Рет қаралды 53
가을밤
[Ga-eul-bam]
Autumn Night (Lament)
전관표 작사 (Lyrics by Gwan Pyo Jeon)
양희영 작곡 (Music by Heeyoung Yang)
갈바람 미련 남아 골목길 서성이고
[Gal-ba-ram mi-ryeon na-ma gol-mok-gil seo-seong-i-go]
(The lingering remnants of the autumn breeze wander the alleyways)
달빛 새어 빈 책상에 내려온 밤
[Dal-bit sae-eo bin chaek-sang-e nae-ryeo-on bam]
(As moonlight gently descends upon empty desks)
머나먼 이곳 잠들지 못하는데
[Meo-na-meon i-got jam-deul-ji mot-ha-neun-de]
(In this distant place where sleep eludes)
나뭇잎은 밤새 붉게 물들겠지
[Na-mu-nip-eun bam-sae bul-kke mul-deul-get-ji]
(Leaves will surely turn red throughout the night)
인연이 아닌 줄 알면서
[In-yeon-i a-nin jul al-myeon-seo]
(Knowing it's not meant to be)
기억은 온 밤을 헤매니
[Gi-eok-eun on bam-eul hae-me-ni]
(Memories wander through the entire night)
오늘도 먹먹한 가슴은 달빛 따라
[O-neul-do meok-meok-han ga-seum-eun dal-bit tta-ra]
(Tonight, once again, with a heavy heart following the moonlight)
별 무리 흐르는 가을밤을 걷고 있네
[Byeol mu-ri heu-reu-neun ga-eul-bam-eul geot-go it-ne]
(I walk through the autumn night, where clusters of stars flow)
갈바람 미련 남아 골목길 서성이고
[Gal-ba-ram mi-ryeon na-ma gol-mok-gil seo-seong-i-go]
(The lingering remnants of the autumn breeze wander the alleyways)
달빛 새어 살며시 내려온 밤
[Dal-bit sae-eo sal-meo-shi nae-ryeo-on bam]
(As moonlight softly descends upon the night)
접은 그리움 펼치고 싶지 않아
[Jeop-eun geu-ri-um pyeol-chi-go ship-ji an-ha]
(Because I don't want to unfold the longing I’ve put away)
내 마음 저편에 두었지만
[Nae ma-eum jeo-pyeon-e du-eot-ji-man]
(I've left it on the other side of my heart)
눈물을 참으려 큰 숨 베어 무니
[Nun-mul-eul cham-eu-ryeo keun sum be-eo mu-ni]
(But as I try to hold back tears and take a deep breath)
시간은 맴돌다 사라지네
[Shi-gan-eun maem-dol-da sa-ra-ji-ne]
(Time circles around and disappears)
인연이 아닌 줄 알면서
[In-yeon-i a-nin jul al-myeon-seo]
(Knowing it's not meant to be)
기억은 온 밤을 헤매니
[Gi-eok-eun on bam-eul hae-me-ni]
(Memories wander through the entire night)
오늘도 먹먹한 가슴은 달빛 따라
[O-neul-do meok-meok-han ga-seum-eun dal-bit tta-ra]
(Tonight, once again, with a heavy heart following the moonlight)
별 무리 흐르는 가을밤을 걷고 있네
[Byeol mu-ri heu-reu-neun ga-eul-bam-eul geot-go it-ne]
(I walk through the autumn night, where clusters of stars flow)
오늘도 먹먹한 가슴은 달빛 따라
[O-neul-do meok-meok-han ga-seum-eun dal-bit tta-ra]
(Tonight, once again, with a heavy heart following the moonlight)
별 무리 흐르는 가을밤을 걷고 있네
[Byeol mu-ri heu-reu-neun ga-eul-bam-eul geot-go it-ne]
(I walk through the autumn night, where clusters of stars flow)
갈바람 미련 남아 골목길 서성이고
[Gal-ba-ram mi-ryeon na-ma gol-mok-gil seo-seong-i-go]
(The lingering remnants of the autumn breeze wander the alleyways)
달빛 새어 살며시 내려온 밤
[Dal-bit sae-eo sal-meo-shi nae-ryeo-on bam]
(As moonlight softly descends upon the night)
================================================
Tenor: 진철민 (Dr. MIn Jin)
Piano: 고은애 (Dr. Eunae Ko Han)
Mixing & Mastering: Yeahrang Chun (SI Entertainment)
#양희영#한곡가곡#가을밤#MinJin#EunAeKo#SIEntertainment#Tenor