Insultar en español latino es como encadenar combos en un juego de pelea xD
@cristopeleslee2 жыл бұрын
mejor comentario del mes XD
@baltazar73472 жыл бұрын
Latinos a la hora de insultar: SSS (Smoking Sexy Style!!!)
@jaeger61982 жыл бұрын
A dónde con tanta verdad , y más si eres colombiano que le agregan extra sus insultos xD
@jorgeed.11172 жыл бұрын
Me recuerda al monólogo de Franco escamilla Colombia xD
@gustavoalonso20482 жыл бұрын
Piña god
@under21002 жыл бұрын
Nuestra querida Hana a aprendido bien, no se quien le haya enseñado pero le sabe demasiado Gracias por el clip
@papisabroso97742 жыл бұрын
Que mala elección de algunas palabras, como lo de putear o ser pasiva xD Pero sin duda es de las que mas le saben al shitpost en español. Definitivamente me ganó como suscriptor de su canal
@anderelamaro38152 жыл бұрын
"putear" en México no significa exactamente decir malas palabras... Es más bien un sinónimo de prostitución
@delioherminio-freefire23572 жыл бұрын
Le cambian significado a cosas simples ejemplo frutas y a cosas como eso ? No la cambian ? jajajaja aquí también es lo mismo pero se le da otro contexto (si buscamos en el diccionario significa lo mismo que en tú país) pero aquí se le da otro contexto
@anderelamaro38152 жыл бұрын
Puede que haya estado en varios países, incluido México. Su español es bastante neutro. Además de que agarró ciertos modismos diversos
@-LeoJZR2 жыл бұрын
También hace referencia a golpear físicamente (en México). Es más una manera coloquial de decirlo
@El9029.2 жыл бұрын
O de golpear "me voy a putear a ese wey"
@emer10112 жыл бұрын
En Perú putear es insultar, como por ejemplo "p*ta mare" (ptm) que viene de p*ta tu mad*re pero mas suave, a eso le llamamos putear a la gente. 😆
@pepeperesosos81882 жыл бұрын
Todo extranjero que pise nuestras tierras lo primero q aprenden(le enseñamos) son groserias xD
@zDevxx2 жыл бұрын
Le enseñaron bien , demasiado bien... Grax por el clip 👌
@edgars41352 жыл бұрын
Hana huele a barrio 😎😎
@DanoWildman2 жыл бұрын
siendo japonesa parece mas latina
@SyamuNekoSan2 жыл бұрын
eso mismo dice la kaicho sono
@sephirotunknown43752 жыл бұрын
Tengo entendido que ella si vivió en carne propia Latinoamérica, no es así?, No es lo mismo aprender el idioma dentro de tu país que experimentarlo en carne viva en LATAM
@kevinaldabertonaitos10312 жыл бұрын
Lo mismo con Nara y gitanes o Eric (nateyo) que son japoneses que vivieron en latíno America se le quedó mucho nuestra cultura 😆 a la hora de hablar
@omargalvan7932 жыл бұрын
China, aquí les decimos así a todos aquellos con ojos rasgaditos o pequeños no necesariamente orientales, una expresión de cariño que pues puede incomodar a algunos que no son de ese país así que ojito y no incomodar....
@adminred1002 жыл бұрын
Si le sabe 😎👍
@BB_20392 жыл бұрын
Hana adquirió el máximo poder
@OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOq Жыл бұрын
The fact that she blends dialects from many LATAM countries sometimes makes me question weather she is still a little green in learning, or simply using slang I am not familiar with. Like for example the "pvtear" quote.
@SyamuNekoSan2 жыл бұрын
A mi me suena a mexicana, la Hana ancestral también sonaba así. pero por la duda creo que suena a peruana ya que ellas tienen el "español ditto" si no fijense en Rakkun o Star
@dashknife-edge65392 жыл бұрын
Es una historia de origen brutal...
@LS_11082 жыл бұрын
A mi igual me dicen chino por mi ojos pero no soy de china xd
@atzin-kun18umu882 жыл бұрын
También así me decían en secundaria por mis ojos XD
@MitaroZ2 жыл бұрын
Aquí en Perú también decimos Lerd@ a los lentos, tontos o zonsos
@JotadeCartas2 жыл бұрын
Puede sonar a broma, pero pvtear con propiedad es algo importante para una buena comunicación y que no muchos saben hacer.
@MyLalolandia2 жыл бұрын
Hana eres fuerte, más fuerte de lo que tú crees. Ojalá algún día tú puedas verlo. Solo cuídate mucho. Hola Hana 👋❤️ Por si ves este comentario
@jignchuan31542 жыл бұрын
latino América enseñándote a ser fuerte de carácter y los barrios de cuerpo fuerte por los balazos y asaltos
@miguelventura24592 жыл бұрын
Muy pasiva eh? A mi me encanta tal y como es, aunque sí, tienes que aprender a defenderte, que no se te olvide que tu llevas el bonk de tu vida y que nadie te esté fastidiando
@exmaarmaca2 жыл бұрын
Ah que te digan "el chino" trae recuerdos, aunque nací en México uno de mis bisabuelos era Coreano y saqué varios rasgos.
@Misterysnow2 жыл бұрын
Aparenta léxico colombiano y más por ese "China" xD aunque quien sabe
@dext41782 жыл бұрын
a mi me decian chino en primaria tengo los ojos mas cerrados de lo normal y no lo escuche asta los ultimos años de secundaria cuando se unio una nueva compañera ahora en la universidad no se por el momento no no soy de hablar
@Alexis-hj6ci2 жыл бұрын
Por eso le sabe al shitpost
@nicovlen66252 жыл бұрын
Y todo el mundo llama "América" a Estados Unidos, está bien que sepamos diferenciar, pero que ellos también lo hagan.
@__spike05 Жыл бұрын
Nuevo sub 🙃
@vektor_z72082 жыл бұрын
En mi barrio vivia un señor japones que tenia su venta y le molestaba que le dijeran chino nos decia molesto: yo no soy un pu.to chino.
@gusgus5512 жыл бұрын
🤣
@jos11772 жыл бұрын
XDDDDDD
@paufrattini54952 жыл бұрын
Hola hanna , hablas muy bien español
@Jesus-zm8lt2 жыл бұрын
👀claro, claro...😏
@marioparrahuiman27502 жыл бұрын
Si somos bien pinches hipócritas, nos quejamos del racismo de los gringos pero so iguales o peores
@jos11772 жыл бұрын
Hace unos días se enojo cuando le empezaron a poner "no hablo taka taka" cuando empezó a hablar japones, creo que eran unos trolls
@intiruna2522 жыл бұрын
Si entre nosotros nos llamamos chinos xp
@fandebotanrenacidod28342 жыл бұрын
xD
@rodrigolaqe56402 жыл бұрын
Jajjaa el finalxd
@Multimedia-designer2 жыл бұрын
lerda (portugues) en español significa lent@, si mal no recuerdo
@germanshorts36252 жыл бұрын
XD
@huitanot522 жыл бұрын
¿Entonces en Brazil la palabra pvtear a qué se refiere? Alguien que resuelva mi duda
@huitanot522 жыл бұрын
@David Perrito Malvado jajaja es muy curioso que cada país tiene significados distintos en algunas palabras, gracias buen hombre
@sylvandoggo44162 жыл бұрын
De hecho todo significa lo mismo, nomas que cada pais le añade otro y como lo utilizan para contextos mas especificos tienden a confundirse por la fuerza de la costumbre, tecnicamente toda latam esta en lo cierto y nadie equivocado, lo que si me sigue causando duda es por que carajos brasil cuenta como latam (bueno no exactamente latam, no forma parte del grupo pero siempre esta anexado a el y no me digan que es por el portugues xD)
@eldemiandx2 жыл бұрын
@@sylvandoggo4416Te hago un resumen, el término «Latinoamérica» corresponde a todos los países pertenecientes a un virreinato cuya lengua provenga de un derivado del latín y se ubiquen en América. El término «Hispanoamérica», corresponde a todos los países cuya lengua principal sea el castellano. Y por último, el término «Iberoamérica» incluye a todos los países que pertenecieron a algún virreinato de Iberia (España, Portugal y Andorra), estos últimos también son incluidos. Básicamente es eso.
@Rafesco2 жыл бұрын
@@eldemiandx hay algún país latinoamericano que no sea iberoamericano?