Рет қаралды 26,245
洋楽に興味を持ってくれる人が増えますように、ステキな楽曲に出会えますように。
[世界はラブソングでできている]第1113弾
Christina Aguilera - Reflection
こんにちは。UJです!
今回はChristina AguileraさんのReflectionを訳させていただきました。
先日たまたまディズニー映画のムーラン(実写の方)を久しぶりに見たのですが
この曲が頭から離れなくなり、早速動画を作ってみた次第です。
この曲が使われているもともとのアニメーションのムーランは1998年公開で
実に25年前のものなんですね。
そんな前から存在する曲ですが今の世でも、否今の世だからこそ
この歌詞に通ずるものがあるように感じます。
この曲の内容はまさにムーランのストーリーに沿っていて
周りの環境に沿って生きること、周りに合わせて生きて苦しむことよりも
自分の心に沿って生きていくんだと背中を押してくれる曲です。
この日本では、人と合わせること、和を重んじることを美徳としてきました。
それの全てが悪いわけではなくいい面もたくさんあるのですが、副作用として
出る杭は打たれ、人と違う行動、活動が白い目で見られすぎてしまうということが
多く起こっているように思います。
本当はみんなありのままの自分があるのにね。
大人になるにつれ、そんなありのままの自分と折り合いをつけていくのですが
大抵が諦める、隠すという対応になっているように見えます。
確かに周りに合わせる道は切なく思うときもありますが、反面ありのままで生きていくよりも楽ですからね。
ただどんな形でいても、"ありのままの自分で生きていく"
という時間は人生の中に残しておきたいものだな~と感じます。
最後に、やはり天下のChristina Aguilera歌唱力、ハンパないッス!
●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
/ @uj5708
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
/ @洋楽アーティスト語録-言船こ
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
www.instagram....
●Twitter
nu...
●管理人UJのブログ"Ocean Frog"
ocean-frog.jp/
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
ocean-frog.jp/...
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#クリスティーナアギレラ #洋楽 #和訳