Рет қаралды 148,987
i had this on request for months, so i finally got around to it! there's a LOT of nonsense in this song, so check below for footnotes. if you have suggestions on how to improve this translation, please feel free to chime in! there are a couple of formatting errors that i didnt catch during editing and i hate maself
THIS FAN TRANSLATION IS PURELY MEANT TO BE USED AS A REFERENCE. ALL RIGHTS TO THE YAKUZA SERIES BELONG TO SEGA AND THEIR RESPECTIVE OWNERS.
--
A forced smile, cancelled plans, begging forgiveness
Days come and go, endlessly repeatin'
Faked excuses
If all ya got is excuses, nothin' will change!
Are ya stupid??
Overtime, sleepless nights, regulations, sacrifices
Crushin' and takin' our freedom...
Your dreams are about your pension?!
Come on, man! Ya can have more dreams than that!
Dream on☆
A stubborn guy
set the rules!!
I'll smash 'em to pieces!!
From today, just try
and say goodbye to the constant trauma
Just fly towards a glittering tomorrow
A shining gate sparkles before you!
Start running to the goal of your dreams
Ascend to a place! Higher than!*
Yesterday!
Losing weight, qualifications, promotions, boyfriends
I put 'em off again,
the objectives I chose!
Time marches on,
but, ah, oh dear, I haven't changed at all...**
Even the schedule that I set up yesterday
has already been a failure! It's always a failure!
Life--life is nothing but a failure!
The future is just gonna get worse
My useless self--
No! It was my subconsious that drew it
Right now, just try to say goodbye
to your cheap pride!
Bye-bye... Leave those tears behind
and fly away! Don't hesitate and just go!***
Your shining future self
is your goal
Let's get to the top!
A stubborn guy
set the rules
jdfkahfsdlkjhjglhjkf****
My useless self--and you, too!--altogether
drew the limit line
I'll smash it all down!!
From today, just try~
and say goodbye to the constant trauma
Just fly towards a glittering tomorrow
Before you is the bright and shining! Kamurocho Hills!!
Okay, everyone, together!*****
Upstairs! I can't hear ya~
Don't hesitate and just go!
If ya got dreams, yer future is bright!
It's all up to you
Start running to your goals
Ascend to a place!
Higher than!
Yesterday!
Get to the top!
Let's get to the top!
* majima interjects here with random yelling in between words
** majima says this in a very effeminate way
*** i cut it out because it ruined the flow, but majima says "kirakira" in between these lines--it just means "shining/sparkling"
**** i dont know. I LITERALLY DONT KNOW. PRETTY SURE THIS IS JUST FLAT OUT GIBBERISH. i can make out SOME intelligible words (like マズいです/mazui desu/"oh, crap"), but even japanese language sources just said "lol idk"
***** he is just singing "lalalalala" and the like between the lines