No video

[영어로 듣는 모닝 뉴스] 국제 금값, 한 달 만에 최처치 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240611 (화) 헤드라인

  Рет қаралды 2,843

EBS 라디오 공식 채널

EBS 라디오 공식 채널

Күн бұрын

2024년 6월 11일 화요일 Morning Special
3. Gold prices have dipped to one-month lows amid bearish sentiment fueled by news indicating that China paused gold purchases in May after 18 months of buying.
지난달 중국이 1년 6개월 만에 금 매입을 중단했다는 소식에 약세 심리가 형성되면서, 국제 금값이 한 달 만에 최처치로 떨어졌습니다.
[ Expression ]
▶bearish : 하락세의, 약세의 (↔ bullish)
▶fueled by : ...에 힘입어, ...에 따라
- fuel: 연료를 공급하다, 자극하다, 부채질하다

4. A Spanish athlete competing in the 20km race walk at the European Athletics Championships has missed out on getting the bronze medal due to an untimely early celebration right before the finish line.
유럽육상선수권대회 여자 경보 20㎞ 결선에 출전한 스페인 선수가, 결승선 통과 직전에 때 이른 세리머니를 하다 동메달 획득에 실패했습니다.
[ Expression ]
▶miss out (on something) : 좋은 기회를 놓치다, 실패하다
▶celebration : 기념[축하] 행사; 세리머니 (an act of dancing, shouting, etc., to show that you are happy after you have succeeded at something)

5. A rare collection of US postage stamps is set to go under the hammer in New York, with the most valuable piece, a 1868 one-cent Z Grill, expected to sell for five million dollars or more.
미국의 한 희귀 우표 컬렉션이 뉴욕에서 경매에 부쳐질 예정인 가운데, 이 중 가장 귀한 1868년의 1센트짜리 ‘Z-그릴’ 우표가 500만달러, 우리 돈으로 약 69억원 이상의 금액에 낙찰될 것으로 보입니다.
[ Expression ]
▶go under the hammer : 경매되다, 경매에 부쳐지다
▶expected to sell for : ...라는 액수에 팔릴 것으로 보이다
#영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

Пікірлер: 1
@whiskerson0428
@whiskerson0428 2 ай бұрын
잠자기전에 들어요
白天使选错惹黑天使生气。#天使 #小丑女
00:31
天使夫妇
Рет қаралды 14 МЛН
Yum 😋 cotton candy 🍭
00:18
Nadir Show
Рет қаралды 7 МЛН
Violet Beauregarde Doll🫐
00:58
PIRANKA
Рет қаралды 32 МЛН
Секрет фокусника! #shorts
00:15
Роман Magic
Рет қаралды 39 МЛН
What do tech pioneers think about the AI revolution? - BBC World Service
25:48
白天使选错惹黑天使生气。#天使 #小丑女
00:31
天使夫妇
Рет қаралды 14 МЛН