 seconds later “นะค่ะ”
@imnpxx7503
@imnpxx7503 5 жыл бұрын
5555555555
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 5 жыл бұрын
from my current knowledge i can guess that thats pronounced nah̥gah̥
@kittenastrophy5951
@kittenastrophy5951 5 жыл бұрын
sort of grown up with Mana & manee .They can't create a right tone writing. so pity.
@r0sylem0nss0da
@r0sylem0nss0da 5 жыл бұрын
555555+ โอ้ย OMG ahahhaahhah
@Anachronist-j3w
@Anachronist-j3w 4 жыл бұрын
오 쉬부레
@changgitp
@changgitp 9 жыл бұрын
In Thai we have "ๆ" which is use to replicate a word in front of it. If English have this feature, it'd be like "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" which equal to hahahahahahahahahahahahahahahaha Very useful when we chatting online because we just hold "ๆ" botton. No need to type h and a and so on (or ctrl + C) I surprised that English don't have it. The first time I realized it I was like "Wait, where? no one create this symbol?"
@thymemine
@thymemine 9 жыл бұрын
+changgitp you do have 'lol' tho.
@kosembnihat
@kosembnihat 9 жыл бұрын
+thymemine actually we do. We would write it as 555 because the number five in Thai is pronouced 'ha'. Also super useful 555.
@sendmesomespecialhelp9219
@sendmesomespecialhelp9219 9 жыл бұрын
Khmer word also have that symbol...
@thymemine
@thymemine 9 жыл бұрын
+pandablahblah I dont see any reason whatsoever why you need to use ๆs more than 3 times. repetition doesnt give any more meaning nor beauty to the language. it doesnt even reflect reality. at some point you need to stop and breathe. that is where your sentences end. rather a lot of ๆs make sentences looks ugly and stupid.
@coon155
@coon155 9 жыл бұрын
+changgitp The "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" thing is quite recent, the MSN era I suppose. Another thing that is conceived from MSN is "555" ;)
@yayeechanawichote5868
@yayeechanawichote5868 4 жыл бұрын
When you’re saying that Thai people can perfectly understand whatever their ancestors wrote ages ago. My deadass can’t read whatever was on 6:33 and I’m Thai, I’m concerned.
@yuumiinech.2537
@yuumiinech.2537 4 жыл бұрын
+1 555
@mahaut_taka
@mahaut_taka 4 жыл бұрын
hey I’m learning Thai !! sorry to bother you but, can I practice with you ?
@yayeechanawichote5868
@yayeechanawichote5868 4 жыл бұрын
@@mahaut_taka for sure
@malipeters1527
@malipeters1527 4 жыл бұрын
yeah like it dosent even look like thai 55
@mahaut_taka
@mahaut_taka 4 жыл бұрын
yayee chanawichote how can I contact you ?
@oyxnova4519
@oyxnova4519 Жыл бұрын
I have learned Thai (and still learning to this day after many years), easy workaround all this complications is to just memorize the words and the way they are pronounced and written. A daily immersion in the language and contexts can easily bring this results.
@FRISHR
@FRISHR 4 жыл бұрын
"Thailand have the most complicated writting system" Medical Doctors: Hold my stethoscope.
@m.kostoglod7949
@m.kostoglod7949 4 жыл бұрын
Imagine Thai doctor
@sapphiresoul6655
@sapphiresoul6655 4 жыл бұрын
Mr. Infinity And I thought that it couldn’t get any worse...
@blizzbee
@blizzbee 4 жыл бұрын
Hold your WHAT!? ._.
@m.kostoglod7949
@m.kostoglod7949 4 жыл бұрын
@@blizzbee This is a medial nonelectrical device used for listening to sounds of lungs of a patient.
@smtsmathii9144
@smtsmathii9144 4 жыл бұрын
I’m Thai doctor. We mostly use english to write on medical records or others. Except when communicate with our patients, we generally use Thai.
@RemiliaOjousama
@RemiliaOjousama 5 жыл бұрын
Complicate af writing system but super simple grammar , that's Thai.
@jonathanmcculley3728
@jonathanmcculley3728 5 жыл бұрын
Chinese too.
@vincentcabuang5216
@vincentcabuang5216 5 жыл бұрын
Simple and easy writing system but complicated af grammar, that's korean
@blitzy_girl
@blitzy_girl 5 жыл бұрын
Jonathan Mcculley I think chinese is alot easier than thai... Just memorize
@jonathanmcculley3728
@jonathanmcculley3728 5 жыл бұрын
Blitzmister I agree. Thai looks so similar that I can barely tell the difference between letters. Once you get used to it, Chinese characters look incredibly distinct.
@blitzy_girl
@blitzy_girl 5 жыл бұрын
@@jonathanmcculley3728 Yeah exactly. Maybe traditional could be little harder to tell characters apart from the others, but in simplified you can tell apart all of the characters, well if you just practice enough
@praewmaejd2326
@praewmaejd2326 4 жыл бұрын
As a thai, I promise to myself I’d never learn thai if it’s not my first language.
@angelacaresosa673
@angelacaresosa673 4 жыл бұрын
Why? Tell me why. :(. I am not Thai but I love your language. And the script. Hehe.
@apekshadargude7228
@apekshadargude7228 4 жыл бұрын
@@caovuonglam can't agree more!!
@BowHooHoo
@BowHooHoo 4 жыл бұрын
@@caovuonglam well if you think about it, every letter from every language just consists of swiggly lines LMFAO
@BowHooHoo
@BowHooHoo 4 жыл бұрын
@@caovuonglam Lmao are you implying thai ppl only know how to farm or- lol
@bonk9616
@bonk9616 4 жыл бұрын
me too
@banditbringer881
@banditbringer881 Жыл бұрын
Wow I've never realized how stupidly hard our writing systems are until you actually describe it.
@rafeldoesstuff7845
@rafeldoesstuff7845 3 жыл бұрын
I am a filipino and i live and study in thailand for basically my entire life. I was never really good at Thai. One day in class, my teacher called me to read a book out loud in front of the class. So, I read the book out loud infront of the class. After I was done. The teacher then asked me "Raf, are from grade 1? Your reading is terrible". I answered with the best excuse that I could think of; which was "I am a filipino". Now my teacher thinks that I'm some special kid
@greeneg24
@greeneg24 3 жыл бұрын
What​ the
@greeneg24
@greeneg24 3 жыл бұрын
*200IQ​ MOMENTO*
@CaptainGhost1331
@CaptainGhost1331 3 жыл бұрын
That teacher sounds like an asshole
@greeneg24
@greeneg24 3 жыл бұрын
@@pedrocarrillo9037._. Sorry​ but I'm​ Thailand We're no strangers to love You know the rules and so do I A full commitment's what I'm thinking of You wouldn't get this from any other guy I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you We've known each other for so long Your heart's been aching but you're too shy to say it Inside we both know what's been going on We know the game and we're gonna play it And if you ask me how I'm feeling Don't tell me you're too blind to see Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give, never gonna give (Give you up) We've known each other for so long Your heart's been aching but you're too shy to say it Inside we both know what's been going on We know the game and we're gonna play it I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye
@forqutea
@forqutea 3 жыл бұрын
@@greeneg24 YOU... YOU MADE ME RICK ROLLED
@spygaming1616
@spygaming1616 4 жыл бұрын
I'm Thai tho, but Idk why listening to him was pretty more understandable than turning the Thai sub on
@scandited2763
@scandited2763 3 жыл бұрын
Ya’ll speak some kind of alien language hah
@absoluteballs
@absoluteballs 3 жыл бұрын
@@scandited2763 that's literally what you're doing right now lmao
@ruchira2375
@ruchira2375 3 жыл бұрын
@@scandited2763that's probably what people who don't speak English think about English speakers.
@elierdjayjacobonohsurathor997
@elierdjayjacobonohsurathor997 3 жыл бұрын
Same
@Pp-uv5ei
@Pp-uv5ei 3 жыл бұрын
Me too
@thepongpol3073
@thepongpol3073 4 жыл бұрын
Thais before 14th century : Our current language is fine, no need to chang.. *King Ramkhamhaeng : So anyway, I started inventing.*
@yukikaze9391
@yukikaze9391 4 жыл бұрын
Before 14th century Thailand have language to speak but don't have letter to write and that mean we don't have any prove that we language, culture, history or anything else we don't have anything if we don't have letter
@GoldMoonGuy
@GoldMoonGuy 4 жыл бұрын
He made a first letter type that has a few differents from now.
@jcxkzhgco3050
@jcxkzhgco3050 4 жыл бұрын
imo it Thai didn’t use the thai script they’d have adopted nearby scripts or even Latin alphabet like vietnamese
@sssine1825
@sssine1825 Жыл бұрын
Hi, I notice some mistakes in this video. In 5:10 ,the symbol of “mái dtrii” (ไม้ตรี) isn’t correct, it should be this symbol ๊ . That symbol you showed is called “mái tàikú” (ไม้ไต่คู้) which is used for another form of some short sound vowels. Anyway, I believe some Thai people still confused with using these two symbols. 😂 And the question about the tones at 7:30 ,it would be a whole lecture class to completely understand that but I’ll try my best to make it simple as much as possible. 1. Thai consonants divided into 3 types based on level of the sound. 2. Thai “words” has 5 tones which is based on the 4 tone markers and another one is the original sound of the consonant (no marker). 3. 3 types of Thai consonants have difference rules of using tone markers (the toughest one, same goes to Thai people 🥲). Btw, nice video and good luck on your Thai language learning. ❤
@jurgen898
@jurgen898 Жыл бұрын
Mái dtrii ไม้ตรี ( ๊ ) Mái tàikú ไม้ไต่คู้ ( ็ )
@nopepanat2718
@nopepanat2718 4 жыл бұрын
I'm Thai and the fun fact is even thai people are confuse about their language because of some words have same sounds but different meanings. Example Mai (ไหม้) means burn Mai (ไม่) means no So sometimes when we want to buy some food or when we ask the cook to cook food. We will say mai(ไม่) mai (ไหม้)(Not burn) but the cook might think the costumer want mai (burn) food so they makes it burn lol.😂 It's one of the most famous joke in Thailand. Sorry if I spelled some words wrong because I'm not good at English.
@amadeus5081
@amadeus5081 4 жыл бұрын
your english is great! thanks for the fun fact
@krasykatz
@krasykatz 4 жыл бұрын
I forgot most of the old phrases of Thai
@Alvionalx
@Alvionalx 4 жыл бұрын
ไหม้ & ไม่ SOUNDS THE SAME so sometime it can be like if a boy want a pork- ehh never mind and he want to it not to be burned he say “ผมเอาหมูปิ้งไม่ไหม้” But the cashier under stand it like “ผมเอาหมูปิ้งไหม้ไหม้) this example of complicated writing system
@netithunti5993
@netithunti5993 4 жыл бұрын
ไมค์ ใหม่ ไม่ มั้ย ไหม? It was mai in all sort of tone marks and still be a sentence that say; Mai(ไหม), is Mai's(ใหม่) mic already burn? 5555 ...To be more complicated you've to know that one tone marks can represent another tone marks sound LOL
@nightingale_es
@nightingale_es 4 жыл бұрын
It's kinda chinese then huh 🤣
@arisu_honeymoon
@arisu_honeymoon 3 жыл бұрын
Im thai and my score is: Thai: 51 English: 100 Chinese: 91 It's just reality.
@_kyrah.thai.bl_1327
@_kyrah.thai.bl_1327 3 жыл бұрын
damn.. i really wanted to learn thai but i think it's impossible to learn it in such short time.
@numbers4685
@numbers4685 3 жыл бұрын
Bruh primary school is even hard
@DaL4y
@DaL4y 3 жыл бұрын
I'm thai and This is real But I'm bad at Chinese ;-;
@Het-J.mp5
@Het-J.mp5 3 жыл бұрын
เยี่ยม
@DaL4y
@DaL4y 3 жыл бұрын
@@Het-J.mp5 555+
@BryoMoss
@BryoMoss 4 жыл бұрын
Hahahaha : I prefer the real laugh 5555 : I said, the real laugh ๕๕๕๕ : *Perfect*
@OoooAoo
@OoooAoo 4 жыл бұрын
XD idk but this had me rolling 55555555 oh sorry I meant ๕๕๕๕๕
@rainbowisnotemo
@rainbowisnotemo 4 жыл бұрын
ขีเกียจเขียนนน
@innerince7033
@innerince7033 4 жыл бұрын
omg lol
@KaitoHonda
@KaitoHonda 4 жыл бұрын
Filipinos: ~~~~~~~~
@brazilbr4415
@brazilbr4415 4 жыл бұрын
Brazilians: "Kkkk"
@no.30alien78
@no.30alien78 Жыл бұрын
Man, for me as a Thai national, the most tricky part is when you change the tone to pronounce the same word, the meaning changes. That’s how hard and tricky it is. So, many rounds of applause to all foreigners out there who could speak our language. YOU ROCK! and thank you for learning our language!~
@kikie306200
@kikie306200 Жыл бұрын
ถ้าพี่เป็นคนไทย ช่วยคอมเม้นด้วยครับ
@literallyme6365
@literallyme6365 Жыл бұрын
@@kikie306200 pee khaw na jaa mai shai kon Thai krub
@handsomeman-pm9vy
@handsomeman-pm9vy Жыл бұрын
The alphabet is complicated for writing, but not for speaking. Actually there are only 20 "spoken" consonants. That is one less than in English. There are 14 vowel sounds. That is two more than in English. The trick is that the vowel sounds can be short and long. And then there are the five tones.
@anni9616
@anni9616 Жыл бұрын
​@@literallyme6365 at least your tryingto say ourlanguage
@jhk8396
@jhk8396 6 жыл бұрын
I learned the Thai writing system in 1 week. I died of brain cancer 2 hours later.
@jakapobp.8949
@jakapobp.8949 5 жыл бұрын
ถึงกับตายไปเลย
@Odinsday
@Odinsday 5 жыл бұрын
Time well spent
@duckyob5915
@duckyob5915 5 жыл бұрын
เดะไปงานศพเน้อ 555
@yukinoshitayukino8254
@yukinoshitayukino8254 5 жыл бұрын
Lmao
@huolong437
@huolong437 5 жыл бұрын
Ok, I got the lol part
@vickypedia1308
@vickypedia1308 3 жыл бұрын
As the daughter of a Thai woman who never ended up learning this language because it's "too complicated", I'm starting to see why. I can't even learn French properly and this would kill me. Sometimes it makes me feel a bit disconnected from my family's roots, so it's nice to learn more about it occasionally though.
@thelonelyboner1
@thelonelyboner1 3 жыл бұрын
I’m Thai but I’ve lived in Australia my whole life and never learned my mother tongue, I feel you on a metaphysical level.
@papasscooperiaworker3649
@papasscooperiaworker3649 3 жыл бұрын
@@thelonelyboner1 I mean, judging by the other Thai commenters, they’re struggling with the Thai language too, so you don’t have to worry so much lol you got time
@hotdogsneed3865
@hotdogsneed3865 3 жыл бұрын
I'm 50%Thai and I lived in Thailand and let me say this I CANNOT EVEN READ THAI I can read a few and speak a few but like I cannot write or spell
@dravenmaster7859
@dravenmaster7859 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gqPUZWiim99qkLM ดูนี่ก่อน
@jasminvaldez8789
@jasminvaldez8789 3 жыл бұрын
Same man, same. I'm half Thai, lived all my life in Germany and never learned it as a kid. I'm trying to learn it now at 22, but only the speaking part, because the writing part would fuck me up.
@You-qe6qb
@You-qe6qb 8 жыл бұрын
Full Thai, still can't remember all the alphabet in order.
@otayan7067
@otayan7067 8 жыл бұрын
Nocturnal Lab SAME
@thboy1037
@thboy1037 8 жыл бұрын
Same as me
@Stockinzs
@Stockinzs 8 жыл бұрын
XD me too
@thitichaiwongmanee
@thitichaiwongmanee 8 жыл бұрын
God I hated learning Thai as a kid
@Thanatip2004BMZ
@Thanatip2004BMZ 8 жыл бұрын
Nocturnal Lab เหมือนกัน -_-
@Bwhunter
@Bwhunter Жыл бұрын
As a Thai. Im proud of my self to be good at the language. Keep learning and you’ll be there someday
@yassified.sowen234
@yassified.sowen234 4 жыл бұрын
(G)I-DLE's Minnie is a Thai and she said that She wouldn't learn thai if she's not a thai
@hye2354
@hye2354 4 жыл бұрын
oh my
@loonamonster
@loonamonster 4 жыл бұрын
@nobita nobi she took me to the sky~~~
@jiminslostjams1159
@jiminslostjams1159 4 жыл бұрын
@@loonamonster oh mY gOooood
@eunaluiza
@eunaluiza 4 жыл бұрын
@@jiminslostjams1159 she showed me all the stars 🌃
@giselealves4645
@giselealves4645 4 жыл бұрын
@@eunaluiza oh gODd
@hippopotomostrosesquippeda5804
@hippopotomostrosesquippeda5804 4 жыл бұрын
Everyone: *Picking Chinese system and modifies it* Thai: *Picking Indian system instead* I'm gonna do what's called pro gamer move
@thyangandro758
@thyangandro758 4 жыл бұрын
Most SE Asia languages picked Indian writing system and modified it
@vatsalj7535
@vatsalj7535 4 жыл бұрын
Most South East Asian scripts like baybayin, Thai,Khmer etc. picked up South Asian (Indian) writing systems and modified it rather than Chinese Chinese influence was bigger in eastern Asia and Vietnam
@rebeccablackvirus975
@rebeccablackvirus975 4 жыл бұрын
@@vatsalj7535 false. most Mainland Southeast scripts are sankrit based. Even ancient Viet before chinese colonization. Maritime Southeast Asian (malay/indo/filipino) picked up European latin Script.
@vatsalj7535
@vatsalj7535 4 жыл бұрын
@@rebeccablackvirus975yeah and Sanskrit is a South Asian Language tho ?!? I am not quite sure what point of mine exactly are you refuting . Yeah I know Viet also used Sanskrit based script but still think sinosphere influence on vietnam historically is still greater than indic influence . As for Maritime South East Asian countries, the script transition is pretty recent compared to how many years they have been using Sanskrit based scripts and their Lang have many Sanskrit loan words
@rebeccablackvirus975
@rebeccablackvirus975 4 жыл бұрын
@@vatsalj7535 Maritime Southeast Asia cant read their own writings from the past anymore. They quickly abandoned it because they valued western cultures. I dont see any india influence except in Bali.
@danteeAus
@danteeAus 4 жыл бұрын
Every Thai : "I failed at Thai test" Indonesian and Malaysian : "wtf is this???? "
@Krisgotthebanana
@Krisgotthebanana 4 жыл бұрын
Why? Are those difficult languages?
@Raziffalyan
@Raziffalyan 4 жыл бұрын
@@Krisgotthebanana malay and indonesian are pretty easy to learn imho. in indonesian schools, they teach indonesian in literature way more rather than indonesian's grammar in general, which is why it could be hard and students rarely got perfect scores.
@adinda1724
@adinda1724 4 жыл бұрын
@@Raziffalyan if i pick between studying in indonesia and thailand, i'd rather pick to study in indonesia because i don't want learn the useless words i'll need to use to speak to the royal family lmfao.
@ahmadfauzanbagaskoro7642
@ahmadfauzanbagaskoro7642 4 жыл бұрын
@@Raziffalyan Ahh, that good ol' Sastra Melayu 😂
@我特热妈惹法克
@我特热妈惹法克 4 жыл бұрын
raziffalyan fa in Malaysia,literally all Chinese and Indians at there need to learn at least 2 languages which is bahasa melayu and English,especially Indians in Chinese school need to learn 4 languages
@earn-chan
@earn-chan Жыл бұрын
The thing is, Thai writing is almost the hardest language to write but it's also one of the most easy language to pronounce. Once you understand the language, the characters, vowels and tone marks already strongly indicate on how the word is supposed to pronounce.
@virginbrain_
@virginbrain_ Жыл бұрын
Unlike English, isn't it? Sounds almsot don't go with writing.
@kaladze93
@kaladze93 Жыл бұрын
a tonal language is never easy to pronounce. Maybe it doesn't have difficult sounds, which is different
@ara1629
@ara1629 4 жыл бұрын
I'm from Thailand English: A+ Thai: What is this WHAT IS THIS (ending up C) #Edit1: OMG THANK YOU FOR SO MUCH LIKES I ALMOST HAVE 2K LIKES NOW 💖 #EDIT2. THANK YOU FOR MAKING ME REACH 2K LIKES 😩💅
@fcypu
@fcypu 4 жыл бұрын
Im thai to but Im TOP ENGLISH TOP 2 ( im in p 5/2 )
@ara1629
@ara1629 4 жыл бұрын
I'm best at English in my classroom
@gaytsumugiaoba
@gaytsumugiaoba 3 жыл бұрын
@@ara1629 Same- My friend use me as a Google translate when An English lesson comes-
@ara1629
@ara1629 3 жыл бұрын
@@gaytsumugiaoba lol same my friend also use me
@oristanene3362
@oristanene3362 3 жыл бұрын
SAME
@MadShenans
@MadShenans 4 жыл бұрын
NERDS ONLY I checked the description and comments, and I haven’t seen anyone mention this; thai tone rules are not as simple as adding tone markers. The consonants are separated into 3 different classes, two vowel lengths, and two different endings. Based on the way the consonants, vowel lengths, and endings interact with each other, one can determine the tone of the word...but ONLY if there isn’t a tone marker. If there IS a tone marker, one only needs to know the consonant class and corresponding tone marker rule to know the pronunciation. I’m not an expert, but this is how it’s been presented to me as a learner of the Thai language and American expat long term in Thailand. 🇹🇭
@fernandobanda5734
@fernandobanda5734 4 жыл бұрын
I think he said it was as simple as adding tone markers way back. Then he explained how tones split and changed based on other factors. Or am I missing something?
@azthawed
@azthawed 4 жыл бұрын
I’m Thai tho it’s easy
@dolguth
@dolguth 4 жыл бұрын
@@azthawed it's easy because you're Thai lol
@dooflegoof
@dooflegoof 4 жыл бұрын
I'll try my best to explain. First, each consonants have their default tone, there are 3 tones for consonants, and 5 for tone marks, for example ค = flat 'k' ข = high 'k' พ = low 'p' ผ = high 'p' flat tone consonants are simple, you put tone marks on them, and it sounds exactly like their tone marks, but high and low on the other hand, high consonants without tone marks will sound like 5th tone, which is the highest, low consonants without tone marks will sound flat with long vowel, but sound like 3rd tone with short vowel, when you put 2nd tone mark on them it sounds like 3rd tone. Some consonants can be put in front of another consonants to make it change its tone too. There are more details missing but you get the idea. And there are also คำตาย which literally translated as 'dead word' but it means tone fixed word, it's a mix of certain consonants + short vowel (and/or) certain final consonant, the word will be tone fixed and you can't put any tone marks on it. this is just about tone though, there are so many more special rules, like คำควบกล้ำ which is not as hard as tone.
@user4230xjyZ
@user4230xjyZ 4 жыл бұрын
ไก่จิกเด็กตายบนปากโอ่ง A chicken pecks a child to death on a dam How appropriate, I’ve been taught whatever this warcrime is to define the 3 alphabet group.
@adityamaulana898
@adityamaulana898 3 жыл бұрын
I'm a foreigner and used to live in Thailand for work. Here are the results : Understanding Thai values : less than a month Understanding Thai cultures : less than a month Understanding Thai people : approximately 2 weeks (they are extremely friendly and generous) Understanding Thai language : 2 years and I give up
@Kitsu_Worm
@Kitsu_Worm Жыл бұрын
many culture we can make to understand it's many thing. values, practice, idea. but communication like languages is really another level.
@OMORIWhitespace
@OMORIWhitespace Жыл бұрын
​@miserymaximizedReligion sucks man
@Kitsu_Worm
@Kitsu_Worm Жыл бұрын
@maximized as thai myself, related lol
@Jacob_1775
@Jacob_1775 Жыл бұрын
yea. the thai language is hard, even tho i'm thai my self
@BIRDoBIRB
@BIRDoBIRB Жыл бұрын
fun fact: most thai student didn't get A grade of thai subject and Its common to get C or D grade. but they all can talk/write thai fluent.
@ployyupraphat529
@ployyupraphat529 Жыл бұрын
Not me growing up in Thailand but went to high school in Canada learning about my own history language now. I can speak, read and write Thai like a sixth grader so genuinely had no idea about the language’s origins or wanting to research it on my own (Also I lowkey hated learning Thai history back home lol) Thank you for the juicy content 🤲💖
@Nika-lh3xw
@Nika-lh3xw 4 жыл бұрын
I'm gonna be honest i don't even understand what you are trying to explain
@copter7013
@copter7013 4 жыл бұрын
Sanuk Jang Lery ผมงงว่าพูดอะไร
@copter7013
@copter7013 4 жыл бұрын
Nut Su ye I’m Thai too lol and I just found this is my recommendations list
@Funnyguy2202
@Funnyguy2202 4 жыл бұрын
555555555555
@alexophobic2655
@alexophobic2655 4 жыл бұрын
He's said that Thai is complicated
@thejuicebuddies1811
@thejuicebuddies1811 4 жыл бұрын
๔๔๔๔
@Emergen27
@Emergen27 6 жыл бұрын
False, a normal modern thai cannot read the old script in the temple ! The script are written mostly in sanskrit or something similar that are closer to modern khmer. But still even khmer people can’t read those.
@yubunleng5927
@yubunleng5927 6 жыл бұрын
Khmer people can read but can't understand the meaning because it's sanskit language
@yadagasai9304
@yadagasai9304 5 жыл бұрын
Agreed
@Katcom111
@Katcom111 5 жыл бұрын
True but there some old folks that can read it. It's just that it is not taught to generation to generation.
@stefaniemaria6148
@stefaniemaria6148 5 жыл бұрын
He corrected himself in the video description
@mh_nk7
@mh_nk7 5 жыл бұрын
you could’ve not been salty about it
@gahnxd7704
@gahnxd7704 4 жыл бұрын
Thai alphabet is split into 3 groups: high, middle, and low. Thus the tone markers work differently in each group and not having a tone marker also works differently in each group
@one_smol_duck
@one_smol_duck 3 жыл бұрын
Yeah I thought it was weird he didn't mention that while talking about tone
@zForce4
@zForce4 3 жыл бұрын
And the low group is actually divided into 2 types too Also there’s Alive and Dead sounds (คำเป็นคำตาย) based on the ending sound too
@RalseiSmokinAFatBlunt
@RalseiSmokinAFatBlunt 3 жыл бұрын
izumi!
@nursabrinaalya4051
@nursabrinaalya4051 3 жыл бұрын
And not all words have vowels (: like สวย
@b4h398
@b4h398 3 жыл бұрын
@@nursabrinaalya4051 ตัว ว. ใน สวย คือสระอัวลดรูปนะคะ
@ChezburgerLeaf
@ChezburgerLeaf 11 ай бұрын
In Chinese, it is very possible to have multiple characters that are synonyms, and single characters that can have more than one meaning
@douangsavanhphimmasone6911
@douangsavanhphimmasone6911 5 жыл бұрын
Thai Are Easy For Me as a Foreigner *Laugh in Lao*
@hcrdfju4954
@hcrdfju4954 5 жыл бұрын
Duangsavanh Phimmasone *555*
@Kusanae
@Kusanae 4 жыл бұрын
Huh ห้า *5*
@araara8875
@araara8875 4 жыл бұрын
ก็มันเหมือนกันหนิ🙏😂
@getthiraputdonkhanpai8279
@getthiraputdonkhanpai8279 4 жыл бұрын
Look like twin language 😂
@tomizaap
@tomizaap 4 жыл бұрын
555
@2minning
@2minning 3 жыл бұрын
I’m surprised it wasn’t mentioned but I think the most frustrating part about Thai is that words aren’t separated per word,,, but per sentence :”) soasentencewilllooklikethis but bc vowels can be placed all around the consonants it can get so confusing esp when you’re just starting to learn the alphabet and familiarizing yourself with everything :”) I’m Thai descent so I’ve spoken the language since birth but never learned to read or write until I got to college lmao (and I took Korean during high school so I went :o!! when you mentioned how the two languages were like opposites since I never considered them that way) it’s been a year since I’ve started learning to read thai and it’s fun but alas all these rules get hecking frustrating for beginners hehe
@CatCraft_-gl7ky
@CatCraft_-gl7ky 3 жыл бұрын
Now that I know that, it's surprising that he didn't mention that words aren't separated but sentences are.
@ohmysmallhuman3779
@ohmysmallhuman3779 3 жыл бұрын
Same thing with Chinese but it's actually easy to tell the words apart :c now I wanted to learn Thai and hell yeah I just got a prejudice :ccc
@mmm-ei3yi
@mmm-ei3yi 3 жыл бұрын
Same w/ japanese and chinese.
@blackneko9401
@blackneko9401 3 жыл бұрын
In your country, they not put thai language from primary school ??? I thought you learn about write and read that from primary school. Actually as indonesian who love watching lakorn i always wonder how you learn about your language (write and read) that look complicated for me. Not just thai, but korean, chinese, japan, and Russia too😅😅
@2minning
@2minning 3 жыл бұрын
@@blackneko9401 ahh I was born and raised outside of Thailand! So English is the language I learned in primary school haha I’m sure native thais learn thai in primary school though ^^
@lenalaatsch
@lenalaatsch 8 жыл бұрын
I am exchange student in Thailand and really .... the writing system is no joke
@nicoleeady889
@nicoleeady889 8 жыл бұрын
Kpopfreak 0'0 good luck with that lmao, I'm Thai and I find it hard to read
@Mortablunt
@Mortablunt 8 жыл бұрын
I hate to ask this, but are you glad that you get to use the Latin alphabet?
@nicoleeady889
@nicoleeady889 8 жыл бұрын
Its not Latin alphabet, I think it's called Arabic ?? (I'm not too educated on the system) but we don't use Latin Alphabet, we either use Thai Alphabet or English alphabet
@chickenman2048
@chickenman2048 8 жыл бұрын
The ENglish alphabets is latin alphabet. Many nations adopted the latin alphabet because of the Roman EMpire
@typo691
@typo691 8 жыл бұрын
+ParkTaehyung, Mortablunt asked you if you're more glad using the Latin script (the characters used in English) than using the Thai script.
@Gr84me
@Gr84me 6 ай бұрын
As a Thai, I'm going to make this more confusing (5:42): Take the word นัก "nak" It has no tone marks, so it would be pronounced as "nak (normal)". However, it is actually pronounced as "nak (slightly rising tone)" And then, if we lengthen the vowel, it becomes นาก Which is pronounced as "nak (high)" Then, for some reason, if we add a "h (ห)" to the beginning, it becomes หนัก, which is pronounced "nak (low)" So, we have นัก, นาก, หนัก "nak (slightly rising), nak (high), and nak (low)" All spelled with no tone marking.
@lennonboivin9518
@lennonboivin9518 5 ай бұрын
you're wrong on the lengthened vowel one and short vowel. Since it is a low class consonant, the letter "n" or "Noh Nhuu" the tonal markings without a mark is different from the high and mid class. so the long tone of "nak" would be a falling tone and for the shorter vowel "nak" it has a high tone. It has a high tone because it has a dead ending. letters like p, d, t, b, g, k, all end in a dead ending, as for alive endings which end in a vowel or y, m, n, w. but if it were to end in an alive ending it would have a mid tone. This rule goes the same for if u use a long vowel. The reason why we put the letter "h" is because if its on a low class consonant like "n" then it would have the same tonal rules as the high class consonants if pared with the letter "h"
@doodle5170
@doodle5170 3 жыл бұрын
Fun fact : If you speak hindi or exclusively Sanskrit, You will be able to get out meanings from random Thai words which are almost same in our languages like Pranpriya or Swarnabhumi which literally translates to The Gold Land
@sunnydays07
@sunnydays07 3 жыл бұрын
Or Gulab
@rohana7788
@rohana7788 3 жыл бұрын
Yeah! I know Hindi and some Sanskrit and its so cool seeing how much cultural exchange we had in the past. Brothers 🇮🇳🤝🇹🇭
@lvsoad22
@lvsoad22 2 жыл бұрын
What person in 2022 speaks exclusively Sanskrit lmao
@Aman-qr6wi
@Aman-qr6wi 2 жыл бұрын
@@lvsoad22 many do. There's a sanskrit movie released this year and google translator coming up. Its presently in beta version. There's also sanskrit wikipedia.
@lvsoad22
@lvsoad22 2 жыл бұрын
@@Aman-qr6wi Ok? The people who speak Sanskrit don’t exclusively speak Sanskrit.
@chattayacheeppensuk220
@chattayacheeppensuk220 4 жыл бұрын
Ok, so this video has showed only one version of thai language. Yes we have 4 main versions: 1. ภาษากลาง( The one you showed in this video and is the easiest to communicate because most people know it) 2.ภาษาเหนือ( Used at the northern part of Thailand and hard to learn) 3. ภาษาอีสาน (Very hard to used (In my opinion) and used at the north eastern part of Thailand) 4.ภาษาใต้ (Also very hard and used at the southern part of thailand)
@susubk2730
@susubk2730 4 жыл бұрын
ภาษาเหนือที่ซับซ้อนไปอีกคือล้านนาเราเรียนอยู่แอบยากมีพวกตัวหางตอนเจอข้อสอบทีงงกันทั้งห้อง555
@khairunnisa915
@khairunnisa915 4 жыл бұрын
Wow
@WhiteNoise0093
@WhiteNoise0093 4 жыл бұрын
These are generally more like different dialects of Thai when written, despite nearly every word being different. Although, AFAIK, there were previously completely different languages used in the north and northeastern part of Thailand, but they are kinda like many indigenous language in former colonial countries in that they are nearly forgotten.
@d3lm119
@d3lm119 4 жыл бұрын
1 is everyone use it 2 is slow pace language 3 i laos's original language 4 is fast pace and hurt if you get insult by southern people
@KettleTea_
@KettleTea_ 4 жыл бұрын
ภาษาเหนือ is like, omfg
@blizzbee
@blizzbee 5 жыл бұрын
You have general knowledge of mechanic, history, and overview of Thai language better than most of Thai ppl themselves. Trust me, I'm Thai.
@newdykung6775
@newdykung6775 4 жыл бұрын
That's some big oof right there
@sapphiresoul6655
@sapphiresoul6655 4 жыл бұрын
Blizzbee R. Thai language is better than the prime minister-
@JS-ns8dr
@JS-ns8dr 4 жыл бұрын
I trust you man. ดีมากแม่
@vantete4350
@vantete4350 4 жыл бұрын
ปังจริง
@EmmaPie13
@EmmaPie13 4 жыл бұрын
xLunaris SARAH DIDNT EXPECT TO SEE U HERE
@qztronic
@qztronic Жыл бұрын
You've made me prouded of my language. Thank you
@IkaraPopsicle
@IkaraPopsicle 4 жыл бұрын
English keyboard: hey not too bad- Thailand keyboard: *caps are gone, deal with OTHER letters*
@Numbll
@Numbll 4 жыл бұрын
it took me 3 min to type my full name 😭
@user-xs2yq2nj4y
@user-xs2yq2nj4y 4 жыл бұрын
@@Numbll เหมือนกัน
@ehe_6951
@ehe_6951 3 жыл бұрын
@@Numbll จริงๆ ยากชิบบบบ
@icareyoucarewecaretakecare688
@icareyoucarewecaretakecare688 3 жыл бұрын
How do thai people type their language on keyboard?
@parnikkapore
@parnikkapore 3 жыл бұрын
It turns out, there are just enough keys in QWERTY to write down pretty much all Thai graphemes, if you treat the Shift key as a "temporary layout switch" key. This is nothing weird to typewriters, to whom "K" and "k" are as different as "K" and "Q". So that's what we did, all the way into the computer age. No need for complex IMEs.
@enderball8883
@enderball8883 4 жыл бұрын
same for thai people. i am from hong kong and here are my results: chinese: 46/100 english: 83/100 nothing to worry guys english is ez
@kjcomputer
@kjcomputer 4 жыл бұрын
yep english is very easy
@casie8292
@casie8292 4 жыл бұрын
Imao I’m terrible at chinese, by chinese I mean mandarin and reading. And I’m ethically chinese living in the USA, in second grade for Chinese and got a fucking D on it. So yeah :(
@warricklow4218
@warricklow4218 4 жыл бұрын
i think this is because you guys speak cantonese and english colloquially so your chinese wouldn't be the best. its the same here in singapore, but i think other than the top chinese schools (meaning that the syllabus was taught in chinese before but now its in english), the tests are easier so i still can get an A.
@jvstvorothii
@jvstvorothii 4 жыл бұрын
im also hk my exam results (i don't remember k?) chinese: 86/100 english: 100/100
@keeratisatian
@keeratisatian 4 жыл бұрын
Yes
@oaxis8198
@oaxis8198 4 жыл бұрын
Thai person1: *say they fail in class Thai person2: *yes, relatable Thai person3: *ใช่ๆ somethingๆ Thai person4: *reply to person 3 in English Thai person3: *reply to person 4 in Thai The conversation goes on
@PunPun-nw3zi
@PunPun-nw3zi 4 жыл бұрын
Underrated Comment
@nathanlamaire
@nathanlamaire 4 жыл бұрын
That's how Thais work.
@sevenheart7353
@sevenheart7353 4 жыл бұрын
ใช่แล้ว
@Azrielfiend
@Azrielfiend 4 жыл бұрын
yeah thats just us in general aka being dumb as shit at thai
@BryoMoss
@BryoMoss 4 жыл бұрын
We use "ใช่ๆ" when we agree with someone by the way
@HanzCastroyearsago
@HanzCastroyearsago 11 ай бұрын
Dang this was quality for 9 years ago
@iinachan2852
@iinachan2852 3 жыл бұрын
"thai people cant read what their ancestors wrote" i cant even read my own hand writing, what did you expect? (im thai)
@KettleTea_
@KettleTea_ 3 жыл бұрын
This also happend with my friend lol
@Kris-iw8vz
@Kris-iw8vz 3 жыл бұрын
Really? Can you read my hand writing? (I'm not Thai)
@davidschmidt6013
@davidschmidt6013 3 жыл бұрын
It surprised me when I first came here how many "educated" Thais had trouble reading their own language.
@magicianzero7490
@magicianzero7490 3 жыл бұрын
@@davidschmidt6013 half of the class fail thai exam so....
@dravenmaster7859
@dravenmaster7859 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gqPUZWiim99qkLM อ่อนเอง เปล่า?
@lucinaraalglowbine5467
@lucinaraalglowbine5467 4 жыл бұрын
What I hate the most in the exam -They will give you a paragraph and ask what is the author feeling while writing this - A) *Sad* B) *Depressed* C) *Blue* Me: WHAT'S THE DIFFERENT!?
@araara8875
@araara8875 4 жыл бұрын
ต่างกันตรงที่ดวงของแต่ละคน
@myheartwenttwice3694
@myheartwenttwice3694 4 жыл бұрын
Lucinara al glowbine lol ikr
@myheartwenttwice3694
@myheartwenttwice3694 4 жыл бұрын
Natchanok Pulsawas 55
@araara8875
@araara8875 4 жыл бұрын
@@myheartwenttwice3694 ๕๕๕
@วิชชากรสุขวัฒน์
@วิชชากรสุขวัฒน์ 4 жыл бұрын
Yes it diffrent level of sad but still the same to use
@chaos_shiba7626
@chaos_shiba7626 4 жыл бұрын
Me being Thai but got a better grade in English subject: Me: Ight, time to change my nationality. Edit: Wait, how tf did I get 1K likes. TYSM🥺🙏💖✨
@xxsirxnxoxo9679
@xxsirxnxoxo9679 3 жыл бұрын
Omg​ same​ 5555 เหมือนกัน​อังกฤษ​ได้เต็มเเต่ภาษาไทย​ตกกกกก
@yohanps5504
@yohanps5504 3 жыл бұрын
SEA gang in a nutshell
@joshuaminton7583
@joshuaminton7583 3 жыл бұрын
Which one would you choice if you did
@chaos_shiba7626
@chaos_shiba7626 3 жыл бұрын
@@joshuaminton7583 maybe New Zealanders IDK.
@joeschmoe7866
@joeschmoe7866 3 жыл бұрын
@@chaos_shiba7626 sounds fun, thai child
@56independent
@56independent Жыл бұрын
0:58 Chinese is slightly more complicated then that; each symbol is formed of multiple components (radicals) which you mix to get different meanings. Each word is assigned to a group of symbols loosely arranged to make a meaning.
@thespaceweaver6766
@thespaceweaver6766 3 жыл бұрын
Thai people when they name themselves "รรรรรร" to fry our own brains: "รรรรรร" => ร-รรร-รร (Rah-run-ron) => รรร-รรร (Run-run) => รร-รร-รร (Ron-ron-ron)
@KettleTea_
@KettleTea_ 3 жыл бұрын
rrrrrrrrrrrrrrrr
@Roriloty
@Roriloty 3 жыл бұрын
ใครคิดเนี้ย
@kazuh1ko_
@kazuh1ko_ 3 жыл бұрын
I still can't pronounce "รรรรรรร" even though I'm Thai
@草-w4e
@草-w4e 3 жыл бұрын
But those looks the same....
@thespaceweaver6766
@thespaceweaver6766 3 жыл бұрын
@@草-w4e That's the point, the same written word can have different meanings based on how you pronounced it. This is quite a pain indeed.
@biaontwt
@biaontwt 4 жыл бұрын
Korean is the easiest; Thai is hardest; BamBam, Minnie, Ten and Lalisa: *laughs in the corner*
@Kiwii.__
@Kiwii.__ 4 жыл бұрын
Hahaha yeah 🤣
@cornzzn
@cornzzn 4 жыл бұрын
ten too lmaoo
@buchiacho2426
@buchiacho2426 4 жыл бұрын
lol ten, sorn, and minnie too
@jjasb3ar
@jjasb3ar 4 жыл бұрын
Lol, that explains why they dont even understand some of the stuff in Thai😂😂
@3ll3llyyy
@3ll3llyyy 4 жыл бұрын
korean language grammer is super hard tho. thai speaking is easy so its like yin/yang lol
@pluto00p
@pluto00p 4 жыл бұрын
6:10 We cannot read Thai writings in 700 years ago at all. It has changed a lot, changed as much as spoken language.
@Metasu
@Metasu 4 жыл бұрын
Agree krub
@KettleTea_
@KettleTea_ 4 жыл бұрын
Same here pal. I can't instantly understand that even if I'm Thai-
@tigergaj
@tigergaj Жыл бұрын
Posted 9 years ago. My stallion.
@chaenayun5490
@chaenayun5490 3 жыл бұрын
th: ผม ฉัน เรา กู ข้า ข้าพระเจ้า อาตมา อาตมภาพ ข้าพระพุทธเจ้า สู ตู หม่อมฉัน ข้าพระองค์ ดิฉัน(woman say) หนู(girl say) eng: me me me me me me me me me me me me me me
@เช็คสวิตช์
@เช็คสวิตช์ 3 жыл бұрын
🤣
@fefsfswfefssa8326
@fefsfswfefssa8326 3 жыл бұрын
เออ เอาจริงไทยมันจะมีเยอะเกินไปปะ555+
@Asstlum
@Asstlum 3 жыл бұрын
Lmao
@MoaiIsSleepy
@MoaiIsSleepy 3 жыл бұрын
จริง
@nathongphumsuwanaampha9023
@nathongphumsuwanaampha9023 3 жыл бұрын
True
@LewitR
@LewitR 4 жыл бұрын
"Thai people can read what their ancestor wrote" Um... No
@typicalmint
@typicalmint 4 жыл бұрын
@@b4kth777 ถ้าอ่านของเพื่อนไม่รู้เรื่องนะ
@J_iidrn
@J_iidrn 4 жыл бұрын
ลายมือหมอ555
@faychannel1352
@faychannel1352 4 жыл бұрын
uh
@phatsawichklinprachum5261
@phatsawichklinprachum5261 4 жыл бұрын
Lol
@jcxkzhgco3050
@jcxkzhgco3050 4 жыл бұрын
The can read obviously, but they won’t understand
@user-do2ls3jx3m
@user-do2ls3jx3m 4 жыл бұрын
Straight A Thai student : I fear nothing. Pali amd Sanskrit differentiation exam : Straight A Thai student : I fear one thing.
@kangjingjie9022
@kangjingjie9022 4 жыл бұрын
And Khmer
@penguinlandtheanimation5466
@penguinlandtheanimation5466 4 жыл бұрын
No no we fear our thai language
@You-dh7mu
@You-dh7mu 4 жыл бұрын
I hate it that i have to agree
@CrabCrabCrabskateCrab
@CrabCrabCrabskateCrab 4 жыл бұрын
I fear no man (Thai exam) BUT THAT THING MAKE ME SCARE
@xxroyalerosiexx9735
@xxroyalerosiexx9735 4 жыл бұрын
my dad taught me to read those languages so yea :3
@The_Lazy
@The_Lazy Жыл бұрын
As I thai guy, the sound shift is from when you live near other country and you usually live near them, they can be sellers or anything and you accents started to change by them because you talk to them. Thailand have 5 regions. The northeast have accents similar to Laos and the language is little different from the capital city.
@TheFighterfemme
@TheFighterfemme 7 жыл бұрын
I can't understand Thai at all. But aesthetically it looks soo pretty to me since it is all curvers with little circles and the tonal marks look like sparkles. It looks like some sort of fairy language
@xylofemur
@xylofemur 7 жыл бұрын
TheFighterfemme speeding is the hardest thing to do but speaking is easy
@annakaojan7761
@annakaojan7761 7 жыл бұрын
Yeah, but the all the curves you like is *damn pretty hard to write it neatly* my hand wrting (im thai lol) is not that good, but when you saw the god-sent hand writing of thai language you will be like jealousy as hell by them writing every thing beautiful...
@sakurahikxri
@sakurahikxri 6 жыл бұрын
You don’t need the little circles to understand tho. But if you want it neat, then have it.
@sdfPZXC
@sdfPZXC 6 жыл бұрын
As a Thai people i find my language not that attractive lol, i do love my own language but for the sound i love the japanese sound.
@myorangesaregone
@myorangesaregone 6 жыл бұрын
You mean these: ๆ๑๓๖คใ
@pirasumner391
@pirasumner391 4 жыл бұрын
Im am Thai but this video has just made me realize how others view our language. Like I knew it was very hard but I didn't know that you thought it was that hard. If you know what I mean.
@withrwintr
@withrwintr 4 жыл бұрын
same, _we_ even cant remember the alphabets in order and its our language imagine the people trying to learn thai, i feel bad for them :(
@airforce004
@airforce004 4 жыл бұрын
I didn't know why do ฐ ฏ ฑ etc. exist and didn't even notice about its Pali/Sanskrit root until I found this video LOL
@charlesthelightning8001
@charlesthelightning8001 4 жыл бұрын
จริง
@KaidenIsC00l
@KaidenIsC00l 4 жыл бұрын
Yeah (จริงค่ะ)
@tpsam
@tpsam 4 жыл бұрын
@@KaidenIsC00l you monster You killed everything
@ethereal.raccoon
@ethereal.raccoon 3 жыл бұрын
I used to work at a Thai restaurant, hearing the language everyday and reading what the boss always writes on random papers was like a whole experience 😂 beautifully written language too bad I don't understand anything
@الماحي-ه3ح
@الماحي-ه3ح 2 жыл бұрын
looooooooool
@prprpr111
@prprpr111 Жыл бұрын
Okay, let me explain this (I don't know why I'm doing this but I'm bored and don't want to study for my finals so here we are) There are 44 letters in the Thai alphabet, two no longer in use. Those 44 letters are then separated into 3 groups (when used as a starting consonant) which would grouped be by tone: high, middle, and low (สูง กลาง ตํ่า) This will affect the tone. Now, for vowel. There are 21 symbols and 32 sounds. This is because when we put two or more symbols together, it creates a different sound. Now, vowels are separated by whether they are short or long, you can tell the difference by sounding it out. Now, consonant again, but this time, ending sound. From the 44 letters, we separate them into 8 groups of ending sounds (also another group for words that don't have an ending sound). This basically means that the letters in the same group when used as an ending sound all sound the same. (For example รถ รด รส, they all sound the same because the ending consonants are in the same group) Now tone. We have 4 symbols, 5 tones. ่ ้ ๊ ๋ Those are the symbols. (The sound that doesn't have a symbol is the basic sound) Now, go back to the starting consonant. The middle is the easiest because it can use all the tone and the symbol is like the sound. The high consonants can use 3 sounds and 2 symbols, the 2 symbols ( ่ ้) sound exactly how it's supposed to, but the tone without any symbol for high consonants actually sounds like this ๋ tone. As for low consonants, you can use 3 sounds and 2 symbols which are ่ ้ , but they are pushed up a tone when said, and the no symbol tone sounds exactly how it's supposed to. What I just explained is the very basics kids would learn in primary school. After that, there are a few other details that will affect the reading, especially tone, it's called คําเป็น คําตาย, which are taught in like grade 4, 5, or 6. If you can understand this, you could probably read, but not really write because of the different symbols that sound the same. Now, if you are in a Thai school, you will know that this is only taught when you are young and after that, it's just literature and trying to find out whether that word is actually Thai or is it Sanskrit or Pali or is it a word from English or French or Chinese. (That's just me ranting because that topic will be on my finals which I have not studied for yet) The language may seem hard but Thai kids were taught this from a very young age so this is quite easy for us (not really) Anyways, if you manage to read till here, um, thanks for reading my rant I guess
@tanawattechapanuwat8748
@tanawattechapanuwat8748 Жыл бұрын
A
@AverytheCubanAmerican
@AverytheCubanAmerican 3 жыл бұрын
Thais: Please create an alphabet that's easy to understand Ram Khamhaeng: I'm gonna pretend I didn't hear that
@j-monk3063
@j-monk3063 3 жыл бұрын
Lmaooo
@Aman-qr6wi
@Aman-qr6wi 2 жыл бұрын
So, sanskrit is an indo-european language while thai is tonal. That's like trying to write chinese with arabic abjads. Obviously, it would be hard
@kamerad_marzuki3631
@kamerad_marzuki3631 2 жыл бұрын
@@Aman-qr6wi "Xiao'erjing exists"
@xixixixy
@xixixixy Жыл бұрын
true XD (as a thai)
@chatgpt4135
@chatgpt4135 Жыл бұрын
I guess difficult to read, speak or write type languages were created long back for political or business purposes in such a way that only authorities, Rulers, community heads or bench of 'Authority' men who control basic lifestyle rules of a bigger group of masses based in kingdom culture faith or geographical area, and special classes working under those rulers or main bosses such as 'Royal Court scholar, high title holders, ministers, administration supervisors or policy makers' could understand that difficult language 'As a POLITICAL MORSE CODE' which difficult to easily be learnt and mastered by common people, and other subjects , common class ppl or even poor ppl, and hence poor people can't have informed views and opinions of their own on blind rules, Traditions, customs or policies what Authorities used to declare for their communities or write royal books of such rules n customs in difficult languages unintelligible to common folk so that common folk will have to blindly just follow without being able to read n study or cross check if the customs are good or bad , n self reflect
@greenm.1440
@greenm.1440 5 жыл бұрын
Many​ Thai​ people​ failed in​ Thai​ exam and​ I'm​ one​ of​ the​m HaHa 😂😂😂
@napatmayakarn2103
@napatmayakarn2103 5 жыл бұрын
IM A THAI AND IM BETTER AT ENGLISH
@peachtea9878
@peachtea9878 5 жыл бұрын
I found this hilarious HAHAHAH , I'm a lakorn fan and It is easy for me to pronounce but Its so hard to study the scripts, btw I have an Internet Thai Friend that helps me 5555+
@amberjl6689
@amberjl6689 5 жыл бұрын
@@napatmayakarn2103 Is it actually that hard??? I've never learned Thai so I don't know.
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 5 жыл бұрын
u mean 55
@josie581
@josie581 5 жыл бұрын
@@napatmayakarn2103 yo same
@FuzzyFuzzy871
@FuzzyFuzzy871 9 жыл бұрын
Forget the writing system and start thinking about the food!
@edzehoo
@edzehoo 9 жыл бұрын
+FuzzyFuzzy871 or the girls
@sontales
@sontales 9 жыл бұрын
+Ed Zehoo you believe they're girls until you go to bed
@blahchop
@blahchop 9 жыл бұрын
+Ed Zehoo I was under the impression that all Thai were gender less and reproduced asexually?
@DarkeTrazo
@DarkeTrazo 9 жыл бұрын
ikr
@FuzzyFuzzy871
@FuzzyFuzzy871 8 жыл бұрын
***** Yeah, white people go crazy for Thai tea! XD
@perrybakr4252
@perrybakr4252 11 ай бұрын
I read and write Thai. the writing system is actually pretty straight forward. If you know it, then you pretty much know how to say a word in Thai. In many ways, Thai is far easier to read and write than English. The thing that makes Thai difficult is the lack of spacing between words. This means you need to know what is being talked about to correctly know what each word is.
@BBP_BKK
@BBP_BKK 9 ай бұрын
Hi,I'mThai. Youwillgetthere. YoudontreallyneedspacingtoreadThai. ForThai,withnospace,itisfastertoread.
@miglow8576
@miglow8576 3 жыл бұрын
I'm from Poland and i really admire all Thai people for their ability to use this alphabet. It seems to be so complicated.
@Essita_
@Essita_ 3 жыл бұрын
It’s really complicated even for us. Like one word if you use vowel wrong, you’re ruined
@kclarke421
@kclarke421 3 жыл бұрын
Polish is hard too-
@Essita_
@Essita_ 3 жыл бұрын
@@kclarke421 so true---
@Taesune
@Taesune 3 жыл бұрын
@@kclarke421 and arabic. Ugh its such a pain its embarrassing that my arabic reading/writing level are way lower than my classmates
@maro0155
@maro0155 3 жыл бұрын
@@kclarke421 Polish is hard as a language itself, but the writing system is pretty simple
@chuckbass3934
@chuckbass3934 6 жыл бұрын
From my point of view , lots of videos in youtube said that Thai language is quite easy to learn which is partly correct. The fact is, if you're a foreigner the language skill that you'll be taught is in the level of daily communication basis which is the very easy one. Thai language doesn't have tense, mood, or voice because these contexts will be illustrated by the other parts of speech themselves. But if you'd like to learn like native Thai speaker, I suggest you go find some high school-level Thai language book and you'll find that Thai language is pretty difficult in many aspects. Like other oriental languages Thai has what we call "The level of words" which have been use according to the relation and social status. For example we have some sets of word especially for monks. The royal family also have royal words which has covered from nouns to verbs and they are used differently according to the royal ranks and titles for example the word "to go" when we use with HM the King is different from the one for the princes. If you consier poems, I could frankly and proudly tell you that Thai language has the most beautiful and delicate poems in the world with many word is used in the poetry only not in everyday life and lots of synonyms. These have been proved by the Thai language exam for national university entrance that held annually for 3rd-year highschool Thai students. Each years the average scores are always about 33 out of 100 points which is roughly equal to the average score they can do on English language exam in the same event.
@BrigadeAkaba
@BrigadeAkaba 6 жыл бұрын
Wow... sounds interesting. Thanks for the comment. :-3
@cHemon
@cHemon 6 жыл бұрын
That's my life.
@violet1585
@violet1585 6 жыл бұрын
I just go to my mom so...
@marsnz1002
@marsnz1002 6 жыл бұрын
Try teaching at a government school in Thailand. Their poor results are definitely NOT because of their language. Endless and pointless `culture days` diverting students away from real education, a mentality that sees every student pass regardless of ability, a corrupt education system headed by some military general all contribute far more to the sorry state of Thai education than a few language exams. Spoken Thai isn't complicated but the video is about written Thai.
@fgvcosmic6752
@fgvcosmic6752 5 жыл бұрын
Thai language is easy but not the writing system
@jazztonish
@jazztonish 4 жыл бұрын
As a native speaker, I'm glad that I don't have to study Thai as a second language. And don't even get me started with the fact that Thai language doesn't have a full stop. Sometimes, it's difficult for me to tell when a paragraph ends.
@farshimelt
@farshimelt 4 жыл бұрын
It ends when you leave a space.
@rs72098
@rs72098 9 күн бұрын
Preserving identity shouldn't be prioritized over efficiency in my opinion. Communication is very important to a country's economy.
@ImaPizzaK
@ImaPizzaK 4 жыл бұрын
"thai people can read what their ancestors wrote" i can't
@warmpianist
@warmpianist 3 жыл бұрын
Lmao let alone ancestor's handwriting, I can't read my mom's handwriting sometimes, or even official documents. And 5-10 years ago Thai had a new font mainly used in mobile apps, and it's extremely hard to read if you're not native enough. I said fuck it I will use English shittily translated from Thai.
@randodox8375
@randodox8375 3 жыл бұрын
We might if we try to decipher alphabet by alphabet, the ancient alphabet kinda looks similar to our modern-day alphabet after all. Still, it might fry our brains out in the process. 555555
@notdanak
@notdanak 3 жыл бұрын
same. I could understand them but I can't understand what they're writing
@Kalatiaful
@Kalatiaful 3 жыл бұрын
Absolutely true.
@rorydarlene2968
@rorydarlene2968 3 жыл бұрын
My class studied some ancient writing, and it's so obvious that while the alphabets are similar, the grammar is atrocious because the language is still in its early stages of development. It's like reading something written by a particularly vulgar child (Ancient Thai language is considered vulgar compared to the modern version), we might understand some of it, but we'd sooner fry our brains than understand they meant to tell us.
@pojcharapoltosukowong
@pojcharapoltosukowong 9 жыл бұрын
Actually, as a Thai people. I STILL couldn't memorized all the rules for the letters, they were like THOUSANDS of rules. And... I'd prefer typing on English. But I just getting used to it and speak normally. XD
@o0boom0o007
@o0boom0o007 9 жыл бұрын
+pojcharapol tosukowong Also as a Thai person, I also prefer typing in English than typing in Thai. But Thai people tend to not understand lots of English.. I fail a lot at Thai subject while seeing English subject as a joke (Grade 10. For now.).
@natashi7650
@natashi7650 9 жыл бұрын
Same for me.I'm Thai but I like typing english because it's way faster.3 years later, I've become a grammar nazi.
@o0boom0o007
@o0boom0o007 9 жыл бұрын
Must correct all the errors....all..
@o0boom0o007
@o0boom0o007 9 жыл бұрын
Raymou Haekaurei Must correct all the errors....all..
@natashi7650
@natashi7650 9 жыл бұрын
This sentences has 3 error.(find them all!)
@aomsin_supanat4943
@aomsin_supanat4943 3 жыл бұрын
As Thai, we learn how to pronounce and memorize each of alphabet and vowels since kindergarten the same as other children in other parts of the world. We spent almost 4 years ( kindergarten 1-3 and grade1) to learn how to speek and read it. Also in some school we learnt more word by reading text or vocabulary and memorize it. Besides of that, we learn group of alphabet that sound high, medium and low key sound for more understanding in pronunciation. Although in higher level of school we learn more about poet and meaning of the poet which gave us a difficult time to get pass through. Therefore basic of thai is very difficult but if we know how vowels and alphabet work, we will easily get to the bottom of it. Moreover, some of Thai alphabets are now suspended from using to get less confusing and less complicated for example ต ฑ less of those word are less common from my daily life.
@simontungisawesome
@simontungisawesome 3 жыл бұрын
Same with Burmese, mostly we just memorized
@ธนาเดชศุภนัทนพร
@ธนาเดชศุภนัทนพร Жыл бұрын
Transliterated literally, Pho Kun Ram Kamheang (?) would be “Duke Father Ram Kamheang”, because Kun, is also a word for “Nobles” or the “Nobility”, translated, it’d be a Duke or a Baron, The father part just means he’s the “Father of the land” if I remember correctly.
@Xidnaf
@Xidnaf 8 жыл бұрын
Check the description for some corrections.
@TomHasVideo
@TomHasVideo 8 жыл бұрын
Ü = ue, not u.
@kyrla
@kyrla 8 жыл бұрын
Xidnaf it's fine, just teleport the Thai guy to 1940 instead
@umicos-swimS14
@umicos-swimS14 8 жыл бұрын
Xidnaf I come from Thailand (พ่อขุนรามคำแหง)
@umicos-swimS14
@umicos-swimS14 8 жыл бұрын
Xidnaf I come from Thailand (พ่อขุนรามคำแหง)
@suwinkhamchaiwong8382
@suwinkhamchaiwong8382 8 жыл бұрын
Peary LU same
@ภูวมินทร์วงศ์เมาะ-บ1ง
@ภูวมินทร์วงศ์เมาะ-บ1ง 9 жыл бұрын
ka (คา) = stuck ka (ข่า) = galingale ka (ข้า) = I, me | ka (ค่า) = price, fee | ka (ฆ่า) = kill (They have the same tone but difference writing) ka (ค้า) = trade ka (ขา) = leg
@mbkbenz
@mbkbenz 9 жыл бұрын
+ภูวมินทร์ วงศ์เมาะ Something like: Kaaw คาว - fishy smell Kaaw ข่าว - news Kaaw ข้าว - rice Kaaw ค้าว - a kind of fish Kaaw ขาว - white color
@thboy1037
@thboy1037 9 жыл бұрын
+ภูวมินทร์ วงศ์เมาะ The difference of tones of Thai language or any language with a tones like Chinese or Vietnamese make it hard to learn for some foreigners
@pinkiepoker3025
@pinkiepoker3025 9 жыл бұрын
+Evi1M4chine yep that's true cuz I'm half Thai-german
@ol_fortune9474
@ol_fortune9474 6 жыл бұрын
what about these à å æ á ā â ă ã ą ä ?
@friendsclub7328
@friendsclub7328 6 жыл бұрын
Kai (ใคร) = who Kai (ขาย) =sell Kai (ไข่) =egg Kai (ไก่) =chicken
@rj_0108
@rj_0108 5 жыл бұрын
*Lalisa Manoban: **_*laughs in the corner_**
@AlopeciaPatientx
@AlopeciaPatientx 5 жыл бұрын
Jheeen 젠 lalisa queen
@zoebonsho4449
@zoebonsho4449 5 жыл бұрын
its her native langauge, no shit she knows it
@contentdeleted7721
@contentdeleted7721 5 жыл бұрын
She literally grew up in Thailand how could she not know
@aiin2495
@aiin2495 4 жыл бұрын
as a thai, i think her thai language is very bad hahahaha she speaks like 12 years old kid ( in a cute way) maybe because she moved to korea very young
@contentdeleted7721
@contentdeleted7721 4 жыл бұрын
MOM COME PICK ME UP I’M SCARED no she only moved to Korea when yg accepted her as a trainee
@tnsptim
@tnsptim 3 ай бұрын
half the class failing thai exam is very normal here in thailand Cause the วรรณคดี needing to remember like 100 word meanings
@Windflowerize
@Windflowerize 4 жыл бұрын
I'm a Korean programmer who once developed a web system for Thai, and you were right, crazy things happened and we had to change many things from design to UX etc. because of the character differences. Of course I complained about it, but Thais were fine with it and they were actually proud about it.
@otakoob
@otakoob 3 жыл бұрын
Thai vowel and tonal symbols doesn't work well in typing. To fix that, I think they will need a font artist. They know that's not your fault, nothing you can do about it.
@jjayindahra
@jjayindahra Жыл бұрын
@@otakoob You fucked it up twice dude!! 1st, you fucked up with the Confucius of your language confusion. 2nd, you fucked up because you missed his point!. You have no idea what's he's talking about! Nevertheless, you should have noticed his art of literature when he using language. He's a web designer yet he knows better than us how to speak it well. Do you know what is the reason behind that? Because his native language is considered very proper.
@xensestudio
@xensestudio 4 жыл бұрын
I might be from thailand but Eng: A+ Thai: F- Edit: wow thanks so much for 1k likes lol Edit 2: woah 1.5k! Who can make it first to 1.6k?
@ImaPizzaK
@ImaPizzaK 4 жыл бұрын
My English is literally better than the news in my TV
@BowHooHoo
@BowHooHoo 4 жыл бұрын
Lmao SAMMEEE
@wave17424
@wave17424 4 жыл бұрын
Dam same
@Itarded_Rediot89
@Itarded_Rediot89 4 жыл бұрын
I can relate
@gimmeymayo4999
@gimmeymayo4999 4 жыл бұрын
Exactly
@muhammadidham2638
@muhammadidham2638 4 жыл бұрын
Thai have most complicated writing. mathematics: i don't think so
@YtDay
@YtDay 4 жыл бұрын
I could honestly agree that the thai language is harder than math
@wave17424
@wave17424 4 жыл бұрын
@@YtDay same​ เช่นเดียวกัน
@superglag1315
@superglag1315 4 жыл бұрын
@@wave17424 just your name alone got me confused bruh
@violy9727
@violy9727 4 жыл бұрын
Alexa play "obsession" by exo Sorry
@iamtomy1
@iamtomy1 4 жыл бұрын
@@superglag1315 that’s a pretty normal name in Thai, Thai names are often very hard and when foreigners say something like this, its very rude
@KrishnaSaravanaNayagam
@KrishnaSaravanaNayagam 11 ай бұрын
THIS VIDEO IS 9 YEARS OLD?! Dayum
@MingkamonNgamjai
@MingkamonNgamjai 6 жыл бұрын
มันก็จะยากหน่อยๆนะฮะ เราเกิดมาพร้อมกับภาษาไทยก็ไม่รู้สึกอะไร😂
@tinchotikapanich325
@tinchotikapanich325 6 жыл бұрын
ถูกต้อง ผมก็เรียนจีน
@neoastolfo9799
@neoastolfo9799 6 жыл бұрын
แต่เราไม่ได้เกิดในอังกฤษผมก็ยังเก่งอังกฤษนะ 55
@neoastolfo9799
@neoastolfo9799 6 жыл бұрын
จีนก็ไม่ยากแต่ญี่ปุ่นยาก
@panduwidagdo7051
@panduwidagdo7051 6 жыл бұрын
Yeah right. Whatever.
@chanyasupornsahatrangsi9936
@chanyasupornsahatrangsi9936 6 жыл бұрын
ก็จิง
@worldwide_water
@worldwide_water 3 жыл бұрын
This man knows how to end a video. Instead of finishing off like any other KZbinr, he talked POSITIVELY about other languages. Great stuff.
@nipperia
@nipperia 4 жыл бұрын
I took a Thai proficiency test and it said my grammar was that of a 10 year old student. *Reality: I’m a 15 year old student who has lived in Thailand my entire life.*
@terrificknight6266
@terrificknight6266 4 жыл бұрын
I'm 13 year-old Thai, I'm not so good at Thai language, especially uncommon words, except those 44 alphabets, I can remember 'em all.
@JS-ns8dr
@JS-ns8dr 4 жыл бұрын
Well that’s not so bad lol
@pinekulteera4489
@pinekulteera4489 4 жыл бұрын
Its fine its fine don’t worry You will get better just believe in yourself
@uwuowo2621
@uwuowo2621 4 жыл бұрын
@@terrificknight6266 bro im 15 and i cant remember the alphabets, dont know how the tones are pronounced (bc they change depending on the alphabet) and cannot type in thai 😭
@kongsudlo
@kongsudlo Жыл бұрын
5:10 ๘ is not symbol for tone but for short sound correct symbol for Mái dtrii is ๗
@osbornomics
@osbornomics 5 жыл бұрын
0:28 When you are half Korean half Thai ㅋㅋㅋ 555 Edit: lmfao how'd this dumb comment get so many likes sounds like a child wrote it in my head
@junarthernandez2990
@junarthernandez2990 5 жыл бұрын
ᜑᜑᜑᜑ
@pinyatheactivist
@pinyatheactivist 5 жыл бұрын
I’m thai and I also learned korean.. 안녕, สวัสดี/ 555 ㅋㅋㅋㅋ
@youexpectedanamebutitwasmedio
@youexpectedanamebutitwasmedio 5 жыл бұрын
ㅋ5ㅋ5ㅋ5ㅋ5
@tadokoropilled
@tadokoropilled 4 жыл бұрын
oop-
@p0854
@p0854 4 жыл бұрын
๕๕๕​
@beambaapol
@beambaapol 4 жыл бұрын
2:18 as a Thai, the middle one (็), it is pronounced as “au”, it is not a tone, it’s a modification of a vowel it just happens to look small like a tonal symbol. Btw we can not really read what was written centuries ago they couldn’t with the current writing system either. I can confidently say it has changed a lot. I can sometimes guess what was written, but 80% of the time fails
@areyouchoking1471
@areyouchoking1471 4 жыл бұрын
Wait I'm confused. I'm currently learning thai so pardon me. I was told that "๘" symbol is used to shorten the long sara e "เอ", when there is a following consonant after the consonant containing "เ" instead of using "ะ" after the consonant which is only applicable when there is no preceeding consonant. Example : "เล้ก" (replace mai to with ๘, 'cause I can't find mai tai-khu on my keyboard), instead of "เละก". Can anyone please educate me with this matter. I've already used 10 pages in my notebook just for the vowels. I really have to endure this struggle for my P'Kit and P'Ming.
@O0oPORo0O
@O0oPORo0O 4 жыл бұрын
@@areyouchoking1471 you are right ๘ is for เอ่ and instead of เละก we use เล็ก. So, you are correct.
@beambaapol
@beambaapol 4 жыл бұрын
@@areyouchoking1471 Deeply feel sorry for you to be learning this language >w< I'm a Thai and I don't think I even understand my own language lol It's hard. For me I believe that ๘ is used instead of เ-ะ ( pronunced like เ- but shorter, I can't write the sound in English I'm sorry) when there is a consonant following. Just like you said eg. เละ("Lea" but short) when followed by a consonant ก instead of เละก it becomes เล็ก("Leak" but short). Also with the words such as เช็ด, เก็บ, เสร็จ for instance. You can be sure vowels with beginnings and endings such as เ-ะ, โ-ะ, เ ือะ, เ-า can't have consonants after them, they are always like a burger, all smushed inside the breads. idk if this would help but I hope you have fun learning Thai!
@areyouchoking1471
@areyouchoking1471 4 жыл бұрын
@@beambaapol oh okay, but you said it is pronounced as "au". I guess that's another function of this symbol? I'm sorry for asking too many questions 😢 a poor boy like me couldn't afford online courses.
@beambaapol
@beambaapol 4 жыл бұрын
@@areyouchoking1471 Oooh I'm sorry I just realized when I read it again. When I posted the first comment I got the pronounciation from the word ก็(pronounced Kor or Kau - au in this case is pronounced as in "Aw") This one, ๘ is pronounced differently from when used in words such as เก็บ, เล็ก เช็ด as in these words ๘ is used with other vowels. I did a slight research on how to use ๘ and it turns out it is used solely to shortern the pronounciation of the vowels such as เดก, เกบ, แขง when ๘ is added they are pronounced more shortly as in เด็ก เก็บ แข็ง they are mort short and precise. I don't know how much this would help but try looking up how these different words are pronouced. Your questions are every welcomed don't worry!
@klaokaewsinteppadon9720
@klaokaewsinteppadon9720 Жыл бұрын
The thing is, we do not understand what our ancestors dozen of generations ago wrote. It’s impossible. The one you used for example at the ending of the video is not at all readable for us Thais now. But interesting video. I didn’t even know the 4th rules exist until I stumbled upon your video. Well done!
@philippinesball5058
@philippinesball5058 8 жыл бұрын
For some reason, this video makes me want to learn Thai...
@Pollux_E
@Pollux_E 8 жыл бұрын
i am thai and i dont even want to get started on the ancient alphabets and modern alphabets.
@Pollux_E
@Pollux_E 8 жыл бұрын
pretty dang embarrassing but i cant say all 44 thai alphabet in order and i am confident that more that 50 percent of thai adult will agree with me but surprisingly primary student remember them in perfect condition and the it all goes away near 5th grade
@applelachian
@applelachian 8 жыл бұрын
No Thai person (including me) can recite the 44 consonants and 32 vowels unless they routinely practice. It would be like asking an English speaker to list out the 12 tenses in English from scratch. I remember a Thai quiz show that asked "What is the nth consonant in the alphabet?" and the contestant failed to answer it correctly lol
@DieFlabbergast
@DieFlabbergast 8 жыл бұрын
Nobody could answer a similar question about the Roman alphabet - we don't learn the numbers of the letters. Beyond A, B, C, D people would rapidly run out of answers: they'd have to count on their fingers right from A. And _we_ only have 26 letters! I mean, why _should_ you need to know what, say, the 15th letter of the alphabet is?
@Hexah
@Hexah 8 жыл бұрын
Californium Roblox Channel I am from thai lol no lie
@peterking-vn3fx
@peterking-vn3fx 8 жыл бұрын
You can learn Thai easily if you know Laos ;). Both two language are almost the same.
@otayan7067
@otayan7067 8 жыл бұрын
Peter King i am from thailand and am issaan a person who lives right near laos
@weareweasleyfamily1413
@weareweasleyfamily1413 8 жыл бұрын
But it is not easily if you can speak Thai but you need to learn a Lao language.
@sym_rblx
@sym_rblx 8 жыл бұрын
Ah Laos it like old Thai language (Im thai ja)
@ItsPForPea
@ItsPForPea 8 жыл бұрын
john santos nonononono. Don't say like that. Laos language was made WAY before Thai! Maybe porkunramkamkeang even use Laos to make Thai! (I only meant for consonant and vowel tho.)
@ItsPForPea
@ItsPForPea 8 жыл бұрын
And I'm the Thai person who can listen/speak/read/write Lao without a problem! (Just little.)
@anonpreeya4104
@anonpreeya4104 4 жыл бұрын
เอาจริงๆถ้าผมเป็นคนต่างชาติมาเรียนภาษาไทยมันก็คงจะยากจริงๆนั้นแหละ ขนาดตัวเองเป็นคนไทยยังสอบไทยตกเลย 😂
@xyxyxyzz
@xyxyxyzz 4 жыл бұрын
เหมือนกันจ้า นี่ตกภาษาไทย ได้เต็มอังกฤษ งงมากกกก😂😂😂
@nyunyu5441
@nyunyu5441 4 жыл бұрын
คุณพ่อของหนูมาตอนแรกเรียน 2-3 เดือนหยุดเลยค่ะ แต่ก็เข้าใจ พูดได้นิดเดียว
@monajang9991
@monajang9991 4 жыл бұрын
อยู่กับภาษาไทยมาตั้งเเต่เกิดยังเขียนผิดเลยอะ เคยเรียนภาษาเกาหลีคือภาษาเขาง่ายมากเรียนสัก2อาทิตย์ก็สะกดได้เเล้ว ภาษาอังกฤษก็เรียนมาตั้งเเต่ ป.1ถึงม.1ก็อ่านได้คล่องเเล้ว
@-s-8036
@-s-8036 4 жыл бұрын
Cries in English
@alexdavies4334
@alexdavies4334 4 жыл бұрын
@@-s-8036it says that if he wasn't thai he would really struggle with learning it ,not even thai people understand thai
@4rchim
@4rchim Жыл бұрын
I'm Thai and I love Korean writing system (hangul the Romanized on is way more harder than pinyin imo), it's very instinctual. The easy part about Thai would be there's no conjugation in Thai as in there's a lot conjugations in western language. It's hard when I tried Deu/French but I think the hardest one would be Sanskrit for me.
Making Sense of the Thai Writing System
13:33
LingoLizard
Рет қаралды 147 М.
Why Thailand is THRIVING And Myanmar Is DYING
16:01
Geography By Geoff
Рет қаралды 849 М.
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
7 Outside The Box Puzzles
12:16
MindYourDecisions
Рет қаралды 301 М.
The Hardest Language To Spell
9:04
NativLang
Рет қаралды 4 МЛН
Why we should go back to writing in runes
20:39
RobWords
Рет қаралды 851 М.
10 Languages with IMPOSSIBLE Alphabets
22:27
Olly Richards
Рет қаралды 178 М.
How the QWERTY Keyboard Broke the Chinese Language
6:56
Half as Interesting
Рет қаралды 1,7 МЛН
OSV: Why is this word order so rare in languages?
15:14
NativLang
Рет қаралды 728 М.
What the Language You Learn Says About You
18:28
Language Simp
Рет қаралды 255 М.
Why Nobody Knows What 彁 Means
9:24
Half as Interesting
Рет қаралды 702 М.
Why People Make Their Own Languages
9:49
Xidnaf
Рет қаралды 747 М.
ภาษาไทย | World's Most Complicated Writing System Reaction
11:32
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН