【英語の授業①】日本人はなぜ英語が話せないのか?

  Рет қаралды 1,541,629

NAKATA UNIVERSITY

NAKATA UNIVERSITY

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@Fe-co9lx
@Fe-co9lx 4 жыл бұрын
需要が分かっている神
@enk3052
@enk3052 4 жыл бұрын
韓国に住んでいる女性です。 たまたまこのチャンネルを見つかってラッキーだと思っております 私、日本文化が知りたい者なんです 中田さんのわかりやすいあご説明とアクションを混じったまるで一人芝居のようお語りが最高~^^ これからも面白いお話し沢山お伝えてください~^^
@rina8084
@rina8084 3 жыл бұрын
日本に興味を持っていただいてありがとうございます😊
@dai-cyolon
@dai-cyolon 4 жыл бұрын
そもそも日本語をどうやっておぼてたかって 親がしゃべりかける(聞く) 親のまねしてしゃべる(話す) 絵本を読み始める(読む) 文字を書き始める(書く) 小学校からようやく漢字だった
@四月一日五月七日-e8t
@四月一日五月七日-e8t 4 жыл бұрын
たしかに
@user-greenreaf
@user-greenreaf 4 жыл бұрын
その説明は分かりやすい。
@ジェントルマン伯爵
@ジェントルマン伯爵 4 жыл бұрын
確かに…
@silentsuper8319
@silentsuper8319 3 жыл бұрын
>そもそも日本語をどうやっておぼてたかって まだ覚えてないようだな
@バニドゥードゥル
@バニドゥードゥル 4 жыл бұрын
オンラインの英会話講師をしています。私が常にモヤモヤ思っている部分が晴れ渡ったような気分になりました。 とても研究熱心な中田さんのこのチャンネルは時間を忘れて様々な事に興味を持たせてくれますが今回は仕事柄とても為になる内容でした!今後に活かしてみようと思います!
@AIAI-ji2wp
@AIAI-ji2wp 4 жыл бұрын
中学の頃、綺麗な発音の人をバカにする空気があった。 それに流されてた当時の自分を殴りたい。。
@氷-o7i
@氷-o7i 4 жыл бұрын
でもそれが日本人のかわいいところw
@seishintsubaki164
@seishintsubaki164 4 жыл бұрын
@@氷-o7i イジメをかわいいとかどういう神経してんだ?
@氷-o7i
@氷-o7i 4 жыл бұрын
@@seishintsubaki164 いじめのことじゃなく保守的なところが可愛いと言ったのです。日本らしいところを守ろうとしているところというか。
@YASUCHIKAMORITA
@YASUCHIKAMORITA 4 жыл бұрын
外国でも同じらしいですよ。 カラオケって言ったら変な顔されるからキャリオケって発音するとか言ってる人が居ました。
@氷-o7i
@氷-o7i 4 жыл бұрын
@@YASUCHIKAMORITA でもkaraokeは英語で書いている単語だから英語らしく読むのが自然だと思います。英語で書いているのに日本語らしく読むこととは状況が違うと思います。
@ビーバーヒルズ
@ビーバーヒルズ 4 жыл бұрын
20歳を越えてから勉強し直しました。 まずは自分が発音出来るようになるのが重要だと思い、フォニックスを理解し、繰り返し口に出し練習、ドラマでシャドーイングを繰り返した結果聞き取れるようになりました。 それまで何年ヒアリングしても全く聞き取れ無かったですが、自分が発音出来るようになった瞬間、嘘みたいに聞き取れました。 おすすめです。
@かりかりかり
@かりかりかり 4 жыл бұрын
すみません、どのくらいの期間で聞き取れるようになりましたか?
@niwashi_king
@niwashi_king 4 жыл бұрын
@@かりかりかり 半年もあれば聞き取るどころか言語取得まで可能ですよ
@MarcoGrinigde
@MarcoGrinigde 3 жыл бұрын
@@niwashi_king それは若い+才能ある場合
@chocoyuki-c8s
@chocoyuki-c8s 3 жыл бұрын
@@MarcoGrinigde ロンブカトーさんというハンガリー人等々、お年寄りの人が頑張って英語読み書きできた人がいたので年齢の場合は何とも言えません
@コアラマン-u9o
@コアラマン-u9o 4 жыл бұрын
中田さんが学校の先生ならマジで神だわ
@pamufamu
@pamufamu 4 жыл бұрын
コアラマン こんな先生なら誰も代返なんかしない
@じゃ-b2f
@じゃ-b2f 4 жыл бұрын
自分が赤ちゃんとして生まれてから話せるようになるまでの流れ考えたら今回採用されている順序の方が自然に思いました。
@judas8357
@judas8357 4 жыл бұрын
海外行ったときにガチでF1会場並みに何言ってるか分からなかったから今回の授業今まででもダントツに共感できた
@jazzprisoner1248
@jazzprisoner1248 4 жыл бұрын
アメリカに数年住んでいて今も海外で働いており英語は日常的に使ってますが、英会話はスポーツだと思います。高度な野球理論を100冊読むより毎日30分でもキャッチボールした方が野球は上手くなります。学問としての英語をマスターしたいのか英会話でコミュニケーションを取りたいのかで学習内容も変わります。日本人は英語評論家は多いですがプレイヤーは少ない気がします。日本人の良いところでもある完全主義が邪魔して、英語をマスターしたら人前で話します!と言っている人をたくさん見てきました。英会話がしたいなら素人でもプレイヤーになりましょう。
@RN-sf5ml
@RN-sf5ml 4 жыл бұрын
めっちゃ分かりやすくて的確な例え
@かき-h7y9z
@かき-h7y9z 4 жыл бұрын
こんなしっくりくる例えあるかよ けどそういやプレイする場が近場に無いな
@ひろきりひろゆき
@ひろきりひろゆき 4 жыл бұрын
て、中田敦彦が水泳で例えてたよね笑笑
@こまつ-n2x
@こまつ-n2x 4 жыл бұрын
ハットトリック オンライン英会話でもなんでもありますよ
@ちゃん野良猫
@ちゃん野良猫 4 жыл бұрын
ああ ら
@kukeokuke5506
@kukeokuke5506 4 жыл бұрын
プールのくだりで納得した。 習うより慣れろと。
@marisham
@marisham 4 жыл бұрын
「聞く、話す、読む、書く、単語」って子どもが言語を学ぶ順番なので納得でした。
@だいあ-h6v
@だいあ-h6v 4 жыл бұрын
海外に旅行に行った時ボディランゲージで伝わったしカッタカタの英語でも伝わったけどそれっぽく発音した英語は伝わらなかったから結局それが真理だと思ったよ。
@oyui2129
@oyui2129 4 жыл бұрын
冒頭から''勉強したのに話せないアナタのために!''の次すぐに'''私のために'と付け加えているところ、とってもあっちゃんらしくて素敵だなぁと思いました…✨私みたいな教養も知識もあっちゃんとは差がある相手にもいつも寄り添って伝えてくれる動画!視聴者を突き放したり、置いてきぼりにしない所大好きです✨!!
@kazutake9236
@kazutake9236 4 жыл бұрын
英会話でこんな説得力ある説明初めてだわ 感動すら覚えた 中田さんありがとう
@manabiya_english
@manabiya_english 4 жыл бұрын
英語は全ての人が話せる必要はない。 必要な人、好きな人が話せていればいい。 そう考えていた20代の頃。 近年の新たな時代の変化点に差し掛かった今だからこそ、 英語・英会話は必要になってきていると確信しています!
@キンキンボッキンキングボッキンキボッキン
@キンキンボッキンキングボッキンキボッキン 3 жыл бұрын
海外で暮らせば日常会話は嫌でも身につく。
@仁-m5n
@仁-m5n 2 жыл бұрын
外国の方が日本語を覚える時に、アニメや歌から入る理由がよく分かりました😌 英語を話せるようになりたいと思っていたので、とても参考になりました!☺️
@jansafar3540
@jansafar3540 3 жыл бұрын
逆に英語がもう話せる俺はこの動画を見て日本語のリスニング力を鍛えてる笑笑
@wata2859
@wata2859 3 жыл бұрын
すげーな。おい。
@ころん-s2k
@ころん-s2k 3 жыл бұрын
この動画は日本人でもちょっと気抜くと聞き逃すで笑
@jansafar3540
@jansafar3540 3 жыл бұрын
@@wata2859 ありがとう笑
@brianjacque4921
@brianjacque4921 3 жыл бұрын
私も。日本語をずっと聞いてたそして分かるようになりました。
@AT-yr4ng
@AT-yr4ng 3 жыл бұрын
凄い!じゃあ、私も英語で日本語の説明をしてる動画でも見ようかな。
@user-rh9qb2mq6g
@user-rh9qb2mq6g 4 жыл бұрын
11:35 ここからの流れ好きすぎるし、 全部の内容共感しかない… 今高一だけど、これからも私は書いて読んで書いて読んでを繰り返すんだろうな
@itseveryday8600
@itseveryday8600 4 жыл бұрын
逆に外国人の日本語は凄くうまくなっててビックリした。
@閄_ものえ
@閄_ものえ 3 жыл бұрын
外国の人は、関係ないかもしれないけど日本のアニメをよく見てるからよく聞く単語があるからわかりやすいんじゃない?
@防人-b8n
@防人-b8n 4 жыл бұрын
需要を理解している男、中田敦彦
@delcll
@delcll 4 жыл бұрын
滅多に使わない単語ばっかりいっぱい知ってるから、 選択肢多すぎて逆に混乱するの、めっちゃしっくりきた。
@c-beams7860
@c-beams7860 4 жыл бұрын
カタカナ発音を良しとして、ネイティブ風の発音を茶化す空気も足を引っ張っている気がしますね。
@user-greenreaf
@user-greenreaf 4 жыл бұрын
たしかに!発音良いと笑われるのは日本の恥だと思う
@emilioperez6888
@emilioperez6888 4 жыл бұрын
そのための海外映画、ドラマ、ユーチューブ動画があります。
@seanshankou1995
@seanshankou1995 4 жыл бұрын
そもそも発音をまともに教えないし、先生ですらカタカナ英語を平気で使うから生徒ができるわけないんですよね
@hitoshisoga3688
@hitoshisoga3688 4 жыл бұрын
茶化されたり、いじられたりしないよう、完璧に身につけないといけない。そして遠すぎるゴールに挫折する。だから英語習得を諦めてしまい英語コンプレックスな人が多いと思う。そしてそういう人が何かにつけ英語話す人をイジる。負の連鎖。
@seishintsubaki164
@seishintsubaki164 4 жыл бұрын
@@hitoshisoga3688 違うよ 完璧だったり完璧に近いと笑われるからヤバいんだよ
@のめしこきな外人
@のめしこきな外人 4 жыл бұрын
田中さんのエネルギーはすごいですよ。笑 みなさん、こんにちは、アメリカ人です。現在日本に住んで仕事をしています。日本人はなぜ英語が話せないか、その大きな理由は使うチャンスがほぼないからだと思っています。田中さんがおっしゃる通り、小中高で習っていますが、なぜ英語を習っているかあまりわからない子供達が多いと思います。学校で英語が好きな子供たちは順調に向上していく一方、英語に興味がない子供たちはほぼ何も話せないまま進学していく傾向があると思います。勝手な意見ですが、日本では卒業後、社会に出てやっと英語の必要性が明らかになり、英語の基礎から学び直す人が少なくありません。私も日本語を第二言語として学んでいる最中で、毎日どこでも勉強しています。田中さんが言われた『まず単語を覚えよう』に同意です。まず単語がわからなかったら、コミュニケーションを成立できるわけがありません。I hope you all continue your studies! 一緒に頑張りましょう!
@blue-cafe
@blue-cafe 4 жыл бұрын
Hello🎵 Your japanease is very nice! But his name is 中田. Le'ts enjoy 中田's class together. Thank you🌈
@jakesmith8251
@jakesmith8251 4 жыл бұрын
Wow. I am embarrassed that I made that mistake. Thank you very much for correcting me. I appreciate it. Yes, I recently just found his videos so I think I will be able to enjoy studying Japanese through his videos. He is super energetic which makes his videos very enjoyable to watch ;) Thank you again for your kind comment. Have a great day.
@blue-cafe
@blue-cafe 4 жыл бұрын
@@jakesmith8251 You're welcome. Your japanease is excellent.✨✨ I enjoy his videos, too. Let's study and enjoy together. Thank you for your reply. I'm so happy🌈 Have a great day, too.🌸
@AIAI-ji2wp
@AIAI-ji2wp 4 жыл бұрын
必要なのは 実用としての英語 習ったのは 学問としての英語 ここのズレが大きな原因の一つ。
@AIAI-ji2wp
@AIAI-ji2wp 4 жыл бұрын
ichibandude そうなのですね。 教えていただいてありがとうございます😊
@rena3955
@rena3955 4 жыл бұрын
そういう事か
@nonchi8888
@nonchi8888 4 жыл бұрын
幼少期から洋楽と海外のプロレスに慣れ親しんだ僕... おかげさまで、汚い英語ばかり覚えました。
@巨人好き増田推し
@巨人好き増田推し 3 жыл бұрын
めっちゃわかる 洋楽の歌詞過激だよね
@Deathhiko
@Deathhiko 4 жыл бұрын
話すということとは少し逸れますが、情報化社会の今、日本のように英語が得意な人が少ない≒英語圏の情報が入りづらい国でこそ英語(他の言語然り)が活きてくると思います。 小学生の頃の海外暮らしで何もわからない中泣きながら英語を身に付けました。 同時に日本語に加えて英語で情報収集をする習慣が身に付きました。 日本語で"犬"と検索するよりも英語で"dog"と検索する方が膨大な資料が出てくるように、英語ができるだけでリーチできる情報量がかなり変わってきます。 完全に無意識でしたが、就活の時に社員の方も知らないような知識を身に付けていてかなり有利に進むことができ、現在の映像制作の仕事にも海外のスタイルをいち早く身に付け、提案資料にも日本にまだ入ってきていないトレンドを紹介してコンペで勝ち進むなど、日本にいるからこそ外国語の恩恵を受けています。 ですので海外で仕事をする、外資系企業で働く、以外にも外国語ができるメリットは相当大きいと思います。
@TkKongchannel
@TkKongchannel 4 жыл бұрын
今はdeeplで代替できると思う
@柳内奈代
@柳内奈代 4 жыл бұрын
Kong Tk 何か特定の文章を翻訳するならそれでいいと思いますけど、アクティブなことはできませんよね。deeplは情報収集してくれないでしょう。
@Deathhiko
@Deathhiko 4 жыл бұрын
@@柳内奈代 そうなんですよね 行間を読むと言いますか、作者がこういうテンションだなとか、このスレッドこんな感じで盛り上がっててこんなカルチャー生まれててここのコミュニティーはこういう雰囲気だな、みたいのはまだdeeplではできないかなと思います
@TkKongchannel
@TkKongchannel 4 жыл бұрын
柳内奈代 情報収集程度ではdeeplで十分という事です
@akikomacdonald728
@akikomacdonald728 4 жыл бұрын
本当に情報化時代で、リアルタイムで世界で起きている事を動画やテレビで聞き取りが出来ていないと、やはり日本人の多くは蚊帳の外に置かされていしまいますね。 異文化環境の世界で多くの出身国の人びと会話、会合する時に、仲間に入れない日本人は。。。色々な面で損をしています。相手の言っている事を聞くのは重要だけれど、I (俺、僕、私) から始まる自己主張が出来るよう自分から話すことが出来るよう話す方に大きくウエイトにおいて欲しいです(特に日本人は聞き役になってしまいがちなので。)。
@user-seztan
@user-seztan 4 жыл бұрын
初めから終わりまで感心しっぱなしでした! なんでこんなにあっちゃんは僕のことが分かるんだろう、きっと天才なんだ!って思ってしまうほどグーグル翻訳頼みの僕です笑 KZbinで海外の番組も好きに見ることが出来るというのは本当にいい時代だなぁ
@peko20090120
@peko20090120 4 жыл бұрын
日本の英語教育って本当にポンコツ それをわかっていてずーーーーと放置している
@signof9s592
@signof9s592 4 жыл бұрын
アップロードする気が無いなら、本当に英語教育辞めた方が良いと思う
@clannad2276
@clannad2276 4 жыл бұрын
@@signof9s592 アップデートじゃね?
@馬場豐
@馬場豐 4 жыл бұрын
sign of 9,s 英語できてなくて草
@peko20090120
@peko20090120 4 жыл бұрын
こんな英語教育を日本人全員にさせてるんだから犯罪ものだよ 日本人をバカにしたいとしか思えない
@yamyas
@yamyas 4 жыл бұрын
@@signof9s592 むしろ、英語教育が弊害になってるよね。あと字幕と吹き替え文化も。
@よしなお-w8j
@よしなお-w8j 4 жыл бұрын
これが無料で、何回も聴けるのは素晴らしい時代なんだなと思う、同じ動画を何回も復習できて、聞いてるだけだから、他の作業も出来る 神や
@Chinatsu1985
@Chinatsu1985 4 жыл бұрын
1つのテーマで何冊も読んでるのがすごい
@たぶのき
@たぶのき 4 жыл бұрын
「いいから顔を水につけろ」って何かいい言葉やね笑
@user-vh4hp7nx5l
@user-vh4hp7nx5l 4 жыл бұрын
普通に赤ちゃんが言葉覚える順番がまさに日本人が英語を学ぶ順番と真逆だもんな そりゃ英語微妙な人多いの当たり前やな
@アイコパラグ
@アイコパラグ 4 жыл бұрын
赤ちゃんが言語覚えるのとはまた違った気がする
@そめ-v7j
@そめ-v7j 4 жыл бұрын
まったく同じこと考えた! 赤ちゃんが文字も知らないのに話せるのってそこだよな。5歳くらいになってやっと書けるようになるけど、そこまでずっとリスニングだけで会話成立させてんだもん。
@ぴーたんつっつ
@ぴーたんつっつ 4 жыл бұрын
アイコパラグ それなら英語も小さい頃から聞かせるだけでもだいぶ変わるってことじゃない?
@TkKongchannel
@TkKongchannel 4 жыл бұрын
ぴーたんつっつ それ日本語がちょい不自由になる可能性あるよ
@林林-w1n
@林林-w1n 4 жыл бұрын
英語を使ってみる年齢によります。 高校から英語圏にいる人より、赤ちゃんから英語圏にいる人の英語は流暢。私みたいに大学からだと困りはしないけど、ネイティブには程遠いです。語学は音楽と同じでリズムが全てだから。
@yy9269
@yy9269 4 жыл бұрын
超難しい漢字とかことわざとかいっぱい知ってる外国人に、それどやって覚えたの?って聞いた時。えー、、、私は、、書いたです。それで覚えたですよ。あなたは漢字が、、難しいですか?と返答されたら、ああこの人は知識はすごいけど机でばかり勉強してたんだなと思いますよね。 その日本人バージョンが私です。英会話頑張ります。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 4 жыл бұрын
この続編でシャドーイング薦めてますよ。シャドーイングとは机上の勉強です。言葉は聴くのも話すのも繰り返さなきゃ覚えないです。子供でもない限り会話だけでは習得出来ないです。
@redluciferrising
@redluciferrising 4 жыл бұрын
学校とかでの言語授業は基礎を教えますが、それ以上は自分でなんとか努力しなければならいと思います。そもそもそんな授業でネイティブは先生だけで、学生達が互いに片言で話しても意味がないと思います。 趣味として日本語でゲームをやりたかったの理由で日本語を独学し始めましたが、ゲームをやったり本を読んだりビデオを観たりしたことで、ある程度は日本語を心得てきますが、ただ教科書を読んだらこんなレベルには成れなかったと思います。最初の数年はゲームばっかりしましたから、聞き取りはほぼできなかったんですけど、今はユーチューブのお陰でちょっとましになりました。 とは言っても、オフラインで他人と実際に会話やったことがありませんし、発音やアクセントにもけっこう疎いですし、片言しかできません。元々会話が目的じゃありませんから、そんなに気にしませんが、最近こうやってコメントを書いたりすることで日本語の使い方をもうちょっと広めようかと思ってきましたけど。 ビデオの続編で「語学はスポーツ」ってのが出てきますが、正にその通りです。学びつづけて、ほぼ毎日対象の言語の練習をやらねばなりません。今まで得たレベルの維持も、これからの成長もがかかってますから。
@momokogomi
@momokogomi 4 жыл бұрын
ほんとにあっちゃんの言う通りだと思います♪(こちらの本の通り!) とにかく海外の知ってる映画とかドラマとかを日本語じゃなくて英語+字幕にして繰り返し繰り返し見る、聴く。自分でも繰り返す。 字幕を見ながら何度も見聞きした後、字幕を消して何度も見てください! だんだん英語が聴き取れなかったのが徐々に聞こえるようになって、なんて言ってるか分かる! しかも知ってる話だから話も分かる。 あ~こういう時こういう言葉使うんだ! ってなる。 文まるごと覚えられたりする(^^) 無理に一気に覚えたりしなくていいんです。 少しずつ、1単語ずつ自分に染みつかせることが大切です! 英語はとても楽しいです♪ 勉強!って考えずにただ言語が日本語から英語に変わっただけ! 海外の方と話すのとっても楽しいですよ♪ 楽しんでいきましょ~♪
@scottereau
@scottereau 4 жыл бұрын
中田さんの出だし10秒のテンションが大好きです!何回も巻き戻して見直しちゃう(笑)「なぜなんだ?」って言ってるときなぜか笑ってる自分がいます😂
@ナルタロウ-z6s
@ナルタロウ-z6s 4 жыл бұрын
遂に英語きましたね! 以前hapa英会話のjunさんとの対談でいつかまたやりたいって仰ってたのを聞いて楽しみにしてたので嬉しいです!
@StudyIn
@StudyIn 4 жыл бұрын
ホワイトボード見るだけで分かりますが全て正しくて、①が全て。
@g-monster1299
@g-monster1299 7 ай бұрын
本物だ、、、、、、、!!!まさかの今気づきました!笑 いつもためになる動画ありがとうございます!!!
@aya000ify
@aya000ify 4 жыл бұрын
友達が国際結婚して遊びに行った時、全然旦那さんやその友達たちと話せなくて、辛かったです。非言語コミュニケーションでも少しはつたわりますが、絶対話せた方が楽しいですよね!!! たしかに私たちもそんなに難しい言葉なんて使わずに日常会話してますもんね!!!
@える-k1s
@える-k1s 4 жыл бұрын
子供の頃から親が洋画が好きで、字幕の映画を見ていていました。私は内容はちんぷんかんぷんだったものの、自然と生活の中で英語を聞くことが先でした。 それから学校の授業で英語が始まり、自然と入ってきました。
@angus9610
@angus9610 4 жыл бұрын
これ。意味わかんなくてもなんとなく聞いてると勉強し始めた時に割と楽
@kota_yagisawa_8126
@kota_yagisawa_8126 4 жыл бұрын
学生にありがたい授業ですね。速攻で再生ボタン押しました。
@momentofu-san2829
@momentofu-san2829 4 жыл бұрын
あっちゃんが学校の先生が良いと思ったのはこれで何回目だろうか…
@kunntomo3789
@kunntomo3789 4 жыл бұрын
イングリッシュ編、超面白い。 続きも見たい!
@UtanNewYork
@UtanNewYork 4 жыл бұрын
落語聞いてるみたいで中田さんの話が最高に面白かった。
@SK-xj6wt
@SK-xj6wt 4 жыл бұрын
中田さんの話し方が面白くて 内容もめっちゃわかりやすいです! 受験終わったら海外ドラマみたり 英語を勉強します!
@yummyboba4760
@yummyboba4760 3 жыл бұрын
関西出身なので、関西弁のノリで英語しゃべれます。なぜか?面の皮が厚いからです!なんでもいいから思ったことを口にする。これにつきます。
@けたいま
@けたいま 4 жыл бұрын
英語喋れるようになりたくて、オンライン英会話始めました。どんぴしゃの講義で驚きです。海外に行ける頃にはペラペラになれるよう頑張ります💪
@heechulheechul3885
@heechulheechul3885 3 жыл бұрын
こんにちは。お聞きしたいのですが、 オンライン英会話で英会話上達されましたか?
@JayNa886
@JayNa886 4 жыл бұрын
私、アメリカのERで働いてるけどアメリカに来て3年くらいは耳がなれてないから大変だった。けど日常で常に英語に触れてたら話せるようになったよ。勿論勉強したけど机に向かってする勉強は読み書きだけ。あとは実践で学ぶしかない。日本に住んでたらやっぱり英語を使う機会が少ないから難しいんじゃないかな。
@ymhknu30
@ymhknu30 4 жыл бұрын
あっちゃんから英語のトークが聞けて嬉しい!会話ができても実際に外人さんが近付いてきたらちょっと、緊張してなかなか話せなくなってしまいます、、だから、オンライン英会話が増えてきてたくさん外人さんと会話できる時代、、素晴らしいですよね。
@hw5688
@hw5688 4 жыл бұрын
中学で初めて英語を学びましたがいきなり文法。単語も知らないのに英語って楽しくなーいと思った中1を思い出す
@通学するアマビエ-k7h
@通学するアマビエ-k7h 4 жыл бұрын
中学の時に、日本語殆ど話せない外国人の子(国籍忘れた)が転校してきて、英語教師のクラスに入ったけど、先生まともに話せてなかったな、、、
@fmatu2398
@fmatu2398 4 жыл бұрын
基地外並みの手段でマイルを貯めて、毎年貯めたマイルだけでファーストクラスで世界旅行してるシッタカアスペルガーの大卒が、外人相手に得意とする英会話らしき事してました。英会話解らない我々は英語喋れて凄いななぁと周りで見てました。その隣で見ていたアメリカ留学経験のあるお客様が言いました。 アイツの英会話、何話してるのか全く解らない´д` ;
@めぐみん-j9g
@めぐみん-j9g 4 жыл бұрын
松尾文昭 何か語り始めたぞ…。
@NCDO-c2x
@NCDO-c2x 4 жыл бұрын
普通だよ。オーストラリア留学したときに国際小学校の見学に行ったけど、日本語の先生片言だったから。 ただ、日本人の先生はプライドが高く、外国は「テホンミセテ。センセイカワッテ」ってユーモアがあって、中学生の自分には刺激的だった
@タンブルティーヤS
@タンブルティーヤS 4 жыл бұрын
中学の英語の先生とかあんま頭も良くないし勉強もしてないやろ
@user-odsn
@user-odsn 4 жыл бұрын
@@タンブルティーヤS 全員が全員そうじゃないから偏見は良くない
@jessmilllove
@jessmilllove 4 жыл бұрын
アメリカ在住14年です。確かに中田さんの仰る通り、会話を上達するには海外ドラマや映画を沢山見て発音や身振りを沢山インプットしてから英語で話す集まりでそれらを使うのはとても有効です(私もそうしました。)コミュニケーションが上手く行かないとコミュニティでの位置づけもできませんし。高度な英単語が必要な時というのは主に大学や大学院、博士過程などに進む時と、英語で情報収集(新聞・ニュース)をする時、専門技術用語の多い業界で仕事をする時です。要はどういった形でアメリカ(もしくは海外)の社会と関わるかで必要なスキルやレベルが違ってくるのですが、例えば旅行や人脈づくりなら会話と聞き取りに特化した訓練が必要だろうし、ビジネスや学問で知識人層と対等に関わるには上記の訓練全てに加えて文章力も必要です。なので英語を勉強する方はご自身の英語使用目標に合わせた訓練をすればよいのではないかなとこの動画を見て思いました。長文失礼しました。
@dfghjklswqwdes
@dfghjklswqwdes 4 жыл бұрын
「増やすより省け」 結構衝撃だけど納得できた
@bluevarious8481
@bluevarious8481 4 жыл бұрын
それはかつてグロービッシュとかプレインイングリッシュとかが通ってきた道。もしあなたがTOEIC900ぐらいあるならそのとおり!!暇なら是非やってみるといい。 700以下なら悪いけど、それ、生兵法は怪我の元だから。「少しの単語で多彩な意味を作れる」=「ちょっと間違うと真逆の意味になったり完全に意味不明になったりする」ということ。これを応用して難解な受験問題が作られる。
@neettinpan8858
@neettinpan8858 4 жыл бұрын
Blue Various この動画の趣旨は受験問題とは関係ないけど、言いたいことはその通りだと思う。結局省くという行為は膨大な量の単語を暗記した人間が最後にできるフェイズやからな。この説明を聞いて、単語を覚えなくていいは完全な間違いやな。
@唐揚げジャンゴー
@唐揚げジャンゴー 4 жыл бұрын
正直高校レベルの英語っていらないと思う 中学英語を徹底的にマスター出来たらそれだけで普通に喋れると思う
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 4 жыл бұрын
唐揚げジャンゴー しゃべれるけど聴けない。
@atsusmith238
@atsusmith238 4 жыл бұрын
日本で生まれ育ち、高校卒業からアメリカに留学してそこから今やカナダに移住しているバイリンガルです。大学時代は英語で会話が出来るようになるまで物凄く苦労しました。日本語には英語よりもはるかに「音」が少ないのです。(だからRとLや、BとVが混乱する。)アルファベットをきちんと個々に発音することを練習すれば、映画や会話でも単語が拾えるようになります。カタカナ英語を日本で使う風潮は英語の学びを遅らせていると私は常々懸念していました。私の子供たちも学校で、まずはアルファベットの正しい発音の仕方から習います。映画のフレーズを真似するのも多少練習にはなりますが、実際に現地に住まないと使い方のニュアンスが理解できず、いざ使ってみたら相手に失礼になってしまった、なんてことがありそうなので、注意を申し上げたいです。
@ごぼう-w5h
@ごぼう-w5h 4 жыл бұрын
日本人の英語を教えている先生方の一体どのくらいが外国の方と流暢にコミュニケーションを取れるだろうか。発音が綺麗か綺麗ではないか以前に伝わることか大事だと思いました。
@邪神-n7z
@邪神-n7z 4 жыл бұрын
塾講師か何かに突然外国の方と会話させる企画をテレビで見かけましたが3人中2人は完全に会話ができず中学生レベルの文法もバラバラで最終的には単語の支離滅裂な羅列でしたね。
@ダンダダン-o7j
@ダンダダン-o7j 4 жыл бұрын
そうなんだよね 留学して英語喋れるようになった人って、英語の発音とか使い方以上に自分の気持ちをどうにか英語にして自信を持って伝えられるようになった人が多いと思う
@アイコパラグ
@アイコパラグ 4 жыл бұрын
a a 塾講師と学校の先生はまた違う気がするけどね
@邪神-n7z
@邪神-n7z 4 жыл бұрын
アイコパラグ 今確認したら英会話教室の先生でした。
@sabu20021101
@sabu20021101 4 жыл бұрын
塾講師、学校の先生はまだしも、英会話教師はひどい。
@B作-y1r
@B作-y1r 4 жыл бұрын
米国駐在経験有りの者です。動画の内容、非常に共感できます。聴ける分だけ話せる、そう思います。意味が分からない単語でも、それが聴き取れていれば、「今のXXXXっていうワードの意味が分からないので教えて!」と会話が進みます。そもそもの聴き取りができずに????だと、アウトですよね😊
@sakuraikeizo
@sakuraikeizo 4 жыл бұрын
英語のリスニングは記憶の音と、聞いた音の照合です。知らない音は聞けない訳ですから、聴ける分だけ話せる理解不能です。あまり単語ばかり聞くと、相手は話す意欲がなくなるでしょう。外国人と大事にされて話されるのは避けたいものです。
@MkzKhlf
@MkzKhlf 4 жыл бұрын
自分はハーフで約15年前、11歳の時に日本に来て全く日本語が理解出来なかったのですが、お喋りな自分は「皆と早く喋れる様になって仲良くなりたい!」と思い、一生懸命頑張って勉強してやりましたが。 一番役立ったのは映画+字幕でした。 音声は英語で字幕を日本語にしてずっと映画を観てました。 ちなみに、日本での英語の授業は嫌いでした。 ・スペル、発音が違う ・間違った意味を教えるな 等々の内容で、先生ともよく喧嘩したw
@Sophia-xc2ex
@Sophia-xc2ex 4 жыл бұрын
私は"Seinfeld" と"Friends" で日常英会話を学びました。
@チョリマ-y1s
@チョリマ-y1s 4 жыл бұрын
とても興味深いです!!! 今英語勉強中なんで!
@ずらです
@ずらです 4 жыл бұрын
@@ahioosttuy 僕は諦めました。
@knowledge_storage
@knowledge_storage 4 жыл бұрын
母語習得と第二言語習得は全く違う SLAの研究で「語彙文法→読む聞く→書く話す」が一番効率がいいと言うことに異論を唱える学者はほぼいない
@bluevarious8481
@bluevarious8481 4 жыл бұрын
後、中学で習う動詞は極力使わないし使わせないというのが大事。英検準一級TOEIC800超えてて専門分野での英語でメールでやり取りが多い俺でも中学で習う動詞は語法が難しすぎて使うのを避けるのに何で500前後の人達がこんな難しい単語を使うのだろう?高校生にこんな難しいことさせようとしたら、そりゃ即ゼミのようにひたすら連語を暗記させるしかなくなるよ。語彙を減らすと連語が難しくなる。
@かいじ-r8h
@かいじ-r8h 4 жыл бұрын
Blue Various それはないな 海外留学してたけど中学英語で日常会話は普通にできる 専門分野に特化したメールのやり取り上の話なんて逆に使わないから普通に中学で習った英語使えてれば話せる
@bluevarious8481
@bluevarious8481 4 жыл бұрын
​ネイティブレベルの人なら中学英語で日常会話は普通にできるのはそうだろうけどね。しかし、専門のやりとりのほうが遥かに簡単でしょう。逆に専門性のない話を英語でする必要性を感じたことがない。ゲルマン系の単語を使えという人は、仕事で英語を使ったことが有るのか疑問。平易な単語でこなれた英語を使うと最近の機械翻訳ですらメチャクチャな訳を返してくる。ということは、自分側のパーティーが勘違いするリスク、さらにドイツ人や東南アジア人が間違う可能性がある。
@bluevarious8481
@bluevarious8481 4 жыл бұрын
中学レベルの単語が使えるなら多分貴殿はTOEIC900は当然あって、英検1級も持ってレベルだろう。じゃなきゃ日常会話使う句動詞が難しいと言う人はいない。仕事のやり取りだとこのレベルの人達でもgiveやgetのようなゲルマン系の動詞は避ける。バイリンガルやネイティブでも、少なくともノンネイティブ(ドイツ人なども含む)がいる場合はゲルマン系の動詞は避けてる。
@bluevarious8481
@bluevarious8481 4 жыл бұрын
以下のリンクを参考にしてほしい。私は科学技術のディスカッションや事実関係の確認ができれば困らないので、難しい日常会話はカットするしネイティブ以外も居る中で仕事をすることが多いので敢えて誤解の元を作る真似はしないけども、すっと理解出来る人はその才能を妨げない。”You can count on me any time.”ぐらいは流石に分かるけど、そうだなぁ、例えばout ofなんで、意外と入ってるのか入ってないのか曖昧なケースも有るから…。ノンネイティブである以上、文法ミスは当然多少はある(じゃなきゃTOEICで800なんていうスコアに甘んじるわけがない)ので、国際コミュニケーションの場ではノンネイティブは「多少ミスしても意味がずれないように」、ネイティブは「ノンネイティブが誤解しないように」と考えるとどうしてもラテン系の英語になる。気持ちを伝えるよりも作業手順を正確に共有することのほうが言語を使う必然性が高いですよね。信頼関係がある間は逆に気持ちだけならノンバーバルでなんとかなる。信頼関係が崩れたときにはお金を出してプロに入ってもらうしかない。まあ、真のネイティブレベル同士でやりあうときにはどうぞご自由にという感じだが…。  honmono-eigo.com/ph-v/howtouse-ph-v
@coyote.howlingdog
@coyote.howlingdog 4 жыл бұрын
日本人が英語話せない一番の理由は教育の仕方だと思う。英語の授業が受験に特化したもので、日常会話で使われる単語とか文をあまり習わないから、英文は書けても喋れなくなっちゃう
@clannad2276
@clannad2276 4 жыл бұрын
日本の教育は形式的で標準的な英語教育だもんね。 実用的でカジュアルな英語教育ではないのが話せない理由。
@user-id8723
@user-id8723 4 жыл бұрын
今は知らんけど、英語の授業は話せるための教育じゃないからなぁ。
@mannschnee8016
@mannschnee8016 4 жыл бұрын
映画(007、ダイハードなど)とか、ゲーム(エースコンバットなど)から学ぶのってアリですかね?
@山田太郎-k6z5w
@山田太郎-k6z5w 4 жыл бұрын
そもそも勉強時間が短い
@coyote.howlingdog
@coyote.howlingdog 4 жыл бұрын
@@山田太郎-k6z5w 日本の教育方法を下にした勉強をどれだけしても、所詮受験対策用の英語しか身に付きませんし、日常会話に対応した英語が身に付かないといつまで経っても喋ることは苦手なままだと思いますが…
@immersion6105
@immersion6105 4 жыл бұрын
日本語を学んでいるスウェーデン人なんですけど、順番がちょっと違うと思ってます。聞く、読むはまずやるべきことで、その同時に単語覚えることです。しかし、どうやって単語を覚えるのかって言うと、簡単ですよ。ただ聞く読むたびに知らない言葉を覚えるだけなのです。どう覚える?そうですね、それは問題ですよね。ですが、SRS(Spaced reptition system)を使えればいいんです。おすすめはAnkiというソフトです。大体の聞く読むものを理解さえできれば、書く話すようなるんですよ。
@aliceslaughterclub3385
@aliceslaughterclub3385 4 жыл бұрын
中田さん、please forgive me for this comment in English (it is faster for me writing in English): I really enjoyed your video, laughed A LOT because I was in your shoes once! Yes, they use "awesome" a lot. And it was a great surprise to know that 80% of movies use only 350 words... I have been watching your videos for a few days now and I love your contents, you are really good finding interesting topics and bringing in to your audience. Congrats! This is Alice, a Japanese descendant born and raised in Brazil and currently living in the U.S.
@sandhogssundays
@sandhogssundays 4 жыл бұрын
私は父親が外国人で私は日本の教育をうけたことがないです。昔の話ですが、会社の先輩の家に招かれて行ったら、中学生の息子の英語の教科書を見てくれと言われました。全く問題の答えがわかりませんでした。アメリカの教育を受け英語がペラペラな私が答えられない問題を日常会話ができない中学生に出している目的が分りませんでした。これじゃ英語が嫌いになるのは当たり前だとおもいました。
@たろたろ-d4g
@たろたろ-d4g 4 жыл бұрын
今すぐ文科省にこの動画を送るべきだ!お久しぶり。
@dominus_tele_9369
@dominus_tele_9369 3 жыл бұрын
似たようなやり方で、フランス人がフランス人向けに語る古き良きフランス料理の動画で、それに出て来る料理のレシピが知りたくて KZbinの自動字幕からよく聞く単語をGoogle翻訳しているうちに半月ほどかかりましたが9割のレシピは理解出来るようになりました よく考えると覚えた単語は胡椒や塩やフィレや冷蔵庫とか、たぶん30個程度です フランス語でもそんな感じなので、この動画の方法であれば、英語をもっと効率的に覚えられると思います
@kaled0212
@kaled0212 4 жыл бұрын
何を目的にするかで勉強法は全然変わりますよね。 僕も話したいから、こーゆー授業はおもしろいです!
@ナガリ-s7l
@ナガリ-s7l 4 жыл бұрын
毎度のことながらあっちゃんの読書量と理解力に脱帽… オススメの読書法や時間の見出し方を教わりたい
@健康の化身
@健康の化身 4 жыл бұрын
今日も元気分けてもらってます! ありがとうございます!!!
@sa._.kinoco
@sa._.kinoco 4 жыл бұрын
そうだよね、どの国の赤ちゃんだって最初は親とかの聴くのが最初だしそれから真似して話すし読んだり書くのはそのあとで意味調べるのなんてわからなかったとき。あっちゃんが聞く話すが大事って言ってる方の本を信じたの、すごくわかりました😌😌
@pine_608
@pine_608 4 жыл бұрын
次回予告の「シャドーイング」、高校の先生がめちゃくちゃ薦めてきます 授業でも読む書くはほとんどなく、聞く話すがメインです もしかしたらこの本読んだのかも…!
@user-greenreaf
@user-greenreaf 4 жыл бұрын
そんな学校ばかりだといいのですが…
@crazykid3920
@crazykid3920 4 жыл бұрын
ニック式英会話でドラマを教材に使うことが多いのはそのためか・・・ やっぱあの先生凄い!
@kichimon3778
@kichimon3778 3 жыл бұрын
一番いけないのは学校でローマ字を先に覚えさせること。 だから文字から覚えさせる日本の教育だと、「A」は「ア」、「O」は「オ」と、英語の単語をローマ字読みしてしまう。 次にいけないのがテレビや雑誌、ローマ字英語(カタカナ英語)を平気で使い、英語とは全く異なる造語を勝手に作ること。それが全国民に浸透しまっているところ。
@chocoyuki-c8s
@chocoyuki-c8s Жыл бұрын
同意です ジャングリッシュ(海外では全く通じない和製英語)は言わないと覚えていくしかないですね
@Dwd536
@Dwd536 4 жыл бұрын
そうですね、F1ですよね、笑えます。せっかく英語勉強したのにって、いざアメリカに来たら全く違う。私は色々あってアメリカに住むことになり、今は居座っていますが、あれだけ英語習ったのに、なんで聞き取れない?そうなんです、でも最初の一年からだんだん耳が聞きなれてきて、今まで習ってきた単語がチラチラと見えてきたんです、だからやっぱり、耳からなんですね。聞くことが最初です。今は字幕なくても洋画見れるようになりました。かれこれここに20年いますよ。
@TakuyaUMEDACHI
@TakuyaUMEDACHI 4 жыл бұрын
いつも楽しく、中田先生の授業を拝見しています。いつも素晴らしい授業ありがとうございます。去年、東大から信州大学に移りラボ運営を始めたのですが、英語に苦手意識を持つ学生が大半で困っていました。この動画を英語に悩む学生達に紹介しようと思います。(僕自身は研究者としてボストンに3年間いたのである程度喋れます。「先生は海外にいたから喋れるんでしょ?」的に返されるの困っていました。英語の授業2も楽しみにしています♪僕は理系なので、中田先生の歴史とか、金融とかが特に勉強になります。)
@runacoco1347
@runacoco1347 4 жыл бұрын
これ まさしく私… 英語を勉強したのに 話せない。聞けない。 本屋にはいろんな教材が溢れていて どれを手に取ったらいいか迷ってしまう 中田さん ありがとうございます😊 動画、参考にさせていただきます!
@たほ-i7o
@たほ-i7o 4 жыл бұрын
日本では英語を喋る必要がないですから喋れないのは当然。 英語を喋る必要がある人は勉強してしゃべれますよね。逆に英語を喋らなくても高度な文化を形成してることがすごいことです。
@Yoshida-wy4um
@Yoshida-wy4um 4 жыл бұрын
鋭い視点ですね それは古代から日本が優れた 文明を持っていたことに起因します
@aki10-wu1sg1ig8r
@aki10-wu1sg1ig8r 4 жыл бұрын
私は10年前から1人暮らしを始めて、耳が暇な時にとにかく日本語を流していました。ニュース、バラエティー番組、ポッドキャストなど何でも見たり聞いたりしていました。一番最初に見たナイツさんの漫才は内容半分くらいしか分からなかったのを覚えています。当時はある程度日本語を独学していたがトーク番組の聞き取りは全然ダメでした。3年くらい続けて知らないうちに何でも聞き取れるようになりました。 今同じ方法で英語の聞き取りを頑張っています。英語は読み取りのほうは問題ないんですが、ネイティブの会話はスピードがとても早いうえに難しい言葉も出やすいので完璧を目指したいんです。KZbinでいろんなジャンルのチャンネルがあって本当に助かりますね。
@朝日煌介
@朝日煌介 4 жыл бұрын
中田さん。ありがとうございます‼中学校に入ってから「何で英語、苦手なんだろうな?」ってずっと疑問だったんですけど解決できました。確かに聞くとか話すを先にやった方が英文というすでに出来上がったものを覚えられるから良いですね。学校の授業は単語という小さいパーツを最初に覚えて英文を作るのにも覚えた単語を一つずつ置いていくからそれが話すときにも繋がってたどたどしくなるんだと思いました。
@真盛葵
@真盛葵 4 жыл бұрын
kfjfkfmっjきっjmjfっkっっっjfんkんkっっjっfjmっfんkjfmj府mkjf気jfjっっfgmfmんjfgfんf無jんfっmfjんjんjmんっfjf区っfjっfjっfんっkっっjjmfっっjんfんfkfjんfっっjkn
@朝日煌介
@朝日煌介 4 жыл бұрын
@@真盛葵 ん?
@朝日煌介
@朝日煌介 4 жыл бұрын
@@yoshidatomoko7393 ありがとうございます。
@akihisahirose8685
@akihisahirose8685 4 жыл бұрын
スペイン語圏に住んでいて普段スペイン語を使っていますが、やはり数百語でほとんど片付いていると思います。
@ritty5590
@ritty5590 4 жыл бұрын
日本語と英語が語学的にかけ離れ過ぎてるんですよね。ヨーロッパ人が喋れる理由は語学的に似てるから
@clannad2276
@clannad2276 4 жыл бұрын
日本語はSOV、英語はSVO、中国語もSVO だからまだ中国人の方が日本人より英語が得意なんだよな。
@板東明徳-h2m
@板東明徳-h2m 4 жыл бұрын
「英語」は自分の意志を伝えるための「tool:誰でも簡単に使える道具」です。手段です。決して「instrument:使うにあたって少し特殊な能力が必要:例えば楽器:musical instrument」では有りません。 私は、「英検2級」ですが、話す時に「コツ」が有ります。それは、頭で考えた言葉をすぐに英語にするのではなく、「何を伝えたいか」を考えるのです。そして話す時、学校で習った英語の熟語とか文法にこだわることは有りません。前置詞が一つ違っても、海外の英語圏の人は、分かってくれます。なぜなら、我々も正しい日本語を使わずとも、会話が成り立ちますよね。英語も日本語も一緒です。この前、広島に行ったとき、海外の人がいたので話しかけました。先ずはお約束。(英文省きますね)どこから来たの?何しに日本へ来たの?原爆ドームみてどう思う?など。そして今、最後に「我々、日本人は中学・高校で最低6年間は試験の為の英語を学ぶけど、英語を話すにあたって一番のミスは間違いを恐れて話さないことだよね?私は、そう思う。」と訊くと「That's right! Sounds good!」(そのとうり。いいじゃん!)でしだ。だから、学校で習ったのは、「試験用の英語」なので、「文法・単語・熟語などにとらわれず間違いを恐れず、話しかけよう!」。単語の羅列でも、きっとわかってくれます。そう、「英語」は自分の意志を伝えるための「tool:誰でも簡単に使える道具」ですから。
@混老頭の女神
@混老頭の女神 4 жыл бұрын
すごい面白かったです! 去年タイで友達になった子に早く英語で電話できるように頑張ります。
@NATU1069
@NATU1069 4 жыл бұрын
普通に単語は必要。でも英語はじめる一歩目としてはそれこそgonna wannaとかのよく使う言い回しを覚えたりするのができるのようになる近道なのは同意
@みく-u9u1n
@みく-u9u1n 4 жыл бұрын
7:30からの平泳ぎのくだり声出して笑った
@oo1640
@oo1640 4 жыл бұрын
本当におっしゃる通りですね。 私もまず英単語固めなきゃって英単語覚えたはいいけど、話せないし聞き取れないしで、挫折しかけていました。英単語って個別で覚えるから、英会話で音がくっつくと全く理解できないんですよね。 英語の勉強をし始めた方にこそ見ていただきたいです。 次の動画も楽しみにしています。
@KK-fq8ti
@KK-fq8ti 4 жыл бұрын
ひと目でわかる神回
@ponponpon0702
@ponponpon0702 4 жыл бұрын
日本語教師しています。海外にも住みました。最初半年は話せないんですけど、教材用のシャドーウィングと海外ドラマを聞きまくる、それをシャドーウィングする。ハウスメイトと英語でコミュニケーション取るという過程で、1年くらいでかかなり話せるようになりました。あと『おじさん、語学する』って書籍にいろいろ語学学習法が記してあって、参考になりました。日本にいるだけだと英語の使用頻度が少ないので、自分が習得したい言語に一日の間にどれだけ触れるかっていうのはすごく大切だと思います。あと、自分で実践して効果があった方法は考えるときも英語で考えるっていうのはすごく効果ありました。頑張ってください!
@西川直輝-t1f
@西川直輝-t1f 4 жыл бұрын
「英会話・ぜったい音読 続・入門編」 という本で勉強中です。 この本の中でも音読の重要性が説明されていて、中田さんの話されていたこととリンクしました。 英語は技能なので毎日続けることも大切だそうです。
@junhik5534
@junhik5534 4 жыл бұрын
ほんとに必要で、切羽詰まらないと覚えられないと思います。 バカで英語なんてぜんぜん駄目だったけど、50歳でアメリカンばかりの所で レストランを始めたらすぐに簡単な会話が出来るようになりました。 話せたらいいなあ…ぐらいでは無理。まず勇気を持って話せばいろいろ教えてくれます。 大きな声の人は得だと思います。
@かなちゃん-z8r
@かなちゃん-z8r 4 жыл бұрын
ほんとにそうですね! 笑わずにはいられません😂 特にあっちゃんの英語の 豪速球表現には爆笑です🤣 英会話出来るようになりたいですね! すごく勉強になりました✨ あっちゃん今日もありがとう😊💕
@pionkome
@pionkome 4 жыл бұрын
日本人にとって英会話が出来る様になる道のりがどれ程遠いか....英語圏で何十年もかけて苦労して習得した私が言います。正しい発音を覚えないと英語耳が出来ません。これが最大中の最大の難関、そしてあえて言うと英語を話している人たち(英語を話す帰国子女も含む)はこれを教えるのが非常に苦手です。正しい発音が出来ない人たちの「何故出来ないか?」が分からないからです。日本人を好きな(或いは商売上のメリットからか)英語圏の人たちが甘やかすのもマイナス効果です。そんな人たちのお世辞「オジョウズデスネ」に乗っかって調子にのって本当に英語圏で挑戦したら全然ダメだった、よくある話です。ズバリ言って苦労して英語発音を覚えた日本人から習うのがベストなのですが...そんな人たちは非常に数少ないです。子供の頃に英語発音を学べばこんな問題はないのですが...AI翻訳、通訳が発達してもこの先10年20年は解決は難しいでしょう。
@バーニーの英語攻略コーチング
@バーニーの英語攻略コーチング 4 жыл бұрын
翻訳器で理解できても、VRで旅行しているようなもので、自分自身で喋れる楽しさは決してわからない。 皆頑張ろう!絶対できるし、英語は楽しい! 私も当時は毎日隙間時間を使い5時間はリスニングをしていました。勉強し始めて2年、今は海外で英語で仕事しています。
@カズ-b7l
@カズ-b7l 4 жыл бұрын
モテない村次期大統領候補 喋れるようになったら分かるんじゃないですか?喋れる人が言ってるわけですし。(知らんけど)
@小川シンジ-d5c
@小川シンジ-d5c 4 жыл бұрын
コロナで自粛期間中、Netflixで海外ドラマを英語字幕と日本語字幕付けてずっと観てたけど、最初の頃よりは会話のスピードに慣れたかな。 繰り返し同じエピソードを観て、今では字幕無しでも意味が分かるようになった。
@ひーさん-u7k
@ひーさん-u7k 4 жыл бұрын
海外ドラマが好きでフレンズ、The OC、Glee、Suits、Big Bang Theoryなどを観てました。自分は海外ドラマ観て好きなキャラの真似をよくしてます。フレンズならJoey、GleeならFinn Hudsonとかってそのキャラのフレーズを真似るのもいいかもしれないですよね。
@Anonymouscpa2
@Anonymouscpa2 4 жыл бұрын
アラサー社会人です。僕は高校からアメリカに来てかれこれ10年住んでいますが、渡米前は(2009年頃)一年間くらい毎日OCとか日常会話に限りなく近い会話が多く含まれるドラマを英語字幕でひたすら見てました。効果はかなりあったと思います。渡米直前に受けたTOEICは400点から830点くらいに上がったし、渡米後もコミュニケーションはスムーズに行けました。
@ひーさん-u7k
@ひーさん-u7k 4 жыл бұрын
@@Anonymouscpa2 さん返信遅くなりました。海外ドラマいいですよね。自分はToeicの点数が伸びたではないのですが、ドラマ観て学んだフレーズを海外の方と話すときに使えて相手から反応があるのが嬉しいです。
@こうせい-h5e
@こうせい-h5e 2 жыл бұрын
考えてみると俺らが赤ん坊の時も読み書きよりも周りが話してる言葉を真似たり、話したり意味を理解したりしてきたわけだし、聞くことと話すことが序章であると言うのは凄く説得力ある
@小鳥遊雛-f1s
@小鳥遊雛-f1s 2 жыл бұрын
動画見てて全く同じこと思いました。感動して返信してしまった、、、
@あきと-l8z
@あきと-l8z 4 жыл бұрын
分かり易いし面白い❗️最強じゃん、、
@監理技術者-u7p
@監理技術者-u7p 3 жыл бұрын
子供としシェアします♪ ありがとうございます😊
@timeless3031
@timeless3031 4 жыл бұрын
初見です。 すんごいわかりやすいです! 参考にして頑張ります!
@user-wg9di6xq9q
@user-wg9di6xq9q 4 жыл бұрын
日本の学校教育が、テストとか細かいとこでも間違ると減点される完璧主義だから。 そういった経験によって多くの日本人が実際に英語を話す時も間違えてはいけないという完璧主義思考になる。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 4 жыл бұрын
減点は伸び代って前向きに考えて下さい。日本語が日本人並みに話せるアメリカ人は皆完璧主義です。適当主義なら流暢になる手前で勉強やめてます。デーブ・スペクターは未だに日本語の勉強してるそうですよ。
@user-wg9di6xq9q
@user-wg9di6xq9q 4 жыл бұрын
coconut pineapple 完璧主義がいけないとは言ってますが、だからといって適当主義でいいという訳ではないです。初めから完璧に話そうとするのを目指す必要はないということです。
【英語の授業②】中田の結論は英語字幕つきの会話動画をシャドーイング
18:25
中田敦彦のYouTube大学 - NAKATA UNIVERSITY
Рет қаралды 1,2 МЛН
Good teacher wows kids with practical examples #shorts
00:32
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 8 МЛН
规则,在门里生存,出来~死亡
00:33
落魄的王子
Рет қаралды 28 МЛН
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 118 МЛН
OYUNCAK MİKROFON İLE TRAFİK LAMBASINI DEĞİŞTİRDİ 😱
00:17
Melih Taşçı
Рет қаралды 13 МЛН
【全員聞け】25歳から英語を始めてすぐにペラペラになったたった1つの方法
13:55
ライアン鈴木【英語エンタメチャンネル】
Рет қаралды 1,7 МЛН
【有料級】サステナビリティ経営とは│企業が取り組む意義やメリット
28:17
【超衝撃】12ヶ国語を流暢に話す日本人に言語習得の極意を聞いてみたら凄すぎた
32:05
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 2,9 МЛН
マジで忘れない究極の暗記法 3選【勉強法】
10:02
河野塾ISMチャンネル
Рет қаралды 188 М.
How to memorize English vocabulary with “maximum efficiency
10:05
Stardy -河野玄斗の神授業
Рет қаралды 1,7 МЛН
【伝え方が9割①】そうだ Noの答えをYESに変えよう
28:45
中田敦彦のYouTube大学 - NAKATA UNIVERSITY
Рет қаралды 2,3 МЛН
Good teacher wows kids with practical examples #shorts
00:32
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 8 МЛН