印度或許會更改國名,「巴拉特」是什麼意思?改國號成本多高?|國際大風吹 Ep. 282

  Рет қаралды 126,596

The News Lens 關鍵評論網

The News Lens 關鍵評論網

Күн бұрын

Пікірлер: 647
@ChinaziXitler
@ChinaziXitler Жыл бұрын
有趣的是,在印度自稱「巴拉特」的消息傳出之後,巴基斯坦方面則表示,如果印度不再使用「印度」這個國名,那麼巴基斯坦很樂意改稱「印度」。而一旦巴基斯坦改稱印度,放棄「巴基斯坦」這個名稱,阿富汗則說,他們很願意叫「巴基斯坦」。
@user-satosere
@user-satosere Жыл бұрын
什麼俄羅斯套娃😂
@PigSirotan
@PigSirotan Жыл бұрын
還好, 那這樣印巴衝突又還會是印巴衝突!!
@laplacelaplace4582
@laplacelaplace4582 Жыл бұрын
​@@PigSirotan這好笑
@yasu0321
@yasu0321 Жыл бұрын
太好笑了吧😂是真的嗎
@ChinaziXitler
@ChinaziXitler Жыл бұрын
@@PigSirotan 有道理 不然變成巴巴衝突挺鬧的😂
@howbei
@howbei Жыл бұрын
謝謝!
@DarshanBhambhani
@DarshanBhambhani Жыл бұрын
是婆羅多吧不是巴拉特…Bharat 這個詞是來自印度史詩摩訶婆羅多(Mahabharata)
@lourdes22c
@lourdes22c Жыл бұрын
好奇為什麼會這樣翻譯XD 字面上讀起來比較接近 馬哈巴拉塔 之類的(?)
@jeffkevin3
@jeffkevin3 Жыл бұрын
沒錯,偉大的婆羅多 的意思 महा"भारत"
@DarshanBhambhani
@DarshanBhambhani Жыл бұрын
@@lourdes22c 摩訶是來自佛經的翻譯(如:摩訶般若波羅蜜多),婆羅多我真就不知道了 :D
@matarey-u8k
@matarey-u8k Жыл бұрын
@@lourdes22c ”婆罗多“是很久以前直接从梵文翻译过来的,“巴拉特”显然是梵文转拉丁字母后按照英文发音翻译的。
@ivanhiseh1797
@ivanhiseh1797 Жыл бұрын
婆羅多不是用現代漢語的發音做音譯的吧?畢竟這個譯名出現在古代
@Lobo814
@Lobo814 Жыл бұрын
Bharat : 巴拉特❌婆羅多⭕ Borat : 芭樂特⭕哈蕯克❌
@彭中尉
@彭中尉 Жыл бұрын
寮国❌老挝⭕
@Weston_Tetsuo
@Weston_Tetsuo Жыл бұрын
中華民國❌台灣⭕️
@bon_come
@bon_come Жыл бұрын
說到改名 我印象最深刻的是白俄羅斯 雖然改名成白羅斯後說是要去俄羅斯影響 但是2022開始看起來根本就是俄羅斯小弟
@Dillon2790
@Dillon2790 Жыл бұрын
補充:改的不是國名只是中文翻譯,另外Russia其實根本沒有"俄"的音。
@TonyChuPT
@TonyChuPT Жыл бұрын
@@Dillon2790 俄語自稱其國為Русь(拉丁拼音Rusia),蒙古人稱為Oros,前面那個O是蒙語定冠詞,也就是The Russ的意思。清朝時沿用其對北方國家的稱呼,用中文書寫就成了俄羅斯。
@GeneralPetite
@GeneralPetite Жыл бұрын
​@@TonyChuPT說來有趣,俄文的中國(Китай)也是來源於蒙古......
@beyondh7292
@beyondh7292 Жыл бұрын
@@GeneralPetite 是契丹人,當時東方來的交易對象都是契丹人,跟蒙古是有差異的。
@GeneralPetite
@GeneralPetite Жыл бұрын
@@beyondh7292 我說的應該要細一點:因為蒙古人用契丹稱呼中國(北部),所以俄羅斯人也跟著蒙古人稱呼中國為契丹。
@teng-wuchang9305
@teng-wuchang9305 Жыл бұрын
Bharat傳統翻譯是婆羅多,講巴拉特讓人聽不懂,團隊可能缺乏了解印度文化的人,建議以後這方面可能需要多注意
@hzpj
@hzpj Жыл бұрын
認同,如果是故意硬要用現代華語音譯,至少也註明一下原本的常用譯法「婆羅多」
@tylai1166
@tylai1166 Жыл бұрын
其他國際媒體中文網都是翻譯婆羅多,這部分沒有爭議,這頻道團隊如果連這翻譯都不知道,讓人質疑他們到底有沒有做功課
@bible000
@bible000 Жыл бұрын
小編眼裡的''正確翻譯''..... 😅 佛陀(Buddha) = 布達 , 釋迦=蝦尬 菩提= 勃滴 , 摩訶=馬哈 ....
@joshchou8526
@joshchou8526 Жыл бұрын
我有個同事名字就叫Bharat他念自己名字確實是念"巴拉特"不是"婆羅多",所以我很好奇當初翻譯成"婆羅多"是為啥?
@hzpj
@hzpj Жыл бұрын
@@joshchou8526 漢字不是只有「華語」一種讀音,同樣的漢字在台語、客語、廣東話、日語、韓語,甚至越南語都有不同的讀音,端看當時翻譯Bharat的是以什麼語言去翻譯。 舉例而言,瑞士跟瑞典在粵語跟台語中的讀音都相較於華語更接近原文發音(台:suī-sū、suī-tián)。 其他如芝加哥、加拿大、紐約也與現今華語音相差甚大,用台語讀反而較為相近(tsi-ka-ko、ka-ná-tāi、liú-iok)。
@zxcvbn-i3e
@zxcvbn-i3e Жыл бұрын
其实巴拉特有一个现成的古典中文译名,就是各位读经的时候遇到的“婆罗多”。我们华人直接称其为婆罗多就好,还有古意。
@yhj2580
@yhj2580 Жыл бұрын
为啥?我觉得阿三国更有意义。
@wymanlin
@wymanlin Жыл бұрын
​​​@@yhj2580我覺得貴國改叫玻璃國更貼切👍🏻
@seeker369R
@seeker369R Жыл бұрын
​@@yhj2580那麼,中國是否應該叫支那國?
@lagaming3554
@lagaming3554 Жыл бұрын
中国?你们国家的正确名称是武汉病毒王国.
@cyk198742
@cyk198742 Жыл бұрын
@@wymanlin 贵岛也可以改名为龟岛,因为什么都是绿的😁
@jasonk.
@jasonk. Жыл бұрын
馬來西亞人+1 馬來語中的 “西方” 叫作 “Barat” ,正是源自 印度 的 “Bharat” ,因為位於馬來半島 西方 的 印度次大陸 是 歷史上重要的交易夥伴。
@GrandTA1
@GrandTA1 Жыл бұрын
马来人也受印度文明影响吧!
@Y3llow_Submarin3
@Y3llow_Submarin3 Жыл бұрын
@@GrandTA1 西方極樂世界指的就是印度?後來為什麼西方國家指的是歐美呢?
@lancelonginus
@lancelonginus Жыл бұрын
@@Y3llow_Submarin3 因為都在西邊
@nobitatabino5959
@nobitatabino5959 Жыл бұрын
Malaysia boleh😂
@matarey-u8k
@matarey-u8k Жыл бұрын
8:05 荷兰的正式名称从来都是Nederland(荷兰语)/The Netherlands(英语),即低地国家,Holland作为该国两个省的名称用来指代该国只是非正式用法;捷克的捷克语官方名称是Česká republika(全称)或Česko(简称),前者对应的英文是The Czech Republic,后者长期没有对应的英文,直到2016年官方才批准用Czechia作为英文简称,但它没有取代全称;Türkiye实际上就是Turkey在土耳其语里的拼写,虽然官方于2021年底要求更改英文官方名称拼写,但实际上目前国际媒体多数仍然使用Turkey。
@趙守法-j5e
@趙守法-j5e Жыл бұрын
China支那
@user-abiko_cccc
@user-abiko_cccc Жыл бұрын
俄罗斯一直管孝子国叫契丹,而全世界都管俄国的“契丹孝子”叫“瓷器”(主要是心太脆了...😂)
@matarey-u8k
@matarey-u8k Жыл бұрын
@@user-abiko_cccc 这就显出你有多无知了,"瓷器"的名字源自"秦",连这都不懂,也就是地摊文学的水平
@lance4698
@lance4698 Жыл бұрын
@@user-abiko_cccc😅那你还用契丹语,你也是东亚猴子?
@nakamotoki88
@nakamotoki88 Жыл бұрын
Türkiye到底是不是英文呢?为什么u上面有两个点?感觉像是法语的用法
@playgamecat
@playgamecat Жыл бұрын
兔子改名叫雄鷹,還是不會飛,還是可愛到讓人想要親親抱抱舉高高。
@薄荷草-b7r
@薄荷草-b7r Жыл бұрын
改名不如改革,讓國家強盛,人民的生活品質提升,有時候意識形態真的好可怕啊!
@MrLiHoliday
@MrLiHoliday Жыл бұрын
這應該可以算是莫迪心中的大印度主義裡的一環吧 這些大國都有擴張的心思呢
@bible000
@bible000 Жыл бұрын
中國(世界中心) 日本(日出之國), 國名都有''大國主義''有毒思想... 也代表有想擴張的邪惡心思!!!🤣 中國 應該順著西方人的喜好-----改名為''拆那''(CHINA) 日本 應該順著西方人的喜好-----改名為''甲盆''(JAPAN)
@lightchenlight
@lightchenlight Жыл бұрын
「Bharat」不就是「婆羅多」嗎
@徐振誠-x1r
@徐振誠-x1r Жыл бұрын
因為莫迪是印度教主義者
@sukuijul
@sukuijul Жыл бұрын
沒錯就是婆羅多
@loonesowin2727
@loonesowin2727 Жыл бұрын
西國
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
我識你係老鼠. Bha rat
@gulijim8080
@gulijim8080 Жыл бұрын
完了,以後印度的欠款要不回來了。印度欠的債,與我「巴拉特」何干?
@許明陽
@許明陽 Жыл бұрын
為了選舉操弄意識形態,修國名成功又助大選,此運動一開,民族主義會螺旋般上升,勢必走回全民說"印地語"道路,讓印度未來蒙上陰影,印度就是有大量英語人口,才讓西方備感親切。
@鄭力瑋-e2p
@鄭力瑋-e2p Жыл бұрын
全民說印地語聽起來是好事欸 印度當前的狀況不是方言四立、國民彼此之間都不一定能溝通了嗎
@chenmark6031
@chenmark6031 Жыл бұрын
@@鄭力瑋-e2p 大家都講印地語。接下來會效法中共拒絕被西方影響,開始搞印度內循環。
@ggsdhgznj9134
@ggsdhgznj9134 Жыл бұрын
印度現在的民族主義影響已經很大了,網路上看到的印度人每個都超愛國
@boboan2007
@boboan2007 Жыл бұрын
印度有自決野心,遲早能擺脫歐美
@tsaiyiko9039
@tsaiyiko9039 Жыл бұрын
印度一共就5%的英语人口
@PigSirotan
@PigSirotan Жыл бұрын
以後印巴衝突只能改叫巴巴衝突了...
@bon_come
@bon_come Жыл бұрын
如果有一方有重大突破 就可大喊他的軍隊可以穿過我的巴巴
@oni6707
@oni6707 Жыл бұрын
沒事,印度河在巴基斯坦內,他們改名印度就好了😂
@justicforce
@justicforce Жыл бұрын
是巴婆衝突
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
​@@justicforce😂😂😂八婆衝突
@zachchen9564
@zachchen9564 Жыл бұрын
说个没用的冷知识。Bharat和英语bear(携带,生,负载)还有拉丁语fortūnā(幸运,运气,命运,人生;英文fortune来源于此)是同源字关系,是一个字源
@ToyCar11250
@ToyCar11250 Жыл бұрын
巴拉特聽起來有種遊戲BOSS的感覺XD 我覺得他們喜歡就好
@crimson095
@crimson095 Жыл бұрын
巴哈姆特嗎?😂
@ToyCar11250
@ToyCar11250 Жыл бұрын
@@crimson095那也是 還有巴風特~
@Threedoc
@Threedoc Жыл бұрын
有機會希望你可以做多一點印度經濟發展的影片🙏🏻
@tu81123
@tu81123 Жыл бұрын
其實如果印度改名後中文如果可以改叫芭樂特 那我還是挺樂觀其成的😂
@ninahung5555
@ninahung5555 Жыл бұрын
如果不是放在大英博物館,還有機會要回去嗎😂
@未來人2100
@未來人2100 Жыл бұрын
很好呀,婆羅多❤❤❤❤
@飛羽-d5r
@飛羽-d5r Жыл бұрын
一說改名,我立刻就想到光是要改許多合約、契約等等的文件就不知道要花多少錢了......
@tsaiyiko9039
@tsaiyiko9039 Жыл бұрын
不用改,人家宪法早就写了婆罗多就是印度.
@ni70144
@ni70144 Жыл бұрын
想想太恐怖了,台灣改名的話所有的外銷產品都要改成MIT
@sakurakao8795
@sakurakao8795 Жыл бұрын
錫蘭--被踢出b站之後,可改名為 斯里蘭卡 在回b站
@pckl1201
@pckl1201 Жыл бұрын
這也也解決辦法吧 過渡期讓 India 和 Bharat 並存 舊有已經印上 India 的不用修改 但是新的證件或文書都要使用 Bharat
@xuemingzhong2873
@xuemingzhong2873 Жыл бұрын
太好了,所有不屬於「婆羅多」意涵範圍內的地區,你們可以鬧獨立了🎉
@bible000
@bible000 Жыл бұрын
印度只是''印度河''的河名 (但印度河...其實位在鄰國''巴基斯坦''...與印度大多數地區無關) 反觀, [摩訶婆羅多]這一部史詩卻流傳全印度, 地位如同聖經.
@薩婆
@薩婆 Жыл бұрын
魔喝婆羅多的意思 。。。就是慈濟撒旦王蛇 。。。很忌妒毘婆尸佛的信眾多!婆羅多! 。。。然後他就用貪婪拐人。。浮屠!屠毘,荼毘! 。。。拐人共同殘殺毘婆尸佛! 。。。然後他慈濟撒旦王蛇在假神佛菩薩出家人! 。。。詐騙世界人金錢捐款。吸全世界人血汗! 。。。製造世界貧富。苦難。生死,亂相產生! 。。。撈他們慈濟撒旦王蛇,整群貪婪的自私自利!! 我講出他們竊盜殘害佛陀的真相。。叫婆羅浮屠! 把他們殘害佛陀的真相。。浮出來!
@薩婆
@薩婆 Жыл бұрын
不承認祖先神佛菩薩?。那就毀滅有份! 因為沒有祖先神佛菩薩。。也就沒有世界。沒有世界人。沒有宇宙。。所以毀滅有份!
@FAN.1107
@FAN.1107 Жыл бұрын
@@薩婆亞洲是中國的,世界是中國的,宇宙是中國的 想毁滅?中國先從地圖將你毁滅
@bergg2396
@bergg2396 Жыл бұрын
台灣也該正名為“台灣國”了😊😊😊
@徐振誠-x1r
@徐振誠-x1r Жыл бұрын
莫迪其實是印度教主義者 他想建立一個 由印度教為主的的神權國家 所以不要覺得 印度是西方友邦
@sukuijul
@sukuijul Жыл бұрын
其實印度教非常包容,因她基本上沒有基本教義,因此不會成為神權國家
@外星人-o2h
@外星人-o2h Жыл бұрын
與其說西方覺得印度是友邦,不如說印度能對抗中國所以拉攏他
@bible000
@bible000 Жыл бұрын
照你的邏輯... 日本應該改名為''JAPAN''(外國名)---不該自稱''太陽之本'' 中國應該改名為''CHINA''(外國名)---不該自稱''中心之國''
@果如-n1y
@果如-n1y Жыл бұрын
@@外星人-o2h 西方其實並沒有怎麼拉攏印度,他們只是大肆宣傳中印衝突,並沒有提供印度多大的幫助,畢竟印度要做南亞霸主,而現在的南亞霸主確實美國,中國要做西太平洋NO.1,而西太平洋老大還是美國,只是中印兩國崛起,美國有些壓不住了,巴不得中印再次開戰,不過這可能性比起中美或者美印之間開戰還低,所以美國只是在輿論上鼓吹而已,並沒有在實質上大力支持印度,畢竟美國才是印度目前首要的對手。
@boboan2007
@boboan2007 Жыл бұрын
@@果如-n1y 難得的真知灼見
@huberhu4015
@huberhu4015 Жыл бұрын
"只要持續玩弄意識形態,這些前殖民地的執政就能什麼也不做也能持續掌握政權"---李光耀
@鲁巴肖夫
@鲁巴肖夫 Жыл бұрын
去殖民化已经沦为流氓政权和独裁者的遮羞布
@鲁巴肖夫
@鲁巴肖夫 Жыл бұрын
这也跟西方世界越开越多的白左刮起的新左派歪风脱不了关系
@OhMoonClub
@OhMoonClub Жыл бұрын
哦 獨裁者說的話也當圭臬
@rayli6640
@rayli6640 Жыл бұрын
"別相信李光耀"--尼采
@sunnyli123
@sunnyli123 Жыл бұрын
這句話(不論是否真的出自李光耀)本身就是意識形態的一種。
@meng-hsinwu5839
@meng-hsinwu5839 Жыл бұрын
應該翻成婆羅多比較正確吧
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
不對 不對, 名字後面要有個“鼠”字. Bharat 或者叫婆羅鼠. 睇清楚rat.
@saintsaenskevin778
@saintsaenskevin778 Жыл бұрын
賈霸贏幹藍,種姓制度還在! 改什麼名字都一樣啦!
@cycurem
@cycurem Жыл бұрын
印度的國名就跟IKEA一樣 有人念IKEA 也有人念IKEA 而我是念IKEA
@歐提
@歐提 Жыл бұрын
本來中華民國有機會要改名成中華台灣共和國 據美國國務院「台北5869」號解密電文,當時的駐華大使馬康衛曾應中華民國外交部次長楊西崑的要求,召開秘密會議。楊西崑向總統蔣中正提議,中華民國改名為中華台灣共和國(Chinese Republic of Taiwan),以行政命令通令全島進行公投決定台灣前途,並由台灣人民選出制憲會議。 但是美國總統尼克森及其高級顧問季辛吉因為正在籌劃北京之行,未理會這個方案。
@wuyu117
@wuyu117 Жыл бұрын
現在回頭看看 好奢侈
@bergg2396
@bergg2396 Жыл бұрын
別把邪惡 外來的‘’中華=Chinese=中國人‘’名稱~納入‘’台灣國‘’的國名內😊😊😊
@鲁巴肖夫
@鲁巴肖夫 Жыл бұрын
不伦不类,就叫台湾很好 。
@jiangwuheng
@jiangwuheng Жыл бұрын
@@bergg2396 你一边盗用我们的名称,一边诽谤我们的名称,真是太不要脸了
@納蘭玲
@納蘭玲 Жыл бұрын
@@鲁巴肖夫 好個屁 台派閩南納粹霸權主義,想要用「台灣」強奸所有人
@ReviveHF
@ReviveHF Жыл бұрын
事實上古印度河文明位於今天的巴基斯坦和印度北部地區的一小部分,和今天的印度恒河文化以及印度這個國家的關係不太大。印度長期以來只是一個地理概念,相反之下中國(中華/華夏/神州/中原)除了是一個文化和地理概念之外,它也是一個國家形式而存在,自從夏商時期開始就有以方國制度以共主為首的形式,更何況中國也是文明的發源地。
@zhu-yun8717
@zhu-yun8717 Жыл бұрын
又在那邊大中華沙文主義 = = 夏商的國際範圍跟現在的「中國」差十萬八千里 尊重一下別人的國家文化好ㄇ 不是只有你的中華爸爸是文化耶
@ReviveHF
@ReviveHF Жыл бұрын
​@@zhu-yun8717 照你的意思而言。那麼印度想改名為Bharat,而不是用希臘人對於那塊地區的稱呼India/Ἰνδία,所以印度也是大印度斯坦沙文主義了? 反正人家要改名我尊重它,人家為自己的文化和社會秩序而感到自豪也無所謂。
@华夏蒲公英
@华夏蒲公英 Жыл бұрын
@@zhu-yun8717 夏商就是中国的始祖,这个全世界教科书都是这么写的。
@ni70144
@ni70144 Жыл бұрын
​@@华夏蒲公英你祖宗108代是河南人嗎
@华夏蒲公英
@华夏蒲公英 Жыл бұрын
@@ni70144 山东人,孔老夫子那地方。
@teengweeyu
@teengweeyu Жыл бұрын
明明就婆羅多,什麼巴拉特,不要照抄知乎跟B站...
@政伍蔡
@政伍蔡 Жыл бұрын
不叫印度就改名"阿三"好了~
@TheNewsLens
@TheNewsLens Жыл бұрын
@dannyhl2
@dannyhl2 Жыл бұрын
芭樂特😂
@KD-wq8xd
@KD-wq8xd Жыл бұрын
韓國首都漢城改首爾,說改就改,從不囉嗦😂人家爹娘要改什麼名字,關你何事😂
@程序員-v7l
@程序員-v7l Жыл бұрын
不管叫印度還是巴特拉,大家還是習慣叫三哥了
@hzpj
@hzpj Жыл бұрын
直接譯作婆羅多就好了… 譯為巴拉特有點多此一舉
@confal949
@confal949 Жыл бұрын
改成 巴雷特 或是 貝吉特 更有威力🤣
@Subth3270
@Subth3270 Жыл бұрын
政見 擺脫殖民奴隸心態 實際 種姓制度奴隸心態
@ansuzhe3721
@ansuzhe3721 Жыл бұрын
改叫阿三斯坦就挺好
@lagaming3554
@lagaming3554 Жыл бұрын
武汉病毒国别偷偷摸摸 .
@zuyanchang
@zuyanchang Жыл бұрын
台中市的台中港路改成台灣大道就花幾億的顯性成本.隱性成本其實很也很高只要在台中港路的公司機關都到動到人力去改資料.. 當初只是為了迎合陸客來台灣....這理由真的很瞎..., 然後推這個的人現在在台北市政府,,王秋冬
@User-Johnny.
@User-Johnny. Жыл бұрын
縣市升格花的成本就沒看你抗議過
@zuyanchang
@zuyanchang Жыл бұрын
@@User-Johnny. 抗議到沒聲音
@dog50536
@dog50536 Жыл бұрын
笑死 迎合陸客 這種自己掰出來的理由 就別講出來讓人笑了 1450~~ 還想帶風向阿
@User-Johnny.
@User-Johnny. Жыл бұрын
@@dog50536 改成台灣大道迎合中國人?這名字很辱華好嗎?改成中國路還差不多。
@what_is_this_OMG
@what_is_this_OMG Жыл бұрын
國號有更迭 國土有盈缺 這不是很正常嗎? 生活過得好不好更重要 人性別墮落就好
@jasonyang7666
@jasonyang7666 Жыл бұрын
改個國號550億 飛上月球13億 登月好像不是很困難嘛
@tonglin2593
@tonglin2593 Жыл бұрын
棒球場12億,應該能飛上月球了
@游隆-s7y
@游隆-s7y Жыл бұрын
民進黨也很想改國名阿!只是沒那個攬趴膽。
@LonerAscetic
@LonerAscetic Жыл бұрын
還不是國民黨在那邊亂,顧慮他們的想法,這麼喜歡中國不會搬過去住,事實上就是中華民國綁架台灣
@卓榮輝
@卓榮輝 Жыл бұрын
阿三老仙很好記😮😅
@momo-nj7dv
@momo-nj7dv Жыл бұрын
巴斯特的兄弟..!!!!
@Ninja6650
@Ninja6650 Жыл бұрын
Japan 是不是應該也叫Nihon🤔
@JA2STAR
@JA2STAR Жыл бұрын
翻譯成「芭樂的」也好記啊!
@曲辰仁-q4z
@曲辰仁-q4z Жыл бұрын
改名咖哩國或者馬沙拿國!?😮😅😊😂🎉
@linsfunbox4052
@linsfunbox4052 Жыл бұрын
中國如果把國號從清朝用過的英文China改成中文的中國...會叫啥? Zhongguo? Middle Earth?
@linsfunbox4052
@linsfunbox4052 Жыл бұрын
@stellarisstrategy4488 但是...正樣好像違背, 他們正在使用的....梁啟超虛構出來的中華民族概念
@bicigico
@bicigico Жыл бұрын
換國名是一個國家的自主性。請問現在我們國家的幣別叫甚麼?是不是新台幣?
@y1p3ng_150
@y1p3ng_150 Жыл бұрын
不太懂你想表達什麼? 如果你想說的是中華民國的法定貨幣稱作新“臺”幣,而不是帶有“中華民國”的稱呼。我認為有幾種解釋: 第一是作為中華民國的主要領土地域“臺灣”所流通的貨幣,因此稱作“台”幣,我覺得是合情合理的。 第二是當下的歷史緣故,“新”台幣是取代舊台幣(台幣兌換券)用的。若您在了解當下時空後,應該可以理解“新”、“臺”兩字的各自含義。 第三是新台幣是由臺灣銀行發行的(現為中央銀行)。我想這個解釋最為直白簡單。
@bicigico
@bicigico Жыл бұрын
還有哪些幣別在中華民國的領土上使用?@@y1p3ng_150
@Tokuchigoro
@Tokuchigoro Жыл бұрын
補充一下,巴爾幹半島的國家-北馬其頓,過去叫馬其頓共和國,卻因此跟希臘吵了27年之久 最後2018年兩方達成協定,國名改成北馬其頓共和國,也降低了未來加入歐盟的阻礙,順利加入NATO北約
@鲁巴肖夫
@鲁巴肖夫 Жыл бұрын
希腊不承认马其顿的国名,保加利亚不承认他的民族和语言,马其顿和摩尔多瓦一样属于尴尬的人造国家
@玩具聯盟
@玩具聯盟 Жыл бұрын
北马其顿直接叫「南斯拉夫共和国」多好
@先賢黃
@先賢黃 Жыл бұрын
中文叫「婆羅多」感覺不錯聽。
@kengor8888
@kengor8888 Жыл бұрын
Bharatt構想是包括巴基斯坦、阿富汗、不丹、尼泊爾、斯里蘭卡、緬甸和西藏。
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
白痴說夢話
@anthonytsang2534
@anthonytsang2534 Жыл бұрын
只用五百億台幣就可以改國號真是超高CP值
@leoliao9017
@leoliao9017 Жыл бұрын
不說我還以為是巴風特
@2001207lim
@2001207lim Жыл бұрын
都是政治。真正影響印度的經濟民生發展從來就不是問題。
@kengor8888
@kengor8888 Жыл бұрын
其實,英國只係中日韓叫,真正名稱是「聯合王國 (United Kingdom)」😅
@精靈-r9h
@精靈-r9h Жыл бұрын
哇!以後事情嚴重性不能分輕度,重度,印度……希望改(阿杜) 因為他一定很愛你 別把國名改了去
@utubecc7730
@utubecc7730 Жыл бұрын
印度人需要的不是改名, 需要改的是強姦大國之惡名. 少D 非禮強姦, 多點尊重女性吧.
@李世民-p4x
@李世民-p4x Жыл бұрын
英语往往不遵照本国人的习惯去称呼该国,比如中国被叫成CHINA,德国(德意志)被叫成German(日耳曼),希腊被叫成Greece(格里斯)……
@ni70144
@ni70144 Жыл бұрын
不只英文啊,國際稱呼有 拆那 吸納 赤納 技娜 契丹… 中國是可以主動去改名,但官僚思維長期打壓台灣的正名,就忘了自己可以改名這件事了,就現代洗腦邏輯「地區不能當國名(中原)」「炎黃子孫」「習思想」來看,我推薦貴國叫「習孫子共產國」
@鳥阿-e3x
@鳥阿-e3x Жыл бұрын
@dixunsu2555
@dixunsu2555 Жыл бұрын
直接叫”用手抓”
@tt3366990
@tt3366990 Жыл бұрын
台灣也應該正名為台灣國,不要再有包含中國兩個字的中華民國。
@wjw4129
@wjw4129 Жыл бұрын
民進黨沒覽趴,都只是說說,實際在做的就是吸台灣人的血
@emmahu9964
@emmahu9964 Жыл бұрын
那你得改中华民国宪法:-D
@beyondh7292
@beyondh7292 Жыл бұрын
@@emmahu9964 放心我們未來會透過民主程序改變這些荒謬事,民主就是效率慢但尊重每個國民,不像當今共產皇帝說不行就不行,要賜死就賜死,你說對嗎?土共人。
@那一暝
@那一暝 Жыл бұрын
可惜,有這理念官員上任後沒一個有能力實現 只能不斷用意識型態和民族主義吸取選票或轉移焦點 前盼望台灣正名投完票看了一波操作後,就醒悟的笨蛋 台灣正名可能你我做古還不一定實現
@DannyLin1018
@DannyLin1018 Жыл бұрын
也要大家都想改現在中華民國台灣是最優解
@NoUsagi_Yen
@NoUsagi_Yen Жыл бұрын
好奇問一下,目前看到有新國名譯為巴拉特,也有譯為婆羅多 從音譯來看應該是巴拉特,但是婆羅多似乎比較符合印度的宗教習慣? 有沒有人懂這個一塊,可以幫忙解析一下的
@azusa6414
@azusa6414 Жыл бұрын
巴拉特中華北京也必須正名了😂😂😂
@世間戰火紛飛
@世間戰火紛飛 Жыл бұрын
還好不是巴拉松😂😂
@KD-wq8xd
@KD-wq8xd Жыл бұрын
改名花550億台幣不多吖,國家ㄧ個錯誤政策,長期下來都超出這金額,例如交通建設等。
@雪兔-g6v
@雪兔-g6v Жыл бұрын
只要公投過關,我覺得樂觀其成!!!
@wjw4129
@wjw4129 Жыл бұрын
意識形態就是玩弄人民的權貴最會的事
@lupchowun2354
@lupchowun2354 Жыл бұрын
印度人愛怎麼改就怎麼改吧 ! 我們在一旁喝啤酒,吃花生,看他們表演就OK了。
@AllenYangZzz
@AllenYangZzz Жыл бұрын
建議中文改成 摩訶婆羅多
@b.k.chaudhari3053
@b.k.chaudhari3053 Жыл бұрын
我来自印度印度的名字已经不能改变印度的名字是“Bharat”但在英语中它被称为“INDIA”😊😊
@DeRong_Hong
@DeRong_Hong Жыл бұрын
Bharat的漢譯應該是婆羅多,而不是巴拉特
@大华宇宙圣真主
@大华宇宙圣真主 Жыл бұрын
他们当然感到骄傲,尾巴加上多字更棒!叫粑💩拉特多!😆🤣
@特朗普虫皇糸帝
@特朗普虫皇糸帝 Жыл бұрын
有幾難?伊朗伊拉克以前人們都叫它波斯,改了後,過了幾十年後,就真的改了
@AugustineCheng
@AugustineCheng Жыл бұрын
其实可以两个都用,对内叫bharat,对外叫india,好像德国一样,对外叫germany,对内叫deutchland。或者双用india(bharat),这个你们应该不陌生吧?(taiwan)
@Y3llow_Submarin3
@Y3llow_Submarin3 Жыл бұрын
Deutchland is German, Germany is English.
@哈哈哈-x5w
@哈哈哈-x5w Жыл бұрын
跟蘇聯解體一樣,我們都在經歷“歷史性的一課”
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
不對 不對, 名字後面要有個“鼠”字. Bharat 或者叫婆羅鼠. 睇清楚rat.
@周易宏-l8y
@周易宏-l8y Жыл бұрын
那個翻譯不是巴拉特 是婆羅多
@nenchic
@nenchic Жыл бұрын
堅持支持一個印度政策 堅決反對巴拉特搞獨立
@japen7226
@japen7226 Жыл бұрын
全世界都稱呼我們為"台灣" 但我們自己(部分人)卻叫自己"中華民國"..............這件事應該是最可笑的吧 精神錯亂
@user-tg9qv9qq3h
@user-tg9qv9qq3h Жыл бұрын
你们可以选择不要这层皮,赶快修宪独立
@SonyXperia_acroS
@SonyXperia_acroS Жыл бұрын
​@@user-tg9qv9qq3h不,不是皮,是跟人借的外衣。
@japen7226
@japen7226 Жыл бұрын
目前沒辦法喔 台灣還有大約500萬來自中國的人(蔣中正帶來的).......這群人還死守著國民黨的中華民國政權 只能用時間去消彌這群人了@@user-tg9qv9qq3h
@oni6707
@oni6707 Жыл бұрын
美國不給改啊😂
@james98052
@james98052 Жыл бұрын
China明明就叫支那 英文在怎麼破也不會唸成中國
@xuemingzhong2873
@xuemingzhong2873 Жыл бұрын
其實這就是又想偽裝自己和古印度文明有關係,又不想被人發現歷史背後的故事的那種齷齪想法
@Lynnya3012
@Lynnya3012 Жыл бұрын
#漢威跟你說 我想知道前陣子土耳其持續升息的情況,以及後續
@zzz0928zz
@zzz0928zz Жыл бұрын
擺脫殖民奴隸心態 先徹底根除種姓制度吧
@小A-f1c
@小A-f1c Жыл бұрын
為甚麼是男生 女生主持比較好
@chenmark6031
@chenmark6031 Жыл бұрын
如果大英博物館能夠保存好文物,還是把東西放在大英博物館吧!歸還給原國家,難保不會被盜賣,或者毀於戰火。
@ems5301
@ems5301 Жыл бұрын
難保大英博物館能夠保存好文物,還是把東西歸還給原國家吧!如果原國家不會被盜賣,或者毀於戰火。
@chenmark6031
@chenmark6031 Жыл бұрын
@@ems5301 英國和文物來源國比起來,發生戰爭與盜賣的機率更低。
@ems5301
@ems5301 Жыл бұрын
符合條件的他也不願還...比如中國.而且他真的不會保存絲綢竹簡畫卷...@@chenmark6031
@Tingyi-Lin
@Tingyi-Lin Жыл бұрын
所以說,我還是不懂那些認為改國名等於獨立的邏輯,你可以反對改名,但真的不要配合中國政府演戲
@brunetchou
@brunetchou Жыл бұрын
印度這種大國家 改名竟然只要550億😂😂😂
@dennischou5059
@dennischou5059 Жыл бұрын
那麼大英博物館的意思是,鼓勵全世界上的所有國家的侵略英國了嗎?反正搶人家的東西都可以合法,那侵略別人的國家就叫做合法正義了,那麼英國你也用不著等太久,等你國家式微之後,除了可以把不列顛王國四分五裂之外,還可以連本帶利把你家所有東西全部掠奪走,對付強盜就只用強盜的方法了。
@陳懷生-y7w
@陳懷生-y7w Жыл бұрын
這聽起來像某黨
@haoanan_ss
@haoanan_ss Жыл бұрын
#漢威跟你說 如果中華民國改成台灣,會遇到什麼樣的事情?
@user-Oo49be91
@user-Oo49be91 Жыл бұрын
就賴清德講的阿,中華民國台灣阿 從英文來看就是中國台灣給你參考。
@almingko9774
@almingko9774 Жыл бұрын
大件事
@lingyitsai9026
@lingyitsai9026 Жыл бұрын
巴拉特已經是個獨立的國家,它的名字就叫做印度。
@bible000
@bible000 Жыл бұрын
依此類推 ''中國''的名字也應該順應西方人------改做 [ 拆那 ]CHINA。 ''日本''的名字也應該順應西方人------改做 [ 甲盆 ]JAPAN。
@朕-n4e
@朕-n4e Жыл бұрын
可以恢復《身毒、天竺》舊名
@nelvincheung
@nelvincheung Жыл бұрын
BBQ LOL
@leecheelin
@leecheelin Жыл бұрын
只聽過巴特拉
@MrPathorock
@MrPathorock Жыл бұрын
支持,巴拉特叫着很傻白甜的一个名字。
莫迪用「印度製造」翻轉國家,中國要被取代了嗎?|國際大人物EP5
15:24
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
What is life at the top of India's upper class?
11:23
Jimmy旅遊日誌
Рет қаралды 2,3 МЛН
解讀習普會:為了持續作戰,俄國更加依賴中國了|國際大風吹 Ep. 258
11:45
奧本海默不願看到核武競賽,但現實卻不如人意|國際大風吹 Ep. 277
11:00
超越認知的印度神話 | 老高與小茉 Mr & Mrs Gao
28:20
老高與小茉 Mr & Mrs Gao
Рет қаралды 9 МЛН