(这几大段是我在另外一条回复下面的内容,不过为了让别人也能看到,所以又发了一遍这这里) 郭初阳老师可能确实没有更加深入的查证《地震中的父与子》这篇文章以及涉及的事件的信源,我猜测他大概率只是看了一下中文互联网某些讨论,几乎一致的意见汇总可以在百度百科得到体现(注意看百度百科词条“地震中的父子”,争议部分)。不过我花了一点时间搜索了一下英文对应的内容,发现这篇背后的问题远比年份不准确更加有趣(说老实话我是希望下次郭老师如果能用我这个版本去批判,就更加有意义也更好玩): 1、作者是谁?教科书和百度百科都说是一个叫“马克·汉林”的人,但是都没有英文人名参照,所有内容几乎都是只有中文互联网“独家”存在的信息,意思就是说这些信息可靠性非常低。但是其中确实提到了他和《心灵鸡汤》的关系。根据我的查证,这个人对应的应该是 Mark Victor Hansen ,一位职业励志演讲家、培训师。维基百科对应条目: en.wikipedia.org/wiki/Mark_Victor_Hansen ,大致来说他就是著名的《心灵鸡汤》的另外一位作者。 2、这篇文章对应的英文文章真的存在吗?答案是肯定的,这篇的英文确实存在。但Mark Victor Hansen 并不是作者,而是与他合著《心灵鸡汤》的 Rick Crandall 在一个名为 God's Great Faithfulness (上帝的伟大信诺) 的布道内容中的一段,原文链接如下:www.sermoncentral.com/sermons/god-s-great-faithfulness-rick-crandall-sermon-on-god-brings-hope-129806?page=4&wc=800 。当然这个内容也可能是他摘取了别人的内容修改后的结果,限于时间我没继续查证下去了。但是从这个的版本的英文来看,中文版《地震中的父与子》几乎就是逐字翻译过来的--虽然翻译的水准也就和谷歌翻译差不多,不过反正英文原文水平也并不是很高就是了。 3、这篇文章到底在说什么?既然说了是布道,尤其是如果看了我前面给的英文链接,可以很清楚的看到,这段表面说的是父子情深和不放弃就能带来奇迹,其实说的是你对天上的父(也就是上帝、天父)对你的信诺(faithfulness)要有信心的意思。“我告诉同学们不要害怕,说只要我爸爸活着就一定会来救我,也能救大家。” 这句的意思这样看就很明白了,他其实说的是末日审判和救赎。而这个演讲和这个网站对他的从属分类看,大致属于新教福音派。这也符合我们印象中福音派那种只要信就能得救的教义,作为对比天主教和东正教还要求以正确的方式去信有很大不同。当然这是题外话。 4、这篇文章说的洛杉矶大地震有根据吗?原文依然是说1989年洛杉矶大地震。这个确实是真实存在的事件。根据维基百科的条目,这次地震被称为 1989 Loma Prieta earthquake --这可能是很多人找不到 “1989年洛杉矶大地震” 相关信息的原因,因为这次地震虽然发生在洛杉矶湾区,然而整个湾区其实是一个比洛杉矶大很多倍的概念,这次地震距离洛杉矶中心区域还很远(所以更加精确的说这次地震发生在 Santa Cruz County )。 5、原文最大的问题。就如同大家印象中某些教派的布道中充满了反智和信口开河的风格一样,这段文字同样存在这样的问题。在一开始,Rick Crandall 就说“这(场地震)在四分钟内就杀死了超过三万人” (It killed over 30,000 people in less than 4 minutes),根据维基和其他英文搜索显示,这场地震一共造成了67人死亡,3000人受伤。显然,连小学语文课本的编辑也觉得四分钟死了三万人也太扯淡了,所以改成了一段很别扭的文字:“三十万人在不到 4 分钟的时间里受到了不同程度的伤害”,而三万变成了三十万,我猜测是中文编辑不习惯英文数字的位数分隔符在千位上,所以错看成了30万,大家可以对照一下两种数字分割体系的差异:英文以千为单位是30,000,中文以万为单位是30,0000。 至于说十几个小孩在地震后废墟的掩埋下,是否可以无水无粮坚持38小时而且毫发无伤,既然人家这里讲的就是坚信上帝,我们也只能说 It's a miracle。至于是否要给小孩子教这种相信奇迹的语文课文,以及这篇是否存在一丁点文学性的问题,就只能见仁见智了。
@gogojest93673 жыл бұрын
修正:原文说的是亚美尼亚 In 1989, a terrible earthquake almost flattened Armenia. 而亚美尼亚地震实际发生在1988年。不知道为何要改成洛杉矶。
关于英文原文,我直接发在这里。 In 1989, a terrible earthquake almost flattened Armenia. It killed over 30,000 people in less than four minutes. One father rushed to his son's school and found the building flat as a pancake. Standing there in tears, he remembered a promise he had made to his son, "No matter what, I'll always be there for you!" It looked absolutely hopeless, but the dad went to the back right corner and started digging in the pile of rubble. The other grieving parents tried to pull him off, saying, "It's too late! They're dead!" But he just kept digging for his son stone by stone. He dug for 8 hours, then 12, 24, 36 hours without stopping. Finally in the 38th hour, as he pulled back a boulder, he heard his son's voice. He screamed his son's name, "ARMAND!" And a voice answered him, "Dad? It's me Dad!" Then the boy added these priceless words, "I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you'd save me and when you saved me, they'd be saved." He remembered his Father's promise: "No matter what, I'll always be there for you!" Fourteen children were saved that day because one father was faithful. But how much more faithful is our heavenly Father! (SOURCE:(6) 6. Jack Canfield and Mark Victor Hansen, "Chicken Soup for the Soul.")
@lwh76323 жыл бұрын
老师讲的太好了!!!
@四足者善两足者恶3 жыл бұрын
What have we done? We're what we swore we'd not become Despite intent a noble heart still bleeds Time goes on and history repeats